ISO 11393-6:2018
(Main)Protective clothing for users of hand-held chainsaws — Part 6: Performance requirements and test methods for upper body protectors
Protective clothing for users of hand-held chainsaws — Part 6: Performance requirements and test methods for upper body protectors
This document specifies the performance requirements, test methods, design requirements, identification and marking information for upper body protectors that offer protection against cutting by hand-held chainsaws. It also specifies procedures for sampling and pre-treatment of upper body protectors, the measurement of the protective coverage, the apparatus and test methods for assessing resistance to cutting, and the practical performance test for evaluating ergonomic properties. Guidance on chainsaw use and the selection of appropriate upper body protectors is given in Annex A.
Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à la main — Partie 6: Exigences de performance et méthodes d'essai pour protecteurs du haut du corps
Le présent document spécifie les exigences de performance, les méthodes d'essai, les exigences de conception, l'identification et les informations de marquage relatives aux protecteurs du haut du corps qui offrent une protection contre les coupures dues aux scies à chaîne tenues à la main. Il spécifie aussi les méthodes d'échantillonnage et de traitement préalable des protecteurs du haut du corps, le mesurage applicable à la zone de protection, l'appareillage et les méthodes d'essai utilisés pour évaluer leur résistance à la coupure, ainsi que l'essai de performance pratique destiné à l'évaluation des propriétés d'ergonomie. L'Annexe A donne des lignes directrices pour l'utilisation de la scie à chaîne et la sélection des protecteurs du haut du corps appropriés.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 11393-6
Second edition
2018-09
Corrected version
2019-10
Protective clothing for users of hand-
held chainsaws —
Part 6:
Performance requirements and test
methods for upper body protectors
Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à
la main —
Partie 6: Exigences de performance et méthodes d'essai pour
protecteurs du haut du corps
Reference number
©
ISO 2018
© ISO 2018
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2018 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vii
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Performance requirements . 3
4.1 General . 3
4.2 Innocuousness . 3
4.3 Sizing . 3
4.4 Ergonomic requirements . 3
4.5 Specified minimum protective area for upper body protectors . 3
4.5.1 General. 3
4.5.2 Designs of jackets . 3
4.5.3 Front design A . 3
4.5.4 Front design B . 4
4.5.5 Rear design A and B . 5
4.5.6 Collar (optional) . 6
4.5.7 Fastenings and joins . . 6
4.6 Dimensional change and other changes . 6
4.6.1 Dimensional change . 6
4.6.2 Other changes as a consequence of cleaning . 7
4.7 Resistance to chainsaw cutting . 7
4.8 Requirements for the attachment of protective padding and the strength of closures . 7
5 Classification according to chain speed . 7
6 Test methods . 7
6.1 General . 7
6.2 Pre-treatment . 7
6.2.1 Cleaning . 7
6.2.2 Pre-treatment for testing the effect of temperature and spinning on the
structure of the protective insert . 8
6.3 Number of test specimens . 8
6.4 Sizes of test specimens . 8
6.5 Examination of protective material. 8
7 Testing for dimensional change . 8
8 Checking of protective coverage . 9
9 Testing of resistance to cutting . 9
9.1 Purpose of testing . 9
9.2 Test specimens . 9
9.3 Marking of positions for cutting . 9
9.3.1 Test position line on shoulder . 9
9.3.2 Test position on the sleeve .10
9.3.3 Test positions if there are seams in the protective material .10
9.4 Test mounts.12
9.4.1 Shoulder test mount .12
9.4.2 Sleeve test mount .12
9.5 Apparatus .12
9.6 Mounting of test specimens .13
9.6.1 Shoulder test .13
9.6.2 Sleeve test .14
9.7 Test procedure .14
9.7.1 Positions of cuts .14
9.7.2 Number of cuts .15
9.7.3 Chain speed .15
10 Testing of the protective material attachment .15
10.1 General .15
10.2 Test specimens .15
10.3 Apparatus .15
10.4 Test procedure .15
11 Ergonomic testing .16
11.1 Ergonomic assessment .16
11.2 Test for surface conditions .16
11.3 Procedures .16
12 Test report .17
13 Marking .18
14 Pictogram .18
15 Information to be supplied by the manufacturer .19
Annex A (informative) Chainsaw use and the selection of appropriate upper body protectors .20
Bibliography .22
iv © ISO 2018 – All rights reserved
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: www .iso .org/ iso/ foreword .html.
This document was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) Technical
Committee CEN/TC 162, Protective clothing including hand and arm protection and lifejackets, in
collaboration with ISO Technical Committee TC 94, Personal safety — Personal protective equipment,
Subcommittee SC 13, Protective clothing, in accordance with the agreement on technical cooperation
between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 11393-6:2007), which has been
technically revised. The main changes compared to the previous edition are as follows:
— in the Introduction, the term “hand-held chainsaws primarily constructed for cutting wood” has
been added;
— the normative references have been updated;
— the term and definition 3.1 has been added;
— Clause 4 has been revised, design B jackets have been added in 4.5 and an evaluation of the protective
insert after pre-treatment with 60 °C and spin-drying has been added in 4.6;
— in Clause 6, the pre-treatment procedure has been revised;
— in Clause 8, the definition has been specified;
— in 9.7, the cut test at the sleeve has been changed;
— in Clause 10, descriptions have been specified and the test procedure has been revised;
— in Clause 11, the test procedure has been revised and a test procedure has been added in 11.3;
— Clauses 12, 13 and 14 have been specified;
— Clause 15 has been revised;
— in Annex A, the definition has been revised.
A list of all parts in the ISO 11393 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
This corrected version of ISO 11393-6:2018 incorporates the following corrections:
— The arrows on Figures 5 and 6 have been corrected and the colour of shading improved on Figures 1
to 6 and Figure 9 for more readability.
vi © ISO 2018 – All rights reserved
Introduction
This document forms part of a series concerned with personal protective equipment (PPE) designed
to protect against the risks arising from the use of hand-held chainsaws primarily constructed for
cutting wood.
Accidents occur due to a number of complex reasons, but a common factor is incorrect use of the
chainsaw. The importance of correct training and proper use of a chainsaw in preventing accidents
cannot be underestimated.
All parts of the upper body have been shown to be at risk when using a chainsaw. In this document,
specifications for the protective coverage and performance of the upper body protectors are given.
No PPE can ensure a 100 % protection against cutting from a hand-held chainsaw. Nevertheless,
experience has shown that it is possible to design PPE that offers a certain degree of protection.
Different functional principles may be applied in order to give protection. These include:
a) chain slipping: on contact the chain does not cut the material;
b) clogging: fibres are drawn by the chain into the drive sprocket and block chain movement;
c) chain braking: fibres have a high resistance to cutting and absorb rotational energy, thereby
reducing the chain speed.
Often more than one principle is applied in chainsaw protective clothing. Upper body protectors in
accordance with this document are meant to be used while working off the ground, and where risk
assessment shows that there is a significant risk of being cut by the moving chain on the upper part of
the body, such as when working from a sky lift and carrying out tree surgery.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 11393-6:2018(E)
Protective clothing for users of hand-held chainsaws —
Part 6:
Performance requirements and test methods for upper
body protectors
1 Scope
This document specifies the performance requirements, test methods, design requirements,
identification and marking information for upper body protectors that offer protection against cutting
by hand-held chainsaws.
It also specifies procedures for sampling and pre-treatment of upper body protectors, the measurement
of the protective coverage, the apparatus and test methods for assessing resistance to cutting, and the
practical performance test for evaluating ergonomic properties.
Guidance on chainsaw use and the selection of appropriate upper body protectors is given in Annex A.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 5077, Textiles — Determination of dimensional change in washing and drying
ISO 7000, Graphical symbols for use on equipment — Registered symbols
ISO 11393-1:2018, Protective clothing for users of hand-held chainsaws — Part 1: Test rig driven by a
flywheel for testing resistance to cutting by a chainsaw
ISO 11393-3:2018, Protective clothing for users of hand-held chainsaws — Part 3: Test methods for
footwear
ISO 13688:2013, Protective clothing — General requirements
ISO 13935-2, Textiles — Seam tensile properties of fabrics and made-up textile articles — Part 2:
Determination of maximum force to seam rupture using the grab method
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
cut-through
any visible change on the underside of the innermost layer of the test sample caused by the saw chain
3.2
damage
condition where some yarns of the protective fabric lose their position in the structure
due to a broken ladder during the pre-treatment cycle
Note 1 to entry: The broken ladder is often caused by a broken cross binder.
3.3
front
part of a garment covering the forward half of the upper body circumference
3.4
joins
place or line where two or more parts of the protective insert are connected or fastened together, e.g.
by seams or zippers
3.5
protective coverage
area of the garment that is covered by protective material (3.6)
3.6
protective material
material that is designed to protect the wearer against the cutting effect of a hand-held chainsaw
Note 1 to entry: The protective material may include the cloth of the garment.
3.7
rear
part of a garment covering the backside half of the upper body circumference
Note 1 to entry: Depending upon design and construction, and due to many layers of protective material (3.6), it
can be difficult to establish the division between the front (3.3) and the rear of an upper body protector (3.11). It
is nevertheless of great importance to establish this before pre-treatment and testing.
3.8
specified protective area
minimum required protective coverage (3.5)
3.9
top of shoulder
uppermost line of the shoulder of the upper body protector (3.11)
Note 1 to entry: The top of the shoulder is shown in Figure 1.
3.10
unit of protective material
cut-out piece or panel of protective material (3.6) consisting of all the fabric or other layers that constitute
the protective material that goes into the construction of a garment without any joins within it
Note 1 to entry: Units can be joined together to provide the complete protective coverage (3.5) required, before
insertion and attachment to garments, but such units retain their individuality for testing purposes.
3.11
upper body protector
any type of protective garment that protects, at least, the specified area to the level of resistance against
cutting by a chainsaw as specified for the upper part of the body
EXAMPLE Jacket.
2 © ISO 2018 – All rights reserved
4 Performance requirements
4.1 General
General requirements not specifically covered in this document shall be in accordance with ISO 13688.
Tested samples shall conform to all the requirements of this document.
4.2 Innocuousness
Upper body protectors shall not adversely affect the health or hygiene of the user. The materials shall
not release or degrade to release substances generally known to be toxic, carcinogenic, mutagenic,
toxic to reproduction or otherwise harmful in the foreseeable conditions of normal use. The specific
innocuousness requirements of ISO 13688:2013, 4.2, shall be met.
4.3 Sizing
Upper body protectors shall be marked with their size in accordance with ISO 13688.
4.4 Ergonomic requirements
When tested according to 11.2, the upper body protector shall be free of rough surfaces, sharp edges,
sharp points, etc., which could cause excessive irritation or injuries.
The protective garments shall be designed to minimize discomfort and restriction while wearing them.
When tested according to 11.3, the average score of all series and all movements shall be 2 or less. The
design shall be without appendages, which can become entangled in machinery or the undergrowth.
4.5 Specified minimum protective area for upper body protectors
4.5.1 General
The protective coverage shall be measured in accordance with Clause 8 and shall fulfil the requirements
to the dimension of the protective area of 4.5.3, 4.5.4, 4.5.5 and 4.5.7. The requirements of 4.5.6 are
optional.
4.5.2 Designs of jackets
Two different designs of jackets may be manufactured. Design A jackets protect at the shoulder and the
arms. Design B jackets additionally protect the front of the torso.
4.5.3 Front design A
The specified protective area shall cover the front of the garment from the top of the shoulder
downwards for a distance equivalent to at least 25 % of the chest girth of the largest intended user
of the tested sample as given in the marking. The protective area shall include the upper 80 % of the
surface of the front of the sleeve down to within 70 mm of the lower edge of the cuff of the sleeve. See
Figure 1.
Key
1 top of shoulder
2 cuff
l height of protective coverage at the front of the garment (minimum 25 % of the chest girth of the largest
intended user of the tested sample)
l width of sleeve
l width of protective coverage on the front of the sleeve (minimum 80 % of l )
3 2
l unprotected length including cuff less than 70 mm
l height of protective coverage in collar, minimum of 30 mm
l gap in the protective coverage in the collar, maximum of 80 mm
shaded area is protective material
Figure 1 — Specified protective area of design A, front of garment
4.5.4 Front design B
The specified protective area shall cover the front of the garment from the top of the shoulder
downwards to a distance of within 50 mm or less to the bottom of the hem. It shall cover the front half
of the circumference of the jacket minus 50 mm on the left and right sides. The protective area shall
include the upper 80 % of the surface of the front of the sleeve down to within 70 mm of the lower edge
of the cuff of the sleeve. See Figure 2.
4 © ISO 2018 – All rights reserved
Key
1 top of shoulder
2 cuff
l height of protective coverage at the front of the garment
l width of sleeve
l width of protective coverage on the front of the sleeve (minimum 80 % of l )
3 2
l unprotected length including cuff less than 70 mm
l height of protective coverage in collar, minimum of 30 mm
l gap in the protective coverage in the collar, maximum of 80 mm
l unprotected waist, length less than 50 mm
l unprotected width less than 50 mm
shaded area is protective material
Figure 2 — Specified protective area of design B, front of garment
4.5.5 Rear design A and B
The protective area shall cover the top of the shoulders plus the superior 40 % of the surface of the rear
of the sleeve down to within 70 mm of the lower edge of the cuff of the sleeve. See Figure 3.
A gap is permitted in the protective material in the centre of the rear. The dimensions of the gap, l and
l , are shown in Figure 3. l shall be less than 9 % of the chest girth of the smallest intended user of this
6 5
tested sample, as given in the marking, and l shall be less than 35 % of the chest girth of the smallest
intended user of this tested sample.
Key
1 top of shoulder
2 cuff
l minimum height of protective coverage at the rear of the garment (top of the shoulders plus the superior 40 %
of the surface of the rear of the sleeve)
l width of sleeve
l width of protective coverage on the rear of the sleeve (minimum 40 % of l )
3 2
l unprotected length including cuff less than 70 mm
l gap in protective coverage at the level of the top of the shoulders beneath the collar
l gap in protective coverage at a distance of l below the top of the shoulders
6 1
l gap in the protective coverage in the collar, maximum of 80 mm
shaded area is protective material
Figure 3 — Specified protective area, rear of garment
4.5.6 Collar (optional)
If a protective collar is fitted, the protective area shall cover a minimum length of 100 mm on each side
of the neck. A gap in the protective material at the centre front of a maximum of 80 mm is permitted
and a gap in the protective material at the centre rear of a maximum of 80 mm is also permitted. The
height of the protective material shall be a minimum of 30 mm. See Figures 1, 2 and 3.
4.5.7 Fastenings and joins
The garment may have a closure down the centre front to facilitate donning and doffing. When the
garment is fastened, the gap between the edges of the protective material shall be no more than 30 mm.
The gap in the protective material at the join between the main body of the garment and the collar shall
be less than 8 mm.
4.6 Dimensional change and other changes
4.6.1 Dimensional change
After cleaning according to the manufacturer’s instructions, the dimensional change when measured
according to Clause 7 shall be less than 6 %.
6 © ISO 2018 – All rights reserved
4.6.2 Other changes as a consequence of cleaning
After cleaning according to the manufacturer’s instructions, and after cleaning one sample according
to 6.2.2 at 60 °C and spin-drying, and examining according to 6.5, there shall be no damage in the
protective material due to cleaning, except for the damage caused by the cut test.
4.7 Resistance to chainsaw cutting
When tested according to Clause 9, no cut-through is allowed in any test specimen.
4.8 Requirements for the attachment of protective padding and the strength of closures
The protective material shall be permanently attached to the garment. Attachment shall be continuous
along all the edges of the protective material, except around the cuff. When tested according to
Clause 10, the attachment shall resist at least a force of 150 N for each test specimen.
5 Classification according to chain speed
Testing in accordance with this document shall be carried out at one of the following four speeds with
classes assigned as follows:
a) class 0 (16,0 ± 0,2) m/s;
b) class 1 (20,0 ± 0,2) m/s;
c) class 2 (24,0 ± 0,2) m/s;
d) class 3 (28,0 ± 0,2) m/s.
6 Test methods
6.1 General
Measuring instruments, unless otherwise specified, shall be accurate to ±2 % of the pass/fail level of
the characteristic being measured.
For each of the required sequences of measurements performed in accordance with this document, a
corresponding estimate of the uncertainty of the final result shall be determined. This uncertainty,
U , shall be given in the test report in the form U = ±X. It shall be used in determining whether a
m m
pass performance has been achieved. If the final result minus U is below the pass level when the
m
requirement that a certain value shall be exceeded, the sample shall be deemed to have failed.
6.2 Pre-treatment
6.2.1 Cleaning
Before testing, the test specimens shall be pre-treated by cleaning. The cleaning shall be in accordance
with the manufacturer’s instructions, on the basis of standardized processes. If the total number
of cleaning cycles is no
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 11393-6
Deuxième édition
2018-09
Version corrigée
2019-10
Vêtements de protection pour
utilisateurs de scies à chaîne tenues à
la main —
Partie 6:
Exigences de performance et
méthodes d'essai pour protecteurs du
haut du corps
Protective clothing for users of hand-held chainsaws —
Part 6: Performance requirements and test methods for upper body
protectors
Numéro de référence
©
ISO 2018
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2018
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2018 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vii
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Exigences de performances. 3
4.1 Généralités . 3
4.2 Innocuité. 3
4.3 Désignation de la taille . 3
4.4 Exigences ergonomiques . 3
4.5 Zone de protection minimale spécifiée pour les protecteurs du haut du corps . 3
4.5.1 Généralités . 3
4.5.2 Modèles de vestes . 3
4.5.3 Devant du modèle A . 3
4.5.4 Devant du modèle B . 4
4.5.5 Arrière des modèles A et B . 5
4.5.6 Col (facultatif) . 6
4.5.7 Fixations et joints . 6
4.6 Variations dimensionnelles et autres . 6
4.6.1 Variation dimensionnelle . 6
4.6.2 Autres variations dues au nettoyage . 6
4.7 Résistance à la coupure par scie à chaîne . 7
4.8 Exigences relatives à la fixation du rembourrage de protection et à la résistance
des fermetures . 7
5 Classification en fonction de la vitesse de la chaîne . 7
6 Méthodes d’essai . 7
6.1 Généralités . 7
6.2 Traitement préalable . 7
6.2.1 Nettoyage. 7
6.2.2 Traitement préalable pour évaluer l’influence de la température et de
l’essorage sur la structure du renfort de protection . 8
6.3 Nombre d’éprouvettes d’essai . 8
6.4 Tailles des éprouvettes d’essai . 8
6.5 Examen du matériau de protection . 8
7 Essais pour les variations dimensionnelles . 8
8 Vérification de la zone de protection . 9
9 Évaluation de la résistance à la coupure . 9
9.1 Objectif de l’essai . 9
9.2 Éprouvettes d’essai . 9
9.3 Marquage des positions de coupure .10
9.3.1 Emplacement de la ligne d’essai sur l’épaule .10
9.3.2 Position d’essai sur la manche .10
9.3.3 Positions d’essai en présence de coutures dans le matériau de protection .10
9.4 Supports d’essai .12
9.4.1 Support d’essai de l’épaule .12
9.4.2 Support d’essai de la manche .12
9.5 Appareillage.12
9.6 Installation des éprouvettes d’essai.13
9.6.1 Essai de l’épaule .13
9.6.2 Essai de la manche .14
9.7 Mode opératoire d’essai .14
9.7.1 Positions des coupures .14
9.7.2 Nombre de coupures .15
9.7.3 Vitesse de la chaîne . .16
10 Essai de fixation du matériau de protection .16
10.1 Généralités .16
10.2 Éprouvettes d’essai .16
10.3 Appareillage.16
10.4 Mode opératoire d’essai .16
11 Essais relatifs à l’ergonomie .17
11.1 Évaluation de l’ergonomie .17
11.2 Essais d’état de surface .17
11.3 Modes opératoires .17
12 Rapport d’essai .18
13 Marquage .18
14 Pictogramme .19
15 Informations devant être fournies par le fabricant .19
Annexe A (informative) Utilisation d’une scie à chaîne et choix des protecteurs du haut du
corps appropriés .21
Bibliographie .23
iv © ISO 2018 – Tous droits réservés
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos .html.
Le présent document a été élaboré par le comité technique CEN/TC 162, Habillement de protection,
y compris la protection de la main et du bras et y compris les gilets de sauvetage, du Comité européen
de normalisation (CEN) en collaboration avec le comité technique ISO/TC 94, Sécurité individuelle —
Équipement de protection individuelle, sous-comité SC 13, Habillement de protection, conformément à
l’accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 11393-6:2007), qui a fait l’objet
d’une révision technique. Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les
suivantes:
— dans l’Introduction, l’expression «scies à chaîne tenues à la main conçues principalement pour
couper du bois» a été ajoutée;
— les références normatives ont été mises à jour;
— le terme et la définition en 3.1 ont été ajoutés;
— l’Article 4 a été révisé, les vestes de modèle B ont été ajoutées en 4.5, et une évaluation du renfort de
protection après traitement préalable à 60 °C avec essorage a été ajoutée en 4.6;
— à l’Article 6, le mode opératoire de traitement préalable a été révisé;
— à l’Article 8, la définition a été précisée;
— en 9.7, l’essai de coupure sur la manche a été modifié;
— à l’Article 10, les descriptions ont été précisées et le mode opératoire d’essai révisé;
— à l’Article 11, le mode opératoire d’essai a été révisé et un mode opératoire d’essai a été ajoutée en 11.3;
— les Articles 12, 13 et 14 ont été précisés;
— l’Article 15 a été révisé;
— à l’Annexe A, la définition a été révisée.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 11393 est disponible sur le site Web de l’ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
La présente version corrigée de l'ISO 11393-6:2018 inclut les corrections suivantes:
— Les flèches sur les Figures 5 et 6 ont été corrigées et la couleur des hachures a été modifiée sur les
Figures 1 à 6 la Figure 9 pour plus de lisibilité.
vi © ISO 2018 – Tous droits réservés
Introduction
Le présent document fait partie d’une série de normes concernant les équipements de protection
individuelle (EPI) destinés à protéger contre les risques dus à l’utilisation de scies à chaîne tenues à la
main conçues principalement pour couper du bois.
Les accidents sont dus à un nombre de raisons complexes mais une mauvaise utilisation de la scie à
chaîne est un facteur récurrent. L’importance d’une formation correcte et d’une utilisation appropriée
de la scie à chaîne dans la prévention des risques ne peut pas être sous-estimée.
Lors de l’utilisation d’une scie à chaîne, il a été montré que toutes les parties du haut du corps présentent
un risque de coupure. Des spécifications concernant la zone de protection et la performance des
protecteurs du haut du corps sont données dans le présent document.
Aucun EPI ne peut assurer une protection à 100 % contre les coupures dues à une scie à chaîne tenue
à la main. Néanmoins, l’expérience a montré qu’il est possible de fabriquer un EPI qui offre un certain
degré de protection.
La protection peut être obtenue en utilisant plusieurs principes de fonctionnement, tels que:
a) le glissement de la chaîne: au contact, la chaîne ne coupe pas le matériau;
b) le bourrage: les fibres sont entraînées par la chaîne vers le pignon et viennent bloquer le mouvement
de la chaîne;
c) le freinage de la chaîne: les fibres présentent une grande résistance à la coupure et absorbent
l’énergie de rotation, ralentissant ainsi la vitesse de la chaîne.
Plusieurs de ces principes sont souvent appliqués simultanément dans le cas de l’habillement de
protection relatif à l’utilisation d’une scie à chaîne. Les protecteurs du haut du corps conformes au
présent document sont destinés à être portés lors d’un travail réalisé en hauteur et lorsque le risque de
coupure par la chaîne en mouvement sur le haut du corps est significatif, comme dans le cas d’un travail
sur une plate-forme et d’élagage des arbres.
NORME INTERNATIONALE ISO 11393-6:2018(F)
Vêtements de protection pour utilisateurs de scies à chaîne
tenues à la main —
Partie 6:
Exigences de performance et méthodes d'essai pour
protecteurs du haut du corps
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie les exigences de performance, les méthodes d’essai, les exigences de
conception, l’identification et les informations de marquage relatives aux protecteurs du haut du corps
qui offrent une protection contre les coupures dues aux scies à chaîne tenues à la main.
Il spécifie aussi les méthodes d’échantillonnage et de traitement préalable des protecteurs du haut du
corps, le mesurage applicable à la zone de protection, l’appareillage et les méthodes d’essai utilisés pour
évaluer leur résistance à la coupure, ainsi que l’essai de performance pratique destiné à l’évaluation des
propriétés d’ergonomie.
L’Annexe A donne des lignes directrices pour l’utilisation de la scie à chaîne et la sélection des
protecteurs du haut du corps appropriés.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 5077, Textiles — Détermination des variations dimensionnelles au lavage et au séchage domestiques
ISO 7000, Symboles graphiques utilisables sur le matériel — Symboles enregistrés
ISO 11393-1:2018, Habillement de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à la main —
Partie 1: Banc d’essai à volant d’inertie pour les essais de résistance à la coupure par une scie à chaîne
ISO 11393-3:2018, Habillement de protection pour utilisateurs de scies à chaîne tenues à la main —
Partie 3: Méthodes d’essai pour chaussures
ISO 13688:2013, Vêtements de protection — Exigences générales
ISO 13935-2, Textiles — Propriétés de résistance à la traction des coutures d'étoffes et d'articles textiles
confectionnés — Partie 2: Détermination de la force maximale avant rupture des coutures par la méthode
d'arrachement (Grab test)
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
3.1
traversée
tout changement visible sur la face inférieure de la dernière couche de l’échantillon d’essai, causé par la
chaîne de la scie
3.2
dommage
condition où certains fils de l’étoffe de protection perdent leur position dans la
structure en raison d’un démaillage pendant le cycle de traitement préalable
Note 1 à l'article: Le démaillage est généralement dû à un défaut de la réticulation.
3.3
devant
partie du vêtement couvrant la moitié avant du périmètre du haut du corps
3.4
joints
endroit ou ligne où deux parties ou plus du renfort de protection sont reliées ou attachées ensemble,
par exemple par coutures ou fermetures à glissière
3.5
zone de protection
zone du vêtement couverte par le matériau de protection (3.6)
3.6
matériau de protection
matériau conçu pour protéger le porteur du vêtement contre les coupures d’une scie à chaîne tenue
à la main
Note 1 à l'article: Le matériau de protection peut inclure l’étoffe du vêtement.
3.7
arrière
partie du vêtement couvrant la moitié arrière du périmètre du haut du corps
Note 1 à l'article: En fonction de la conception et du procédé de fabrication, et du fait des nombreuses couches de
matériau de protection (3.6), il peut être difficile de distinguer le devant (3.3) de l’arrière d’un protecteur du haut
du corps (3.11). Il est néanmoins très important de définir le devant et l’arrière avant de procéder au traitement
préalable et aux essais.
3.8
zone de protection spécifiée
zone de protection (3.5) minimale requise
3.9
partie supérieure de l’épaule
ligne supérieure de l’épaule du protecteur du haut du corps (3.11)
Note 1 à l'article: La partie supérieure de l’épaule est représentée à la Figure 1.
3.10
unité de matériau de protection
morceau ou panneau de matériau de protection (3.6) coupé, sans joint, incluant toutes les couches
d’étoffes ou d’autres matériaux qui constituent le matériau de protection entrant dans la composition
du vêtement
Note 1 à l'article: Les unités peuvent se joindre afin de constituer la zone de protection (3.5) complète exigée
avant l’insertion et la fixation aux vêtements, mais ces unités conservent leur individualité en vue des essais.
2 © ISO 2018 – Tous droits réservés
3.11
protecteur du haut du corps
tout type de vêtement de protection qui protège au moins la zone de protection spécifiée, avec le degré
de résistance à la coupure due à une scie à chaîne, tel que spécifié pour le haut du corps
EXEMPLE Veste.
4 Exigences de performances
4.1 Généralités
Les exigences générales non spécifiquement traitées dans le présent document doivent être conformes
à l’ISO 13688.
Les échantillons soumis à essai doivent être conformes à toutes les exigences du présent document.
4.2 Innocuité
Les protecteurs du haut du corps ne doivent pas nuire à la santé ou à l’hygiène de l’utilisateur. Dans
les conditions prévisibles d’utilisation, les matériaux ne doivent pas émettre, ou se dégrader jusqu’à
émettre, des substances généralement connues pour être toxiques, cancérigènes, mutagènes, toxiques
pour la reproduction ou nocives de quelque autre manière que ce soit. Les exigences particulières
d’innocuité de l’ISO 13688:2013, 4.2 doivent être respectées.
4.3 Désignation de la taille
Le marquage des protecteurs du haut du corps doit comprendre la taille, conformément à l’ISO 13688.
4.4 Exigences ergonomiques
Lors de l’essai selon 11.2, le protecteur du haut du corps doit être exempt de surfaces rugueuses, d’arêtes
vives, de pointes, etc. qui pourraient provoquer une irritation excessive ou des blessures.
Les vêtements de protection doivent être conçus de manière à minimiser toute gêne et toute entrave
pour la personne qui les porte. Lors de l’essai selon 11.3, l’évaluation moyenne de toutes les séries et de
tous les mouvements doit être inférieure ou égale à 2. À la conception, on doit éviter les appendices qui
peuvent se prendre dans les rouages ou les broussailles.
4.5 Zone de protection minimale spécifiée pour les protecteurs du haut du corps
4.5.1 Généralités
La zone de protection doit être mesurée selon l’Article 8 et doit respecter les exigences dimensionnelles
de la zone de protection données en 4.5.3, 4.5.4, 4.5.5 et 4.5.7. Les exigences de 4.5.6 sont facultatives.
4.5.2 Modèles de vestes
Deux différents modèles de vestes peuvent être fabriqués. Les vestes du modèle A apportent une
protection à l’épaule et aux bras. Les vestes de modèle B apportent une protection supplémentaire sur
le devant du torse.
4.5.3 Devant du modèle A
La zone de protection spécifiée doit couvrir le devant du vêtement de la partie supérieure de l’épaule
vers le bas à une distance équivalant à au moins 25 % du tour de poitrine de l’utilisateur le plus corpulent
de l’échantillon d’essai, comme indiqué dans le marquage. La zone de protection doit couvrir plus de
80 % de la surface avant de la manche jusqu’à moins de 70 mm de l’extrémité du bas de la manche. Voir
Figure 1.
Légende
1 partie supérieure de l’épaule
2 manchette
l hauteur de la zone de protection sur le devant du vêtement (au moins 25 % du tour de poitrine de l’utilisateur
le plus corpulent de l’échantillon d’essai)
l largeur de la manche
l largeur de la zone de protection sur le devant de la manche (minimum 80 % de l )
3 2
l longueur non protégée, y compris le bas de la manche, inférieure à 70 mm
l hauteur minimale de la zone de protection du col, 30 mm
l espace maximal sans protection dans la zone du col, 80 mm
la zone grisée est en matériau de protection
Figure 1 — Zone de protection spécifiée du modèle A — Devant du vêtement
4.5.4 Devant du modèle B
La zone de protection spécifiée doit couvrir le devant du vêtement de la partie supérieure de l’épaule
vers le bas sur une distance de 50 mm ou moins à partir du bas de l’ourlet. Elle doit couvrir la moitié
antérieure de la circonférence de la veste moins 50 mm sur les côtés gauche et droit. La zone de
protection doit couvrir plus de 80 % de la surface avant de la manche jusqu’à moins de 70 mm de
l’extrémité du bas de la manche. Voir Figure 2.
4 © ISO 2018 – Tous droits réservés
Légende
1 partie supérieure de l’épaule
2 manchette
l hauteur de la zone de protection sur le devant du vêtement
l largeur de la manche
l largeur de la zone de protection sur le devant de la manche (minimum 80 % de l )
3 2
l longueur non protégée, y compris le bas de la manche, inférieure à 70 mm
l hauteur minimale de la zone de protection du col, 30 mm
l espace maximal sans protection dans la zone du col, 80 mm
l tour de taille non protégé, longueur inférieure à 50 mm
l largeur non protégée inférieure à 50 mm
la zone grisée est en matériau de protection
Figure 2 — Zone de protection spécifiée du modèle B — Devant du vêtement
4.5.5 Arrière des modèles A et B
La zone de protection doit couvrir la partie supérieure des épaules et plus de 40 % de la surface arrière
de la manche jusqu’à moins de 70 mm de l’extrémité du bas de manche. Voir Figure 3.
Un espace sans protection est permis dans le matériau de protection, dans la zone centrale de l’arrière
du vêtement. Les dimensions de cet espace, l et l , sont montrées à la Figure 3. l doit représenter moins
5 6 5
de 9 % et l moins de 35 % du tour de poitrine de l’utilisateur le moins corpulent de cet échantillon
d’essai, comme indiqué dans le marquage.
Légende
1 partie supérieure de l’épaule
2 manchette
l hauteur minimale de la zone de protection sur l’arrière du vêtement (partie supérieure des épaules et plus de
40 % de la surface arrière de la manche)
l largeur de la manche
l largeur de la zone de protection sur l’arrière de la manche (minimum 40 % de l )
3 2
l longueur non protégée, y compris le bas de la manche, inférieure à 70 mm
l espace sans protection dans la zone de protection sur la partie supérieure des épaules, sous le col
l espace sans protection dans la zone de protection par rapport à l , au-dessous de la partie supérieure des épaules
6 1
l espace maximal sans protection dans la zone du col, 80 mm
la zone grisée est en matériau de protection
Figure 3 — Zone de protection spécifiée — Arrière du vêtement
4.5.6 Col (facultatif)
En cas de présence d’un col de protection, la zone de protection doit avoir une longueur minimale
de 100 mm de chaque côté du cou. Un espace maximal sans protection de 80 mm sur la partie centrale
avant du cou, ainsi que sur la partie centrale arrière du cou est également autorisé. La hauteur minimale
du matériau de protection doit être de 30 mm. Voir Figures 1, 2 et 3.
4.5.7 Fixations et joints
Le vêtement peut avoir une fermeture dans le bas de la partie avant médiane afin de faciliter son
enfilage et son retrait. Lorsque le vêtement est attaché, l’espace sans protection ne doit pas excéder
30 mm entre les bords du matériau de protection. L’espace sans protection entre le corps principal du
vêtement et le col doit être inférieur à 8 mm.
4.6 Variations dimensionnelles et autres
4.6.1 Variation dimensionnelle
Après le nettoyage conformément aux instructions du fabricant, la variation dimensionnelle mesurée
selon l’Article 7 ne doit pas dépasser 6 %.
4.6.2 Autres variations dues au nettoyage
Après le nettoyage conformément aux instructions du fabricant, et après le nettoyage d’un échantillon
conformément à 6.2.2 à 60 °C avec essorage, un examen conforme à 6.5 doit démontrer l’absence de
6 © ISO 2018 – Tous droits réservés
dommage causé par le nettoyage sur le matériau de protection, à l’exception des dommages dus à l’essai
de coupure.
4.7 Résistance à la coupure par scie à chaîne
Lors de l’essai réalisé selon l’Article 9, aucune des éprouvettes soumises à essai ne doit présenter de
traversée.
4.8 Exigences relatives à la fixation du rembourrage de protection et à la résistance des
fermetures
Le matériau de protection doit être fixé au vêtement de façon permanente. Il doit l’être tout le long des
bords du matériau de protection, excepté autour de la manchette. Lors de l’essai selon l’Article 10, il
convient que la fixation résiste à une force d’au moins 150 N pour chaque éprouvette d’essai.
5 Classification en fonction de la vitesse de la chaîne
Les essais effectués conformément au présent document doivent être réalisés à l’une des quatre vitesses
qui correspondent aux classes suivantes:
a) classe 0: (16,0 ± 0,2) m/s;
b) classe 1: (20,0 ± 0,2) m/s;
c) classe 2: (24,0 ± 0,2) m/s;
d) classe 3: (28,0 ± 0,2) m/s.
6 Méthodes d’essai
6.1 Généralités
Les instruments de mesure doivent avoir une exactitude de ± 2 % quant au niveau d’acceptation/rejet
des caractéristiques à mesurer, sauf spécification contraire.
Pour chaque séquence de mesurage requise, effectuée conformément au présent document, une
estimation correspondante de l’incertitude du résultat final doit être déterminée. Cette incertitude, U ,
m
doit être donnée sous la forme U = ± X et être inscrite dans le rapport d’essai. Elle doit être utilisée pour
m
déterminer si une performance acceptable a été obtenue. Si le résultat final moins U est en dessous du
m
niveau acceptable alors que l’exigence est qu’une certaine valeur doit être dépassée, l’échantillon doit
être considéré comme ayant échoué à l’essai.
6.2 Traitement préalable
6.2.1 Nettoyage
Les éprouvettes d’essai doivent être pré-traitées par nettoyage avant l’essai. Le nettoyage doit être
conforme aux instructions du fabricant et fondé sur des méthodes normalisées. Si le nombre total de
cycles de nettoyage n’est pas spécifié dans les instructions du fabricant, cinq cycles de nettoyage doivent
être effectués. Cela doit être indiqué dans les informations fournies par le fabricant. Si le fabricant
inclut des instructions de lavage et de nettoyage à sec, le nombre d’échantillons pour le nettoyage à sec,
indiqué en 6.3, doit être nettoyé à sec, et le nombre d’échantillons pour le lavage, indiqué en 6.3, doit
être lavé. Si seul le nettoyage à sec est autorisé, des échantillons, dont le nombre est indiqué en 6.3 pour
ce cas, doivent être nettoyés à sec. Si seul le lavage est autorisé, des échantillons, dont le nombre est
indiqué à en 6.3 pour ce cas, doivent être lavés.
Après chaque cycle de nettoyage, les protecteurs du haut du corps doivent être remis en forme à la
main, mais pas au fer à repasser.
Le séchage sur fil après lavage doit être effectué dans un environnement maintenu à une température
de (30 ± 15) °C et à une humidité relative de (30 à 70) %
Si le séchage en tambour est autorisé par les instructions d’entretien du fabricant, le vêtement doit être
séché en tambour après chaque cycle de lavage.
Si le fabricant n’indique pas que le vêtement doit être lavé avant son utilisation, le laboratoire d’essai doit
soumettre à essai un échantillon non lavé. L’échantillon doit être en plus des échantillons spécifiés en 6.3.
NOTE En règle générale, le fabricant indique une ou plusieurs des différentes méthodes données dans
l’ISO 6330, ISO 3175-2, l’ISO 3175-3, l’ISO 3175-4 et l’ISO 15797, ou un procédé de nettoyage normalisé équivalent.
6.2.2 Traitement préalable pour évaluer l’influence de la température et de l’essorage sur la
structure du renfort de protection
Lorsque le lavage est autorisé par les instructions d’entretien du fabricant, avant les essais conformes
à 6.5 et l’Article 9, une des éprouvettes doit être lavée cinq fois conformément aux instructions du
fabricant, mais avec une température de lavage de 60 °C et vitesse d’essorage de(500 ± 20) r/min.
L’échantillon doit être choisi parmi les échantillons spécifiés en 6.3.
6.3 Nombre d’éprouvettes d’essai
Un jeu suffisant de protecteurs du haut du corps doit être fourni afin de réaliser tous les essais. Si deux
sortes de traitements préalables sont demandées, l’essai et les nombres de protecteurs du haut du corps
sont alors doublés et deux jeux sont demandés. Les protecteurs du haut du corps utilisés pour évaluer la
stabilité dimensionnelle, la zone de protection et les exigences ergonomiques peuvent être utilisés pour
l’essai de coupure s’il n’a pas été nécessaire de les couper pour ces mesurages.
Le nombre de vêtements requis pour l’essai de coupure dépend du nombre d’unités de matériau de
protection présentes dans les vêtements et du nombre de joints ou de coutures entre les différentes
unités de matériau de protection, par exemple entre le corps et la manche. Un seul essai de coupure doit
être mené sur chaque unité de matériau de protection. Si le modèle comprend une fixation dans le bas
médian du devant, mais pas de coutures entre le matériau de protection du corps et dans la manche,
au moins trois vêtements sont nécessaires pour les essais de coupure. Dans le cas d’un modèle ne
comportant qu’une unité de matériau de protection, six vêtements sont alors requis pour les essais de
coupure. Des échantillons supplémentaires de tailles différentes peuvent être requis pour l’évaluation
de l’ergonomie.
6.4 Tailles des éprouvettes d’essai
Dans la mesure du possible, les éprouvettes doivent représenter la plus petite taille, la plus grande taille
et une taille intermédiaire.
6.5 Examen du matériau de protection
Ouvrir l’étoffe extérieure et la doublure après chaque essai de coupure pour examiner tout dommage
sur le matériau de protection.
7 Essais pour les variations dimensionnelles
Un protecteur du haut du corps doit être soumis à essai avec chaque traitement préalable conforme
à 6.2.1.
Les dimensions de la zone de matériau de protection doivent être mesurées avant le premier cycle de
traitement préalable et à la fin du dernier cycle de la procédure de traitement préalable. La variation
8 © ISO 2018 – Tous droits réservés
dimensionnelle doit être déterminée par la différence de pourcentage entre les mesurages effectués
avant le traitement préalable et ceux réalisés après.
La variation dimensionnelle doit être évaluée selon l’ISO 5077 après cinq cycles de nettoyage selon les
instructions du fabricant. Les mesurages doivent être réalisés sur une partie du vêtement qui comprend
du matériau de protection. Le mesurage doit être effectué dans un environnement maintenu à une
température de (22 ± 4) °C et à une humidité relative de (30 à 70) %
Les mesurages doivent être effectués dans deux directions perpendiculaires. Il est recommandé qu’un
mesurage soit la longueur du matériau de protection d’un bas de manche à un autre, ou d’un bas de
manche au centre du vêtement. L’autre mesurage est la longueur du matériau de protection allant du
bas médian du devant jusqu’en haut du col, et idem pour l’arrière.
Pendant le mesurage, le vêtement doit être étiré avec une force de (20 ± 2) N dans la direction de la
prise de mesure. Des pinces peuvent être fixées sur la partie du vêtement à laquelle le matériau de
protection est fixé, sauf sur la manchette où les pinces doivent être fixées sur le matériau de protection.
8 Vérification de la zone de protection
La zone de protection doit être mesurée sur l’éprouvette d’essai nettoyée et qui a été utilisée pour l’essai
de variation dimensionnelle.
Poser le vêtement à plat, le devant orienté vers le haut, sur une surface plane comme le dessus d’une
table. Lisser les plis et s’assurer que les fixations sont à plat au centre du vêtement. Sur le matériau
extérieur, tracer une ligne le long du sommet de l’épaule et le long du haut et du bas de la manche. S’il
n’y a pas de fixation sur le devant, tracer une ligne médiane sur le devant du vêtement. Tracer des lignes
sur la surface interne du matériau de protection ou de la doublure du vêtement le long de la partie
supérieure de l’épaule et le long du haut et du bas des manches, cela avec précaution et en sans altérer
le vêtement.
Prendre le vêtement et le retourner. Tracer des lignes aux bords ou sur le contour du renfort de
protection après détection visuelle ou manuelle, le cas échéant.
Mesurer les dimensions du matériau de protection et vérifier que les exigences données dans l’Article 4
sont satisfaites.
Des accessoires supplémentaires doivent être retirés dans certains cas s’ils rendent le mesurage
impossible.
9 Évaluation de la résistance à la coupure
9.1 Objectif de l’essai
L’objectif de cet essai est d’évaluer la résistance du protecteur du haut du corps à la coupure par une
scie à chaîne, dans des conditions qui empêchent le vêtement de s’entortiller lors du contact avec la
chaîne en mouvement.
9.2 Éprouvettes d’essai
Le nombre de protecteurs du haut du corps requis pour les essais de coupure dépend de la conception
des unités de matériau de protection constituant la zone de protection requise et des positions des
coutures entre les unités de matériau de protection (voir 6.3). Le protecteur du haut du corps, dans son
intégralité, constitue l’éprouvette d’essai.
Tous les protecteurs du haut du corps pour les essais de coupure doivent être soumis à un traitement
préalable comme décrit en 6.2.1 et 6.2.2.
Dans le cas où les vêtements comportent un marquage indiquant qu’ils peuvent être lavés et nettoyés à
sec, deux jeux de vêtements doivent être soumis à essai.
9.3 Marquage des positions de coupure
9.3.1 Emplacement de la ligne d’essai sur l’épaule
Tracer une ligne verticale sur le devant du vêtement partant de l’épaule jusqu’au bas du vêtement,
parallèle à la ligne médiane du devant et à une distance de (170 ± 10) mm de celle-ci (voir Figure 4).
Le point de contact avec la chaîne de la scie est sur cette ligne sur le devant de la veste. Il s’agit du point
le plus élevé du vêtement, lorsque le support d’essai est incliné à 30° comme illustré à la Figure 8.
Légende
1 ligne du sommet de l’épaule
2 ligne d’essai de l’épaule
3 ligne du haut de la manche
4 point de coupure sur la manche
5 ligne milieu devant
l (300 ± 10) mm sur la manche droite et sur la manche gauche également
l (170 ± 10) mm
la zone grisée est en matériau de protection
Figure 4 — Positions d’essai des unités de matériau de protection sur l’épaule et la manche
9.3.2 Position d’essai sur la manche
Tracer une ligne sur le haut de la manche. Tracer la ligne d’essai à (300 ± 10) mm du bord libre du
poignet et coupant la ligne sur le haut à un angle de (90 ± 10)° (voir Figure 4). Le point de croisement
des lignes est le point de contact (emplacement de la coupure) conformément à 9.7.1.
9.3.3
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...