ISO 21645:2021
(Main)Solid recovered fuels - Methods for sampling
Solid recovered fuels - Methods for sampling
This document specifies methods for taking samples of solid recovered fuels for example from production plants, from deliveries or from stock. It includes manual and mechanical methods. It is not applicable to solid recovered fuels that are formed by liquid or sludge, but it includes dewatered sludge.
Combustibles solides de récupération — Méthodes d'échantillonnage
Le présent document spécifie les méthodes de prélèvement d'échantillons de combustibles solides de récupération dans les usines de production, lors des livraisons ou dans les stocks. Il inclut des méthodes manuelles et mécaniques. Le présent document n'est pas applicable aux combustibles solides de récupération formés par des liquides ou des boues, mais il inclut la boue déshydratée.
General Information
- Status
- Published
- Publication Date
- 15-Mar-2021
- Technical Committee
- ISO/TC 300 - Solid recovered materials, including solid recovered fuels
- Drafting Committee
- ISO/TC 300/WG 3 - Sampling and sample preparation
- Current Stage
- 6060 - International Standard published
- Start Date
- 16-Mar-2021
- Due Date
- 09-Jan-2021
- Completion Date
- 16-Mar-2021
Overview
ISO 21645:2021 - Solid recovered fuels - Methods for sampling - defines standardized methods for taking representative samples of solid recovered fuels (SRF). The standard covers manual and mechanical sampling from production plants, deliveries or stock, including dewatered sludge, but excludes fuels formed by liquid or sludge. ISO 21645:2021 guides users in preparing and implementing a sampling plan to ensure reliable laboratory testing and consistent quality assessment of SRF.
Key Topics
- Scope and applicability: Sampling procedures for SRF in various situations (material flows, static lots, vehicles, ships); dewatered sludge included; liquid/sludge-formed fuels excluded.
- Sampling plan development: Defining objectives, identifying a lot, determining lot size, selecting sampling procedures and frequency. (See Annex A - normative procedure for plan development.)
- Increment and sample mass: Rules to determine the number of increments, minimum increment mass, and minimum composite/sample mass required for analyses (Annexes E–J provide normative methods and examples).
- Distribution of increments: Guidance on how to distribute increments across a lot - from material flows, conveyors, vehicles, static stockpiles and ships.
- Sampling equipment and implementation: Manual and mechanical sampling tools, handling steps before/during/after sampling, storage and transport of samples (Annex D on equipment; Annexes H–I on implementation).
- Material-specific considerations: Addressing heterogeneity of SRF (including fibrous-like materials) and the need for additional statistical adjustments such as a shape factor (f) when applying sampling statistics.
- Precision and quality control: Procedures to estimate sampling precision, use of duplicate samples, and examples of stratified and stratified‑random sampling (Annexes K–L).
Applications
ISO 21645:2021 is intended for practical use by:
- Laboratories performing chemical and physical analyses of SRF.
- Producers and suppliers who must demonstrate consistent fuel quality and prepare compliant shipments.
- Purchasers and utilities using SRF for energy recovery and needing reliable sampling for contract verification.
- Authorities and inspection bodies that enforce environmental and trade requirements.
Typical applications include sampling from conveyor belts, drop flows, lorries, bulk stockpiles and ships to produce representative composite samples for calorific value, moisture, ash, elemental and trace‑element testing.
Related Standards
ISO 21645:2021 references and complements other SRF standards, including:
- ISO 21637 - Terminology for SRF
- ISO 21644 - Biomass content determination
- ISO 21654 - Calorific value
- ISO 21656 - Ash content
- ISO 21663 - C, H, N determination
- EN/ISO methods for elemental and particle-size analyses
Using ISO 21645:2021 together with these standards ensures a complete, traceable testing program for solid recovered fuels and supports robust quality assurance and regulatory compliance.
ISO 21645:2021 - Solid recovered fuels — Methods for sampling Released:3/16/2021
ISO 21645:2021 - Combustibles solides de récupération — Méthodes d'échantillonnage Released:4/13/2021
Frequently Asked Questions
ISO 21645:2021 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Solid recovered fuels - Methods for sampling". This standard covers: This document specifies methods for taking samples of solid recovered fuels for example from production plants, from deliveries or from stock. It includes manual and mechanical methods. It is not applicable to solid recovered fuels that are formed by liquid or sludge, but it includes dewatered sludge.
This document specifies methods for taking samples of solid recovered fuels for example from production plants, from deliveries or from stock. It includes manual and mechanical methods. It is not applicable to solid recovered fuels that are formed by liquid or sludge, but it includes dewatered sludge.
ISO 21645:2021 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 75.160.10 - Solid fuels. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
You can purchase ISO 21645:2021 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 21645
First edition
2021-03
Solid recovered fuels — Methods for
sampling
Combustibles solides de récupération — Méthodes d'échantillonnage
Reference number
©
ISO 2021
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Symbols . 7
5 Principle . 8
6 Development of a sampling plan. 8
6.1 Principle . 8
6.2 Definition of overall objectives. 9
6.3 Definition of a lot and determining lot size . 9
6.3.1 General. 9
6.3.2 Definition of a lot in case of sampling from a material flow .10
6.3.3 Definition of a lot in case of transport by a vehicle .10
6.3.4 Definition of a lot in case of transport by ship .10
6.3.5 Definition of a lot in case of sampling from a static lot .10
6.4 Determination of the sampling procedure.10
6.5 Determination of the number of increments .11
6.6 Determination of minimum sample mass .11
6.7 Determination of the minimum increment mass .11
6.7.1 Determination of minimum increment mass for material flows.11
6.7.2 Determination of the minimum increment mass for static lots, vehicles or
ships .11
6.8 Determination of the planned increment and planned sample amounts .11
6.9 Selection of distribution of increments over a lot .12
6.9.1 General.12
6.9.2 Determination of the distribution of the increments when sampling from
a material flow .12
6.9.3 Determination of the distribution of the increments when sampling from
a vehicle(s) .12
6.9.4 Implementation of sampling from a static lot .13
6.10 Sampling equipment and implements .14
7 Implementation of the sampling plan .14
7.1 Steps before actual sampling .14
7.2 Steps during sampling .14
7.3 Steps after sampling .14
8 Handling and storage of samples .15
9 Precision .15
Annex A (normative) Procedure for the development of a sampling plan .16
Annex B (normative) Sampling plan .19
Annex C (informative) Example of a sampling plan .23
Annex D (normative) Sampling equipment and implements .28
Annex E (normative) Determination of minimum sample mass .33
Annex F (normative) Determination of increment mass for sampling from material flows .38
Annex G (normative) Determination of increment mass for sampling from static lots,
vehicles or ships .41
Annex H (normative) Implementation of sampling plan from a material flow .42
Annex I (normative) Implementation of the sampling plan from a static lot or vehicle .46
Annex J (normative) Minimum sample mass required for analysis .48
Annex K (informative) Additional information about precision .51
Annex L (informative) Examples for stratified and stratified random sampling .54
Bibliography .56
iv © ISO 2021 – All rights reserved
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 300, Solid recovered fuels.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
Introduction
The testing of solid recovered fuels (SRF) enables informed decisions about their subsequent handling
and use. In order to carry out a test on a solid recovered fuel, a sample of the material is required. Before
any sampling operation is devised, it is important that the objectives for sampling are clearly identified
and subsequently well executed to ensure that the expectations of any involved parties are recognized
and satisfied. The identification of objectives helps to define the level of testing required, e.g. thorough
examination or routine testing, and in addition desired reliability of testing / assessment and frequency
of testing. The sampling objectives, along with the sequence of operations required to fulfil them, are
detailed in an overall sampling plan. After a sampling plan has been prepared, the sampling of SRF itself
can be implemented.
This document is largely based on the work already done by CEN/TC 292 “Characterization of waste”
(now integrated in CEN/TC 444 “Environmental characterization of solid matrices”), in particular EN
[1] [2]
14899:2005 and CEN/TR 15310-1:2006 .
The main characteristic that makes SRF samples significantly different from other kinds of waste is
that SRFs are very often solid, but neither "granular" nor monolithic; it often happens that SRF samples
are fibrous-like materials. This typical characteristic of SRF implies that the statistical formula for
sampling of EN 14899:2005 and CEN/TR 15310-1:2006, Annex D are not applicable without amendment.
The "shape factor" ( f ) is additionally needed in the statistical formula.
Figure 1 shows the links between the essential elements of a testing program.
Sampling procedures are provided for a range of process streams and common storage conditions. The
sampling technique adopted depends on a combination of different characteristics of the material and
circumstances encountered at the sampling location. The determining factors are:
— the type of solid recovered fuel;
— the situation at the sampling location / the way in which the material occurs (e.g. in a stockpile, on
a conveyor belt, in a lorry);
— the (expected) degree of heterogeneity (e.g. monostreams, mixed fuels, blended fuels).
This document is primarily geared toward laboratories, producers, suppliers and purchasers of solid
recovered fuels, but is also useful for the authorities and inspection organizations.
[3]
Sampling of solid biofuels is described in ISO 18135 .
vi © ISO 2021 – All rights reserved
Figure 1 — Links between the essential elements of a testing program
INTERNATIONAL STANDARD ISO 21645:2021(E)
Solid recovered fuels — Methods for sampling
1 Scope
This document specifies methods for taking samples of solid recovered fuels for example from
production plants, from deliveries or from stock. It includes manual and mechanical methods.
It is not applicable to solid recovered fuels that are formed by liquid or sludge, but it includes
dewatered sludge.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 21637, Solid recovered fuels — Terminology, definitions and descriptions
1)
ISO 21640:— , Solid recovered fuels — Specifications and classes
ISO 21644, Solid recovered fuels — Methods for the determination of biomass content
ISO 21654, Solid recovered fuels — Determination of calorific value
ISO 21656, Solid recovered fuels — Determination of ash content
ISO 21660-3, Solid recovered fuels — Determination of moisture content using the oven dry method —
Part 3: Moisture in general analysis sample
ISO 21663, Solid recovered fuels — Methods for the determination of carbon (C), hydrogen (H) and nitrogen
(N) content
ISO 22167, Solid recovered fuels — Determination of the content of volatile matter
EN 15408, Solid recovered fuels — Method for the determination of sulphur (S), chlorine (Cl), fluorine (F)
and bromine (Br) content
EN 15410, Solid recovered fuels — Method for the determination of the content of major elements (Al, Ca,
Fe, K, Mg, Na, P, Si, Ti)
EN 15411, Solid recovered fuels — Methods for the determination of the content of trace elements (As, Ba,
Be, Cd, Co, Cr, Cu, Hg, Mo, Mn, Ni, Pb, Sb, Se, Tl, V and Zn)
EN 15415-1, Solid recovered fuels — Determination of particle size distribution — Part 1: Screen method
for small dimension particles
EN 15415-2, Solid recovered fuels — Determination of particle size distribution — Part 2: Maximum
projected length method (manual) for large dimension particles
EN 15415-3, Solid recovered fuels — Determination of particle size distribution — Part 3: Method by image
analysis for large dimension particles
CEN/TS 15401, Solid recovered fuels — Determination of bulk density
CEN/TR 15404, Solid recovered fuels — Methods for the determination of ash melting behaviour by using
characteristic temperatures
1) Under preparation. Stage at the time of publication ISO/FDIS 21640.
CEN/TS 15405, Solid recovered fuels —Determination of density of pellets and briquettes
CEN/TS 15406, Solid recovered fuels —Determination of bridging properties of bulk material
CEN/TS 15412, Solid recovered fuels — Methods for the determination of metallic aluminum
CEN/TS 15414-1, Solid recovered fuels — Determination of moisture content using the oven dry method —
Part 1: Determination of total moisture by a reference method
CEN/TS 15414-2, Solid recovered fuels — Determination of moisture content using the oven dry method —
Part 2: Determination of total moisture by a simplified method
CEN/TS 15639, Solid recovered fuels — Determination of mechanical durability of pellets
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 21637 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
coefficient of variation
estimate of the standard deviation of a population from a sample (3.28) of n results divided by the mean
of that sample
Note 1 to entry: The coefficient of variation is frequently stated as a percentage.
[4]
Note 2 to entry: Adapted from Eurachem/Citac Guide CG 4 .
3.2
composite sample mass
amount of sample (3.28) taken from a lot (3.11) or a sub-lot (3.40) consisting of all the increments (3.9)
3.3
distribution factor
correction factor for the particle size distribution (3.20) of the material to be sampled
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.17]
3.4
drop flow
material flow falling over an overflow point or a drop point in a transport system
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.18]
3.5
duplicate sample
two samples (3.28) taken under comparable conditions
Note 1 to entry: This selection may be accomplished by taking units adjacent in time or space.
Note 2 to entry: The replicate sample is usually used to estimate sample variability.
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.23, modified – Note 2 to entry has been added.]
3.6
general analysis sample
sub-sample (3.41) of a laboratory sample (3.10) having a nominal top size of 1 mm or less and used for a
number of chemical and physical analyses
2 © ISO 2021 – All rights reserved
3.7
heterogeneity
degree to which a property or type of particle of a solid recovered fuel (3.34) is not uniformly distributed
throughout a quantity of material
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.36]
3.8
homogeneity
degree to which a property or type of particle of a solid recovered fuel (3.34) is uniformly distributed
throughout a quantity of material
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.37]
3.9
increment
portion of solid recovered fuel (3.34) extracted from a lot (3.11) or sub-lot (3.40) in a single operation of
the sampling (3.30) device
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.39]
3.10
laboratory sample
composite sample (3.28) received by the laboratory on which sample preparation (3.29) procedures for
analysis are undertaken
Note 1 to entry: When the laboratory sample is further prepared by mixing, subdividing, particle size reduction
or by combinations of these operations, the result is the general analysis sample. A test portion is removed from
the general analysis sample for the performance of the test or for analysis. When no preparation of the laboratory
sample is required, the test portion may be taken directly from the laboratory sample.
3.11
lot
defined quantity of fuel for which the quality is to be determined
Note 1 to entry: A lot may be divided into sub-lots.
[5]
[SOURCE: ISO 13909-1:2016, 3.16 ]
3.12
mechanical durability
ability of densified fuels to remain intact during handling and transportation
Note 1 to entry: Typical measures of resistance are shock and/or abrasion as a consequence of handling and
transportation processes, characterized by disintegration and fines formulation.
Note 2 to entry: Examples are briquettes and pellets.
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.41]
3.13
minimum increment mass
minimum dimension or mass of the increment that is taken from a lot (3.11) in a single operation of the
sampling (3.29) device from the point of view of preserving its representativeness
3.14
minimum sample mass
minimum amount or dimension of the sample required during sampling (3.30) and sample preparation
(3.29) from the point of view of preserving its representativeness
Note 1 to entry: The minimum sample mass is at least equal to the increment mass multiplied by the number of
increments, and is linked directly to the nominal top size.
3.15
moisture
water removable under specific conditions
Note 1 to entry: See also total moisture (3.43).
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.46, modified – Note 1 to entry has been added.]
3.16
nominal minimum size
d
smallest aperture size of the sieve used for determining the particle size distribution (3.20) of solid fuels
through which at least 5 % by mass of the material passes
3.17
nominal top size
d
smallest aperture size of the sieve used for determining the particle size distribution (3.20) of solid
recovered fuels (3.34) through which at least 95 % by mass of the total material passes through the sieve
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.48]
3.18
particle density
density of a single particle
Note 1 to entry: Pores within the particle are included.
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.52]
3.19
particle size
size of the fuel particles as determined in a solid fuel
Note 1 to entry: Different methods of determination can give different results.
Note 2 to entry: See also particle size distribution (3.20).
3.20
particle size distribution
proportions of various particle sizes (3.19) in a solid fuel
3.21
particle size reduction
reduction of the nominal top size (3.17) of a sample (3.28) or sub-sample (3.41)
3.22
planned increment mass
planned dimension or mass of the increment (3.9) that is taken from a lot (3.11) in a single operation of
the sampling (3.30) device
3.23
planned sample mass
sample (3.28) amount or dimension that is planned to be taken during sampling (3.29)
Note 1 to entry: The planned sample mass is derived from the minimum sample mass and includes additional
considerations regarding the sampling procedure, practical handling and storage and the required sample
amounts for analysis.
Note 2 to entry: The planned sample mass can be equal to the minimum sample mass.
4 © ISO 2021 – All rights reserved
3.24
precision
closeness of agreement between independent test/measurement results obtained under stipulated
conditions
Note 1 to entry: Precision depends only on the distribution of random errors and does not relate to the true value
or the specified value.
Note 2 to entry: The measure of precision is usually expressed in terms of imprecision and computed as a
standard deviation of the test results or measurement results. Less precision is reflected by a larger standard
deviation.
Note 3 to entry: Quantitative measures of precision depend critically on the stipulated conditions.
[6]
[SOURCE: ISO 3534-2:2006, 3.3.4 , modified – Second sentence of Note 3 to entry has been removed.]
3.25
producer
organization or unit responsible for the production of solid recovered fuel (3.34)
Note 1 to entry: The producer can also be the supplier of the fuel.
Note 2 to entry: The producer may not directly produce or process non-hazardous waste into solid recovered
fuel but may receive material appropriate to its requirements and already meeting the minimum criteria of
ISO 21640:—.
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.60]
3.26
random sampling
taking a sample (3.28) at a random location within a specified range or from a specified lot (3.11) such that
every portion of the solid recovered fuel (3.34) would have the same chance of being part of the sample
Note 1 to entry: A random location is determined by lot.
3.27
replicate sampling
taking of increments (3.9) at intervals, which are combined in rotation into different containers to give
two or more samples (3.28) of approximately equal mass
Note 1 to entry: The replicate sampling is usually used to estimate sample variability.
3.28
sample
quantity of material, from a larger amount for which the quality is to be determined
Note 1 to entry: See also increment (3.9).
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.63, modified – Note 2 and 3 to entry have been removed.]
3.29
sample preparation
actions taken to obtain representative laboratory sample (3.10) or test portions (3.42) from the original
sample as received
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.66]
3.30
sampling
process of drawing or constituting a sample (3.28)
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.68]
3.31
sampling plan
predetermined procedure for the selection, withdrawal, preservation, transportation and preparation
of the portions to be removed from a population as a sample (3.28)
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.70]
3.32
sampling record
report which serves as a check list and provides the investigator with all necessary information about
the sampling (3.30) techniques applied at the site and any additional important information
[7]
[SOURCE: ISO 11074:2015, 4.4.26 , modified – Part of definition has been removed as irrelevant to the
context of this document.]
3.33
shape factor
factor that corrects the minimum sample mass (3.14) if the particles in a lot have not a regular shape (e.g.
spherical or cubic)
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.72]
3.34
solid recovered fuel
solid fuel for energy purposes according to ISO 21640:— derived from non-hazardous waste
Note 1 to entry: A number of terms can be used to describe fuels from waste that might (but not always) qualify
as solid recovered fuels. For example, refuse derived fuel, refuse derived paper and plastics densified fuel, waste
derived fuel, shredded light fraction, sewage sludge, end of life wood, fuel composed of either municipal solid waste,
industrial waste, commercial waste, construction and demolition waste, animal waste (e.g. meat and bone meal).
Note 2 to entry: This definition does not consider the value of the waste.
Note 3 to entry: Whether the input material is hazardous or non-hazardous is determined through national laws
and directives or by categorization of the fuel through the annexes in the Basel Convention on the control of
transboundary movements of hazardous wastes and their disposal.
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.75]
3.35
specification
document stating requirements
Note 1 to entry: See also specification of solid recovered fuels (3.36).
[8]
[SOURCE: ISO 9000:2015, 3.8.7 , modified - Example and notes to entry have been removed/replaced.]
3.36
specification of solid recovered fuels
list of properties that characterize solid recovered fuel (3.34)
Note 1 to entry: A template for such specification is given in ISO 21640:—.
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.76, modified – Note 1 to entry has been added.]
3.37
static lot
lot (3.11) that is not in motion during the sampling (3.30), or transported by a conveyor or alternative
transport system
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.77]
6 © ISO 2021 – All rights reserved
3.38
stratified random sampling
stratified sample (3.28) constituting by increments which are taken randomly within each stratum
3.39
stratified sampling
sampling (3.30) constituting by increments taken from identified subparts (strata) of the parent
population
Note 1 to entry: Definition derived from ‘stratified sample’ as defined in ISO 21637:2020, 3.78.
3.40
sub-lot
part of a lot (3.11) for which a test result is required
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.81]
3.41
sub-sample
portion of a sample (3.28)
Note 1 to entry: A sub-sample is obtained by procedures in which the items of interest are randomly distributed
in part of equal or unequal size.
Note 2 to entry: A sub-sample may be either a portion of the sample obtained by selection or division of the
sample itself, or the final sample of a multistage sample preparation.
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.82]
3.42
test portion
sub-sample (3.41) either of a laboratory sample (3.10) or a test sample required for the specific
measurement
Note 1 to entry: The test portion can be taken from the laboratory sample directly if no preparation of sample is
required (e.g. for bulk density determination or particle size distribution).
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.83, modified – Note 1 to entry has been added.]
3.43
total moisture
moisture content
moisture in a fuel measured under specific conditions on as received basis
3.44
trueness
closeness of agreement between the expectation of a test result or a measurement result and a true value
Note 1 to entry: The measure of trueness is usually expressed in terms of bias.
Note 2 to entry: Trueness is sometimes referred to as “accuracy of the mean”. This usage is not recommended.
Note 3 to entry: In practice, the accepted reference value is substituted for the true value.
Note 4 to entry: The determination of the exact trueness for waste and from waste derived materials such as
solid recovered fuels is by definition not possible.
[SOURCE: ISO 3534-2:2006, 3.3.3, modified - Note 4 to entry has been added.]
4 Symbols
For the purposes of this document, the following symbols apply.
b is the breadth of the flow, in m
C is the coefficient of variation
V
d is the nominal minimum size of a particle, in mm
d is the nominal top size of a particle, in mm
3 3
f is the shape factor, in m /m
G is the conveyor load, in kg/m
g is the correction factor for distribution in the particle size
m is mass, in kg
n is the number of increments to be taken per lot
p is the fraction of the particles with a specific characteristic (such as a specific contaminant), in
kg/kg, and is equal to 0,1
V is volume, in m
v is conveyor velocity, in m/s
Ф is the drop flow, in kg/s
d
λ is the bulk density of the solid recovered fuel, in kg/m
b
λ is the particle density, in kg/m
p
5 Principle
Every particle in the lot or sub-lot to be represented by the sample should have an equal probability of
being included in the sample. When this principle cannot be applied in practice, the sampler shall note
the limitations in the sampling plan.
6 Development of a sampling plan
6.1 Principle
The sampling plan shall be drawn up before the sampling takes place. Samples shall be taken
representatively from a pre-defined lot of solid recovered fuel on the basis of this sampling plan.
The sampling plan shall be drawn up on the basis of the objective for the sampling process, using
the available data on a solid recovered fuel and the accessibility of the lot. The procedure specified
in Annex A and the sampling plan presented in Annex B shall be used. Annex C provides an example
of a sampling plan. The sampling plan shall be completed. If certain estimates concerning specific
parameters relating to the lot cannot be determined with sufficient certainty on the basis of the
information available, these estimates shall be verified in the field. If necessary, the sampling plan shall
be adjusted in the field and the deviations shall be reported in the sampling record. Figure 2 shows the
actions that are necessary for the development of a sampling plan.
8 © ISO 2021 – All rights reserved
Figure 2 — Necessary elements for the development of a sampling plan
6.2 Definition of overall objectives
The sampling plan shall specify the objectives of the sampling program through consultation with all
relevant parties. Parties that can be relevant are the client, the producer of the solid recovered fuel, the
sampler or authorities. The sampling plan shall meet the requirements of objectives.
NOTE Examples of objectives for sampling are to determine the fuel quality, to get information for processing
plant control, to estimate potential emission risks or to determine the necessary parameters for claiming
renewable energy subsidies.
The sampling plan(s) shall identify any special precautions to be followed to minimize working hazards
related to the sampling.
6.3 Definition of a lot and determining lot size
6.3.1 General
The lot shall be defined on the basis of the way in which the material is or has been produced and/or is
offered (upon delivery, upon acceptance, upon storage or in store, for instance). The lot size relates to a
quantity of material delivered on the basis of one specification and production process. This material
is agreed on by contract as a unit, and is identifiable as such. The maximum weight of a lot or sub-
lot, for sampling purposes, shall be no more than 1,5 × 10 kg. If the contracted lot weighs more than
1,5 × 10 kg, it shall be split into two or more separate lots in order to maintain the lot size below or at
the maximum lot size. The lot definitions in 6.3.2 to 6.3.5 are possible.
NOTE It is not always necessary to sample every lot in a production period. The sampling frequency is
usually given by specific agreements with contractors and/or regulators.
6.3.2 Definition of a lot in case of sampling from a material flow
The lot shall be either defined as a period of production or as the period in which a certain amount of
solid recovered fuel is transported through the material flow.
6.3.3 Definition of a lot in case of transport by a vehicle
The total lot shall compromise the contents of the entire series of one or more vehicles used to transport
the lot. A vehicle can be both a lorry or a railway wagon.
6.3.4 Definition of a lot in case of transport by ship
The total lot shall compromise to the contents of the entire series of material with the same
specifications as agreed on in a contract of one or more ships used to transport the lot.
A lot can also relate to the quantity of material that is transported and delivered by separate
compartments in the ship and by different specifications agreed on in a contract. If one ship contains
several lots (i.e. quantities of material that differ from each other with regard to the specifications
agreed on in a contract with the producer of the material beforehand), these lots shall be stored in
separate compartments in the ship. In that case, a lot relates to the quantity of material that is
transported and delivered by separate compartments.
6.3.5 Definition of a lot in case of sampling from a static lot
If the material has been stored at the producer’s or purchaser’s premises in a store, the static lot
relates to the quantity of material with the specifications agreed on beforehand in a contract within a
demarcated area.
6.4 Determination of the sampling procedure
The applied sampling method shall result in a representative sample from the lot. Therefore, sampling
from a moving transport medium is preferred. The following sampling methods are available and
shown in the order of preference, in which the methods shall be used (i.e. representativeness of sample
decreases from top to bottom of this list):
a) mechanically from a drop flow, for which the method specified in Annex H.4 shall be used;
b) mechanically from a moving conveyor, for which the method specified in Annex H.5 shall be used;
c) manually from a stationary conveyor, for which the method specified in Annex H.6 shall be used;
d) manually from a drop flow, for which the method specified in Annex H.4 shall be used;
e) manually from a vehicle, for which the method specified in Annex I shall be used;
f) from a (temporary) store, for which the method specified in Annex I shall be used.
A less representative method shall only be chosen, if a more representative one is not possible in the
existing situation.
10 © ISO 2021 – All rights reserved
6.5 Determination of the number of increments
The number of increments shall be at least 24.
EXAMPLE This means that for a lot size of 120 t an increment is taken on the average every 5 t and for a lot
size of 1 320 t an increment is taken on the average every 55 t.
It is possible to take more increments. Reasons for taking more increments can be:
— if more sample material is required, e.g. for duplicate analyses or as contra sample to be stored;
— if it is easier to stratify the lot in different number of strata, e.g. 5 × 5 = 25 strata.
NOTE The number of increments was fixed to 24 based on practical considerations. The main reason for this
choice is the large differences that exist between solid recovered fuels. It seemed not very practical to calculate
the number of increments for each situation before starting with sampling. More backgrounds on this choice can
[10,11]
be found in the QUOVADIS reports .
6.6 Determination of minimum sample mass
The minimum sample mass shall be determined according to the specifications in Annex E. The
minimum sample mass shall be reported in the sampling plan.
6.7 Determination of the minimum increment mass
6.7.1 Determination of minimum increment mass for material flows
If samples are taken from a material flow or from a conveyor, the minimum increment mass shall be
determined using the instructions in Annex F, in which a distinction is made between the following
situations for the purposes of determining the increment mass:
— mechanical and manual sampling from a drop flow;
— sampling from a conveyor.
NOTE For the purposes of determining the planned increment mass, no distinction is made between
mechanical sampling from a moving conveyor and manual sampling from a stationary conveyor.
6.7.2 Determination of the minimum increment mass for static lots, vehicles or ships
If samples are taken from static lots, vehicles (e.g. lorry, heavy goods vehicle, railway wagon) or ships,
the minimum increment mass shall be determined using the instructions in Annex G.
6.8 Determination of the planned increment and planned sample amounts
The planned sample mass is preferably at least equal to the minimum sample mass to ensure
representative samples from a statistical point of view. Practical considerations to obtain a workable
sample mass can lead to deviations from this starting point. In case of sampling fluff-type solid
recovered fuel from static lots, the planned sample mass is determined from the planned increment
mass multiplied with 24 increments which leads to higher sample masses (composite sample mass)
than the calculated minimum sample mass.
Annex J shall be used to verify whether the minimum sample mass (6.6) is at least large enough to
perform all necessary analyses on the sample. The planned sample mass can be equal to the minimum
sample mass when the requirements from Annex J are also fulfilled and can be larger than the minimum
sample mass when additional sample is required. The planned sample mass shall be reported in the
sampling plan.
NOTE Additional sample mass can be required in case duplicate analysis is wanted, when contra samples
are needed or other needs.
The planned sample mass or volume can become impractical in situations where the estimated
minimum sample mass or the minimum increment mass is such that the planned sample mass becomes
practically unfeasible. When the estimated minimum sample volume (derived from the minimum
sample mass in Annex E) becomes larger than 500 l (depending on the bulk density this will result in
approximately 50 kg to 160 kg), the sampling procedure and/or the subsequent sample preparation (see
2)[9]
ISO 21646:— ) can be seriously hampered by the practical constraints of handling and transporting
such volumes or masses. Therefore, the planned sample volume of solid recovered fuel may be reduced
to at least 500 l in cases where the estimated minimum sample volume (derived from the minimum
sample mass) is larger than 500 l. The sampling plan shall clearly mention this deviation and state that
the testing results can as a consequence be less representative of the lot.
Alternatively, sample preparation (e.g. shredding) on-site as shown in Figure 1 can be considered to
preserve the representativeness and to overcome the practical constraints of handling and transporting
large volumes of sample to the laboratory. The on-site particle size reduction enables the sub-sampling
of substantially smaller amounts that can be packed and transported to the laboratory.
6.9 Selection of distribution of increments over a lot
6.9.1 General
The increments shall be taken scattered all over the lot. Each particle in the lot shall have an equal
chance of ending up in the sample. The following sampling methods are available and shown in the
order of preference, in which the methods shall be used (i.e. preference of sampling method decreases
from top to bottom of this list):
a) stratified random sampling;
b) stratified sampling.
“Stratified” means that a quantity of material (expressed as a mass or a volume) or a time interval
is divided into a specific number of equal strata (sections). Annex L shows examples of sampling for
clarification.
6.9.2 Determination of the distribution of the increments when sampling from a material flow
If the sampling is planned from a material flow, the time when each increment is to be sampled shall be
determined. The following approach applies:
a) the lot shall be defined either as a period of production or as the period in which a certain amount
of solid recovered fuel is transported through the material flow;
b) the defined period shall be divided by the number of increments in order to obtain equal strata
(sub-periods) for each increment;
c) the exact time within each stratum shall be determined either random or fixed in the middle of
the period.
6.9.3 Determination of the distribution of the increments when sampling from a vehicle(s)
If the sampling is planned from a vehicle, the locations in the vehicle(s) shall be determined. The
following approach applies:
a) the lot shall be defined as a number of vehicles with a minimum of one vehicle;
b) from each vehicle the same number of increments shall be taken;
c) the number of increments per vehicle multiplied by number of vehicles shall at least be the minimum
number of increments;
2) Under preparation. Stage at the time of publication: ISO/DIS 21646:2021.
12 © ISO 2021 – All rights reserved
d) if it is possible and sufficiently safe for the sampler to do so, this increment can be taken directly
from the vehicle. If this is not possible, the increment can be taken directly after the material has
been unloaded in accordance with the system for sampling from a materi
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 21645
Première édition
2021-03
Combustibles solides de
récupération — Méthodes
d'échantillonnage
Solid recovered fuels — Methods for sampling
Numéro de référence
©
ISO 2021
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Symboles . 8
5 Principe . 8
6 Élaboration d'un plan d'échantillonnage . 9
6.1 Principe . 9
6.2 Définition des objectifs généraux . 9
6.3 Définition d'un lot et détermination de la taille du lot .10
6.3.1 Généralités .10
6.3.2 Définition d'un lot dans le cas d'un échantillonnage dans un flux de matériau .10
6.3.3 Définition d'un lot dans le cas d'un transport par véhicule .10
6.3.4 Définition d'un lot dans le cas d'un transport par navire .10
6.3.5 Définition d'un lot dans le cas d'un échantillonnage dans un lot statique .10
6.4 Détermination de la procédure d'échantillonnage .10
6.5 Détermination du nombre de prélèvements élémentaires .11
6.6 Détermination de la masse minimale d'échantillon .11
6.7 Détermination de la masse minimale de prélèvement élémentaire .11
6.7.1 Détermination de la masse minimale de prélèvement élémentaire pour
les flux de matériaux .11
6.7.2 Détermination de la masse minimale de prélèvement élémentaire pour
les lots statiques, les véhicules ou les navires .12
6.8 Détermination du prélèvement élémentaire prévu et des quantités prévues de
l'échantillon .12
6.9 Choix de la distribution des prélèvements élémentaires au sein d'un lot .12
6.9.1 Généralités .12
6.9.2 Détermination de la distribution des prélèvements élémentaires lors de
l'échantillonnage dans un flux de matériau .13
6.9.3 Détermination de la distribution des prélèvements élémentaires lors des
échantillonnages dans un ou des véhicules .13
6.9.4 Mise en œuvre de l'échantillonnage dans un lot statique .14
6.10 Équipement d'échantillonnage et mises en œuvre .14
7 Mise en œuvre du plan d'échantillonnage .15
7.1 Étapes préalables à l'échantillonnage réel .15
7.2 Étapes pendant l'échantillonnage .15
7.3 Étapes postérieures à l'échantillonnage .15
8 Manipulation et stockage des échantillons .15
9 Fidélité .16
Annexe A (normative) Procédure à suivre pour l'élaboration d'un plan d'échantillonnage .17
Annexe B (normative) Plan d'échantillonnage .20
Annexe C (informative) Exemple de plan d'échantillonnage .24
Annexe D (normative) Équipement d'échantillonnage et mises en œuvre .29
Annexe E (normative) Détermination de la masse minimale d'échantillon .35
Annexe F (normative) Détermination de la masse de prélèvement élémentaire pour
l'échantillonnage dans les flux de matériaux .40
Annexe G (normative) Détermination de la masse de prélèvement élémentaire pour
l'échantillonnage dans les lots statiques, les véhicules ou les navires .43
Annexe H (normative) Mise en œuvre du plan d'échantillonnage pour un flux de matériau .44
Annexe I (normative) Mise en œuvre du plan d'échantillonnage dans un lot statique ou un
véhicule .49
Annexe J (normative) Masse minimale d'échantillon requise pour l'analyse .51
Annexe K (informative) Informations supplémentaires sur la fidélité .55
Annexe L (informative) Exemples d'échantillonnage stratifié et stratifié au hasard .58
Bibliographie .60
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 300, Combustibles solides de
récupération.
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l'adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
Introduction
Les essais sur le combustible solide de récupération (CSR) permettent de prendre des décisions
éclairées sur sa manipulation et son utilisation ultérieures. Pour mener un essai sur un combustible
solide de récupération, il est nécessaire de disposer d'un échantillon du matériau. Avant de concevoir
une opération d'échantillonnage, quelle qu'elle soit, il est important d'identifier clairement les objectifs
de l'échantillonnage et de l'exécuter correctement pour garantir que les attentes de toutes les parties
concernées soient satisfaites. L'identification des objectifs permet de définir le niveau d'essai exigé (par
exemple, examen complet ou essai de routine) en plus du niveau de confiance souhaité pour l'essai/
évaluation et la fréquence des essais. Les objectifs de l'échantillonnage, ainsi que la séquence des
opérations exigées pour les remplir, sont décrits dans un plan d'échantillonnage global. À la suite de la
préparation du plan d'échantillonnage, l'échantillonnage des CSR à proprement parler peut commencer.
Le présent document est principalement fondé sur les travaux existants du CEN/TC 292 «Caractérisation
des déchets» (qui est à présent intégré au CEN/TC 444 «Méthodes d'essai pour la caractérisation
[1]
environnementale des matrices solides») et en particulier sur l'EN 14899:2005 et le CEN/TR 15310-
[2]
1:2006 .
La principale caractéristique qui différencie les échantillons de CSR des autres types de déchets est le
fait qu'ils soient très souvent solides, mais non «granulaires» ni monolithiques. Souvent, les échantillons
de CSR sont des matières presque fibreuses. Cette caractéristique type des CSR implique que les
formules statistiques d'échantillonnage de l'EN 14899:2005 et du CEN/TR 15310-1:2006, Annexe D,
ne sont pas applicables sans amendement. Le «facteur de forme» (f) est également nécessaire dans la
formule statistique.
La Figure 1 présente les liens entre les éléments essentiels d'un programme d'essai.
Les procédures d'échantillonnage sont fournies pour divers flux de traitement et conditions de
stockage courantes. La technique d'échantillonnage adoptée dépend d'une combinaison de différentes
caractéristiques du matériau et des circonstances rencontrées à l'emplacement d'échantillonnage. Les
facteurs déterminants sont les suivants:
— le type de combustible solide de récupération;
— la situation à l'emplacement d'échantillonnage/la manière dont se présente le matériau (par exemple,
en pile, sur une bande transporteuse, dans un camion);
— le degré d'hétérogénéité (attendu) (par exemple, sources uniques, assemblage de combustibles,
mélange de combustibles).
Le présent document s'adresse principalement aux laboratoires, aux producteurs, aux fournisseurs et
aux acheteurs de combustibles solides de récupération, mais il est également utile pour les autorités et
les organismes de contrôle.
[3]
L'échantillonnage des biocombustibles solides est décrit dans l'ISO 18135 .
vi © ISO 2021 – Tous droits réservés
Figure 1 — Liens entre les éléments essentiels d'un programme d'essai
NORME INTERNATIONALE ISO 21645:2021(F)
Combustibles solides de récupération — Méthodes
d'échantillonnage
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie les méthodes de prélèvement d'échantillons de combustibles solides de
récupération dans les usines de production, lors des livraisons ou dans les stocks. Il inclut des méthodes
manuelles et mécaniques.
Le présent document n'est pas applicable aux combustibles solides de récupération formés par des
liquides ou des boues, mais il inclut la boue déshydratée.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu'ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 21637, Combustibles solides de récupération — Vocabulaire
1)
ISO 21640:— , Combustibles solides de récupération —Spécifications et classes
ISO 21644, Combustibles solides de récupération — Méthode de détermination de la teneur en biomasse
ISO 21654, Combustibles solides de récupération — Détermination du pouvoir calorifique
ISO 21656, Combustibles solides de récupération — Détermination de la teneur en cendres
ISO 21660-3, Combustibles solides de récupération — Détermination de l’humidité par la méthode de
séchage à l’étuve — Partie 3: Humidité de l’échantillon pour analyse générale
ISO 21663, Combustibles solides de récupération — Méthodes de détermination de la teneur en carbone (C),
hydrogène (H), azote (N) et soufre (S) par la méthode instrumentale
ISO 22167, Combustibles solides de récupération — Détermination de la teneur en composés volatils
EN 15408, Combustibles solides de récupération — Méthodes pour la détermination de la teneur en
soufre (S), en chlore (Cl), en fluor (F) et en brome (Br)
EN 15410, Combustibles solides de récupération — Méthodes pour la détermination de la teneur en
éléments majeurs (Al, Ca, Fe, K, Mg, Na, P, Si et Ti)
EN 15411, Combustibles solides de récupération — Méthodes de détermination de la teneur en éléments à
l’état de traces (As, Ba, Be, Cd, Co, Cr, Cu, Hg, Mo, Mn, Ni, Pb, Sb, Se, Tl, V et Zn)
EN 15415-1, Combustibles solides de récupération — Détermination de la distribution granulométrique —
Partie 1: Méthode de criblage pour des particules de petites dimensions
EN 15415-2, Combustibles solides de récupération — Détermination de la distribution granulométrique —
Partie 2: Méthode (manuelle) de projection de la longueur maximale des particules de grande dimension
EN 15415-3, Combustibles solides de récupération — Détermination de la distribution granulométrique —
Partie 3: Méthode par analyse d’images des particules de grande dimension
1) En cours d'élaboration. (Stade à la date de publication: ISO/FDIS 21640).
CEN/TS 15401, Combustibles solides de récupération — Méthode de détermination de la densité apparente
CEN/TR 15404, Combustibles solides de récupération — Méthode de détermination de la fusibilité des
cendres à l’aide de températures caractéristiques
CEN/TS 15405, Combustibles solides de récupération — Méthodes pour la détermination de la densité des
granulés et des briquettes
CEN/TS 15406, Combustibles solides de récupération — Méthode de détermination des propriétés de
formation de voûte dans les matériaux en vrac
CEN/TS 15412, Combustibles solides de récupération — Méthode de détermination de l’aluminium total
CEN/TS 15414-1, Combustibles solides de récupération — Détermination de l’humidité par la méthode de
séchage à l’étuve — Partie 1: Détermination de l’humidité totale par une méthode de référence
CEN/TS 15414-2, Combustibles solides de récupération — Détermination de l’humidité par la méthode de
séchage à l’étuve — Partie 2: Détermination de l’humidité totale par une méthode simplifiée
CEN/TS 15639, Combustibles solides de récupération — Méthode de détermination de la résistance des
granulés
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 21637 ainsi que les
suivants s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http:// www .electropedia .org/
3.1
coefficient de variation
estimation de l'écart-type d'une population à partir d'un échantillon (3.28) de n résultats, divisé par la
moyenne de cet échantillon
Note 1 à l'article: Le coefficient de variation est souvent exprimé en pourcentage.
[4]
Note 2 à l'article: Adapté du guide Eurachem/Citac CG 4 .
3.2
masse de l'échantillon composite
quantité d'échantillon (3.28) prélevée d'un lot (3.11) ou d'un sous-lot (3.40) constitué de tous les
prélèvements élémentaires (3.9)
3.3
facteur de distribution
facteur de correction de la distribution ganulométrique (3.20) d'un matériau à échantillonner
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.17]
3.4
flux déversé
flux de matériau qui se déverse sur un point de débordement ou un point de chute dans un système de
transport
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.18]
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés
3.5
échantillon en double
deux échantillons (3.28) prélevés dans des conditions comparables
Note 1 à l'article: Cette sélection peut être accompagnée du prélèvement d'unités voisines dans le temps ou
l'espace.
Note 2 à l'article: Le réplicat d'échantillon est habituellement utilisé pour estimer la variabilité des échantillons.
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.23, modifiée — La Note 2 à l'article a été ajoutée.]
3.6
échantillon pour analyse générale
sous-échantillon (3.41) d'un échantillon pour laboratoire (3.10) ayant une dimension nominale qui est
inférieure ou égale à 1 mm et utilisé pour un certain nombre d'analyses chimiques et physiques
3.7
hétérogénéité
degré selon lequel une propriété ou un type de particules d'un combustible solide de récupération (3.34)
n'est pas réparti de manière uniforme dans une quantité de matériau
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.36]
3.8
homogénéité
degré auquel une propriété ou un type de particules d'un combustible solide de récupération (3.34) est
réparti de manière uniforme dans une quantité de matériau
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.37]
3.9
prélèvement élémentaire
portion de combustible solide de récupération (3.34) extraite d'un lot (3.11) ou d'un sous-lot (3.40) en une
seule opération du dispositif d'échantillonnage (3.30)
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.39]
3.10
échantillon pour laboratoire
échantillon (3.28) composite reçu par le laboratoire, sur lequel les procédures de préparation de
l'échantillon (3.29) sont exécutées en vue de son analyse
Note 1 à l'article: Lorsque l'échantillon pour laboratoire subit une préparation supplémentaire par mélange,
subdivision, réduction de la granulométrie ou par une combinaison de ces opérations, le résultat est l'échantillon
pour analyse générale. Une prise d'essai est prélevée de l'échantillon pour analyse générale en vue de la
réalisation de l'essai ou pour analyse. Lorsqu'aucune préparation de l'échantillon pour laboratoire n'est exigée, la
prise d'essai peut être prélevée directement dans l'échantillon pour laboratoire.
3.11
lot
quantité définie de combustible dont la qualité doit être déterminée
Note 1 à l'article: Un lot peut être divisé en sous-lots.
[5]
[SOURCE: ISO 13909-1:2016, 3.16 ]
3.12
résistance mécanique
capacité d'éléments de combustibles densifiés à demeurer intacts durant la manutention et le transport
Note 1 à l'article: Les mesures typiques de la résistance sont le choc et/ou l'abrasion résultant des processus de
manutention et de transport, dont la caractéristique est la désintégration et la formation de fines.
Note 2 à l'article: Les briquettes et les granulés sont des exemples.
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.41]
3.13
masse minimale de prélèvement élémentaire
dimension ou masse minimale du prélèvement élémentaire pratiqué sur un lot (3.11) en une seule
opération du dispositif d'échantillonnage (3.29), en vue de préserver sa représentativité
3.14
masse minimale d'échantillon
quantité ou dimension minimale de l'échantillon requis au cours de l'échantillonnage (3.30) et de la
préparation de l'échantillon (3.29) en vue de préserver sa représentativité
Note 1 à l'article: La masse minimale d'échantillon est au moins égale à la masse du prélèvement élémentaire
multipliée par le nombre de prélèvements élémentaires et elle est directement liée à la dimension nominale.
3.15
humidité
eau pouvant être retirée dans des conditions spécifiques
Note 1 à l'article: Voir aussi le taux d'humidité (3.43).
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.46, modifiée — La Note 1 à l'article a été ajoutée.]
3.16
taille inférieure nominale
d
plus petite taille de l'ouverture du tamis utilisé pour déterminer la distribution granulométrique (3.20)
des combustibles solides, qui laisse passer au moins 5 % de la masse du matériau
3.17
dimension nominale
d
plus petite taille de l'ouverture du tamis utilisée, pour déterminer la distribution granulométrique (3.20)
de combustibles solides de récupération (3.34), à travers laquelle passent au moins 95 % en masse du
matériau
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.48]
3.18
masse volumique unitaire
densité d'une particule isolée
Note 1 à l'article: Les pores d'une particule sont inclus.
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.52]
3.19
granulométrie
taille des particules de combustible telle que déterminée dans un combustible solide
Note 1 à l'article: Des méthodes de détermination différentes peuvent donner des résultats différents.
Note 2 à l'article: Voir aussi distribution granulométrique (3.20).
3.20
distribution granulométrique
proportions de différentes granulométries (3.19) dans un combustible solide
3.21
réduction de la granulométrie
réduction de la dimension nominale (3.17) d'un échantillon (3.28) ou d'un sous-échantillon (3.41)
4 © ISO 2021 – Tous droits réservés
3.22
masse prévue du prélèvement élémentaire
dimension ou masse prévue du prélèvement élémentaire (3.9) pratiqué sur un lot (3.11) en une seule
opération du dispositif d'échantillonnage (3.30)
3.23
masse prévue de l'échantillon
quantité ou dimension d'échantillon (3.28) qu'il est prévu de prélever lors de l'échantillonnage (3.29)
Note 1 à l'article: La masse prévue de l'échantillon est déterminée à partir de la masse minimale d'échantillon et
comprend des considérations supplémentaires concernant la procédure d'échantillonnage, la manipulation et le
stockage pratiques, ainsi que les quantités d'échantillon requises pour l'analyse.
Note 2 à l'article: La masse prévue de l'échantillon peut être égale à la masse minimale d'échantillon.
3.24
fidélité
étroitesse d'accord entre des résultats d'essai/de mesure indépendants obtenus sous des conditions
stipulées
Note 1 à l'article: La fidélité dépend uniquement de la distribution des erreurs aléatoires et n'a aucune relation
avec la valeur vraie ou la valeur spécifiée.
Note 2 à l'article: La mesure de la fidélité est généralement exprimée en termes d'infidélité et est calculée à partir de
l'écart-type des résultats d'essai ou des résultats de mesure. Une fidélité faible est reflétée par un grand écart-type.
Note 3 à l'article: Les mesures quantitatives de la fidélité dépendent de façon critique des conditions stipulées.
[6]
[SOURCE: ISO 3534-2:2006, 3.3.4 , modifiée — La seconde phrase de la Note 3 a été supprimée.]
3.25
producteur
organisme ou unité responsable de la production du combustible solide de récupération (3.34)
Note 1 à l'article: Le producteur peut également être le fournisseur de combustible.
Note 2 à l'article: Le producteur ne peut pas produire ou transformer directement des déchets non dangereux en
combustible solide de récupération, mais il peut recevoir des matériaux appropriés à ses exigences et répondant
déjà aux critères minimums de l'ISO 21640:—.
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.60]
3.26
échantillonnage au hasard
prélèvement d'un échantillon (3.28) à un emplacement au hasard à l'intérieur d'une fourchette spécifiée
ou dans un lot (3.11) donné, afin de permettre à chaque portion de combustible solide de récupération
(3.34) d'être contenue dans l'échantillon prélevé avec la même probabilité
Note 1 à l'article: Un emplacement au hasard est déterminé par lot.
3.27
réplicat d'échantillon
prélèvements élémentaires (3.9) par intervalles, qui sont combinés en rotation dans différents conteneurs
en vue de donner deux ou plusieurs échantillons (3.28) de masse approximativement égale
Note 1 à l'article: Le réplicat d'échantillon est habituellement utilisé pour estimer la variabilité des échantillons.
3.28
échantillon
quantité de matériau, représentative d'une quantité plus importante dont la qualité doit être déterminée
Note 1 à l'article: Voir également prélèvement élémentaire (3.9).
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.63, modifiée — Les Notes 2 et 3 à l'article ont été supprimées.]
3.29
préparation de l'échantillon
actions menées pour obtenir des échantillons pour laboratoire (3.10) ou des prises d'essai (3.42)
représentatifs de l'échantillon d'origine dans l'état de réception
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.66]
3.30
échantillonnage
processus de prélèvement ou de constitution d'un échantillon (3.28)
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.68]
3.31
plan d'échantillonnage
procédure déterminée à l'avance pour sélectionner, retirer, conserver, transporter et préparer les
portions prélevées dans une population, pour constituer un échantillon (3.28)
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.70]
3.32
enregistrement d'échantillonnage
rapport qui sert de liste de contrôle et qui donne au chercheur toutes les informations nécessaires
sur les techniques d'échantillonnage (3.30) appliquées sur le site ainsi que toute autre information
complémentaire importante
[7]
[SOURCE: ISO 11074:2015, 4.4.26 , modifiée — Une partie de la définition a été supprimée, car elle ne
correspondait pas au présent contexte.]
3.33
facteur de forme
facteur qui corrige la masse minimale d'échantillon (3.14) si les particules d'un lot ne présentent pas une
forme régulière (par exemple, sphérique ou cubique)
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.72]
3.34
combustible solide de récupération
combustible solide à des fins énergétiques selon l'ISO 21640:—, préparé à partir de déchets non
dangereux
Note 1 à l'article: Différents termes peuvent être utilisés pour décrire les combustibles issus de déchets
susceptibles (mais pas toujours) d'être considérés comme des combustibles solides de récupération. Par exemple,
les combustibles dérivés de déchets ménagers, les combustibles densifiés à base de papier et de plastique
dérivés de déchets ménagers, les combustibles dérivés de déchets, la fraction légère de déchiquetage, les boues
d'épuration, le bois en fin de vie, les combustibles composés de déchets municipaux solides, de déchets industriels,
de déchets commerciaux, de déchets de construction et de démolition ou de déchets d'origine animale (par
exemple, la farine de viande et d'os).
Note 2 à l'article: Cette définition ne tient pas compte de la valeur des déchets.
Note 3 à l'article: Le caractère dangereux ou non dangereux du matériau d'entrée est déterminé par les lois et
directives nationales ou par la catégorisation du combustible dans les annexes de la Convention de Bâle sur le
contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination.
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.75]
6 © ISO 2021 – Tous droits réservés
3.35
spécification
document formulant des exigences
Note 1 à l'article: Voir aussi spécification des combustibles solides de récupération (3.36).
[8]
[SOURCE: ISO 9000:2015, 3.8.7 , modifiée — L'exemple et les notes à l'article ont été supprimées.]
3.36
spécification des combustibles solides de récupération
liste des propriétés qui caractérisent les combustibles solides de récupération (3.34)
Note 1 à l'article: L'ISO 21640:— contient un modèle de cette spécification.
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.76, modifiée — La Note 1 à l'article a été ajoutée.]
3.37
lot statique
lot (3.11) qui n'est pas en mouvement au cours de l'échantillonnage (3.37), ni transporté par un
convoyeur ou un autre système de transport
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.77]
3.38
échantillonnage stratifié au hasard
échantillon (3.28) stratifié constitué de prélèvements élémentaires tirés de manière aléatoire de
chaque strate
3.39
échantillonnage stratifié
échantillonage (3.30) constitué de prélèvements élémentaires tirés dans des sous-parties identifiées
(strates) de la population parente
Note 1 à l'article: Définition dérivée de celle d'«échantillon stratifié», tel que défini dans l'ISO 21637:2020, 3.78.
3.40
sous-lot
partie d'un lot (3.11) pour laquelle un résultat d'essai doit être obtenu
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.81]
3.41
sous-échantillon
portion d'échantillon (3.28)
Note 1 à l'article: Un sous-échantillon est obtenu par des procédures selon lesquelles les éléments intéressants
sont répartis de manière aléatoire en groupes de taille égale ou inégale.
Note 2 à l'article: Un sous-échantillon peut être soit une prise d'échantillon obtenue par la sélection ou la division
de l'échantillon même ou l‘échantillon final de la préparation d'un échantillon en plusieurs étapes.
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.82]
3.42
prise d'essai
sous-échantillon (3.41) soit d'un échantillon pour laboratoire (3.10), soit d'un échantillon pour essai
requis pour un mesurage donné
Note 1 à l'article: La prise d'essai peut être prélevée directement dans l'échantillon pour laboratoire si aucune
préparation de l'échantillon n'est exigée (par exemple, pour la détermination de la masse volumique apparente
ou la distribution granulométrique).
[SOURCE: ISO 21637:2020, 3.83, modifiée — La Note 1 à l'article a été ajoutée.]
3.43
taux d'humidité
teneur en humidité
humidité contenue dans un combustible mesurée dans des conditions données dans l'état à réception
3.44
justesse
étroitesse de l'accord entre l'espérance mathématique d'un résultat d'essai ou d'un résultat de mesure
et une valeur vraie
Note 1 à l'article: La mesure de la justesse est généralement exprimée en termes de biais.
Note 2 à l'article: La justesse a été également appelée «exactitude de la moyenne». Cet usage n'est pas recommandé.
Note 3 à l'article: Dans la pratique, la valeur de référence acceptée remplace la valeur vraie.
Note 4 à l'article: La détermination de la justesse exacte pour les déchets et à partir des matières dérivées des
déchets comme les combustibles solides de récupération est impossible par définition.
[SOURCE: ISO 3534-2:2006, 3.3.3, modifiée — La Note 4 à l'article a été ajoutée.]
4 Symboles
Pour les besoins du présent document, les symboles suivants s'appliquent.
b est la largeur du flux, en m
C est le coefficient de variation
V
d est la taille inférieure nominale d'une particule, en mm
d est la dimension nominale d'une particule, en mm
3 3
f est le facteur de forme, en m /m
G est la charge du convoyeur, en kg/m
g est le facteur de correction de la distribution granulométrique
m est la masse, en kg
n est le nombre de prélèvements élémentaires à effectuer par lot
p est la proportion des particules ayant une caractéristique spécifique (par exemple, un contami-
nant spécifique), en kg/kg, et est égal à 0,1
V est le volume, en m
v est la vitesse du convoyeur, en m/s
Ф est le flux déversé, en kg/s
d
λ est la masse volumique apparente du combustible solide de récupération, en kg/m
b
λ est la masse volumique unitaire, en kg/m
p
5 Principe
Il convient que toutes les particules du lot ou du sous-lot devant être représenté par l'échantillon aient
la même probabilité d'être incluses dans l'échantillon. Lorsque le présent principe ne peut pas être
appliqué en pratique, l'échantillonneur doit noter les limites dans son plan d'échantillonnage.
8 © ISO 2021 – Tous droits réservés
6 Élaboration d'un plan d'échantillonnage
6.1 Principe
Le plan d'échantillonnage doit être mis au point avant l'exécution de l'échantillonnage. Des échantillons
doivent être prélevés de manière représentative à partir d'un lot de combustible solide de récupération
prédéfini, selon ce plan d'échantillonnage.
Le plan d'échantillonnage doit être rédigé à partir de l'objectif du procédé d'échantillonnage, des
données disponibles sur le combustible solide de récupération et de l'accessibilité du lot. La procédure
spécifiée à l'Annexe A et le plan d'échantillonnage présenté à l'Annexe B doivent être utilisés. L'Annexe C
donne un exemple de plan d'échantillonnage. Le plan d'échantillonnage doit être suivi en entier. Si
certaines estimations concernant des paramètres spécifiques du lot ne peuvent pas être déterminées
avec un niveau de certitude suffisant selon les informations disponibles, ces estimations doivent être
vérifiées sur le terrain. Si nécessaire, le plan d'échantillonnage doit être ajusté sur le terrain et les
écarts doivent être consignés dans l'enregistrement d'échantillonnage. La Figure 2 présente les actions
nécessaires à l'élaboration d'un plan d'échantillonnage.
Figure 2 — Éléments nécessaires à l'élaboration d'un plan d'échantillonnage
6.2 Définition des objectifs généraux
Le plan d'échantillonnage doit spécifier les objectifs du programme d'échantillonnage au moyen
de consultations avec toutes les parties pertinentes. Les parties pertinentes peuvent être le client,
le producteur du combustible solide de récupération, l'échantillonneur ou les autorités. Le plan
d'échantillonnage doit satisfaire aux exigences des objectifs.
NOTE Les objectifs pour l'échantillonnage sont par exemple: déterminer la qualité du combustible, obtenir
des informations pour le contrôle des usines de traitement, estimer les risques potentiels d'émissions ou
déterminer les paramètres nécessaires pour demander des subventions réservées aux énergies renouvelables.
Le ou les plans d'échantillonnage doivent identifier toute précaution particulière à suivre pour réduire
le plus possible les risques professionnels liés à l'échantillonnage.
6.3 Définition d'un lot et détermination de la taille du lot
6.3.1 Généralités
Le lot doit être défini selon la manière dont le matériau est ou a été produit et/ou est mis à disposition (à
la livraison, à la réception, pendant le stockage ou en réserve, par exemple). La taille du lot correspond
à une quantité de matériau livrée selon une spécification et un procédé de fabrication. Ce matériau est
convenu contractuellement comme une unité et est identifiable en tant que tel. Le poids maximal d'un
lot ou d'un sous-lot pour les besoins de l'échantillonnage ne doit pas dépasser 1,5 × 10 kg. Si le lot objet
du contrat pèse plus de 1,5 × 10 kg, il doit être divisé en deux lots distincts ou plus, afin de maintenir
une taille de lot inférieure ou égale à la taille de lot maximale. Les définitions de lots possibles sont
décrites du 6.3.2 au 6.3.5.
NOTE Il n'est pas toujours nécessaire d'échantillonner chaque lot d'une période de production. La fréquence
d'échantillonnage est habituellement donnée par des accords spécifiques avec les prestataires et/ou les
régulateurs.
6.3.2 Définition d'un lot dans le cas d'un échantillonnage dans un flux de matériau
Le lot doit être identifié comme une période de production ou comme la période à laquelle une certaine
quantité de combustible solide de récupération est transportée dans le flux de matériau.
6.3.3 Définition d'un lot dans le cas d'un transport par véhicule
Le lot total doit s'adapter au contenu de la série complète d'un ou plusieurs véhicules utilisés pour le
transport du lot. Un véhicule peut être un camion ou un wagon de chemin de fer.
6.3.4 Définition d'un lot dans le cas d'un transport par navire
Le lot total doit s'adapter au contenu de la série complète de matériau répondant aux spécifications
convenues contractuellement au préalable d'un ou plusieurs navires utilisés pour le transport du lot.
Un lot peut également correspondre à la quantité de matériau transportée et livrée dans les
compartiments distincts du navire et par des spécifications différentes convenues par contrat. Si un
navire contient plusieurs lots (c'est-à-dire, des quantités de matériaux différents les uns des autres
selon les spécifications convenues contractuellement au préalable avec le producteur de matériau), ces
lots doivent être stockés dans des compartiments distincts du navire. Dans ce cas, un lot correspond à
la quantité de matériau transportée et livrée dans les compartiments distincts.
6.3.5 Définition d'un lot dans le cas d'un échantillonnage dans un lot statique
Si le matériau a été stocké dans les locaux du producteur ou de l'acheteur, dans une réserve, le lot statique
correspond à la quantité de matériau répondant aux spécifications convenues contractuellement au
préalable dans une zone démarquée.
6.4 Détermination de la procédure d'échantillonnage
La méthode d'échantillonnage appliquée doit produire un échantillon représentatif du lot. Par
conséquent, l'échantillonnage à partir d'un milieu de transport en mouvement est préféré. Les
10 © ISO 2021 – Tous droits réservés
méthodes d'échantillonnage suivantes sont disponibles et présentées dans l'ordre de préférence qui
doit être appliqué lors du choix des méthodes (c'est-à-dire que la représentativité diminue du haut au
bas de la liste):
a) mécaniquement, dans un flux déversé. La méthode spécifiée en H.4 doit être utilisée dans ce cas;
b) mécaniquement, dans un convoyeur en mouvement. La méthode spécifiée en H.5 doit être utilisée
dans ce cas;
c) manuellement, dans un convoyeur stationnaire. La méthode spécifiée en H.6 doit être utilisée
dans ce cas;
d) manuellement, dans un flux déversé. La méthode spécifiée en H.4 doit être utilisée dans ce cas;
e) manuellement, dans un véhicule. La méthode spécifiée à l'Annexe I doit être utilisée dans ce cas;
f) dans une réserve (provisoire). La méthode spécifiée à l'Annexe I doit être utilisée dans ce cas.
Une méthode moins représentative doit être choisie seulement si aucune méthode plus représentative
n'est utilisable dans la situation présente.
6.5 Détermination du nombre de prélèvements élémentaires
Le nombre de prélèvements élémentaires doit être au moins de 24.
EXEMPLE Cela signifie que pour un lot de 120 t, un prélèvement élémentaire doit être réalisé toutes les 5 t
en moyenne et que pour un lot de 1 320 t, cela signifie qu'en moyenne, un prélèvement élémentaire doit être
réalisé toutes les 55 t.
Il est possible de réaliser davantage de prélèvements élémentaires. Ces prélèvements élémentaires
supplémentaires peuvent se justifier par les raisons suivantes:
— si davantage d'échantillons sont exigés, par exemple pour les analyses en double ou comme contre-
échantillons à conserver;
— s'il est plus facile de stratifier le lot en un nombre de strates différent, par exemple 5 x 5 = 25 strates.
NOTE Le nombre de prélèvements élémentaires a été fixé à 24 selon des considérations d'ordre pratique.
Ce choix s'explique par les grandes différences qui existent entre les combustibles solides de récupération. Il
ne semblait pas très pratique de calculer le nombre de prélèvements élémentaires pour chaque situation avant
[10,11]
de commencer un échantillonnage. Les rapports QUOVADIS contiennent davantage de documentation
concernant ce choix.
6.6 Détermination de la masse minimale d'échantillon
La masse minimale d'échantillon doit être déterminée selon les spécifications de l'Annexe E. La masse
minimale d'échantillon doit être consignée dans le plan d'échantillonnage.
6.7 Détermination de la masse minimale de prélèvement élémentaire
6.7.1 Détermination de la masse minimale de prélèvement élémentaire pour les flux de
matériaux
Si les échantillons sont prélevés dans un flux de matériau ou un convoyeur, la masse minimale de
prélèvement élémentaire doit être déterminée en suivant les instructions de l'Annexe F, où une
distinction est faite entre les situations suivantes, aux fins de la détermination de la masse de
prélèvement élémentaire:
— échantillonnage mécanique et manuel dans un f
...














Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...