ISO 5843-3:1997
(Main)Aerospace - List of equivalent terms - Part 3: Aerospace bolts and nuts
Aerospace - List of equivalent terms - Part 3: Aerospace bolts and nuts
Establishes a list of equivalent terms used in the field of aerospace. Relates to bolts and nuts. Replaces the first edition.
Aéronautique et espace — Liste de termes équivalents — Partie 3: Boulonnerie pour les constructions aérospatiales
General Information
- Status
- Published
- Publication Date
- 26-Feb-1997
- Technical Committee
- ISO/TC 20/SC 8 - Aerospace terminology
- Drafting Committee
- ISO/TC 20/SC 8 - Aerospace terminology
- Current Stage
- 9093 - International Standard confirmed
- Start Date
- 12-Jan-2024
- Completion Date
- 13-Dec-2025
Relations
- Effective Date
- 15-Apr-2008
Overview - ISO 5843-3:1997 (Aerospace bolts and nuts terminology)
ISO 5843-3:1997 is the second edition of Part 3 of the ISO 5843 series and establishes an authoritative list of equivalent terms used in aerospace engineering specifically for bolts and nuts. Prepared by ISO/TC 20/SC 8 (Aerospace terminology), the standard publishes equivalent terms in English, French and Russian (the three official ISO languages) and - at the request of the committee - German equivalents supplied by DIN. Note: only the terms in the three official ISO languages are considered ISO terms. This edition replaces the 1987 first edition and adds a substantial number of terms.
Key topics and contents
The standard is a terminology reference rather than a dimensional or material specification. Key technical topics covered include:
- Types of bolts and nuts - examples in the list: shoulder bolts, tension (traction) bolts, shear bolts, pan-head, twelve‑point and eye bolts.
- Head and end features - chamfered ends, countersunk head, flange, pan head, rounded ends.
- Thread and diameter terminology - major/minor/pitch/nominal diameters, thread root, thread blank, thread to head.
- Shank and shoulder dimensions - plain shank, relieved shank, shank diameter, slug (core) diameter.
- Special features and functional terms - lightening holes, split‑pin holes, sealing caps, locking elements, driving inserts and wrenching surfaces.
- Multilingual indexes - alphabetical indexes in French, Russian and German to aid lookup.
The document organizes equivalents in tabular form (English–French–Russian–German) and includes indexed cross-references for practical use.
Practical applications and users
ISO 5843-3 is valuable for professionals who need precise, cross‑language nomenclature in aerospace contexts:
- Design and stress engineers ensuring unambiguous component descriptions.
- Technical writers and illustrators producing multilingual maintenance manuals, installation guides and parts catalogs.
- Procurement and supply chain teams matching part descriptions across international suppliers.
- Regulatory and certification bodies verifying terminology consistency in documentation.
- Translators and localization specialists working on aerospace technical content.
Using consistent terminology reduces errors in drawings, procurement, assembly and maintenance, and supports international collaboration.
Related standards
- Other parts of the ISO 5843 series (general aerospace terminology) complement Part 3.
- ISO 5843-3 is typically used alongside standards for fastener dimensions, materials and testing and national standards (e.g., DIN) for language-specific equivalents.
Keywords: ISO 5843-3, aerospace bolts and nuts terminology, equivalent terms, bolt dimensions, thread diameter, aerospace terminology, multilingual fastener glossary.
Frequently Asked Questions
ISO 5843-3:1997 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Aerospace - List of equivalent terms - Part 3: Aerospace bolts and nuts". This standard covers: Establishes a list of equivalent terms used in the field of aerospace. Relates to bolts and nuts. Replaces the first edition.
Establishes a list of equivalent terms used in the field of aerospace. Relates to bolts and nuts. Replaces the first edition.
ISO 5843-3:1997 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 01.040.49 - Aircraft and space vehicle engineering (Vocabularies); 49.030.20 - Bolts, screws, studs; 49.030.30 - Nuts. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 5843-3:1997 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 5843-3:1987. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase ISO 5843-3:1997 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL IS0
STANDARD
5843-3
Second edition
Deuxigme kdition
NORME
hopoe mflativle
1997-02-I 5
INTERNATIONALE
MEX~YHAPO~HbIti
CTAHIAPT
List of equivalent terms -
Aerospace -
Part 3:
Aerospace bolts and nuts
Abronautique et espace - Liste de termes
bquivalents -
Partie 3:
Boulonnerie pour les constructions
a&-ospatiales
ABMa~MOHHble VI KOCMMYeCKVle N ’IrlElpaTbl -
CWICOK 3KBMBaJleHTHblX TePMMHoB -
YaCTb 3:
/bVlaKOCMWieCKl/le 6onnr vI raI;iw
Reference number
Num&o de rkfkrence
HoMep CCblJ-lKM
IS0 5843-3: 1997( E/F/R)
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
Page
Contents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Scope
Equivalent English, French, Russian and German terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alphabetical indexes
French .
Russian .
German . 26
0 IS0 1997
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be
reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher. / Droits de
reproduction reserves. Sauf prescription differente, aucune partie de cette publication ne
peut Btre reproduite ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun pro&de,
electronique ou mecanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans I ’accord ecrit de
I ’editeur.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland/lmprime en Suisse
ii
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
0 IS0
Sommaire Page
Domaine d ’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Termes bquivalents en anglais, franCais, russe et allemand . . . . . . . . . . . . . . .
Index alphabktiques
Frayais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Russe . . . . . . . . . . . . .*.*.
Allemand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . .
III
@ IS0
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
CTP.
CoAepxakwie
06nacTb llpiAM6?HeHWl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3KBLnBaneHTHble TepMMHbl Ha aHUWlikKOM, C@IaHI_IY3CKOM, PYCCKOM L ’I
HeMeuKOM fl3blKaX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
&l@aBMTHble ylta3aTenM
@paHQ ’3CKVltl .
........................................................................................ 23
PyCCKl ’l tl
t-!eMe~K~i .
IV
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
@ IS0
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 5843-3 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 20, Aircraft and space vehicles, Subcommittee SC 8, Aerospace
terminology.
This second edition cancels and replaces the first edition
(IS0 5843-3:1987), to which a substantial number of terms have been
added.
V
IS0 5843=3:1997(E/F/R) @ IS0
Avant-propos
L ’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation
mondiale d ’organismes nationaux de normalisation (comites membres de
I ’ISO). L ’elaboration des Normes internationales est en general confiee aux
comites techniques de I ’ISO. Chaque comite membre interesse par une
etude a le droit de faire partie du comite technique tree a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I ’ISO participent egalement aux travaux. L ’ISO colla-
bore etroitement avec la Commission electrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation electrotechnique.
Les projets de Normes internationales adopt& par les comites techniques
sont soumis aux comites membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert I ’approbation de 75 % au moins des co-
mites membres votants.
La Norme internationale IS0 5843-3 a ete elaboree par le comite technique
lSO/TC 20, Ahonautique et espace, sous-comite SC 8, Terminologie
akonautique.
Cette deuxieme edition annule et remplace la premiere edition
(IS0 5843-3:1987), a laquelle a ete ajoute un nombre substantiel de
termes.
vi
@ IS0 IS0 5843=3:1997(E/F/R)
IlpeAncnosne
vlco (Me>KflyHapoflHaR OpraHvl3aum t-l0 CTaH~apTl43al#lPl) fIBJlFleTCR
BCeMlApHOi C@eflepauPleh HaL/lAOHanbHblX OpraHVl3aLJklh i-l0 CTaH~apTlA3aL/LWl
(KOMMTeTOB-WleHOB idco). Pa3pa6OTKa Me~flytiapofltiblx CTaHflapTOB OCy-
~eCTBnFleTCFI TeXHWeCKPlMM KOMVlTeTaML ’l KO. Ka)iqblh KOMMTeT-WleH, 3aL4H-
TepeCOBaHHblh B JJeRTenbHOCTM, AnFi KOTOpOr;i 6bm CO3flaH TeXHWleCKVlii
KOMMTeT, MMeeT rIpas 6blTb llpenCTaBneHHblM B 3TOM KOMVlTeTe. MemflyHa-
POAHble IlpaBVlTenbCTBeHHble M HeflpaBVlTenbCTBeHHble OpraHM3aL/Wl, MMeIO-
uvre CBfl3M c MO, TaKme rlpvlHVlMatOT yracTvre B pa6oTax. YTO KacaeTm
cTaHflapTmaum B o6nacTM NleKTpOTeXHMKM, MC0 pa6o-raeT B TeCHOM co-
TpyAHWeCTBe C ~e>K~yHapo~HO~ 3neKTpOTeXHWeCKOi KoMimMeti (MX).
npOeKTbI Me)KflyHapOflHblX CTaHflapTOB, l-lpHHflTble TeXHkl~eCKL4Mkl KOMVITe-
TaMVl, paCCblnatOTCfI KOMVlTeTaM-YneHaM Ha rOnOCOBaHt4e. L/lx ony6nvrKo-
BaHvre B KawCTBe MemflyHapOflHblX CTaHnapTOB TpedyeT oAo6peHm no
MeHbUJetl Mepe 75 % KOMVITeTOB-YneHOB, flphlHPlMatO~mX yraCTvle B
ronocoBaHw.
Mem~yHapo~Hbl~ CTaHnapT VlCO 5843-3 6bln pa3pa6oTaH TexHwiecKMM
KOMVlTeTOM VlCOfTK 20, Atwa4MoHHble M Komwiecwe annapam,
nO/JKOMVlTeT I-lK 8, ABMaKOCMMYeCKaR TePMMHOflOTMA.
HacTOfi~ee BTopoe M3flaHvre aHHynMpyeT M 3aMeHneT nepBoe u3flaHue
(MC0 5843-3:1987), B KoTopoe 6bino BBeAeHo 3HawTenbHoe wcno
TepMiAHOB.
vii
This page intentionally left blank
INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE @ IS0 IS0 5843=3:1997(E/F/R)
MEXJJYHAPOflHblti CTAHUAPT
Aerospace - List of Abronautique et ABMal(vlotitible IA
espace - Liste de KOCMVlYeCKUle
equivalent terms -
termes hquivalents - annapaTb1 - CWICOK
Part 3:
3KBUlBaJleHTHblX
Aerospace bolts and Partie 3:
TepMUlHOB -
Boulonnerie pour les
nuts
constructions qaCTb 3:
a&ospatiales ABVIaKOCMweCKve
6onTbi IA raLjiw
Domaine d ’application 06nacTb Ilpb ’lMeHeHVl~
Scope
L ’ISO 5843 etablit une liste de termes I/1co 5843 nPMBOnl4T CWCOK 3KBVI-
IS0 5843 establishes a list of equiv-
equivalents utilises dans le domaine BZUleHTHblX TePMMHOB, IlpiAMeHfEMblX B
alent terms used in the field of
de la construction aerospatiale. La o6nac-w aBVlaKOCMWieCKl4X KOHC~YK-
aerospace construction. This part of
IS0 5843 gives those terms relating presente partie de I ’ISO 5843 donne uG. HacroHryaH Yac-rb MC0 5843 DaeT
les termes equivalents relatifs a la 3KBLlBaJleHTHble TePMUHbl I-IO aBl ’l?IKOC-
to aerospace bolts and nuts.
boulonnerie pour la construction aero- MWieCKldM 6onTaM v1 raI;iKaM.
NOTE - In addition to terms used in the spatiale.
three official IS0 languages (English, llPl4MEYAHME - B flOnOnHeHMe K TepMVl-
French and Russian), this part of IS0 5843 HaM Ha TpeX OC@ll.JlAanbHblX fi3blKaX L/1co
NOTE - En complement des termes
gives the equivalent terms in the German
utilises dans les trois langues officielles de (aHU-WlilCKOM, @paHQ5CKOM Ll PYCCKOM)
language; these have been included at HacroAuan qacrb VlCO 5843 BKmwaeT
I ’ISO (anglais, francais et russe), la pre-
the request of IS0 Technical Committee
sente pat-tie de I ’ISO 5843 donne les ter- TaKme 3KBMBaneHTHble TepMVlHbl Ha HeMeu-
lSO/TC 20 and are published under the KOM R3blKe. 3TM TepMklHbl 6binH BKJltOYeHbl
mes equivalents en allemand. Ces termes
responsibility of the member body for l-l0 npocb6e TexHweCKor0 KOMvlTeTa
ont ete inclus a la demande du comite
Germany (DIN). However, only the terms VlCO/TK 20 VI ny6nllKytoTcfl noA OTBe-rcrBeti-
technique ISO/TC 20 et sont publies sous
given in the official languages can be HOCTb KoMmTeTa-WeHa repMaHurul (fll4H).
la responsabilite du comite membre de
considered as IS0 terms. I ’Allemagne (DIN). Toutefois, seuls les OflHaKO, TOnbKO TepMPlHbl, npl4BeQeHHble
Ha OCjNl~VlanbHblX fI3blKaX, MOl-yT CYl ’lTaTbCFl
termes donnes dans les langues officielles
TepMMHaMPl 1/1co.
peuvent etre considerees comme des
termes de I ’ISO.
IS0 5843=3:1997(E/F/R) @ IS0
Equivalent English, French, Russian and German terms
Termes 6quivalents en anglais, francais, russe et allemand
3KBMBaJleHTHble TePMUlHbl Ha aHDWlikKOM, C#lpaHlJy3CKOM, PYCCKOM M HeMelJKOM fl3bIKaX
English Francais PYCCKMii Deutsch
A
surangles fllAaMeTp OlllACaHHOlji Eckenmaf3
1 across corners
OKpyXHOCTVl
surplats pa3Mep ,,nofl knto~” Schlusselweite
2 across flats
3 angle, bottom of angle du fond du trou yr0J-l KOHyCa OCHOBaHMfi Winkel am Grund des
d ’allegement o6nerratouero Erleichterungsloches
lightening hole
OTBepCTMF1
angle de t&e fraisee yr0J-l I-lOTahHOti rOnOBKVl Senkkopfwinkel
4 angle, countersunk head
angle de l’embase yron 6ypTM Ka Winkel des Flansches
5 angle, flange
6 angle, head chamfer angle du chanfrein yron c@acKM Ha ronof3Ke Fasenwinkel am Kopf
d ’extremite de tete
7 angle du trou UlTaMrlOBOYHbl~ yKllOH Winkel des
angle, lightening hole
o6ner ’-ratoryero
d ’allegement Erleichterungsloches
yron c$lacr
8 angle of chamfered end angle du chanfrein Fase nwinkel der
d ’extremite de tige CTepXHfl Ke gelkuppe
9 angle of recess wings angle d ’ouverture des yr0J-l MeX/Jy KP bin bFl MM Offnungswinkel der
ailes de I ’empreinte wnvlua Schlitzflugel
section travaillante (d ’une nnouaflb pacreTHor0 Spannungsquerschnitt
10 area, stress
ceqeHm 6onTa
B
Ol-lOpHblti 6ypTM~
11 base em base Auf lage(f Iache)
12 basket cage (d ’un ecrou a river) o6ofirvla (aHkepHofi rafiku) Gehause
Kaf ig
cage
embout de tournevis pa6oYaH CtaCTb OTBePTKVl Schraubendrehereinsatz
13 bit, driving
6onT c
14 bolt, bihexagon vis a tete bihexagonale Zwolfkantschraube
~9eHaA~aTMurnti~esoti
ronoBKOti
15 bolt, chamfered end vis a bout plat chanfreine 6on-r c @acKoii Ha KOHue Schraube mit Kegelkuppe
CTepXHF1
16 bolt, close tolerance vis A tige ajustbe 6onT rlOBblUleHHOti Paaschraube
TOYHOCTVl
shank
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
0 IS0
PyCCKMii
English Francais Deutsch
6onT C rlOKpblTvleM
17 bolt, coated vis revetue Schraube mit
Oberflachenschutz
18 bolt, double hexagon vis a t&e bihexagonale 6onT c Zwolfkantschraube
flser-rafluaTMujn~~esofi
head
ronoBKOFl
corps de vis a ceil OTKVI~~HO~~ 6onT
19 bolt, eye Augenschraube
vis prete a I ’emploi 6onT, rOTOBbll? K
20 bolt, finished fertigbearbeitete
MeHeHWO Schraube
nPu
vis a t&e hexagonale 6or-n c t.uecTvrrpatrHoti
21 bolt, hexagon head Sechskantschraube
ronoBKOl7l
vis $ tote reparation 6onT peMOH THOrO
22 bolt, oversize ubermal3schraube
pa3Mepa
23 bolt, pan head vis a t&e cylindrique 6onT c uMnHtiflpHreckofi Flachkopfschraube
ronoBKOl2
24 bolt, shear vis de cisaillement pa6oTatouMti Ha cpes Scherschraube
6onT
25 bolt, shear/tension vis de pado-ratoulvlfi t-ra cpe3 VI Scher-JZugschraube
pacTfimetiMe 6onT
cisaillement/traction
vis a epaulement 6onT c 3annewKoM Schraube mit
26 bolt, shoulder
vis epaulee abgesetztem Schaft
vis de traction Ha
27 bolt, tension Zugschraube
e 6onT
pado-ratou.@j t-ra
28 bolt, tension/shear vis de Zug-IScherschraube
traction/cisaiIlement pac-rfimetiMe v1 cpe3
6onT
29 bolt threaded to head vis filetee jusque sous 6onT c pesb6oti noa Schraube mit Gewinde
t&e ronoBKy annahernd bis Kopf
vis entierement f ilet6e
30 bolt, twelve-point vis 8 t&e bihexagonale 6onT c Zwolfkantschraube
~seHafl~aTwu-w~esoti
ronoBKOPl
C
cage (d ’un ecrou a river)
31 cage o6ofirvla (atikeptiok ratikM) Kafig
basket Gehause
32 cap, sealing calotte d ’etancheite repMeTM3upytowafi Dichtkappe
npo6ka
33 capability, torque capacite de serrage BenMYL ’lHa MOMeHTa (Drehmoment-)
3aTRXKM Anzugsvermogen
chanfrein @acka
34 chamfer Fase
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
PYCCKMii
English Franqais Deutsch
@acKa Ha rono9Ke Fase am Kopf
35 chamfer, head chanfrein d ’extremite de
t&e
chanfrein d ’extremite de +aCKa Ha KOHL(e CTepmHfI Fase am Schaftende
36 chamfer, shank end
tige
37 cone, countersink partie conique de la t&e KOHLlYeCKaR YaCTb Senkkegel
nOTahHOii rOnOBKM
fraisee
chambrage (d ’un ecrou) npoTorka (rarWr) Aussenkung
38 counterbore
pac-roqka (raiiKvl)
y9envr~Msato~afi zylindrische Aussenkung
39 counterbore, incremental chambrage tres profond
npoToqka (y nnasatoqvlx
rack)
40 countersink, internal chanfrein d ’extremite de pa33eHKOBKa BHyTpeHHeil Ansenkung des
pesb6bl lnnengewindes
thread taraudage
41 cup point bout cuvette KOHeu C L(eHTpOBblM Ringschneide
OTBepCTlneM
D
42 depth, lightening hole profondeur du trou rnydurr-ra o6ne viato #uero Tiefe des
d ’allegement OTBepCTMR Erleichterungsloches
43 depth, recess profondeur de rny6ultia wnI/rua Eingriffstiefe
I ’empreinte
44 depth, slot profondeur de la fente rny6vlt-ra npopesM Schlitztiefe
profondeur du creneau rny6Mt-ra npopesl/r
45 depth, slot (of the castle Schlitztiefe (bei
nut) (KOpOHraTOti railKM) Kronenmutter)
46 designation of a fastener designation d ’un element 0603riaretiMe kpenemtioro Bezeichnung eines
de fixation 3neMer-rra Verbindungselementes
KpenexHble fleTani4,
47 devices, rotary fastening elements de fixation Drehverschlusse
montes par rotation ycTaHaBnvlBaeMble
MeTOflOM Bpa~eHl ’lfl
48 diameter, basic (gauging) diametre de controle 6a3oBbih (KOHTpOnbHblii) Durchmesserlehrenmafi
HvlaMeTp
49 diameter, bearing diametre de la surface DvlaMeTp OnopHo Ii Durchmesser der
d ’appui llOBepXHOCTVl Auf lagef Iache
(sur)face
diametre de I ’empreinte /JvlaMeTp Kreuzschlitzdurchmesser
50 diameter, cruciform
recess cruciforme KpecToo6pa3tioro
wnvrua
BlnaMeTp 6ypTma
51 diameter, flange diametre de I ’embase Flanschdurchmesser
52 diameter, head diametre de la t&e Kopfdurchmesser
53 diameter, head locking diametre du trou de AMaMeTp KOHTpOBOqHOrO Durchmesser des
hole freinage dans la t&e OTBepCTMFl B rOnOBKe Sicherungsloches im
Kopf
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
0 IS0
Franqais PYCCKVlii Deutsch
English
diam&tre du trou QmaMeTp o6nerratouero Durchmesser des
54 diameter, lightening hole
d ’allegement OTBepCTVlR Erleichterungsloches
diamktre exterieur du HapyXHblfi fll4aMeTp
55 diameter, major, of Auf3endurchmesser des
external thread filetage exterieur HapyXHOti pesb6bl Aul3engewindes
HapyXHbll? @AaMeTp
56 diameter, major, of diametre exterieur du Aul3endurchmesser des
filetage interieur BHyTpeHHeti pe3b6bi lnnengewindes
internal thread
diametre interieur du BH)ITpeHHMti JJVlaMeTp
57 diameter, minor, of Kerndurchmesser des
externa thread filetage exterieur HapyXHOi pesb6bl Aul3engewindes
des
58 diameter, minor, of diametre interieur du Kerndurchmesser
filetage interieur lnnengewindes
internal thread
diametre nominal du HOMMHaJlbHblL? fllAaMf?Tp Gewindenenn-
59 diameter, nominal, of
pe3b6bi
thread f iletage durchmesser
BVlaMeTp KOHTpOBOYHOrO
60 diameter of split pin hole diametre du trou de Splintlochdurchmesser
0TsepcTvrn nofl wnnr/lH~
goupille dans la tige
B CTepXHe
Flankendurchmesser des
61 diameter, pitch, of diametre sur flancs du
external thread filetage exterieur Aufiengewindes
62 diameter, pitch, of diametre sur flancs du CpeflHlGl AlAaMeTp Flankendurchmesser des
filetage interieur BHyTpeHHeti pe3b6bl
internal thread lnnengewindes
63 diameter, plain shank diametre de la partie lisse BvraMeTp rna~koti YacTM Durchmesser des glatten
de la tige CTepXHR Schaftes
diametre de la tige AMaMeTp 06nerqetitioro Durchmesser des
64 diameter, relieved shank
degagee CTepXHFl Dunnschaftes
65 diameter, shank diametre de la tige flHaMeTp CTepXHR Schaftdurchmesser
diametre de I ’epaulement flHaMeTp 3anneqvrKa
66 diameter, shoulder Durchmesser des
abgesetzten Schaftes
BMaMeTp 3arOTOBKVl 6onTa
67 diameter, slug (of the diametre du noyau (de la Kerndurchmesser (der
bolt) vis) Schraube)
PlaMeTp OTBepCTWl no/J
68 diameter, split pin hole diametre du trou de Splintlochdurchmesser
goupille WnJ-WlHT
69 diameter, thread diametre du filetage Gewindedurchmesser
AHaMeTp CTepXHFI nOa
70 diameter, thread blank diametre avant roulage Gewinderolldurchmesser
HaKaTblBaHW pesb6br
71 diameter, thread root diametre a fond de filet BMaMeTp no snanwie
G ewind ekern-
pe3b6bi durch messer
72 diameter to base of head diametre de la face flHaMeTp OnopHoiir Durchmesser der
d ’appui sous t&e nOBepXHOCTlA r0J-l OBKL ’l Kopfauflageflache
73 diameter, washer face diametre de la collerette flIAaMeTp HVl330 ro Durchmesser des
nourono9Ka
Telleransatzes
74 dimension, gauging tote controlee KOHTpOJWlpYeMblfi pa3Mep Lehrenmaf3
IS0 5843=3:1997(E/F/R) @ IS0
PyCCKltlii
English Franqais Deutsch
75 drive, spline entrainement cannele na309afi kotic@ypa~mfl Vielzahnantrieb (Keilprofil)
nojq kntoy
76 driver tournevis OTBepTKa Schraubendreher
(Montagewerkzeug)
E
77 element, nut-locking f rein d ’ecrou KOHTpRLL/lAfi 3JleMeHT Sicherungsteil der Mutter
ratiKM
78 element, wrenching element d ’entraTnement 3JleMeHT KOHTypa nOA Antrieb(selement)
KntoY
79 end, chamfered bout plat chanfreine nJlOCKl4ti KOHeu C @aCKOti Kegelkuppe
bout bombe c*epwecKd KOHeu Linsenkuppe
80 end, rounded
81 end, shank extremite de la tige KOHeu CTepXHfi Schaftende
82 engagement, wrenching hauteur de prise de cle BblCOTa nOA KJ-ltOY Hohe der Schlusselflache
Pad
83 envelope, wrenching surface laterale 6otcosaa nOBepXHOCTb Antriebsumfang
d ’entralnement KOHTypa
F
face, bearing face d ’appui OnOpHaFl nOBepXHOCTb Auf lagef Iache
OnOpHaR nOBepXHOCTb
85 face, nut bearing face d ’appui de ‘ecrou Auflageflache der Mutter
raI;iKM
86 face, underhead bearing face d ’appui de a t&e OnOpHaFl nOBE?pXHOCTb Auflageflache des Kopfes
ronoBKVl
feature, wrenching configuration KOH@VlrypalJVlR nOQ KJltOY Antriebsform
d ’entraPnement (MHOrOrpaHHMK
ronoBKVl>
88 fillet, underhead raccordement sous t&e paflvlyc (ranTen b) non ubergang unter dem
ronoBKOti
Kopf
ajustement avec serrage nocanKa c HaTHI-OM
89 fit, interference Preapassung
90 flange em base 6yp~~K Flansch
60KOBafi CTOpOHa
91 flank, thread flanc de filet Gewindeflanke
npO$m'IR pb6bi
92 flat plat rpaHb (MHOrOrpaHHVlKa) Angriffsflache
G
93 gang channel self-locking bande a ecrous a npoaurnb c Anniet-Mutternleiste mit
nuts freinage interne CaMOKOHTpFllJMMMCR selbstsichernden
prisonniers rafiKaMM Muttern
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
@ IS0
Francais PyCCKMiii Deutsch
English
thread calibre de filetage Gewindelehre
94 gauge,
npoToL1Ka Rille
95 groove
w-w
H
tete bi hexagonale BeHafluaT UesaFt Zwolfkantkopf
96 head, bihexagonal
ronof3Ka
t&e cylindrique bombee UmMHflpurecKafi rono9Ka Zylinderkopf
97 head, cheese
co c@epl04ecKPlM
HeOrlOpH blM TOpueM
rono9Ka xonoflH Oti kaltgeschmiedeter Kopf
98 head, cold forged t&e forgee a froid
B blCajJKr/l
99 head, countersunk t&e f rais6e noTahHafl rono9Ka Sen kkopf
t&e cylindrique uMnMriflpMqeckafi rono9ka Zylinderkopf
100 head, cylindrical
t&e 8 meplat rono9Ka C nblCKOh D-Kopf
101 head, dee
D-shaped head
102 head, domed t&e bombee nnocKo-Bblnywlafi rono9Ka Linsenkopf
103 head, domed t&e f rais6e bo nonynoTaWafi rono9ka Linsensenkkopf
countersunk
104 head, double hexagonal t&e bihexagonale Zwolfkantkopf
rono9Ka c Kopf mit Bohrung
105 head, drilled t&e per&e KOHTpOBOYH
OTBepCT MeM
t&e noy6e yronneHHaR rono9Ka versenkter Kopf
106 head, flush
BblCaXeHHafl rono9Ka geschmiedeter Kopf
107 head, forged t6te forg6e
108 head, hexagonal t&e hexagonale wec-rr4rpat-rriafi ronor3ka Sechskantkopf
rono9ka ropRrel;i BblcaaKH
109 head, hot forged t&e forgee a chaud warmgeschmiedeter
Kopf
~~n~Hflp~~ecKafi rono9Ka
110 head, pan te te cylindri que ZI Flach kopf
depouille C OTKJlOHeHVleM OT
~MJ-lMHflp~~HOCTM
111 head, protruding t&e saillante’ BblcTynatourafi rono9Ka uberstehender Kopf
112 head, reduced t&e reduite yMeHbWeHHafi rOnOBKa kleiner Kopf
113 head, round t&e ronde nonyKpyrnafl rono9Ka Halbrundkopf
114 head, spline t&e cannelee rono9Ka na3osoti Kopf mit Vielzahnantrieb
KOHC@MljIpal#lPl (Keilprofil)
115 head, twelve-point t&e bihexagonale BeHaQuaTvl wmuesafi Zwolfkantkopf
rono9Ka
0 IS0
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
English Frayais PYCCKMii Deutsch
t&e fraisee 1 OO” avec noTai&iafi 1000 ronoBka, 100” Senkkopf mit
116 head, 100” countersunk
with truncated dome dome tronque yceqetitiafi abgeflachtem Dom
rOnOBKa C WnL ’llJeBblM
117 head with driving recess t&e a empreinte Kopf mit lnnenantrieb
yrny6neWeM non kntoC(
t&e a collerette rOnOBKa C HM3KVlM Kopf mit Telleransatz
118 head with washer face
no~ronoBKOM
119 height below slots hauteur sous creneaux BblCOTa Henpope3Hofi Hohe unter dem Schlitz
ClaCTM KOpOHciaTOii
raI;iKH
BblCOTa 6ypTwa Flanschhohe
120 height, flange hauteur de I ’embase
hauteur de t&e BblCOTa rOnOBKL ’l Kopfhohe
121 height, head
BblCOTa ratiKM
122 height, nut hauteur de I ’ecrou Mutterhohe
hauteur de la partie BblCOTa ~r4n~tiApr4ieckoro Hohe des zylindrischen
123 height of countersunk
head band cylindrique de la t&e noFtcka noTafitiofi Teiles des Senkkopfes
rOnOBKM
fraisee
124 height, shoulder hauteur de l’epaulement 9blcoTa 3anneqHKa Absatzhohe
hauteur de la collerette BblCOTa HPl3KOrO Hohe des Telleransatzes
125 height, washer face
noflrono9Ka
BblCOTa l-lOfl KntOCI
126 height, wrench pad hauteur de prise de cle Hohe der Schlusselflache
127 hexagon across flats surplats de I ’hexagone pa3Mep wecTMrpaHHMKa Sechskantschlusselweite
noA ~10~
trou de goupille OTBepCTlle nOfl WrUlklHT Splintloch
128 hole, cotter pin USA
>
129 hole, lightening trou d ’allegement o6nerqatouee oTsepcTr4e Erleichterungsloch
KOHTpOBO~HOe OTBepCTVle
130 hole, locking trou de freinage Sicherungsloch
131 hole in shank trou dans la tige OTBepCTlAe B CTepXHe Bohrung im Schaft
132 hole, split pin (UK) trou de goupille OTBepCTVle l-lOA WllnL ’lHT Splintloch
I
valeur de base de OCHOBHaF1 9enuYMHa
133 increment, basic length Langenstufung
I ’echelonnement en rpafiauMi4 AnvrHbl
longueur
echelonnement des rpaflauvlfl finr4ri 6OnTOB
134 increment, bolt length Langenstufung der
longueurs de vis Schrauben
douille filetee
I35 insert, threaded BTynKa pe3b6ofm Gewindeeinsatz
136 insert, wire thread filets rapport& BCTaBKa cnMpanbHafi Gewindeeinsatz
137 inspection, incomplete controle des filets KOHTpOn b Hel-lOnH blX Prufung des
incomplets pesb6
thread unvollstandigen
Gewindes
138 installation, bolt montage de la vis rlOCTaHOBKa 6onTa Schraubeneinbau
@ IS0 IS0 5843=3:1997(E/F/R)
Franqais PyCCKMii Deutsch
English
b
length, clamping longueur a serrer -ronu.j~tia nakeTa Klemmlange
longueur de serrage none3tiaR (pa6oraH) qacTb Klemmlange
140 length, grip
6onTa
141 length, nominal, of bolt longueur nominale de la HOMlilHanbHaFl jJnL4Ha Schraubennennlange
vis 6onTa
fini4Ha H
142 length of incomplete longueur des filets enontioro Lange des
threads incomplets Vlnfi pe3b6 bl unvollstandigen
nPo+
Gewindes
143 length of shank end hauteur du chanfrein BblCOTa @Ia CKPl Ha KOHue Hohe der Kegelkuppe
d ’extremite CTepXHFi
chamfer
longueur de filetage en flJll4Ha CBVlH ’-iMBaHM~ Einschraublange
144 length of thread
engagement prise pb6bi (none3tiafi
~nmia pe3b6bl)
longueur de filetage HnuHa c6era pe3b6bi Lsnge des
145 length of thread run-out
incomplet sous t&e Gewindeauslaufes
146 length of wrenching hauteur de prise de cle BblCOTa IlOB KnlOC1 Hohe der Schltisselflache
surface
Mr-ia man
147 length, plain shank longueur de la partie lisse Lange des glatten
de la tige CTepXHF1 Schaftes
longueur filetee Gewindelange
148 length, thread
filetage de longueur cpeflt-rfifi pe3bda mittlere Gewindelange
149 length thread, medium
moyenne
150 length, total shank longueur totale sous t&e o6uan flnutia CTePXHfI Schaftgesamtlange
151 length, wrenching hauteur de prise de cle BblCOTa l-lo/J KntOY Hohe der Schltisselflache
feature
152 lightening, shank allegement de la tige o6nerretivle cTepxtifl Erleichterung des
Schaftes
freinage de la vis [de c-ronopetille 6on-ra (ratikH)
153 locking bolt [nut] Sicherung der Schraube
I ’ecrou] [der Mutter]
154 locknut contre-ecrou KOHTprakKa Sicherungsmutter
155 lockwasher rondelle de securite cTonopt-raR wai;l6a Sicherungsscheibe
lockwiring freinage par fil cTonopetivre npo9onokoti
156 Drahtsicherung
lug patte YW KO
157 Flansch
M
158 manufacturer marquage d ’identification MapKvlpOBKa H erstellerke nnzeichen
identification marking du fabricant Ll3rOTOBMTenFl
159 mandrel, threaded mandrin filete Pe3b6oBafl onpaBka G
ewindedor
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
PyCCKVlii Deutsch
English Fraryais
Freiraum
160 margin espace
marque d ’identification MapKMpOBO ’iHblfi 3HaK Ken nzeic hen
161 mark, identification
Ken nzeic hnun
symbol
w
N
162 number of threads per nombre de filets par inch C1MCJlO BVlTKOB Ha fltofiM Anzahl der Gtinge je Zoll
inch
ratiKa Mutter
ecrou
163 nut
perynr4poBorHafi rar7rKa Einstellmutter
164 nut, adjusting ecrou de reglage
ueJlbHOMeTannvrLcecKa~
165 nut, all-metal ecrou entierement Ganzmetallmutter
metallique raI;iKa
aHKepHafi raI;iKa
166 nut, anchor ecrou 8 river Annietmutter
ecrou i river d ’angle aHKepHaR yrnosafl rar;lKa Winkelannietmutter
167 nut, anchor, corner
ecrou a river avec aHKepHafr ratiKa c Annietmutter mit
168 nut, anchor,
npOTOrKOfi zylindrischer
counterbored chambrage
Aussenkung
169 nut, anchor, countersunk aHKepHafl 3eHKOBaHHaR Annietmutter mit
ecrou a river fraise
raiiKa Aussenkung
aHKepHaR flByXyLUKOBaR Annietmutter mit
170 nut, anchor, double-lug ecrou $I river $I double
patte ranKa beiderseitigem Flansch
171 nut, anchor, fixed ecrou 2 river fixe aHKepHafl Hel-lOflBtimHafi Annietmutter, nicht
ratiKa beweglich
172 nut, anchor, reduced ecrou a river de la serie aHKepHaF1 yMeHbl.UeHHaR Annietmutter, kleine
ratiKa Reihe
series reduite
ecrou 2 river flottant nnasatouafi rarYrKa Annietmutter, beweglich
173 nut, anchor, floating
174 nut, anchor, floating, ecrou a river flottant a nnaBatouafi IIByxyuJKoBafi Annietmutter, beweglich,
double patte rar?Ka mit beiderseitigem
double-lug
Flansch
175 nut, anchor, floating, ecrou a river flottant a nnasatouafi 0flHoyujKoBafi Annietmutter, beweglich,
simple patte rar;iKa mit einseitigem
single-lug
Flansch
ecrou 2 river sur supports aHKepHan rafiKa Ha Konsoleannietmutter
176 nut, anchor, side
KpOHLLlTetiHaX
mounting d ’attache
177 nut, anchor, single-lug ecrou a river a simple aHKepHafl OflHOylUKOBafi Annietmutter mit
patte ratiKa einseitigem Flansch
nut, anchor, 90' corner ecrou a river d ’angle 3 aHKepHafi 900 yrnoBafi Winkelannietmutter 90’
90 ranKa
179 nut, ball seat hexagon ecrou hexagonal a portee urecTlnrpaHHafl raI;iKa co Sechskantmutter mit
spherique c@epMqecKoti 0nopHofi sphsrischer
nOBebXHOCTbK) Auf laaef Iache
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
0 IS0
PYCCKMiir
English Frarqais Deutsch
180 nut, barrel ecrou h portee Tonnenmutter
cylindrique
nBeHafluaTr4urnr4ueBafl
181 nut, bihexagonal ecrou bihexagonal Zwolfkantmutter
ratiKa
rnyxafi ra fi Ka
182 nut, cap ecrou borgne Hutmutter
ecrou borgne 3 calotte rnyxafi ra fi Ka hohe Hutmutter
183 nut, cap, domed
raI;iKa Ha npo@rne r4nr4 B
184 nut, captive ecrou prisonnier unverlierbare Mutter
o6ohe
185 nut, castellated ecrou degage a creneaux KOpOHWTaFl raI;iKa Kronenmutter
KOPOHL.IaTaFl rar?Ka Kronenmutter
186 nut, castle ecrou degage $ creneaux
187 nut, clinch ecrou 3 river pour cellule ranKa nofl3anpeccoBKy Einnietmutter
rafiKa-npr4uenKa
188 nut, clip ecrou 6 clipser Clip-Mutter
189 nut, coated ecrou rev&u railKa C nOKpblTN?M Mutter mit
Oberflschenschutz
ecrou avec chambrage rafiKa C llpOTO ’iKOfi Mutter mit zylindrischer
190 nut, counterbored
Aussenkung
191 nut, double hexagon(al) ecrou bi hexagonal ~BeHafluaTr4urn~ueBafi Zwolfkantmutter
rakKa
ecrou pret & I ’emploi ratiKa, roToBafi K
192 nut, finished fertigbearbeitete Mutter
npHMeHeHWo
ecrou a embase raI;iKa c 6yp~~rKo~
193 nut, flanged Mutter mit Flansch
194 nut, hexagon ecrou hexagonal r.uecTlnrpaHHaR raiiKa Sechskantmutter
Kpyrnafl ranKa c HaKaTKofi
195 nut, knurled round ecrou cylindrique molete Rtindelmutter
ecrou ordinaire 06blwiaR raka Mutter
196 nut, plain
railKa YMeHbLlEHHOh
197 nut, reduced series ecrou de la serie reduite Mutter, reduzierte Rei he
cepr4H
198 nut, sealed ecrou etanche repMeTvrrecKafi ratiKa Dichtmutter
199 nut, self-aligning ecrou orientable caMoycTaHaBnr4Batouaficfl Mutter mit
ranKa Neigungsausgleich
200 nut, self-locking ecrou & freinage interne EltlKa C BH)/TpeHHetl selbstsichernde Mutter
KOHTpOBKOL;;1
CaMOKOHTpR~aRCF1 raIiKa
201 nut, self-locking, formed ecrou 3 freinage interne raI;iKa CaMOKOHTpfiuaWl, Mutter, selbstsichernd
out-of-round par deformation o6xaTaH durch Verformung
202 nut, self-locking plastic ecrou a freinage interne CaMOKOHTpFl~aRCfi ratiKa C Mutter, selbstsichernd
element par bague en plastique I-lflXTklKOBbIM KOJlblJOM durch Kunststoffring
203 nut, shank ecrou 3 sertir (pour rar?Ka noA 3anpeccoBKy Einnietmutter
moteurs)
IS0 5843=3:1997(E/F/R) @ IS0
PYCCKMii Deutsch
Franqais
English
pa6oTatouaR t-ra cpe3 Mutter fur
204 ecrou de cisaillement
nut, shear
ratika Scherbeanspruchung
ecrou sur supports ratiKa Ha KpOHLUTehHaX Konsolemutter
205 nut, side mounting
d ’attache
206 ecrou a creneaux npope3Han rafika Kronenmutter
nut, slotted
ecrou a fente pa3pe3Hafl raiKa Schlitzmutter
207 nut, slotted beam
ecrou cannele rafika c na3osofi Mutter mit
208 nut, spline drive
koti@~rypautiefi non
Vielzahnantrieb
KnloY (Keilprofil)
nnasatouafl rafika Ha Anniet-Mutternleiste
209 nut, strip ecrou flottant sur bande
npo@Mne
ecrou de traction pa6oTatouafl tia Mutter fur
210 nut, tensile
pacTfimetime rai;lka
Zugbeanspruchung
211 nut, thick ecrou haut BblCOKafl ranKa Mutter, hoch
212 nut, thin ecrou bas Hid3Kafi ratika Mutter, flach
213 ecrou bihexagonal Zwolfkantmutter
nut, twelve-point
214 nut, welding ecrou a souder npi4BapHafi ratiKa Anschweif3mutter
215 nut, wing ecrou a oreilles raka-6apaLtJeK Fliigelmutter
216 ecrou a rondelle captive raka c 06WIMHblM Mutter mit Bordelscheibe
nut with captive washer
KOn bL(OM
217 nut with counterbore ecrou avec chambrage ratika c npo-rorkoti ausgesenkte Mutter
diametre de la partie AlAaMeTp Durchmesser des
218 outside diameter
(countersunk head) cylindrique (de la t&e zylindrischen Teiles am
fraisee) Sen kkopf
P
219 patch, plastic locking element de frein age en nnacTMaccoBafi Sicherungselement aus
CTOllOpFlU(aFI BCTaBKa
plastiq ue Kunststoff
220 peening matage KOHTpOBKa 3aWKaHKOfl Verstemmsicherung
221 pas gros KpyllHblti UJar pe3b6bl Grobgewindesteigung
pitch, coarse
222 pitch, fine pas fin MenKtiti war pe3b6bl Feingewindesteigung
223 pitch, thread pas du filetage uar pe3bdbl Gewindesteigung
224 profile, thread profil du filetage npoc@mb pe3b6bl Gewindeprofil
@ IS0 IS0 5843=3:1997(E/F/R)
PYCCKMii
Francais Deutsch
English
I
expuls ion ne piece de BblTZUlKMBaHL ’le (jJeTanl/l M3 Ausdrucken
225 pushout (d u
I ’ass em blag CoeflIAHeHm)
e)
BblnpeCCOBKa (fleTW/l VI3
Coe~lAHeHm)
R
ckpyrneti
226 radius, blend rayon de raccordement pamyc ubergangsradius
radius, thread root rayon a fond de filet Gewindekernradius
Radius am
Gewindegrund
radius, underhead rayon sous t&e pafllnyc noA ronosltoh Ubergangsradius unter
dem Kopf
emprei nte crucifo rme KpeCT006pa3Hbli I.tJnl/lu Kreuzschlitz
id six luec-rtirpajitioe
230 t&e cyl indrique Innensechskant
pans creux yrny6neHMe nofl tu-rio~ B
ronoBKe
LLMlM~ ,,Xd-TOPK” High-torque-Schlitz
231 recess, high-torque empreinte pour couple
eleve Tauchschlitz
empreinte ((High-torque))
recess, internal drive empreinte u.JnWj i-Ion OTBePTKY Schlitz (fur Innenantrieb)
d ’entra ’inement
KpeCTOO6pa3H bli Flugelkreuzschlitz
233 recess, offset cruciform empreinte cruciforme
deportee iWlMMeTPWiHblti LLlnVl/rll
empreinte cruciforme a KpeCTOO6pa3H blti Kreuzschlitz, gerippt
234 recess, ribbed cruciform
nervures yCW-leHHblti llJJ-l~L/
235 recess, slot fente umuesoe yrny6neHue Schlitzvertiefung
236 recess, tri-wing empreinte a trois ailes TpeXKpblnbli ~l-lldL/ Dreiflijgelschlitz
empreinte ((Tri-wing))
Fltigelkreuzschlitz
237 recess, Torq-Set empreinte ((Torq-Set)) i.unvrim/ ,,Toptc-cef’
BnaflWia pe3bdbl
238 root, thread fond de filet Gewindegrund
239 run-out, thread filet incomplet c6er pe3b6bi Gewindeauslauf
filet incomplet c&e c6er pe3b6bi Ha Kotiue Gewindeauslauf am
240 run-out, thread, shank
end extremite CTeP)I(HR Schaft
241 run-out, thread, head end filet incomplet c&e t&e c6er pe3b6bi y ronomm Gewindeauslauf am Kopf
S
peQU-lVlpOBOL1Hbll? BVlHT Einstellschraube
242 screw, adjusting vis de reglage
243 screw, attachment vis de fixation Kpel-lemHblii BVlHT Befestigungsschraube
tiesbinaflato~mti BV~HT unverlierbare Schraube
244 screw, captive vis imperdable
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
Franqais PYCCKHii Deutsch
English
vis de centrage ~eHTpVlpytOll(Vlti BVlHT Zentrierschraube
245 screw, centring
vis a t&e cylindrique Bt ’lHT C ~W-lklH~pWieCKO~ Zylinderschraube
246 screw, cheese head
ronoBKOFl
6onT c noTafitiol;i Senkschraube
247 screw, countersunk head vis a t&e fraisee
ronoBKOFl
BMHT C llOTafiHOti
ronoBKOFl
248 screw, 1 OO” countersunk vis a t&e fraisee 100’ a BMHT C 100’ l-lOTafiHOi? Senkschraube 100’ mit
ronoBKoL;i co um4ueM
recessed head empreinte Schlitz
BMHT c nonynoTafitioti
249 screw, domed vis a t&e fraisee bombee Linsensenkschraube
ronoBKoti
countersunk
vis sans t&e yCTaHOBO ’4Hblti BMHT Gewindestift
250 screw, grub
vis d ’arret
vis BklHT C BHyTpeHHMM
251 screw, hexago n 8 t&e a six pans Innensechskantschraube
socket-head C reux LlJeCTMrpaHHlAKOM B
ronoBKe
252 screw, internal vis a t&e avec BMHT c yrny6neHMeM non Schraube m it
entralnement interieur KnlocI
wrenching (USA) Innenantri eb
vis de blocage CTOtlOpHbl1;1 BLIHT
253 screw, lock Sicherungsschraube
BklHT C ~WlVlH~pVl ’ieCKOl?
254 screw, pan head vis & t&e cyli ndrique Flachkopfschraube
bombee ronoBKoG co c*epoti
255 screw, plain sheared end vis a bout plat BLIHT C I-lnOCKLlM KOHL(OM Schraube ohne Kuppe
256 screw, relieved shank vis a tige reduite BVlHT C 06nerreHHblM Schraube mit Dunnschaft
CTepXHeM
257 screw, self-tapping vis a tale caMotiape3atoulHh B~HT Blechschraube
258 screw, set vis sans t&e yCTaHOBO ’iHb#l BL ’lHT Gewindestift
vis d ’arret
259 screw, socket-head vis a t&e avec 6onT c yrny6netiueM noA S chraube mit
entraTnement interieur KJltoY
Innenantrieb
260 screw, stop vis-butee yl-lOpHblii BVlHT
Anschlagschraube
261 screw with driving
vis a empreinte creuse r3Mt-n c yrny6netiMeM nofl Schraube mit
recess u.rnMu
lnnenantrieb
262 self-aligning orientable caMOyCTaHaBnMBatoLlJVI~CFI selbsteinstellend
263 set, permanent deformation remanente OCTaTOYHafI fl+3OpMal(mR
bleibende Verformung
264 shank tige CTepXeH b
Schaft
265 shank, full tige normale
HOpManbHblti CTepXeHb Vollschaft
266 shank, full threaded tige entierement filetee
CTepXeHb C pesbdoti nofl Gewindebolzen
ronoBKy
267 shank, necked tige degagee CTepXHb C LlJefiKOti
Schaft mit Hinterdrehung
(Ansatz)
@ IS0 IS0 5843=3:1997(E/F/R)
PYCCKMii
English Franqais Deutsch
tige a tote reparation CTepXeH b peMOHTHOl-0 UbermaGscha
268 shank, oversize
pa3Mepa
HOpMaJlbHblh (llpFlMOr;r)
tige cylindrique gerader Schaf
269 shank, parallel
CTepXeH b
tige reduite 06JlWieHHblti CTepXeHb Dunnschaft
270 shank, relieved
tige epaulee cTepmeHb c 3anneuMkoM
271 shank, shouldered abgesetzter Schaft
272 shank, taper tige conique KOHYCH bll;l CTepXeH b konischer Schaft
cisaillement double nBOtiHOl;i Cpe3
273 shear, double zweischnittig
cisaillement simple OflVlHapHblh Cpe3 einschnittig
274 shear, single
3anneeMk
275 shoulder epaulement Absatz
queue de sertissage 3aflpeCCOBOqHblh 3JleMeHT Bund (der Einnietmutter)
276 skirt (of clinch nut)
(y rai;lKM non
(d ’un ecrou a sertir)
3anpeccosky)
277 soak, heat maintien A temp&ature BblnepXKa npVl ialten bei hoher
TeMnepaType
Temperatur
six pans creux BHyTpeHHee nnensechskant
278 socket, hexagon
ujecTvrrpatit-ioe
yrny6neHvle nofl kntoq
raeuHblh Knwi c
279 spanner, open-ended cle ZI extrbmiti! ouverte Maulschlijssel
OTKpblTblM 3eBOM
raevHblii KJlloY TOpL(OBblh, Ringschlussel
280 spanner, ring cle A extrdmiti! fermbe
HaKVlflHOti
281 spanner, socket cle a douille raelrHbliil w1toy c Steckschlijssel
cle tubulaire 3aKpblTblM 3eBOM
282 spline drive entrainement cannel6 na30Ban KoHc@wypa~~fi Vielzahnantrieb (Keilprofil)
nofl KntoY
283 strength, bearing resistance a llpOqHOCTb Ha CMfiTMe Druckfestigkeit
Lochleibungsfestigkeit
I ’ecrasement
284 strength class, fastener classe de rbsistance de KJIXC I-lpO ’iHOCTPl Festigkeitsklasse der
I ’assemblage vis-ecrou coeflvwetivr~ 60nT-raka Schraubenverbindung
assembly
npOrHOCTb Ha Cpe3 Scherfestigkeit
285 strength, shear resistance au
cisaillement
statische Festig ke it
286 strength, static load resistance statique CTaTLlYeCKaFl llpOqHOCTb
287 strength, stripping resistance a llpOrHOCTb Ha CpblB Ausreif3fe stig keit
I ’arrachement (des conpoTMsnetiMe cpbiBy
filets) (pe3b6bi)
288 strength, tension resistance 8 la traction llpOrHOCTb Ha pacTfimeHMe Zugfestigkeit
Stiftschraube
289 stud goujon wrwbKa
290 stud, shouldered goujon a epaulement wntinbba c 3annewKoM Stiftschraube mit Bund
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
Francais PyCCKlniil Deutsch
English
surface d ’appui OrlOpHaR llOBepXHOCTb Auf lagef Iac he
291 surface, bearing
sertissage (des ecrous a 3anpeccoska (ratikvl noA Einnieten (der
292 swaging (of clinch nut)
3anpeccosky)
river pour cellule) Einnietmutter)
T
aileron de blocage CTOrlOpHblii F13blYOK Sicherungsnase
293 tab, locking
Sicherungslappen
cronopHaH u.jafi6a c Scheibe mit Lappen oder
frein d ’ecrou a aileron
294 tabwasher
nankaMM Nase
contrainte a la fatigue Hanpfixet-iMe non Dauerbeanspruchung
295 tension under fatigue
yCTanOCTHOtl Harpy3KOh
(Zug)
load
traction sous charge pacTmeHi4e CTaTlNeCKOl? statische
296 tension under static load
Harpy3KOil Zugbeanspruchung
statique
BblCOTa ratlKVl Mutterhohe
297 thickness of nut hauteur de I ’ecrou
pe3 b6a Gewinde
298 thread f iletage
TyraR pesb6a schwergangiges
299 thread, binding filetage ajuste
Gewinde
filetage a pas gros pesbda C KpyflHblM UarOM Grobgewinde
300 thread, coarse pitch
301 thread, complete filet complet nont-jafi pesb6a vollstandiges Gewinde
t+apesatiHafl pesb6a geschnittenes Gewinde
302 thread, cut filetage taille
thread, cylindrical filetage cylindrique uMnMt-rflpMreckafi pesb6a zylindrisches Gewinde
pesbda C yBWlW4eHHblM
304 thread, enlarged root filetage a fond de filet Gewinde mit
agrandi pafllAyCOM Bi-lafliAH bl vergrof3ertem
radius
Kernradius
filetage exterieur t-rapyxt-rafi pe3b6a AuEengewinde
305 thread, external
306 thread, fine pitch filetage a pas fin Menkafi pe3b6a Feingewinde
o6xa-rMe pe3b6bi
307 thread formed deformation du filetage Verformung des
out-of-round Gewindes
fltOtiMOBafl pe3b6a
308 thread, inch filetage en inches Zollgewinde
thread, incomplete filet incomplet tienontiafi pesbda unvollstandiges Gewinde
310 thread, internal filetage interieur BHyTpeHHfW pe3b6a lnnengewinde
taraudage (Muttergewinde)
311 thread, i ntrusion penetration du filetage conpmaeMafi YacTb Gewindeintrusion
pesb6bl
312 thread, I SO profile metric filetage metrique a pro MeTplnrecKaR pe3b6a c metrisches ISO-Gewinde
IS0 npoctmehn VICO
filetage a gauche nesafl pe3b6a
313 thread, left-hand Linksgewinde
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
0 IS0
Franqais PyCCKMii
English Deutsch
filetage long AmHHafi pesb6a langes Gewinde
314 thread, long
filetage metrique 8 profil pesb6a c npo@ulneM MJ
315 thread, MJ profile MJ-Gewinde
MJ
316 thread, protrusion depassement du filetage BblCTynaeMaFI YaCTb Gewindeansatz
pe3bdbl
filetage a droite npat3afi pe3b6a
317 thread, right-hand Rechtsgewinde
f iletage roule HaKaTaHHaEl pesb6a
318 thread, rolled gewalztes Gewinde
KOpOTKaFl pe%6a
319 thread, short fi etage court kurzes Gewinde
.
KOHWieCKafi pe%6a
320 thread, tapered fl etage conique kegeliges Gewinde
.
caMotiape3atou(afl pesbda
321 thread, tapping fl etage de vis 8 tale Blechschraubengewinde
322 thread, unified fi etage en inches a profil yH~C@lL/ulpOBaHHaR UNJ-Gewinde
pe3 b6a
UNJ
extrem ite de la t&e BepXHl ’lil TOpeu rOJlOBKl4 oberes Kopfende
323 top, head
MOMeHT 3aTfIXKVl Anziehdrehmoment
324 torque, assembly couple de serrage
torque, seating
325 torque, breakaway couple de freinage au KO~TpfiuMti MOMeHT npln Abschraubsicherungs-
demarrage apres cTparMsar--rVIH nocne moment
desserrage CHFlTWl Harpy3KPl
couple de penetration HyJleBOli MOMeHT Anschraubsicherungs-
326 torque, entry
(BpaueHine 0T py~m) npln moment
3aBl4HWlBaHVlL ’l
MOMeHT HaBMHWlBaHMFl
327 torque, self-locking couple de freinage KOHTpR~Mil MOMeHT Sicherungsmoment
couple de vissage MOMeHT 3aBVlHWlBaHMfi Anziehdrehmoment
328 torque, tightening
couple de desserrage MOMeHT CHFITWI 3aTfIXKVl Losedrehmoment
329 torque, unseating
couple de devissage MOMeHT OTBPlHWlBaHVl~ Losedrehmoment
330 torque, untightening
couple pour dispositif MOMeHT, flOnyCTMMblil ~JlfI Uberdrehmoment bei
331 torque, wrench
d ’entra ’inement flaHHOi KOHC@ll-ypalJVlvl Angriffsflache
non w1wi
triangle de base (du profil VlCXOJJHblli TpeyrOnbHUK Profildreieck
332 triangle, fundamental
du f iletage) (npo+Mnn pesb6bl)
333 truncation troncature (du profil du cpe3 (BepLWlHbl npoc@lnnR Abflachung
filetage) pe3 b6bl)
U
334 undercut, thread filet incomplet Heflope3 (HenOBOfl) Gewindefreistich
pb6bi
335 underhead of the face face d ’appui sous t&e OnOpHaFl nOBepXHOCTb Kopfauflageflache
ronoBKvl
--------------------
...
INTERNATIONAL IS0
STANDARD
5843-3
Second edition
Deuxigme kdition
NORME
hopoe mflativle
1997-02-I 5
INTERNATIONALE
MEX~YHAPO~HbIti
CTAHIAPT
List of equivalent terms -
Aerospace -
Part 3:
Aerospace bolts and nuts
Abronautique et espace - Liste de termes
bquivalents -
Partie 3:
Boulonnerie pour les constructions
a&-ospatiales
ABMa~MOHHble VI KOCMMYeCKVle N ’IrlElpaTbl -
CWICOK 3KBMBaJleHTHblX TePMMHoB -
YaCTb 3:
/bVlaKOCMWieCKl/le 6onnr vI raI;iw
Reference number
Num&o de rkfkrence
HoMep CCblJ-lKM
IS0 5843-3: 1997( E/F/R)
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
Page
Contents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Scope
Equivalent English, French, Russian and German terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alphabetical indexes
French .
Russian .
German . 26
0 IS0 1997
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be
reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher. / Droits de
reproduction reserves. Sauf prescription differente, aucune partie de cette publication ne
peut Btre reproduite ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun pro&de,
electronique ou mecanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans I ’accord ecrit de
I ’editeur.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland/lmprime en Suisse
ii
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
0 IS0
Sommaire Page
Domaine d ’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Termes bquivalents en anglais, franCais, russe et allemand . . . . . . . . . . . . . . .
Index alphabktiques
Frayais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Russe . . . . . . . . . . . . .*.*.
Allemand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . .
III
@ IS0
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
CTP.
CoAepxakwie
06nacTb llpiAM6?HeHWl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3KBLnBaneHTHble TepMMHbl Ha aHUWlikKOM, C@IaHI_IY3CKOM, PYCCKOM L ’I
HeMeuKOM fl3blKaX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
&l@aBMTHble ylta3aTenM
@paHQ ’3CKVltl .
........................................................................................ 23
PyCCKl ’l tl
t-!eMe~K~i .
IV
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
@ IS0
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 5843-3 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 20, Aircraft and space vehicles, Subcommittee SC 8, Aerospace
terminology.
This second edition cancels and replaces the first edition
(IS0 5843-3:1987), to which a substantial number of terms have been
added.
V
IS0 5843=3:1997(E/F/R) @ IS0
Avant-propos
L ’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation
mondiale d ’organismes nationaux de normalisation (comites membres de
I ’ISO). L ’elaboration des Normes internationales est en general confiee aux
comites techniques de I ’ISO. Chaque comite membre interesse par une
etude a le droit de faire partie du comite technique tree a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I ’ISO participent egalement aux travaux. L ’ISO colla-
bore etroitement avec la Commission electrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation electrotechnique.
Les projets de Normes internationales adopt& par les comites techniques
sont soumis aux comites membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert I ’approbation de 75 % au moins des co-
mites membres votants.
La Norme internationale IS0 5843-3 a ete elaboree par le comite technique
lSO/TC 20, Ahonautique et espace, sous-comite SC 8, Terminologie
akonautique.
Cette deuxieme edition annule et remplace la premiere edition
(IS0 5843-3:1987), a laquelle a ete ajoute un nombre substantiel de
termes.
vi
@ IS0 IS0 5843=3:1997(E/F/R)
IlpeAncnosne
vlco (Me>KflyHapoflHaR OpraHvl3aum t-l0 CTaH~apTl43al#lPl) fIBJlFleTCR
BCeMlApHOi C@eflepauPleh HaL/lAOHanbHblX OpraHVl3aLJklh i-l0 CTaH~apTlA3aL/LWl
(KOMMTeTOB-WleHOB idco). Pa3pa6OTKa Me~flytiapofltiblx CTaHflapTOB OCy-
~eCTBnFleTCFI TeXHWeCKPlMM KOMVlTeTaML ’l KO. Ka)iqblh KOMMTeT-WleH, 3aL4H-
TepeCOBaHHblh B JJeRTenbHOCTM, AnFi KOTOpOr;i 6bm CO3flaH TeXHWleCKVlii
KOMMTeT, MMeeT rIpas 6blTb llpenCTaBneHHblM B 3TOM KOMVlTeTe. MemflyHa-
POAHble IlpaBVlTenbCTBeHHble M HeflpaBVlTenbCTBeHHble OpraHM3aL/Wl, MMeIO-
uvre CBfl3M c MO, TaKme rlpvlHVlMatOT yracTvre B pa6oTax. YTO KacaeTm
cTaHflapTmaum B o6nacTM NleKTpOTeXHMKM, MC0 pa6o-raeT B TeCHOM co-
TpyAHWeCTBe C ~e>K~yHapo~HO~ 3neKTpOTeXHWeCKOi KoMimMeti (MX).
npOeKTbI Me)KflyHapOflHblX CTaHflapTOB, l-lpHHflTble TeXHkl~eCKL4Mkl KOMVITe-
TaMVl, paCCblnatOTCfI KOMVlTeTaM-YneHaM Ha rOnOCOBaHt4e. L/lx ony6nvrKo-
BaHvre B KawCTBe MemflyHapOflHblX CTaHnapTOB TpedyeT oAo6peHm no
MeHbUJetl Mepe 75 % KOMVITeTOB-YneHOB, flphlHPlMatO~mX yraCTvle B
ronocoBaHw.
Mem~yHapo~Hbl~ CTaHnapT VlCO 5843-3 6bln pa3pa6oTaH TexHwiecKMM
KOMVlTeTOM VlCOfTK 20, Atwa4MoHHble M Komwiecwe annapam,
nO/JKOMVlTeT I-lK 8, ABMaKOCMMYeCKaR TePMMHOflOTMA.
HacTOfi~ee BTopoe M3flaHvre aHHynMpyeT M 3aMeHneT nepBoe u3flaHue
(MC0 5843-3:1987), B KoTopoe 6bino BBeAeHo 3HawTenbHoe wcno
TepMiAHOB.
vii
This page intentionally left blank
INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE @ IS0 IS0 5843=3:1997(E/F/R)
MEXJJYHAPOflHblti CTAHUAPT
Aerospace - List of Abronautique et ABMal(vlotitible IA
espace - Liste de KOCMVlYeCKUle
equivalent terms -
termes hquivalents - annapaTb1 - CWICOK
Part 3:
3KBUlBaJleHTHblX
Aerospace bolts and Partie 3:
TepMUlHOB -
Boulonnerie pour les
nuts
constructions qaCTb 3:
a&ospatiales ABVIaKOCMweCKve
6onTbi IA raLjiw
Domaine d ’application 06nacTb Ilpb ’lMeHeHVl~
Scope
L ’ISO 5843 etablit une liste de termes I/1co 5843 nPMBOnl4T CWCOK 3KBVI-
IS0 5843 establishes a list of equiv-
equivalents utilises dans le domaine BZUleHTHblX TePMMHOB, IlpiAMeHfEMblX B
alent terms used in the field of
de la construction aerospatiale. La o6nac-w aBVlaKOCMWieCKl4X KOHC~YK-
aerospace construction. This part of
IS0 5843 gives those terms relating presente partie de I ’ISO 5843 donne uG. HacroHryaH Yac-rb MC0 5843 DaeT
les termes equivalents relatifs a la 3KBLlBaJleHTHble TePMUHbl I-IO aBl ’l?IKOC-
to aerospace bolts and nuts.
boulonnerie pour la construction aero- MWieCKldM 6onTaM v1 raI;iKaM.
NOTE - In addition to terms used in the spatiale.
three official IS0 languages (English, llPl4MEYAHME - B flOnOnHeHMe K TepMVl-
French and Russian), this part of IS0 5843 HaM Ha TpeX OC@ll.JlAanbHblX fi3blKaX L/1co
NOTE - En complement des termes
gives the equivalent terms in the German
utilises dans les trois langues officielles de (aHU-WlilCKOM, @paHQ5CKOM Ll PYCCKOM)
language; these have been included at HacroAuan qacrb VlCO 5843 BKmwaeT
I ’ISO (anglais, francais et russe), la pre-
the request of IS0 Technical Committee
sente pat-tie de I ’ISO 5843 donne les ter- TaKme 3KBMBaneHTHble TepMVlHbl Ha HeMeu-
lSO/TC 20 and are published under the KOM R3blKe. 3TM TepMklHbl 6binH BKJltOYeHbl
mes equivalents en allemand. Ces termes
responsibility of the member body for l-l0 npocb6e TexHweCKor0 KOMvlTeTa
ont ete inclus a la demande du comite
Germany (DIN). However, only the terms VlCO/TK 20 VI ny6nllKytoTcfl noA OTBe-rcrBeti-
technique ISO/TC 20 et sont publies sous
given in the official languages can be HOCTb KoMmTeTa-WeHa repMaHurul (fll4H).
la responsabilite du comite membre de
considered as IS0 terms. I ’Allemagne (DIN). Toutefois, seuls les OflHaKO, TOnbKO TepMPlHbl, npl4BeQeHHble
Ha OCjNl~VlanbHblX fI3blKaX, MOl-yT CYl ’lTaTbCFl
termes donnes dans les langues officielles
TepMMHaMPl 1/1co.
peuvent etre considerees comme des
termes de I ’ISO.
IS0 5843=3:1997(E/F/R) @ IS0
Equivalent English, French, Russian and German terms
Termes 6quivalents en anglais, francais, russe et allemand
3KBMBaJleHTHble TePMUlHbl Ha aHDWlikKOM, C#lpaHlJy3CKOM, PYCCKOM M HeMelJKOM fl3bIKaX
English Francais PYCCKMii Deutsch
A
surangles fllAaMeTp OlllACaHHOlji Eckenmaf3
1 across corners
OKpyXHOCTVl
surplats pa3Mep ,,nofl knto~” Schlusselweite
2 across flats
3 angle, bottom of angle du fond du trou yr0J-l KOHyCa OCHOBaHMfi Winkel am Grund des
d ’allegement o6nerratouero Erleichterungsloches
lightening hole
OTBepCTMF1
angle de t&e fraisee yr0J-l I-lOTahHOti rOnOBKVl Senkkopfwinkel
4 angle, countersunk head
angle de l’embase yron 6ypTM Ka Winkel des Flansches
5 angle, flange
6 angle, head chamfer angle du chanfrein yron c@acKM Ha ronof3Ke Fasenwinkel am Kopf
d ’extremite de tete
7 angle du trou UlTaMrlOBOYHbl~ yKllOH Winkel des
angle, lightening hole
o6ner ’-ratoryero
d ’allegement Erleichterungsloches
yron c$lacr
8 angle of chamfered end angle du chanfrein Fase nwinkel der
d ’extremite de tige CTepXHfl Ke gelkuppe
9 angle of recess wings angle d ’ouverture des yr0J-l MeX/Jy KP bin bFl MM Offnungswinkel der
ailes de I ’empreinte wnvlua Schlitzflugel
section travaillante (d ’une nnouaflb pacreTHor0 Spannungsquerschnitt
10 area, stress
ceqeHm 6onTa
B
Ol-lOpHblti 6ypTM~
11 base em base Auf lage(f Iache)
12 basket cage (d ’un ecrou a river) o6ofirvla (aHkepHofi rafiku) Gehause
Kaf ig
cage
embout de tournevis pa6oYaH CtaCTb OTBePTKVl Schraubendrehereinsatz
13 bit, driving
6onT c
14 bolt, bihexagon vis a tete bihexagonale Zwolfkantschraube
~9eHaA~aTMurnti~esoti
ronoBKOti
15 bolt, chamfered end vis a bout plat chanfreine 6on-r c @acKoii Ha KOHue Schraube mit Kegelkuppe
CTepXHF1
16 bolt, close tolerance vis A tige ajustbe 6onT rlOBblUleHHOti Paaschraube
TOYHOCTVl
shank
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
0 IS0
PyCCKMii
English Francais Deutsch
6onT C rlOKpblTvleM
17 bolt, coated vis revetue Schraube mit
Oberflachenschutz
18 bolt, double hexagon vis a t&e bihexagonale 6onT c Zwolfkantschraube
flser-rafluaTMujn~~esofi
head
ronoBKOFl
corps de vis a ceil OTKVI~~HO~~ 6onT
19 bolt, eye Augenschraube
vis prete a I ’emploi 6onT, rOTOBbll? K
20 bolt, finished fertigbearbeitete
MeHeHWO Schraube
nPu
vis a t&e hexagonale 6or-n c t.uecTvrrpatrHoti
21 bolt, hexagon head Sechskantschraube
ronoBKOl7l
vis $ tote reparation 6onT peMOH THOrO
22 bolt, oversize ubermal3schraube
pa3Mepa
23 bolt, pan head vis a t&e cylindrique 6onT c uMnHtiflpHreckofi Flachkopfschraube
ronoBKOl2
24 bolt, shear vis de cisaillement pa6oTatouMti Ha cpes Scherschraube
6onT
25 bolt, shear/tension vis de pado-ratoulvlfi t-ra cpe3 VI Scher-JZugschraube
pacTfimetiMe 6onT
cisaillement/traction
vis a epaulement 6onT c 3annewKoM Schraube mit
26 bolt, shoulder
vis epaulee abgesetztem Schaft
vis de traction Ha
27 bolt, tension Zugschraube
e 6onT
pado-ratou.@j t-ra
28 bolt, tension/shear vis de Zug-IScherschraube
traction/cisaiIlement pac-rfimetiMe v1 cpe3
6onT
29 bolt threaded to head vis filetee jusque sous 6onT c pesb6oti noa Schraube mit Gewinde
t&e ronoBKy annahernd bis Kopf
vis entierement f ilet6e
30 bolt, twelve-point vis 8 t&e bihexagonale 6onT c Zwolfkantschraube
~seHafl~aTwu-w~esoti
ronoBKOPl
C
cage (d ’un ecrou a river)
31 cage o6ofirvla (atikeptiok ratikM) Kafig
basket Gehause
32 cap, sealing calotte d ’etancheite repMeTM3upytowafi Dichtkappe
npo6ka
33 capability, torque capacite de serrage BenMYL ’lHa MOMeHTa (Drehmoment-)
3aTRXKM Anzugsvermogen
chanfrein @acka
34 chamfer Fase
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
PYCCKMii
English Franqais Deutsch
@acKa Ha rono9Ke Fase am Kopf
35 chamfer, head chanfrein d ’extremite de
t&e
chanfrein d ’extremite de +aCKa Ha KOHL(e CTepmHfI Fase am Schaftende
36 chamfer, shank end
tige
37 cone, countersink partie conique de la t&e KOHLlYeCKaR YaCTb Senkkegel
nOTahHOii rOnOBKM
fraisee
chambrage (d ’un ecrou) npoTorka (rarWr) Aussenkung
38 counterbore
pac-roqka (raiiKvl)
y9envr~Msato~afi zylindrische Aussenkung
39 counterbore, incremental chambrage tres profond
npoToqka (y nnasatoqvlx
rack)
40 countersink, internal chanfrein d ’extremite de pa33eHKOBKa BHyTpeHHeil Ansenkung des
pesb6bl lnnengewindes
thread taraudage
41 cup point bout cuvette KOHeu C L(eHTpOBblM Ringschneide
OTBepCTlneM
D
42 depth, lightening hole profondeur du trou rnydurr-ra o6ne viato #uero Tiefe des
d ’allegement OTBepCTMR Erleichterungsloches
43 depth, recess profondeur de rny6ultia wnI/rua Eingriffstiefe
I ’empreinte
44 depth, slot profondeur de la fente rny6vlt-ra npopesM Schlitztiefe
profondeur du creneau rny6Mt-ra npopesl/r
45 depth, slot (of the castle Schlitztiefe (bei
nut) (KOpOHraTOti railKM) Kronenmutter)
46 designation of a fastener designation d ’un element 0603riaretiMe kpenemtioro Bezeichnung eines
de fixation 3neMer-rra Verbindungselementes
KpenexHble fleTani4,
47 devices, rotary fastening elements de fixation Drehverschlusse
montes par rotation ycTaHaBnvlBaeMble
MeTOflOM Bpa~eHl ’lfl
48 diameter, basic (gauging) diametre de controle 6a3oBbih (KOHTpOnbHblii) Durchmesserlehrenmafi
HvlaMeTp
49 diameter, bearing diametre de la surface DvlaMeTp OnopHo Ii Durchmesser der
d ’appui llOBepXHOCTVl Auf lagef Iache
(sur)face
diametre de I ’empreinte /JvlaMeTp Kreuzschlitzdurchmesser
50 diameter, cruciform
recess cruciforme KpecToo6pa3tioro
wnvrua
BlnaMeTp 6ypTma
51 diameter, flange diametre de I ’embase Flanschdurchmesser
52 diameter, head diametre de la t&e Kopfdurchmesser
53 diameter, head locking diametre du trou de AMaMeTp KOHTpOBOqHOrO Durchmesser des
hole freinage dans la t&e OTBepCTMFl B rOnOBKe Sicherungsloches im
Kopf
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
0 IS0
Franqais PYCCKVlii Deutsch
English
diam&tre du trou QmaMeTp o6nerratouero Durchmesser des
54 diameter, lightening hole
d ’allegement OTBepCTVlR Erleichterungsloches
diamktre exterieur du HapyXHblfi fll4aMeTp
55 diameter, major, of Auf3endurchmesser des
external thread filetage exterieur HapyXHOti pesb6bl Aul3engewindes
HapyXHbll? @AaMeTp
56 diameter, major, of diametre exterieur du Aul3endurchmesser des
filetage interieur BHyTpeHHeti pe3b6bi lnnengewindes
internal thread
diametre interieur du BH)ITpeHHMti JJVlaMeTp
57 diameter, minor, of Kerndurchmesser des
externa thread filetage exterieur HapyXHOi pesb6bl Aul3engewindes
des
58 diameter, minor, of diametre interieur du Kerndurchmesser
filetage interieur lnnengewindes
internal thread
diametre nominal du HOMMHaJlbHblL? fllAaMf?Tp Gewindenenn-
59 diameter, nominal, of
pe3b6bi
thread f iletage durchmesser
BVlaMeTp KOHTpOBOYHOrO
60 diameter of split pin hole diametre du trou de Splintlochdurchmesser
0TsepcTvrn nofl wnnr/lH~
goupille dans la tige
B CTepXHe
Flankendurchmesser des
61 diameter, pitch, of diametre sur flancs du
external thread filetage exterieur Aufiengewindes
62 diameter, pitch, of diametre sur flancs du CpeflHlGl AlAaMeTp Flankendurchmesser des
filetage interieur BHyTpeHHeti pe3b6bl
internal thread lnnengewindes
63 diameter, plain shank diametre de la partie lisse BvraMeTp rna~koti YacTM Durchmesser des glatten
de la tige CTepXHR Schaftes
diametre de la tige AMaMeTp 06nerqetitioro Durchmesser des
64 diameter, relieved shank
degagee CTepXHFl Dunnschaftes
65 diameter, shank diametre de la tige flHaMeTp CTepXHR Schaftdurchmesser
diametre de I ’epaulement flHaMeTp 3anneqvrKa
66 diameter, shoulder Durchmesser des
abgesetzten Schaftes
BMaMeTp 3arOTOBKVl 6onTa
67 diameter, slug (of the diametre du noyau (de la Kerndurchmesser (der
bolt) vis) Schraube)
PlaMeTp OTBepCTWl no/J
68 diameter, split pin hole diametre du trou de Splintlochdurchmesser
goupille WnJ-WlHT
69 diameter, thread diametre du filetage Gewindedurchmesser
AHaMeTp CTepXHFI nOa
70 diameter, thread blank diametre avant roulage Gewinderolldurchmesser
HaKaTblBaHW pesb6br
71 diameter, thread root diametre a fond de filet BMaMeTp no snanwie
G ewind ekern-
pe3b6bi durch messer
72 diameter to base of head diametre de la face flHaMeTp OnopHoiir Durchmesser der
d ’appui sous t&e nOBepXHOCTlA r0J-l OBKL ’l Kopfauflageflache
73 diameter, washer face diametre de la collerette flIAaMeTp HVl330 ro Durchmesser des
nourono9Ka
Telleransatzes
74 dimension, gauging tote controlee KOHTpOJWlpYeMblfi pa3Mep Lehrenmaf3
IS0 5843=3:1997(E/F/R) @ IS0
PyCCKltlii
English Franqais Deutsch
75 drive, spline entrainement cannele na309afi kotic@ypa~mfl Vielzahnantrieb (Keilprofil)
nojq kntoy
76 driver tournevis OTBepTKa Schraubendreher
(Montagewerkzeug)
E
77 element, nut-locking f rein d ’ecrou KOHTpRLL/lAfi 3JleMeHT Sicherungsteil der Mutter
ratiKM
78 element, wrenching element d ’entraTnement 3JleMeHT KOHTypa nOA Antrieb(selement)
KntoY
79 end, chamfered bout plat chanfreine nJlOCKl4ti KOHeu C @aCKOti Kegelkuppe
bout bombe c*epwecKd KOHeu Linsenkuppe
80 end, rounded
81 end, shank extremite de la tige KOHeu CTepXHfi Schaftende
82 engagement, wrenching hauteur de prise de cle BblCOTa nOA KJ-ltOY Hohe der Schlusselflache
Pad
83 envelope, wrenching surface laterale 6otcosaa nOBepXHOCTb Antriebsumfang
d ’entralnement KOHTypa
F
face, bearing face d ’appui OnOpHaFl nOBepXHOCTb Auf lagef Iache
OnOpHaR nOBepXHOCTb
85 face, nut bearing face d ’appui de ‘ecrou Auflageflache der Mutter
raI;iKM
86 face, underhead bearing face d ’appui de a t&e OnOpHaFl nOBE?pXHOCTb Auflageflache des Kopfes
ronoBKVl
feature, wrenching configuration KOH@VlrypalJVlR nOQ KJltOY Antriebsform
d ’entraPnement (MHOrOrpaHHMK
ronoBKVl>
88 fillet, underhead raccordement sous t&e paflvlyc (ranTen b) non ubergang unter dem
ronoBKOti
Kopf
ajustement avec serrage nocanKa c HaTHI-OM
89 fit, interference Preapassung
90 flange em base 6yp~~K Flansch
60KOBafi CTOpOHa
91 flank, thread flanc de filet Gewindeflanke
npO$m'IR pb6bi
92 flat plat rpaHb (MHOrOrpaHHVlKa) Angriffsflache
G
93 gang channel self-locking bande a ecrous a npoaurnb c Anniet-Mutternleiste mit
nuts freinage interne CaMOKOHTpFllJMMMCR selbstsichernden
prisonniers rafiKaMM Muttern
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
@ IS0
Francais PyCCKMiii Deutsch
English
thread calibre de filetage Gewindelehre
94 gauge,
npoToL1Ka Rille
95 groove
w-w
H
tete bi hexagonale BeHafluaT UesaFt Zwolfkantkopf
96 head, bihexagonal
ronof3Ka
t&e cylindrique bombee UmMHflpurecKafi rono9Ka Zylinderkopf
97 head, cheese
co c@epl04ecKPlM
HeOrlOpH blM TOpueM
rono9Ka xonoflH Oti kaltgeschmiedeter Kopf
98 head, cold forged t&e forgee a froid
B blCajJKr/l
99 head, countersunk t&e f rais6e noTahHafl rono9Ka Sen kkopf
t&e cylindrique uMnMriflpMqeckafi rono9ka Zylinderkopf
100 head, cylindrical
t&e 8 meplat rono9Ka C nblCKOh D-Kopf
101 head, dee
D-shaped head
102 head, domed t&e bombee nnocKo-Bblnywlafi rono9Ka Linsenkopf
103 head, domed t&e f rais6e bo nonynoTaWafi rono9ka Linsensenkkopf
countersunk
104 head, double hexagonal t&e bihexagonale Zwolfkantkopf
rono9Ka c Kopf mit Bohrung
105 head, drilled t&e per&e KOHTpOBOYH
OTBepCT MeM
t&e noy6e yronneHHaR rono9Ka versenkter Kopf
106 head, flush
BblCaXeHHafl rono9Ka geschmiedeter Kopf
107 head, forged t6te forg6e
108 head, hexagonal t&e hexagonale wec-rr4rpat-rriafi ronor3ka Sechskantkopf
rono9ka ropRrel;i BblcaaKH
109 head, hot forged t&e forgee a chaud warmgeschmiedeter
Kopf
~~n~Hflp~~ecKafi rono9Ka
110 head, pan te te cylindri que ZI Flach kopf
depouille C OTKJlOHeHVleM OT
~MJ-lMHflp~~HOCTM
111 head, protruding t&e saillante’ BblcTynatourafi rono9Ka uberstehender Kopf
112 head, reduced t&e reduite yMeHbWeHHafi rOnOBKa kleiner Kopf
113 head, round t&e ronde nonyKpyrnafl rono9Ka Halbrundkopf
114 head, spline t&e cannelee rono9Ka na3osoti Kopf mit Vielzahnantrieb
KOHC@MljIpal#lPl (Keilprofil)
115 head, twelve-point t&e bihexagonale BeHaQuaTvl wmuesafi Zwolfkantkopf
rono9Ka
0 IS0
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
English Frayais PYCCKMii Deutsch
t&e fraisee 1 OO” avec noTai&iafi 1000 ronoBka, 100” Senkkopf mit
116 head, 100” countersunk
with truncated dome dome tronque yceqetitiafi abgeflachtem Dom
rOnOBKa C WnL ’llJeBblM
117 head with driving recess t&e a empreinte Kopf mit lnnenantrieb
yrny6neWeM non kntoC(
t&e a collerette rOnOBKa C HM3KVlM Kopf mit Telleransatz
118 head with washer face
no~ronoBKOM
119 height below slots hauteur sous creneaux BblCOTa Henpope3Hofi Hohe unter dem Schlitz
ClaCTM KOpOHciaTOii
raI;iKH
BblCOTa 6ypTwa Flanschhohe
120 height, flange hauteur de I ’embase
hauteur de t&e BblCOTa rOnOBKL ’l Kopfhohe
121 height, head
BblCOTa ratiKM
122 height, nut hauteur de I ’ecrou Mutterhohe
hauteur de la partie BblCOTa ~r4n~tiApr4ieckoro Hohe des zylindrischen
123 height of countersunk
head band cylindrique de la t&e noFtcka noTafitiofi Teiles des Senkkopfes
rOnOBKM
fraisee
124 height, shoulder hauteur de l’epaulement 9blcoTa 3anneqHKa Absatzhohe
hauteur de la collerette BblCOTa HPl3KOrO Hohe des Telleransatzes
125 height, washer face
noflrono9Ka
BblCOTa l-lOfl KntOCI
126 height, wrench pad hauteur de prise de cle Hohe der Schlusselflache
127 hexagon across flats surplats de I ’hexagone pa3Mep wecTMrpaHHMKa Sechskantschlusselweite
noA ~10~
trou de goupille OTBepCTlle nOfl WrUlklHT Splintloch
128 hole, cotter pin USA
>
129 hole, lightening trou d ’allegement o6nerqatouee oTsepcTr4e Erleichterungsloch
KOHTpOBO~HOe OTBepCTVle
130 hole, locking trou de freinage Sicherungsloch
131 hole in shank trou dans la tige OTBepCTlAe B CTepXHe Bohrung im Schaft
132 hole, split pin (UK) trou de goupille OTBepCTVle l-lOA WllnL ’lHT Splintloch
I
valeur de base de OCHOBHaF1 9enuYMHa
133 increment, basic length Langenstufung
I ’echelonnement en rpafiauMi4 AnvrHbl
longueur
echelonnement des rpaflauvlfl finr4ri 6OnTOB
134 increment, bolt length Langenstufung der
longueurs de vis Schrauben
douille filetee
I35 insert, threaded BTynKa pe3b6ofm Gewindeeinsatz
136 insert, wire thread filets rapport& BCTaBKa cnMpanbHafi Gewindeeinsatz
137 inspection, incomplete controle des filets KOHTpOn b Hel-lOnH blX Prufung des
incomplets pesb6
thread unvollstandigen
Gewindes
138 installation, bolt montage de la vis rlOCTaHOBKa 6onTa Schraubeneinbau
@ IS0 IS0 5843=3:1997(E/F/R)
Franqais PyCCKMii Deutsch
English
b
length, clamping longueur a serrer -ronu.j~tia nakeTa Klemmlange
longueur de serrage none3tiaR (pa6oraH) qacTb Klemmlange
140 length, grip
6onTa
141 length, nominal, of bolt longueur nominale de la HOMlilHanbHaFl jJnL4Ha Schraubennennlange
vis 6onTa
fini4Ha H
142 length of incomplete longueur des filets enontioro Lange des
threads incomplets Vlnfi pe3b6 bl unvollstandigen
nPo+
Gewindes
143 length of shank end hauteur du chanfrein BblCOTa @Ia CKPl Ha KOHue Hohe der Kegelkuppe
d ’extremite CTepXHFi
chamfer
longueur de filetage en flJll4Ha CBVlH ’-iMBaHM~ Einschraublange
144 length of thread
engagement prise pb6bi (none3tiafi
~nmia pe3b6bl)
longueur de filetage HnuHa c6era pe3b6bi Lsnge des
145 length of thread run-out
incomplet sous t&e Gewindeauslaufes
146 length of wrenching hauteur de prise de cle BblCOTa IlOB KnlOC1 Hohe der Schltisselflache
surface
Mr-ia man
147 length, plain shank longueur de la partie lisse Lange des glatten
de la tige CTepXHF1 Schaftes
longueur filetee Gewindelange
148 length, thread
filetage de longueur cpeflt-rfifi pe3bda mittlere Gewindelange
149 length thread, medium
moyenne
150 length, total shank longueur totale sous t&e o6uan flnutia CTePXHfI Schaftgesamtlange
151 length, wrenching hauteur de prise de cle BblCOTa l-lo/J KntOY Hohe der Schltisselflache
feature
152 lightening, shank allegement de la tige o6nerretivle cTepxtifl Erleichterung des
Schaftes
freinage de la vis [de c-ronopetille 6on-ra (ratikH)
153 locking bolt [nut] Sicherung der Schraube
I ’ecrou] [der Mutter]
154 locknut contre-ecrou KOHTprakKa Sicherungsmutter
155 lockwasher rondelle de securite cTonopt-raR wai;l6a Sicherungsscheibe
lockwiring freinage par fil cTonopetivre npo9onokoti
156 Drahtsicherung
lug patte YW KO
157 Flansch
M
158 manufacturer marquage d ’identification MapKvlpOBKa H erstellerke nnzeichen
identification marking du fabricant Ll3rOTOBMTenFl
159 mandrel, threaded mandrin filete Pe3b6oBafl onpaBka G
ewindedor
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
PyCCKVlii Deutsch
English Fraryais
Freiraum
160 margin espace
marque d ’identification MapKMpOBO ’iHblfi 3HaK Ken nzeic hen
161 mark, identification
Ken nzeic hnun
symbol
w
N
162 number of threads per nombre de filets par inch C1MCJlO BVlTKOB Ha fltofiM Anzahl der Gtinge je Zoll
inch
ratiKa Mutter
ecrou
163 nut
perynr4poBorHafi rar7rKa Einstellmutter
164 nut, adjusting ecrou de reglage
ueJlbHOMeTannvrLcecKa~
165 nut, all-metal ecrou entierement Ganzmetallmutter
metallique raI;iKa
aHKepHafi raI;iKa
166 nut, anchor ecrou 8 river Annietmutter
ecrou i river d ’angle aHKepHaR yrnosafl rar;lKa Winkelannietmutter
167 nut, anchor, corner
ecrou a river avec aHKepHafr ratiKa c Annietmutter mit
168 nut, anchor,
npOTOrKOfi zylindrischer
counterbored chambrage
Aussenkung
169 nut, anchor, countersunk aHKepHafl 3eHKOBaHHaR Annietmutter mit
ecrou a river fraise
raiiKa Aussenkung
aHKepHaR flByXyLUKOBaR Annietmutter mit
170 nut, anchor, double-lug ecrou $I river $I double
patte ranKa beiderseitigem Flansch
171 nut, anchor, fixed ecrou 2 river fixe aHKepHafl Hel-lOflBtimHafi Annietmutter, nicht
ratiKa beweglich
172 nut, anchor, reduced ecrou a river de la serie aHKepHaF1 yMeHbl.UeHHaR Annietmutter, kleine
ratiKa Reihe
series reduite
ecrou 2 river flottant nnasatouafi rarYrKa Annietmutter, beweglich
173 nut, anchor, floating
174 nut, anchor, floating, ecrou a river flottant a nnaBatouafi IIByxyuJKoBafi Annietmutter, beweglich,
double patte rar?Ka mit beiderseitigem
double-lug
Flansch
175 nut, anchor, floating, ecrou a river flottant a nnasatouafi 0flHoyujKoBafi Annietmutter, beweglich,
simple patte rar;iKa mit einseitigem
single-lug
Flansch
ecrou 2 river sur supports aHKepHan rafiKa Ha Konsoleannietmutter
176 nut, anchor, side
KpOHLLlTetiHaX
mounting d ’attache
177 nut, anchor, single-lug ecrou a river a simple aHKepHafl OflHOylUKOBafi Annietmutter mit
patte ratiKa einseitigem Flansch
nut, anchor, 90' corner ecrou a river d ’angle 3 aHKepHafi 900 yrnoBafi Winkelannietmutter 90’
90 ranKa
179 nut, ball seat hexagon ecrou hexagonal a portee urecTlnrpaHHafl raI;iKa co Sechskantmutter mit
spherique c@epMqecKoti 0nopHofi sphsrischer
nOBebXHOCTbK) Auf laaef Iache
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
0 IS0
PYCCKMiir
English Frarqais Deutsch
180 nut, barrel ecrou h portee Tonnenmutter
cylindrique
nBeHafluaTr4urnr4ueBafl
181 nut, bihexagonal ecrou bihexagonal Zwolfkantmutter
ratiKa
rnyxafi ra fi Ka
182 nut, cap ecrou borgne Hutmutter
ecrou borgne 3 calotte rnyxafi ra fi Ka hohe Hutmutter
183 nut, cap, domed
raI;iKa Ha npo@rne r4nr4 B
184 nut, captive ecrou prisonnier unverlierbare Mutter
o6ohe
185 nut, castellated ecrou degage a creneaux KOpOHWTaFl raI;iKa Kronenmutter
KOPOHL.IaTaFl rar?Ka Kronenmutter
186 nut, castle ecrou degage $ creneaux
187 nut, clinch ecrou 3 river pour cellule ranKa nofl3anpeccoBKy Einnietmutter
rafiKa-npr4uenKa
188 nut, clip ecrou 6 clipser Clip-Mutter
189 nut, coated ecrou rev&u railKa C nOKpblTN?M Mutter mit
Oberflschenschutz
ecrou avec chambrage rafiKa C llpOTO ’iKOfi Mutter mit zylindrischer
190 nut, counterbored
Aussenkung
191 nut, double hexagon(al) ecrou bi hexagonal ~BeHafluaTr4urn~ueBafi Zwolfkantmutter
rakKa
ecrou pret & I ’emploi ratiKa, roToBafi K
192 nut, finished fertigbearbeitete Mutter
npHMeHeHWo
ecrou a embase raI;iKa c 6yp~~rKo~
193 nut, flanged Mutter mit Flansch
194 nut, hexagon ecrou hexagonal r.uecTlnrpaHHaR raiiKa Sechskantmutter
Kpyrnafl ranKa c HaKaTKofi
195 nut, knurled round ecrou cylindrique molete Rtindelmutter
ecrou ordinaire 06blwiaR raka Mutter
196 nut, plain
railKa YMeHbLlEHHOh
197 nut, reduced series ecrou de la serie reduite Mutter, reduzierte Rei he
cepr4H
198 nut, sealed ecrou etanche repMeTvrrecKafi ratiKa Dichtmutter
199 nut, self-aligning ecrou orientable caMoycTaHaBnr4Batouaficfl Mutter mit
ranKa Neigungsausgleich
200 nut, self-locking ecrou & freinage interne EltlKa C BH)/TpeHHetl selbstsichernde Mutter
KOHTpOBKOL;;1
CaMOKOHTpR~aRCF1 raIiKa
201 nut, self-locking, formed ecrou 3 freinage interne raI;iKa CaMOKOHTpfiuaWl, Mutter, selbstsichernd
out-of-round par deformation o6xaTaH durch Verformung
202 nut, self-locking plastic ecrou a freinage interne CaMOKOHTpFl~aRCfi ratiKa C Mutter, selbstsichernd
element par bague en plastique I-lflXTklKOBbIM KOJlblJOM durch Kunststoffring
203 nut, shank ecrou 3 sertir (pour rar?Ka noA 3anpeccoBKy Einnietmutter
moteurs)
IS0 5843=3:1997(E/F/R) @ IS0
PYCCKMii Deutsch
Franqais
English
pa6oTatouaR t-ra cpe3 Mutter fur
204 ecrou de cisaillement
nut, shear
ratika Scherbeanspruchung
ecrou sur supports ratiKa Ha KpOHLUTehHaX Konsolemutter
205 nut, side mounting
d ’attache
206 ecrou a creneaux npope3Han rafika Kronenmutter
nut, slotted
ecrou a fente pa3pe3Hafl raiKa Schlitzmutter
207 nut, slotted beam
ecrou cannele rafika c na3osofi Mutter mit
208 nut, spline drive
koti@~rypautiefi non
Vielzahnantrieb
KnloY (Keilprofil)
nnasatouafl rafika Ha Anniet-Mutternleiste
209 nut, strip ecrou flottant sur bande
npo@Mne
ecrou de traction pa6oTatouafl tia Mutter fur
210 nut, tensile
pacTfimetime rai;lka
Zugbeanspruchung
211 nut, thick ecrou haut BblCOKafl ranKa Mutter, hoch
212 nut, thin ecrou bas Hid3Kafi ratika Mutter, flach
213 ecrou bihexagonal Zwolfkantmutter
nut, twelve-point
214 nut, welding ecrou a souder npi4BapHafi ratiKa Anschweif3mutter
215 nut, wing ecrou a oreilles raka-6apaLtJeK Fliigelmutter
216 ecrou a rondelle captive raka c 06WIMHblM Mutter mit Bordelscheibe
nut with captive washer
KOn bL(OM
217 nut with counterbore ecrou avec chambrage ratika c npo-rorkoti ausgesenkte Mutter
diametre de la partie AlAaMeTp Durchmesser des
218 outside diameter
(countersunk head) cylindrique (de la t&e zylindrischen Teiles am
fraisee) Sen kkopf
P
219 patch, plastic locking element de frein age en nnacTMaccoBafi Sicherungselement aus
CTOllOpFlU(aFI BCTaBKa
plastiq ue Kunststoff
220 peening matage KOHTpOBKa 3aWKaHKOfl Verstemmsicherung
221 pas gros KpyllHblti UJar pe3b6bl Grobgewindesteigung
pitch, coarse
222 pitch, fine pas fin MenKtiti war pe3b6bl Feingewindesteigung
223 pitch, thread pas du filetage uar pe3bdbl Gewindesteigung
224 profile, thread profil du filetage npoc@mb pe3b6bl Gewindeprofil
@ IS0 IS0 5843=3:1997(E/F/R)
PYCCKMii
Francais Deutsch
English
I
expuls ion ne piece de BblTZUlKMBaHL ’le (jJeTanl/l M3 Ausdrucken
225 pushout (d u
I ’ass em blag CoeflIAHeHm)
e)
BblnpeCCOBKa (fleTW/l VI3
Coe~lAHeHm)
R
ckpyrneti
226 radius, blend rayon de raccordement pamyc ubergangsradius
radius, thread root rayon a fond de filet Gewindekernradius
Radius am
Gewindegrund
radius, underhead rayon sous t&e pafllnyc noA ronosltoh Ubergangsradius unter
dem Kopf
emprei nte crucifo rme KpeCT006pa3Hbli I.tJnl/lu Kreuzschlitz
id six luec-rtirpajitioe
230 t&e cyl indrique Innensechskant
pans creux yrny6neHMe nofl tu-rio~ B
ronoBKe
LLMlM~ ,,Xd-TOPK” High-torque-Schlitz
231 recess, high-torque empreinte pour couple
eleve Tauchschlitz
empreinte ((High-torque))
recess, internal drive empreinte u.JnWj i-Ion OTBePTKY Schlitz (fur Innenantrieb)
d ’entra ’inement
KpeCTOO6pa3H bli Flugelkreuzschlitz
233 recess, offset cruciform empreinte cruciforme
deportee iWlMMeTPWiHblti LLlnVl/rll
empreinte cruciforme a KpeCTOO6pa3H blti Kreuzschlitz, gerippt
234 recess, ribbed cruciform
nervures yCW-leHHblti llJJ-l~L/
235 recess, slot fente umuesoe yrny6neHue Schlitzvertiefung
236 recess, tri-wing empreinte a trois ailes TpeXKpblnbli ~l-lldL/ Dreiflijgelschlitz
empreinte ((Tri-wing))
Fltigelkreuzschlitz
237 recess, Torq-Set empreinte ((Torq-Set)) i.unvrim/ ,,Toptc-cef’
BnaflWia pe3bdbl
238 root, thread fond de filet Gewindegrund
239 run-out, thread filet incomplet c6er pe3b6bi Gewindeauslauf
filet incomplet c&e c6er pe3b6bi Ha Kotiue Gewindeauslauf am
240 run-out, thread, shank
end extremite CTeP)I(HR Schaft
241 run-out, thread, head end filet incomplet c&e t&e c6er pe3b6bi y ronomm Gewindeauslauf am Kopf
S
peQU-lVlpOBOL1Hbll? BVlHT Einstellschraube
242 screw, adjusting vis de reglage
243 screw, attachment vis de fixation Kpel-lemHblii BVlHT Befestigungsschraube
tiesbinaflato~mti BV~HT unverlierbare Schraube
244 screw, captive vis imperdable
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
Franqais PYCCKHii Deutsch
English
vis de centrage ~eHTpVlpytOll(Vlti BVlHT Zentrierschraube
245 screw, centring
vis a t&e cylindrique Bt ’lHT C ~W-lklH~pWieCKO~ Zylinderschraube
246 screw, cheese head
ronoBKOFl
6onT c noTafitiol;i Senkschraube
247 screw, countersunk head vis a t&e fraisee
ronoBKOFl
BMHT C llOTafiHOti
ronoBKOFl
248 screw, 1 OO” countersunk vis a t&e fraisee 100’ a BMHT C 100’ l-lOTafiHOi? Senkschraube 100’ mit
ronoBKoL;i co um4ueM
recessed head empreinte Schlitz
BMHT c nonynoTafitioti
249 screw, domed vis a t&e fraisee bombee Linsensenkschraube
ronoBKoti
countersunk
vis sans t&e yCTaHOBO ’4Hblti BMHT Gewindestift
250 screw, grub
vis d ’arret
vis BklHT C BHyTpeHHMM
251 screw, hexago n 8 t&e a six pans Innensechskantschraube
socket-head C reux LlJeCTMrpaHHlAKOM B
ronoBKe
252 screw, internal vis a t&e avec BMHT c yrny6neHMeM non Schraube m it
entralnement interieur KnlocI
wrenching (USA) Innenantri eb
vis de blocage CTOtlOpHbl1;1 BLIHT
253 screw, lock Sicherungsschraube
BklHT C ~WlVlH~pVl ’ieCKOl?
254 screw, pan head vis & t&e cyli ndrique Flachkopfschraube
bombee ronoBKoG co c*epoti
255 screw, plain sheared end vis a bout plat BLIHT C I-lnOCKLlM KOHL(OM Schraube ohne Kuppe
256 screw, relieved shank vis a tige reduite BVlHT C 06nerreHHblM Schraube mit Dunnschaft
CTepXHeM
257 screw, self-tapping vis a tale caMotiape3atoulHh B~HT Blechschraube
258 screw, set vis sans t&e yCTaHOBO ’iHb#l BL ’lHT Gewindestift
vis d ’arret
259 screw, socket-head vis a t&e avec 6onT c yrny6netiueM noA S chraube mit
entraTnement interieur KJltoY
Innenantrieb
260 screw, stop vis-butee yl-lOpHblii BVlHT
Anschlagschraube
261 screw with driving
vis a empreinte creuse r3Mt-n c yrny6netiMeM nofl Schraube mit
recess u.rnMu
lnnenantrieb
262 self-aligning orientable caMOyCTaHaBnMBatoLlJVI~CFI selbsteinstellend
263 set, permanent deformation remanente OCTaTOYHafI fl+3OpMal(mR
bleibende Verformung
264 shank tige CTepXeH b
Schaft
265 shank, full tige normale
HOpManbHblti CTepXeHb Vollschaft
266 shank, full threaded tige entierement filetee
CTepXeHb C pesbdoti nofl Gewindebolzen
ronoBKy
267 shank, necked tige degagee CTepXHb C LlJefiKOti
Schaft mit Hinterdrehung
(Ansatz)
@ IS0 IS0 5843=3:1997(E/F/R)
PYCCKMii
English Franqais Deutsch
tige a tote reparation CTepXeH b peMOHTHOl-0 UbermaGscha
268 shank, oversize
pa3Mepa
HOpMaJlbHblh (llpFlMOr;r)
tige cylindrique gerader Schaf
269 shank, parallel
CTepXeH b
tige reduite 06JlWieHHblti CTepXeHb Dunnschaft
270 shank, relieved
tige epaulee cTepmeHb c 3anneuMkoM
271 shank, shouldered abgesetzter Schaft
272 shank, taper tige conique KOHYCH bll;l CTepXeH b konischer Schaft
cisaillement double nBOtiHOl;i Cpe3
273 shear, double zweischnittig
cisaillement simple OflVlHapHblh Cpe3 einschnittig
274 shear, single
3anneeMk
275 shoulder epaulement Absatz
queue de sertissage 3aflpeCCOBOqHblh 3JleMeHT Bund (der Einnietmutter)
276 skirt (of clinch nut)
(y rai;lKM non
(d ’un ecrou a sertir)
3anpeccosky)
277 soak, heat maintien A temp&ature BblnepXKa npVl ialten bei hoher
TeMnepaType
Temperatur
six pans creux BHyTpeHHee nnensechskant
278 socket, hexagon
ujecTvrrpatit-ioe
yrny6neHvle nofl kntoq
raeuHblh Knwi c
279 spanner, open-ended cle ZI extrbmiti! ouverte Maulschlijssel
OTKpblTblM 3eBOM
raevHblii KJlloY TOpL(OBblh, Ringschlussel
280 spanner, ring cle A extrdmiti! fermbe
HaKVlflHOti
281 spanner, socket cle a douille raelrHbliil w1toy c Steckschlijssel
cle tubulaire 3aKpblTblM 3eBOM
282 spline drive entrainement cannel6 na30Ban KoHc@wypa~~fi Vielzahnantrieb (Keilprofil)
nofl KntoY
283 strength, bearing resistance a llpOqHOCTb Ha CMfiTMe Druckfestigkeit
Lochleibungsfestigkeit
I ’ecrasement
284 strength class, fastener classe de rbsistance de KJIXC I-lpO ’iHOCTPl Festigkeitsklasse der
I ’assemblage vis-ecrou coeflvwetivr~ 60nT-raka Schraubenverbindung
assembly
npOrHOCTb Ha Cpe3 Scherfestigkeit
285 strength, shear resistance au
cisaillement
statische Festig ke it
286 strength, static load resistance statique CTaTLlYeCKaFl llpOqHOCTb
287 strength, stripping resistance a llpOrHOCTb Ha CpblB Ausreif3fe stig keit
I ’arrachement (des conpoTMsnetiMe cpbiBy
filets) (pe3b6bi)
288 strength, tension resistance 8 la traction llpOrHOCTb Ha pacTfimeHMe Zugfestigkeit
Stiftschraube
289 stud goujon wrwbKa
290 stud, shouldered goujon a epaulement wntinbba c 3annewKoM Stiftschraube mit Bund
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
Francais PyCCKlniil Deutsch
English
surface d ’appui OrlOpHaR llOBepXHOCTb Auf lagef Iac he
291 surface, bearing
sertissage (des ecrous a 3anpeccoska (ratikvl noA Einnieten (der
292 swaging (of clinch nut)
3anpeccosky)
river pour cellule) Einnietmutter)
T
aileron de blocage CTOrlOpHblii F13blYOK Sicherungsnase
293 tab, locking
Sicherungslappen
cronopHaH u.jafi6a c Scheibe mit Lappen oder
frein d ’ecrou a aileron
294 tabwasher
nankaMM Nase
contrainte a la fatigue Hanpfixet-iMe non Dauerbeanspruchung
295 tension under fatigue
yCTanOCTHOtl Harpy3KOh
(Zug)
load
traction sous charge pacTmeHi4e CTaTlNeCKOl? statische
296 tension under static load
Harpy3KOil Zugbeanspruchung
statique
BblCOTa ratlKVl Mutterhohe
297 thickness of nut hauteur de I ’ecrou
pe3 b6a Gewinde
298 thread f iletage
TyraR pesb6a schwergangiges
299 thread, binding filetage ajuste
Gewinde
filetage a pas gros pesbda C KpyflHblM UarOM Grobgewinde
300 thread, coarse pitch
301 thread, complete filet complet nont-jafi pesb6a vollstandiges Gewinde
t+apesatiHafl pesb6a geschnittenes Gewinde
302 thread, cut filetage taille
thread, cylindrical filetage cylindrique uMnMt-rflpMreckafi pesb6a zylindrisches Gewinde
pesbda C yBWlW4eHHblM
304 thread, enlarged root filetage a fond de filet Gewinde mit
agrandi pafllAyCOM Bi-lafliAH bl vergrof3ertem
radius
Kernradius
filetage exterieur t-rapyxt-rafi pe3b6a AuEengewinde
305 thread, external
306 thread, fine pitch filetage a pas fin Menkafi pe3b6a Feingewinde
o6xa-rMe pe3b6bi
307 thread formed deformation du filetage Verformung des
out-of-round Gewindes
fltOtiMOBafl pe3b6a
308 thread, inch filetage en inches Zollgewinde
thread, incomplete filet incomplet tienontiafi pesbda unvollstandiges Gewinde
310 thread, internal filetage interieur BHyTpeHHfW pe3b6a lnnengewinde
taraudage (Muttergewinde)
311 thread, i ntrusion penetration du filetage conpmaeMafi YacTb Gewindeintrusion
pesb6bl
312 thread, I SO profile metric filetage metrique a pro MeTplnrecKaR pe3b6a c metrisches ISO-Gewinde
IS0 npoctmehn VICO
filetage a gauche nesafl pe3b6a
313 thread, left-hand Linksgewinde
IS0 5843=3:1997(E/F/R)
0 IS0
Franqais PyCCKMii
English Deutsch
filetage long AmHHafi pesb6a langes Gewinde
314 thread, long
filetage metrique 8 profil pesb6a c npo@ulneM MJ
315 thread, MJ profile MJ-Gewinde
MJ
316 thread, protrusion depassement du filetage BblCTynaeMaFI YaCTb Gewindeansatz
pe3bdbl
filetage a droite npat3afi pe3b6a
317 thread, right-hand Rechtsgewinde
f iletage roule HaKaTaHHaEl pesb6a
318 thread, rolled gewalztes Gewinde
KOpOTKaFl pe%6a
319 thread, short fi etage court kurzes Gewinde
.
KOHWieCKafi pe%6a
320 thread, tapered fl etage conique kegeliges Gewinde
.
caMotiape3atou(afl pesbda
321 thread, tapping fl etage de vis 8 tale Blechschraubengewinde
322 thread, unified fi etage en inches a profil yH~C@lL/ulpOBaHHaR UNJ-Gewinde
pe3 b6a
UNJ
extrem ite de la t&e BepXHl ’lil TOpeu rOJlOBKl4 oberes Kopfende
323 top, head
MOMeHT 3aTfIXKVl Anziehdrehmoment
324 torque, assembly couple de serrage
torque, seating
325 torque, breakaway couple de freinage au KO~TpfiuMti MOMeHT npln Abschraubsicherungs-
demarrage apres cTparMsar--rVIH nocne moment
desserrage CHFlTWl Harpy3KPl
couple de penetration HyJleBOli MOMeHT Anschraubsicherungs-
326 torque, entry
(BpaueHine 0T py~m) npln moment
3aBl4HWlBaHVlL ’l
MOMeHT HaBMHWlBaHMFl
327 torque, self-locking couple de freinage KOHTpR~Mil MOMeHT Sicherungsmoment
couple de vissage MOMeHT 3aBVlHWlBaHMfi Anziehdrehmoment
328 torque, tightening
couple de desserrage MOMeHT CHFITWI 3aTfIXKVl Losedrehmoment
329 torque, unseating
couple de devissage MOMeHT OTBPlHWlBaHVl~ Losedrehmoment
330 torque, untightening
couple pour dispositif MOMeHT, flOnyCTMMblil ~JlfI Uberdrehmoment bei
331 torque, wrench
d ’entra ’inement flaHHOi KOHC@ll-ypalJVlvl Angriffsflache
non w1wi
triangle de base (du profil VlCXOJJHblli TpeyrOnbHUK Profildreieck
332 triangle, fundamental
du f iletage) (npo+Mnn pesb6bl)
333 truncation troncature (du profil du cpe3 (BepLWlHbl npoc@lnnR Abflachung
filetage) pe3 b6bl)
U
334 undercut, thread filet incomplet Heflope3 (HenOBOfl) Gewindefreistich
pb6bi
335 underhead of the face face d ’appui sous t&e OnOpHaFl nOBepXHOCTb Kopfauflageflache
ronoBKvl
--------------------
...
The article is about ISO 5843-3:1997, which is a standard in the aerospace industry. It establishes a list of equivalent terms related to bolts and nuts. This standard replaces the first edition.
기사 제목: ISO 5843-3:1997 - 항공우주 - 동등 용어 목록 - 제3부: 항공 우주 볼트와 너트 기사 내용: 항공우주 분야에서 사용되는 동등 용어 목록을 설정합니다. 볼트와 너트와 관련이 있습니다. 제1판을 대체합니다.
記事のタイトル:ISO 5843-3:1997 - 航空宇宙-同等な用語のリスト-第3部:航空宇宙ボルトとナット 記事の内容:航空宇宙産業における同等な用語のリストを設定します。ボルトとナットに関連しています。第1版を置き換えます。














Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...