Dentistry — Vocabulary of process chain for CAD/CAM systems

ISO 18739:2016 specifies terms, synonyms for terms and definitions used in the process chain for CAD/CAM systems in dentistry.

Médecine bucco-dentaire — Vocabulaire de la chaîne de procédé applicable aux systèmes de CFAO

ISO 18739:2016 spécifie les termes, leurs synonymes, et les définitions utilisés dans la chaîne de procédé applicable aux systèmes dentaires de CFAO.

General Information

Status
Published
Publication Date
07-Mar-2016
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Completion Date
28-Sep-2022
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 18739:2016 - Dentistry -- Vocabulary of process chain for CAD/CAM systems
English language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 18739:2016 - Dentistry -- Vocabulary of process chain for CAD/CAM systems
English language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 18739:2016 - Médecine bucco-dentaire -- Vocabulaire de la chaîne de procédé applicable aux systèmes de CFAO
French language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 18739:2016 - Médecine bucco-dentaire -- Vocabulaire de la chaîne de procédé applicable aux systemes de CFAO
French language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 18739
First edition
2016-03-01
Dentistry — Vocabulary of process
chain for CAD/CAM systems
Médecine bucco-dentaire — Vocabulaire de la chaîne de procédé
applicable aux systèmes de CFAO
Reference number
ISO 18739:2016(E)
©
ISO 2016

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 18739:2016(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 18739:2016(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 Process step terms . 1
3.2 Measurement and calibration terms . 6
Annex A (informative) Flow chart of process chain for CAD/CAM-systems .9
Index  .10
© ISO 2016 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 18739:2016(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2. www.iso.org/directives
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received. www.iso.org/patents
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT), see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 106, Dentistry, Subcommittee SC 9, CAD/CAM-
Systems.
iv © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 18739:2016(E)

Introduction
Terms and designations for individual system parts and process steps used in product descriptions and
instructions for use provided by the manufacturers of dental CAD/CAD systems differ from each other,
thus creating confusion among dentists and dental technicians. In order to overcome these ambiguities,
it was decided to prepare an International Standard for terminology used in the process chain for
CAD/CAM systems.
For the purposes of illustrating the logic sequence of the process chain for CAD/CAM systems, a flow
chart of this process chain is shown in Annex A.
© ISO 2016 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 18739:2016(E)
Dentistry — Vocabulary of process chain for CAD/CAM
systems
1 Scope
This International Standard specifies terms, synonyms for terms and definitions used in the process
chain for CAD/CAM systems in dentistry.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 1942, Dentistry — Vocabulary
ISO 5725-1, Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results — Part 1: General
principles and definitions
ISO 16443, Dentistry — Vocabulary for dental implants systems and related procedure
ISO/ASTM 52900, Additive manufacturing — General principles — Terminology
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 1942, ISO 5725-1, ISO 16443,
ISO/ASTM 52900 and the following apply.
NOTE In the following, first the preferred term and then the synonyms which have been in use so far are
given. For the future it is recommended to use the preferred terms instead of the synonyms.
3.1 Process step terms
3.1.1
3D data acquisition
three dimensional data acquisition
3D digitization and generation of a digital data set
3.1.2
3D data acquisition system
three dimensional data acquisition system
hardware and software used for 3D data acquisition
3.1.3
3D scanning
3D digitizing
raw data acquisition
method of acquiring the shape and size of an object as a 3-dimensional representation by recording
x,y,z coordinates on the objects surface and through software the collection of points is converted into
digital data
Note 1 to entry: This collection of data via the scanning process creates a raw data set (3.1.14).
© ISO 2016 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 18739:2016(E)

Note 2 to entry: Typical scanning methods use some amount of automation, coupled with a touch probe or an
optical sensor, or other device.
[SOURCE: ISO/ASTM 52900:2015, definition 2.4.1, modified]
3.1.4
additive manufacturing
AM
process of joining materials to make parts from 3D model data, usually layer upon layer, as opposed to
subtractive manufacturing and formative manufacturing methodologies
[SOURCE: ISO/ASTM 52900:2015, definition 2.1.2, modified]
3.1.5
artifact
any undesired alteration of data introduced in a digital process by an involved technique and/or
technology
3.1.6
CAD
computer-aided design
hardware and software supporting the designing process
Note 1 to entry: The acronym CAD is commonly used as preferred term.
3.1.7
CAD data
design data set
result of the CAD process (3.1.8) gained by manipulating the model data set for the purposes of transfer
to the CAM system
3.1.8
CAD process
design process (DEPRECATED)
process of generating design data sets
3.1.9
CAD software
design system
system for the generation of a design data set
3.1.10
CAM
computer-aided manufacturing
hardware and software supporting the manufacturing process
Note 1 to entry: The acronym CAM is commonly used as preferred term.
3.1.11
CAM system
manufacturing system
digitally controlled system for the manufacture of CAD/CAM dental restorations
EXAMPLE Milling machine, CAM software.
3.1.12
CAM software
software used for manipulating design data for manufacturing
EXAMPLE Software for the calculation of milling paths.
2 © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 18739:2016(E)

3.1.13
data record
one or more data items treated as a unit within a data set
3.1.14
data set
complete numerical description
EXAMPLE Raw data set (dot model), digitization data set (manipulated raw data set), surface model, facet
model or volume model.
Note 1 to entry: Raw data set is obtained by processing scanning data.
3.1.15
data structure
defined format interrelating the data (records) in the data set
3.1.16
dental CAD/CAM system
a set of hardware, software, materials, and devices, used to fabricate dental restorations
Note 1 to entry: Hardware and software are used for data acquisition, design and manufacturing.
3.1.17
dental CAD/CAM restoration
dental restoration (3.1.18) produced by a dental CAD/CAM system
3.1.18
dental restoration
any kind of restoration which replaces intra-oral hard and/or soft tissues
3.1.19
design data manipulation process
CAD data manipulation process
process of generating the manufacturing data set
EXAMPLE Tooth path generation process.
3.1.20
digital impression
acquisition of a data set with the numerical 3D-representation of the surfaces from the patient directly
3.1.21
digitizing device
hardware for computer-aided design and manufacturing of custom-made indirect dental restorations
used to record the topographical characteristics (e.g. surface) of teeth and surrounding tissues,
implant connecting components, dental impressions, dental moulds or stone models by analogue or
digital methods
Note 1 to entry: These systems consist of a scanning device, hardware and software.
Note 2 to entry: A surface digitization procedure starts with the generation of actually measured surface points
(or their conversion, for example, in STL format), which are the measured digitization data. In most digitizing
systems, the measured points are mathematically processed by operations such as:
— matching
— filtering
— weighing
— selective removal
— smoothing, etc.
© ISO 2016 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 18739:2016(E)

Note 3 to entry: This results in the processed digitization data (or surface data). These data depend very much
on, for example, the digitization protocol (for example the number of passes), the extraction method of a surface
from the raw data points and the matching of point clouds.
3.1.22
direct error
error resulting in corrupted set of data values in its intended use
3.1.23
fit
range of tightness or looseness between two or more mating parts
Note 1 to entry: It is relative to a device, process or material in the accurate reproduction of a copy or product
that has the accuracy within the tolerance of the device, process, or material used.
3.1.24
indirect data acquisition
data acquisition process performed not directly on the patient
3.1.25
indirect dental restoration
any kind of restoration manufactured extraorally which replaces intra-oral hard and/or soft tissues
EXAMPLE Crowns, bridges, inlays, implant superstructures, prostheses, provisional restorations.
3.1.26
indirect error
error resulting in corrupted set of data values when communicating the data from one device or
software to another
3.1.27
IGES
initial graphics exchange specification
platform neutral CAD data exchange format intended for exchange of product geometry and geometry
annotation information
Note 1 to entry: The abbreviation IGES is commonly used as preferred term.
[SOURCE: ISO/ASTM 52900:2015, definition 2.4.10, modified]
3.1.28
manufacturing data set
manufacturing process data set
data set, resulting from the manipulation of the design data,
...

FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 18739
ISO/TC 106/SC 9
Dentistry — Vocabulary of process
Secretariat: JISC
chain for CAD/CAM systems
Voting begins
on: 2015­11­19
Médecine bucco-dentaire — Vocabulaire de la chaîne de procédé
applicable aux systèmes de CFAO
Voting terminates
on: 2016­01­19
Please see the administrative notes on page iii
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO­
ISO/FDIS 18739:2015(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN­
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
©
NATIONAL REGULATIONS. ISO 2015

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 18739:2015(E)

ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
This final draft has been developed within the International Organization for Standardization (ISO), and pro­
cessed under the ISO-lead mode of collaboration as defined in the Vienna Agreement. The final draft was
established on the basis of comments received during a parallel enquiry on the draft.
This final draft is hereby submitted to the ISO member bodies and to the CEN member bodies for a parallel
two-month approval vote in ISO and formal vote in CEN.
Positive votes shall not be accompanied by comments.
Negative votes shall be accompanied by the relevant technical reasons.
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2015, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 18739:2015(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 Process step terms . 1
3.2 Measurement and calibration terms . 6
Annex A (informative) Flow chart of process chain for CAD/CAM-systems .9
Index  .10
© ISO 2015 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 18739:2015(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2. www.iso.org/directives
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received. www.iso.org/patents
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT), see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 106, Dentistry, Subcommittee SC 9,
CAD/CAM-Systems.
iv © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 18739:2015(E)

Introduction
Terms and designations for individual system parts and process steps used in product descriptions and
instructions for use provided by the manufacturers of dental CAD/CAD systems differ from each other,
thus creating confusion among dentists and dental technicians. In order to overcome these ambiguities,
it was decided to prepare an International Standard for terminology used in the process chain for
CAD/CAM systems.
For the purposes of illustrating the logic sequence of the process chain for CAD/CAM systems, a flow
chart of this process chain is shown in Annex A.
© ISO 2015 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 18739:2015(E)
Dentistry — Vocabulary of process chain for CAD/CAM
systems
1 Scope
This International Standard specifies terms, synonyms for terms and definitions used in the process
chain for CAD/CAM systems in dentistry.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 1942, Dentistry — Vocabulary
ISO 5725­1, Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results — Part 1: General
principles and definitions
ISO 16443, Dentistry — Vocabulary for dental implants systems and related procedure
ISO 17296­1, Additive manufacturing — General principle — Part 1: Terminology
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 1942, ISO 5725-1, ISO 16443,
ISO 17296-1 and the following apply.
NOTE In the following, first the preferred term and then the synonyms which have been in use so far are
given. For the future it is recommended to use the preferred terms instead of the synonyms.
3.1 Process step terms
3.1.1
3D data acquisition
three dimensional data acquisition
3D digitization and generation of a digital data set
3.1.2
3D data acquisition system
three dimensional data acquisition system
hardware and software used for 3D data acquisition
3.1.3
3D scanning
3D digitizing
raw data acquisition
method of acquiring the shape and size of an object as a 3-dimensional representation by recording
x,y,z coordinates on the objects surface and through software the collection of points is converted
into digital data
Note 1 to entry: This collection of data via the scanning process creates a raw data set.
© ISO 2015 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 18739:2015(E)

Note 2 to entry: Typical scanning methods use some amount of automation, coupled with a touch probe or an
optical sensor, or other device.
[SOURCE: ISO 17296-1:2015, definition 2.4.1]
3.1.4
additive manufacturing
process of joining materials to make parts from 3D model data, usually layer upon layer, as opposed to
subtractive manufacturing and formative manufacturing methodologies
[SOURCE: ISO 17296-1:2015, definition 2.1.2]
3.1.5
artifact
any undesired alteration of data introduced in a digital process by an involved technique and/or
technology
3.1.6
CAD
computer-aided design
hardware and software supporting the designing process
Note 1 to entry: The acronym CAD is commonly used as preferred term.
3.1.7
CAD data
design data set
result of the CAD process (3.1.8) gained by manipulating the model data set for the purposes of transfer
to the CAM system
3.1.8
CAD process
design process (DEPRECATED)
process of generating design data sets
3.1.9
CAD software
design system
system for the generation of a design data set
3.1.10
CAM
computer-aided manufacturing
hardware and software supporting the manufacturing process
Note 1 to entry: The acronym CAM is commonly used as preferred term.
3.1.11
CAM system
manufacturing system
digitally controlled system for the manufacture of CAD/CAM dental restorations
EXAMPLE Milling machine, CAM software.
3.1.12
CAM software
software used for manipulating design data for manufacturing
EXAMPLE Software for the calculation of milling paths.
2 © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 18739:2015(E)

3.1.13
data record
one or more data items treated as a unit within a data set
3.1.14
data set
complete numerical description
EXAMPLE Raw data set (dot model), digitization data set (manipulated raw data set), surface model, facet
model or volume model.
Note 1 to entry: Raw data set is obtained by processing scanning data.
3.1.15
data structure
defined format interrelating the data (records) in the data set
3.1.16
dental CAD/CAM system
a set of hardware, software, materials, and devices, used to fabricate dental restorations
Note 1 to entry: Hardware and software are used for data acquisition, design and manufacturing.
3.1.17
dental CAD/CAM restoration
dental restoration (3.1.18) produced by a dental CAD/CAM system
3.1.18
dental restoration
any kind of restoration which replaces intra-oral hard and/or soft tissues
3.1.19
design data manipulation process
CAD data manipulation process
process of generating the manufacturing data set
EXAMPLE Tooth path generation process.
3.1.20
digital impression
acquisition of a data set with the numerical 3D-representation of the surfaces from the patient directly
3.1.21
digitizing device
hardware for computer-aided design and manufacturing of custom-made indirect dental restorations
used to record the topographical characteristics (e.g. surface) of teeth and surrounding tissues,
implant connecting components, dental impressions, dental moulds or stone models by analogue or
digital methods
Note 1 to entry: These systems consist of a scanning device, hardware and software.
Note 2 to entry: A surface digitization procedure starts with the generation of actually measured surface points
(or their conversion, for example, in STL format), which are the measured digitization data. In most digitizing
systems, the measured points are mathematically processed by operations such as:
— matching
— filtering
— weighing
— selective removal
— smoothing, etc.
© ISO 2015 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 18739:2015(E)

Note 3 to entry: This results in the processed digitization data (or surface data). These data depend very much
on, for example, the digitization protocol (for example the number of passes), the extraction method of a surface
from the raw data points and the matching of point clouds.
3.1.22
direct error
error resulting in corrupted set of data values in its intended use
3.1.23
fit
range of tightness or looseness between two or more mating parts
Note 1 to entry: It is relative to a device, process or material in the accurate reproduction of a copy or product
that has the accuracy within the tolerance of the device, process, or material used.
3.1.24
indirect data acquisition
data acquisition process performed not directly on the patient
3.1.25
indirect dental restoration
any kind of restoration manufactured extraorally which replaces intra-oral hard and/or soft tissues
EXAMPLE Crowns, bridges, inlays, implant superstructures, prostheses, provisional restorati
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 18739
Première édition
2016-03-01
Médecine bucco-dentaire —
Vocabulaire de la chaîne de procédé
applicable aux systèmes de CFAO
Dentistry — Vocabulary of process chain for CAD/CAM systems
Numéro de référence
ISO 18739:2016(F)
©
ISO 2016

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 18739:2016(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2016, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 18739:2016(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Termes des étapes du procédé . 1
3.2 Termes applicables au mesurage et à l’étalonnage . 6
Annexe A (informative) Logigramme de la chaîne de procédé applicable aux systèmes de CFAO .10
Index  .12
© ISO 2016 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 18739:2016(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2. www.iso.
org/directives
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO. www.iso.org/patents
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation
de la conformité, et pour toute autre information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de
l’OMC concernant les obstacles techniques aux commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos –
Informations supplémentaires
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 106, Médecine bucco-dentaire, sous-
comité SC 9, Systèmes de CFAO.
iv © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 18739:2016(F)

Introduction
Les termes et les désignations applicables aux composants du système et aux étapes du procédé utilisés
dans les descriptions et les instructions d’utilisation du produit fournies par les fabricants de systèmes
de CFAO diffèrent les uns des autres, ce qui créer une confusion parmi les chirurgiens-dentistes et les
techniciens dentaires. Pour résoudre ces ambiguïtés, la décision de préparer une Norme internationale
relative à la terminologie utilisée dans la chaîne de procédé applicable aux systèmes de CFAO a été prise.
Pour illustrer l’ordre logique de la chaîne de procédé applicable aux systèmes de CFAO, un logigramme
de cette chaîne est indiqué dans l’Annexe A.
© ISO 2016 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 18739:2016(F)
Médecine bucco-dentaire — Vocabulaire de la chaîne de
procédé applicable aux systèmes de CFAO
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les termes, leurs synonymes, et les définitions utilisés dans
la chaîne de procédé applicable aux systèmes dentaires de CFAO.
2 Références normatives
Les documents suivants, en totalité ou en partie, sont référencés de manière normative dans le présent
document et sont indispensables pour son application. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
ISO 1942, Médecine bucco-dentaire — Vocabulaire
ISO 5725-1, Exactitude (justesse et fidélité) des résultats et méthodes de mesure — Partie 1: Principes
généraux et définitions
ISO 16443, Médecine bucco-dentaire — Vocabulaire des systèmes d’implants dentaires et procédures
associées
ISO/ASTM 52900, Additive manufacturing — General — Part 1: Terminology
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 1942, l’ISO 5725-1,
l’ISO 16443 et l’ASTM 52900, ainsi que les termes et définitions suivants s’appliquent.
NOTE Ci-après, le terme privilégié est indiqué en premier, suivi des synonymes utilisés jusqu’à présent. À
l’avenir, il est recommandé d’utiliser les termes privilégiés à la place des synonymes.
3.1 Termes des étapes du procédé
3.1.1
acquisition de données 3D
acquisition de données tridimensionnelles
numérisation 3D et production d’un ensemble de données numériques
3.1.2
système d’acquisition de données 3D
système d’acquisition de données tridimensionnelles
matériel et logiciel utilisés pour l’acquisition de données 3D
© ISO 2016 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 18739:2016(F)

3.1.3
balayage 3D
numérisation 3D
acquisition de données brutes
procédé d’acquisition de la forme et de la taille d’un objet sous forme de représentation tridimensionnelle
par l’enregistrement des coordonnées x, y et z sur la surface de l’objet; et par un moyen informatique, la
collection de points est convertie en données numériques
Note 1 à l’article: Cette collecte de données par le biais du procédé de balayage crée un ensemble de données
(3.1.14) brutes.
Note 2 à l’article: Les procédés de balayage typiques utilisent une certaine quantité d’automatisation, couplée à
un palpeur tactile, un capteur optique ou un autre dispositif.
[SOURCE: ASTM 52900:2015, définition 2.4.1, modifiée]
3.1.4
fabrication additive
AM
processus consistant à assembler des matériaux pour fabriquer des pièces ou des objets à partir de
données de modèle en 3D, en général couche après couche, à l’inverse des méthodes de fabrication
soustractive et de fabrication formative
[SOURCE: ASTM 52900:2015, définition 2.1.2, modifiée]
3.1.5
artéfact
toute altération non souhaitée de données, introduite lors d’un procédé numérique par une technique
et/ou technologie dédiée
3.1.6
CAO
conception assistée par ordinateur
matériel et logiciel prenant en charge le procédé de conception
Note 1 à l’article: L’acronyme CAO est le terme le plus utilisé.
3.1.7
données de CAO
ensemble de données de conception
résultat du procédé de CAO (3.1.8) obtenu en manipulant l’ensemble de données de modèles en vue du
transfert vers le système de CAO
3.1.8
procédé de CAO
procédé de conception (DÉCONSEILLÉ)
procédé de production d’ensembles de données de conception
3.1.9
logiciel de CAO
système de conception
système de production d’un ensemble de données de conception
3.1.10
FAO
fabrication assistée par ordinateur
matériel et logiciel prenant en charge le procédé de fabrication
Note 1 à l’article: L’acronyme FAO est le terme le plus utilisé.
2 © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 18739:2016(F)

3.1.11
système de FAO
système de fabrication
système contrôlé numériquement pour fabriquer des restaurations dentaires de CFAO
EXEMPLE Fraiseuse, logiciel de FAO.
3.1.12
logiciel de FAO
logiciel utilisé pour manipuler les données de conception pour la fabrication
EXEMPLE Logiciel de calcul des trajectoires de fraisage.
3.1.13
registre de données
un ou plusieurs élément(s) de données traité(s) sous forme d’unité dans un ensemble de données
3.1.14
ensemble de données
description numérique complète
EXEMPLE Ensemble de données brutes (modèle de point), ensemble de données de numérisation (ensemble
de données manipulées), modèle de surface, modèle de facette ou modèle de volume.
Note 1 à l’article: L’ensemble de données brutes est obtenu en traitant les données de balayage.
3.1.15
structure de données
format défini associant les données (registres) dans l’ensemble de données
3.1.16
système dentaire de CFAO
ensemble du matériel, du logiciel, des matériaux et des dispositifs utilisés pour fabriquer des
restaurations dentaires
Note 1 à l’article: Le matériel et le logiciel sont utilisés pour l’acquisition, la conception et la production de
données.
3.1.17
restauration dentaire de CFAO
restauration dentaire (3.1.18) effectuée par un système dentaire de CFAO
3.1.18
restauration dentaire
tout type de restauration qui remplace des parties dures et/ou molles intrabuccales
3.1.19
procédé de manipulation des données de conception
procédé de manipulation des données de CAO
procédé de production de l’ensemble de données de fabrication
EXEMPLE Procédé de production de trajectoires dentaires.
3.1.20
empreinte numérique
acquisition d’un ensemble de données avec la représentation 3D numérique des surfaces directement
de la bouche du patient
© ISO 2016 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 18739:2016(F)

3.1.21
dispositif de numérisation
matériel de conception et fabrication assistées par ordinateur de restaurations dentaires indirectes
sur mesure permettant d’enregistrer les caractéristiques topographiques (par exemple, la surface) des
dents et des tissus environnants, des composants de connexion implantaire, des empreintes dentaires,
des moules dentaires ou des modèles dentaires en plâtre par des méthodes analogiques ou numériques
Note 1 à l’article: Ces systèmes sont composés d’un dispositif de balayage, d’un matériel et d’un logiciel.
Note 2 à l’article: Un mode opératoire de numérisation des surfaces commence par la génération des points
de la surface effectivement mesurés (ou leur conversion, par exemple, au format STL). Il s’agit des données
de numérisation mesurées. Dans la plupart des systèmes de numérisation, les points mesurés sont traités
mathématiquement par des opérations telles que:
— mise en correspondance
— filtrage
— pondération
— suppression sélective
— lissage, etc.
Cela permet d’obtenir des données de numérisation traitées (ou des données de surface). Ces données
dépendent beaucoup, par exemple, du protocole de numérisation (par exemple nombre de transmissions), de la
méthode d’extraction d’une surface à partir des points de données brutes ou de la mise en correspondance des
nuages de points.
3.1.22
erreur directe
erreur causée par un ensemble de valeurs de données corrompu lors de son utilisation prévue
3.1.23
ajustement
degré d’adaptation ou d’inadaptation entre deux pièces assemblées ou plus
Note 1 à l’article: Ce terme s’applique à un dispositif, un procédé ou une matière lors de la reproduction précise
d’une copie ou à un produit dont l’exactitude se situe dans la gamme de tolérance du dispositif, du procédé ou de
la matière utilisé(e).
3.1.24
acquisition indirecte de données
procédé d’acquisition de données qui n’est pas directement effectué sur le patient
3.1.25
restauration dentaire indirecte
tout type de restauration fabriquée à l’extérieur de la cavité buccale qui remplace des parties dures
et/ou molles intrabuccales
EXEMPLE Couronnes, prothèses partielles fixes, inlays, superstructures implantaires, prothèses dentaires,
restaurations provisoires.
3.1.26
erreur indirecte
erreur causée par un ensemble de valeurs de données corrompu lors de la communication des données
d’un dispositif ou logiciel à un autre
4 © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 18739:2016(F)

3.1.27
IGES
spécification initiale d’échange graphique
format neutre d’échange de données de CAO par passerelles conçu pour échanger des informations sur
la géométrie des produits et des informations d’annotation sur la géométrie
Note 1 à l’article: L’abréviation IGES est le terme le pl
...

PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 18739
ISO/TC 106/SC 9
Médecine bucco-dentaire —
Secrétariat: JISC
Vocabulaire de la chaîne de procédé
Début de vote:
2015-11-19 applicable aux systèmes de CFAO
Vote clos le:
Dentistry — Vocabulary of process chain for CAD/CAM systems
2016-01-19
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
Veuillez consulter les notes administratives en page iii
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 18739:2015(F)
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
©
TION NATIONALE. ISO 2015

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 18739:2015(F)

TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
Le présent projet final a été élaboré dans le cadre de l’Organisation internationale de normalisation (ISO) et
soumis selon le mode de collaboration sous la direction de l’ISO, tel que défini dans l’Accord de Vienne. Le
projet final a été établi sur la base des observations reçues lors de l’enquête parallèle sur le projet.
Le projet final est par conséquent soumis aux comités membres de l’ISO et aux comités membres du CEN en
parallèle à un vote d’approbation de deux mois au sein de l’ISO et à un vote formel au sein du CEN.
Les votes positifs ne doivent pas être accompagnés d’observations.
Les votes négatifs doivent être accompagnés des arguments techniques pertinents.
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2015, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 18739:2015(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Termes des étapes du procédé . 1
3.2 Termes applicables au mesurage et à l’étalonnage . 6
Annexe A (informative) Logigramme de la chaîne de procédé applicable aux systèmes de CFAO .10
Index  .11
© ISO 2015 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 18739:2015(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2. www.iso.
org/directives
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO. www.iso.org/patents
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer
un engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation
de la conformité, et pour toute autre information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de
l’OMC concernant les obstacles techniques aux commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos –
Informations supplémentaires
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 106, Médecine bucco-dentaire, sous-
comité SC 9, Systèmes de CFAO.
iv © ISO 2015 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 18739:2015(F)

Introduction
Les termes et les désignations applicables aux composants du système et aux étapes du procédé utilisés
dans les descriptions et les instructions d’utilisation du produit fournies par les fabricants de systèmes
de CFAO diffèrent les uns des autres, ce qui créer une confusion parmi les chirurgiens-dentistes et les
techniciens dentaires. Pour résoudre ces ambiguïtés, la décision de préparer une Norme internationale
relative à la terminologie utilisée dans la chaîne de procédé applicable aux systèmes de CFAO a été prise.
Pour illustrer l’ordre logique de la chaîne de procédé applicable aux systèmes de CFAO, un logigramme
de cette chaîne est indiqué dans l’Annexe A.
© ISO 2015 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 18739:2015(F)
Médecine bucco-dentaire — Vocabulaire de la chaîne de
procédé applicable aux systèmes de CFAO
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les termes, leurs synonymes, et les définitions utilisés dans
la chaîne de procédé applicable aux systèmes dentaires de CFAO.
2 Références normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à
l’application du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 1942, Médecine bucco-dentaire — Vocabulaire.
ISO 5725-1, Exactitude (justesse et fidélité) des résultats et méthodes de mesure — Partie 1: Principes
généraux et définitions.
ISO 16443, Médecine bucco-dentaire — Vocabulaire des systèmes d’implants dentaires et procédures associées.
ISO 17296-1, Fabrication additive — Principes généraux — Partie 1: Terminologie.
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 1942, l’ISO 5725-1,
l’ISO 16443 et l’ISO 17296-1, ainsi que les termes et définitions suivants s’appliquent.
NOTE Ci-après, le terme privilégié est indiqué en premier, suivi des synonymes utilisés jusqu’à présent. À
l’avenir, il est recommandé d’utiliser les termes privilégiés à la place des synonymes.
3.1 Termes des étapes du procédé
3.1.1
acquisition de données 3D
acquisition de données tridimensionnelles
numérisation 3D et production d’un ensemble de données numériques
3.1.2
système d’acquisition de données 3D
système d’acquisition de données tridimensionnelles
matériel et logiciel utilisés pour l’acquisition de données 3D
3.1.3
balayage 3D
numérisation 3D
acquisition de données brutes
procédé d’acquisition de la forme et de la taille d’un objet sous forme de représentation tridimensionnelle
par l’enregistrement des coordonnées x, y et z sur la surface de l’objet; et par un moyen informatique, la
collection de points est convertie en données numériques
Note 1 à l’article: Cette collecte de données par le biais du procédé de balayage crée un ensemble de données brutes.
© ISO 2015 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 18739:2015(F)

Note 2 à l’article: Les procédés de balayage typiques utilisent une certaine quantité d’automatisation, couplée à
un palpeur tactile, un capteur optique ou un autre dispositif.
[SOURCE: ISO 17296-1:2015, définition 2.4.1]
3.1.4
fabrication additive
processus consistant à assembler des matériaux pour fabriquer des pièces ou des objets à partir de
données de modèle en 3D, en général couche après couche, à l’inverse des méthodes de fabrication
soustractive et de fabrication formative
[SOURCE: ISO 17296-1:2015, définition 2.1.2]
3.1.5
artéfact
toute altération non souhaitée de données, introduite lors d’un procédé numérique par une technique
et/ou technologie dédiée
3.1.6
CAO
conception assistée par ordinateur
matériel et logiciel prenant en charge le procédé de conception
Note 1 à l’article: L’acronyme CAO est le terme le plus utilisé.
3.1.7
données de CAO
ensemble de données de conception
résultat du procédé de CAO (3.1.8) obtenu en manipulant l’ensemble de données de modèles en vue du
transfert vers le système de CAO
3.1.8
procédé de CAO
procédé de conception (DÉCONSEILLÉ)
procédé de production d’ensembles de données de conception
3.1.9
logiciel de CAO
système de conception
système de production d’un ensemble de données de conception
3.1.10
FAO
fabrication assistée par ordinateur
matériel et logiciel prenant en charge le procédé de fabrication
Note 1 à l’article: L’acronyme FAO est le terme le plus utilisé.
3.1.11
système de FAO
système de fabrication
système contrôlé numériquement pour fabriquer des restaurations dentaires de CFAO
EXEMPLE Fraiseuse, logiciel de FAO.
3.1.12
logiciel de FAO
logiciel utilisé pour manipuler les données de conception pour la fabrication
EXEMPLE Logiciel de calcul des trajectoires de fraisage.
2 © ISO 2015 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 18739:2015(F)

3.1.13
registre de données
un ou plusieurs élément(s) de données traité(s) sous forme d’unité dans un ensemble de données
3.1.14
ensemble de données
description numérique complète
EXEMPLE Ensemble de données brutes (modèle de point), ensemble de données de numérisation (ensemble
de données manipulées), modèle de surface, modèle de facette ou modèle de volume.
Note 1 à l’article: L’ensemble de données brutes est obtenu en traitant les données de balayage.
3.1.15
structure de données
format défini associant les données (registres) dans l’ensemble de données
3.1.16
système dentaire de CFAO
ensemble du matériel, du logiciel, des matériaux et des dispositifs utilisés pour fabriquer des
restaurations dentaires
Note 1 à l’article: Le matériel et le logiciel sont utilisés pour l’acquisition, la conception et la production de données.
3.1.17
restauration dentaire de CFAO
restauration dentaire (3.1.18) effectuée par un système dentaire de CFAO
3.1.18
restauration dentaire
tout type de restauration qui remplace des parties dures et/ou molles intrabuccales
3.1.19
procédé de manipulation des données de conception
procédé de manipulation des données de CAO
procédé de production de l’ensemble de données de fabrication
EXEMPLE Procédé de production de trajectoires dentaires.
3.1.20
empreinte numérique
acquisition d’un ensemble de données avec la représentation 3D numérique des surfaces directement
de la bouche du patient
3.1.21
dispositif de numérisation
matériel de conception et fabrication assistées par ordinateur de restaurations dentaires indirectes
sur mesure permettant d’enregistrer les caractéristiques topographiques (par exemple, la surface) des
dents et des tissus environnants, des composants de connexion implantaire, des empreintes dentaires,
des moules dentaires ou des modèles dentaires en plâtre par des méthodes analogiques ou numériques
Note 1 à l’article: Ces systèmes sont composés d’un dispositif de balayage, d’un matériel et d’un logiciel.
Note 2 à l’article: Un mode opératoire de numérisation des surfaces commence par la génération des points
de la surface effectivement mesurés (ou leur conversion, par exemple, au format STL). Il s’agit des données
de numérisation mesurées. Dans la plupart des systèmes de numérisation, les points mesurés sont traités
mathématiquement par des opérations telles que:
— mise en correspondance
— filtrage
— pondération
© ISO 2015 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 18739:2015(F)

— suppression sélective
— lissage, etc.
Cela permet d’obtenir des données de numérisation traitées (ou des données de surface). Ces
données dépendent beaucoup, par exemple, du protocole de numérisation (par exemple nombre de
transmissions), de la méthode d’extraction d’une surface à partir des points de données brutes ou de la
mise en correspondance des nuages de points.
3.1.22
erreur directe
erreur causée par un ensemble de valeurs de données corrompu lors de son utilisation prévue
3.1.23
ajustement
degré d’adaptation ou d’inadaptation entre deux pièces assemblées ou plus
Note 1 à l’article: Ce terme s’applique à un dispositif, un procédé ou une matière lors de la reproduction précise
d’une copie ou à un produit dont l’exactitude se situe dans la gamme de tolérance du dispositif, du procédé ou de
la matière utilisé(e).
3.1.24
acquisition indirecte de données
procédé d’acquisition de données qui n’est pas directement effectué sur le patient
3.1.25
restauration dentaire indirecte
tout type de restauration fabriquée à l’extérieur de la cavité buccale qui remplace des parties dures
et/ou m
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.