Oilseed meals — Determination of oil content — Part 2: Rapid extraction method

ISO 734-2:2008 specifies an extraction method which may be used to assess the efficiency of a de-oiling process by comparing the oil content of the oilseed with the residual oil content of the corresponding extraction meals, pellets and expeller cakes. It is not applicable to disputed cases, for which ISO 734-1 is applicable. It is applicable to oilseed meals obtained from oilseeds by expelling or by extraction with a solvent, as well as to the pellets made from the residues.

Tourteaux de graines oléagineuses — Détermination de la teneur en huile — Partie 2: Méthode rapide par extraction

L'ISO 734-2:2008 spécifie une méthode par extraction permettant d'estimer le niveau d'efficacité du processus de délipidation par comparaison entre la teneur en huile d'un tourteau de graines oléagineuses et la teneur en huile résiduelle des farines, granulés et tourteaux en plaque correspondants. Elle ne s'applique pas en cas de litige, auquel cas c'est l'ISO 734‑1 qui s'applique. La présente partie de l'ISO 734 s'applique aux tourteaux de graines oléagineuses obtenus par pression ou par extraction des graines oléagineuses à l'aide d'un solvant, ainsi qu'aux granulés élaborés à partir de ces tourteaux.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
22-Jun-2008
Withdrawal Date
22-Jun-2008
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
06-Nov-2015
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 734-2:2008
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 734-2:2008 - Oilseed meals -- Determination of oil content
English language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 734-2:2008 - Oilseed meals -- Determination of oil content
English language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 734-2:2008 - Tourteaux de graines oléagineuses -- Détermination de la teneur en huile
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 734-2:2008 - Tourteaux de graines oléagineuses -- Détermination de la teneur en huile
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 734-2
Второе издание
2008-07-01


Шроты. Определение содержания
масла.
Часть 2.
Ускоренный метод экстрагирования
Oilseed meals — Determination of oil content —
Part 2: Rapid extraction method


Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 734-2:2008(R)
©
ISO 2008
®

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 734-2:2008(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на установку интегрированных шрифтов в компьютере, на котором ведется редактирование. В случае загрузки
настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение лицензионных условий
фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe — торговый знак Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованным для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все меры
предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами – членами ISO. В
редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просим информировать Центральный секретариат
по адресу, приведенному ниже.


ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ


©  ISO 2008
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO по адресу ниже или членов ISO в стране регистрации пребывания.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO 2008 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 734-2:2008(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член ISO, заинтересованный
в деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в
этом комитете. Международные организации, правительственные и неправительственные, имеющие
связи с ISO, также принимают участие в работах. ISO непосредственно сотрудничает с
Международной электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам электротехнической
стандартизации.
Международные стандарты разрабатываются в соответствии с правилами, приведенными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Основная задача технических комитетов состоит в подготовке международных стандартов. Проекты
международных стандартов, одобренные техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам
на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения, по
меньшей мере, 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы настоящего документа могут быть объектом патентных
прав. ISO не должен нести ответственность за идентификацию какого-либо одного или всех патентных
прав.
ISO 734-2 разработан Техническим комитетом ISO/TC 34, Пищевые продукты, Подкомитетом SC 2,
Масличные семена и плоды и шроты.
Настоящее второе издание отменяет и заменяет первое издание (ISO 734-2:1998), которое было
подвергнуто техническому пересмотру.
ISO 734 состоит из следующих частей под общим заголовком Шроты. Определение содержания
масла:
— Часть 1. Метод экстрагирования гексаном (или петролейным эфиром)
— Часть 2. Ускоренный метод экстрагирования

© ISO 2008 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 734-2:2008(R)

Шроты. Определение содержания масла.
Часть 2.
Ускоренный метод экстрагирования
1 Область распространения
Настоящая часть ISO 734 устанавливает метод экстрагирования, который может использоваться для
оценки эффективности процесса обезжиривания путем сравнения содержания масла в масличных
семенах с остаточным содержанием масла в соответствующих экстрагированной муке,
гранулированных комбикормах и жмыхах, отжатых на шнековом прессе.
Стандарт не применим в спорных случаях, для которых используется ISO 734-1.
Настоящий стандарт применим к шротам, полученным из масличных семян путем прессования на
шнековом прессе или экстрагирования растворителем, а также к гранулированным комбикормам,
изготовленным из жмыха.
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные нормативные документы являются обязательными при применении данного
документа. Для жестких ссылок применяется только цитированное издание документа. Для плавающих
ссылок необходимо использовать самое последнее издание нормативного ссылочного документа
(включая любые изменения).
ISO 771, Жмыхи. Определение содержания влаги и летучих веществ
ISO 5502, Жмыхи. Приготовление проб для испытания
3 Термины и определения
Применительно к этому документу используются следующие термины и определения.
3.1
содержание масла
oil content
сумма массовых долей веществ, экстрагированных в рабочих условиях, установленных в этой части
ISO 734, в пересчете на продукт в состоянии поставки
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Массовая доля выражается в виде содержания в процентах.
ПРИМЕЧАНИЕ 2 По требованию содержание масла может быть выражено в пересчете на сухое вещество.
4 Принцип
Измельчают пробу для анализа в шаровой микро-мельнице в присутствии растворителя и потом
экстрагируют тем же растворителем в соответствующем аппарате. Удаляют растворитель из экстракта
путем отгонки, затем взвешивают остаток после сушки.
© ISO 2008 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 734-2:2008(R)
5 Реактивы
Используют реактивы только признанного аналитического качества, если не оговорено иначе.
5.1 Технический гексан, н-гексан или петролейный эфир, содержащий, в основном, углеводороды
с шестью атомами углерода, из которых менее 5 % перегоняется при температуре ниже 50 °C и более
95 % - при температуре от 50 °C до 70 °C.
Для любого из этих растворителей остаток при полном выпаривании не должен превышать 2 мг на
100 мл.
Растворитель, извлеченный из экстракта при отгонке, не следует использовать для последующих
определений.
5.2 Хлопковая вата, обезжиренная.
ПРИМЕР Обезжиренная глазная хлопковая вата.
6 Аппаратура и материалы
Обычная лабораторная аппаратура и, в частности, следующая.
6.1 Аналитические весы, способные взвешивать с точностью ± 0,001 г.
6.2 Сушильный шкаф, способный поддерживать температуру при 103 °C ± 2 °C.
6.3 Механический микроизмельчитель, способный обеспечить влажное измельчение в
присутствии петролейного эфира и уменьшение среднего размера частиц пробы для анализа до менее
1)
10 мкм. Пригодна имеющаяся в продаже шаровая мельница .
При использовании стаканов для измельчения, изготовленных из политетрафторэтилена, охлаждение
обязательно. Подходящая охлаждающая рубашка показана на Рисунке 1.

Рисунок 1 — Стакан для измельчения с охлаждающей рубашкой
6.4 Воронка, изготовленная из стойкой к воздействию петролейного эфира пластмассы, диаметром
70 мм, с наружным диаметром стержня 10 мм и длиной стержня от 100 мм до150 мм.

1) Шаровая мельница Dangoumau является примером подходящего оборудования, имеющегося в продаже, и она
была использована при проведении межлабораторного испытания (Приложение A). Эта информация дается для
удобства пользователей данной части ISO 734 и не означает одобрения этого оборудования со стороны ISO.
Может применяться эквивалентное оборудование, если установлено, что его использование приводит к тем же
самым результатам.
2 © ISO 2008 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 734-2:2008(R)
Стержень воронки должен точно достигать экстракционного патрона при размещении воронки в
экстракционном аппарате, как описано в 9.3.4. В воронке находится зафиксированный металлический
штифт для удерживания шариков из нержавеющей стали (см. Рисунок 2).
Размеры в миллиметрах

Рисунок 2 — Воронка с зафиксированным металлическим штифтом
2)
6.5 Экстракционный аппарат непрерывного действия , с притертыми шлифами, состоящий из
плоскодонной колбы вместимостью от 100 мл до 200 мл, соединительной трубки (экстрактора) для
удерживания экстракционного патрона и обратного холодильника. Аппарат должен включать подходящий
нагревательный элемент для кипячения технического гексана с обратным холодильником. Это может быть
водяная или паровая баня или электронагреватель, отвечающий требованиям безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ Допускается использование других экстракт
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 734-2
Second edition
2008-07-01
Corrected version
2009-06-01


Oilseed meals — Determination of oil
content —
Part 2:
Rapid extraction method
Tourteaux de graines oléagineuses — Détermination de la teneur en
huile —
Partie 2: Méthode rapide par extraction




Reference number
ISO 734-2:2008(E)
©
ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 734-2:2008(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2008
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 734-2:2008(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 734-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 34, Food products, Subcommittee SC 2,
Oleaginous seeds and fruits and oilseed meals.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 734-2:1998), which has been technically
revised.
ISO 734 consists of the following parts, under the general title Oilseed meals — Determination of oil content:
⎯ Part 1: Extraction method with hexane (or light petroleum)
⎯ Part 2: Rapid extraction method
This corrected version of ISO 734-2:2008 incorporates the following corrections:
⎯ on p. 2, “and materials” has been deleted from the Clause 6 title;
⎯ on p. 3, a revised Figure 2 now indicates tolerances to the dimensions.

© ISO 2008 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 734-2:2008(E)

Oilseed meals — Determination of oil content —
Part 2:
Rapid extraction method
1 Scope
This part of ISO 734 specifies an extraction method which may be used to assess the efficiency of a de-oiling
process by comparing the oil content of the oilseed with the residual oil content of the corresponding
extraction meals, pellets and expeller cakes.
It is not applicable to disputed cases, for which ISO 734-1 is applicable.
It is applicable to oilseed meals obtained from oilseeds by expelling or by extraction with a solvent, as well as
to the pellets made from the residues.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 771, Oilseed residues — Determination of moisture and volatile matter content
ISO 5502, Oilseed residues — Preparation of test samples
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
oil content
sum of the mass fractions of the substances extracted under the operating conditions specified in this part of
ISO 734 on the basis of the product as received
NOTE 1 The mass fraction is expressed as a percentage.
NOTE 2 On request, the oil content may be expressed relative to dry matter.
4 Principle
The test portion is ground in a micro-ball mill in the presence of a solvent and subsequently extracted with the
same solvent in a suitable apparatus. The solvent is removed from the extract by distillation, then the residue
is weighed after drying.
© ISO 2008 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 734-2:2008(E)
5 Reagents and materials
Use only reagents of recognized analytical grade, unless otherwise specified.
5.1 Technical hexane, n-hexane or light petroleum ether, essentially composed of hydrocarbons with six
carbon atoms, of which less than 5 % distils below 50 °C and more than 95 % distils between 50 °C and 70 °C.
For either solvent, the residue on complete evaporation shall not exceed 2 mg per 100 ml.
The solvent recovered from the extract by distillation should not be used for further determinations.
5.2 Cotton wool, fat-free.
EXAMPLE Defatted cotton wool for ophthalmic use.
6 Apparatus
Usual laboratory apparatus and, in particular, the following.
6.1 Analytical balance, capable of being read to the nearest 0,001 g.
6.2 Drying oven, capable of being maintained at 103 °C ± 2 °C.
6.3 Mechanical microgrinder, capable of wet grinding in the presence of light petroleum ether and
1)
reducing the test portion to an average particle size of less than 10 µm. A commercially available ball mill is
suitable.
When using grinding beakers made of polytetrafluoroethylene, cooling is obligatory. A suitable cooling jacket
is shown in Figure 1.

Figure 1 — Grinding beaker with cooling mantle
6.4 Funnel, made of light petroleum ether-resistant plastic, with a diameter of 70 mm, a stem external
diameter of 10 mm and a stem length of 100 mm to 150 mm.
The stem shall just reach into the extraction thimble on placing the funnel in the extraction apparatus as
described in 9.3.4. There is a fixed metal pin in the funnel to retain the stainless steel balls (see Figure 2).

1) The Dangoumau ball mill is an example of a suitable product available commercially and has been studied in a ring
test (Annex A). This information is given for the convenience of users of this part of ISO 734 and does not constitute an
endorsement by ISO of this product. Equivalent products may be used if they can be shown to lead to the same results.
2 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 734-2:2008(E)
Dimensions in millimetres

Figure 2 — Funnel with stanced metal pin
2)
6.5 Continuous extraction apparatus , with ground joints, consisting of a flat bottomed flask of capacity
100 ml to 200 ml, a connecting tube (extractor) to hold the extraction thimble, and a reflux condenser. The
apparatus should include a suitable heating element for boiling technical hexane under reflux conditions. This
might be a water bath, steam bath or safety-approved electrical heating unit.
NOTE The use of other extractors is condit
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 734-2
Second edition
2008-07-01


Oilseed meals — Determination of oil
content —
Part 2:
Rapid extraction method
Tourteaux de graines oléagineuses — Détermination de la teneur en
huile —
Partie 2: Méthode rapide par extraction




Reference number
ISO 734-2:2008(E)
©
ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 734-2:2008(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2008
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 734-2:2008(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 734-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 34, Food products, Subcommittee SC 2,
Oleaginous seeds and fruits and oilseed meals.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 734-2:1998), which has been technically
revised.
ISO 734 consists of the following parts, under the general title Oilseed meals — Determination of oil content:
⎯ Part 1: Extraction method with hexane (or light petroleum)
⎯ Part 2: Rapid extraction method

© ISO 2008 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 734-2:2008(E)

Oilseed meals — Determination of oil content —
Part 2:
Rapid extraction method
1 Scope
This part of ISO 734 specifies an extraction method which may be used to assess the efficiency of a de-oiling
process by comparing the oil content of the oilseed with the residual oil content of the corresponding
extraction meals, pellets and expeller cakes.
It is not applicable to disputed cases, for which ISO 734-1 is applicable.
It is applicable to oilseed meals obtained from oilseeds by expelling or by extraction with a solvent, as well as
to the pellets made from the residues.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 771, Oilseed residues — Determination of moisture and volatile matter content
ISO 5502, Oilseed residues — Preparation of test samples
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
oil content
sum of the mass fractions of the substances extracted under the operating conditions specified in this part of
ISO 734 on the basis of the product as received
NOTE 1 The mass fraction is expressed as a percentage.
NOTE 2 On request, the oil content may be expressed relative to dry matter.
4 Principle
The test portion is ground in a micro-ball mill in the presence of a solvent and subsequently extracted with the
same solvent in a suitable apparatus. The solvent is removed from the extract by distillation, then the residue
is weighed after drying.
© ISO 2008 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 734-2:2008(E)
5 Reagents and materials
Use only reagents of recognized analytical grade, unless otherwise specified.
5.1 Technical hexane, n-hexane or light petroleum ether, essentially composed of hydrocarbons with six
carbon atoms, of which less than 5 % distils below 50 °C and more than 95 % distils between 50 °C and 70 °C.
For either solvent, the residue on complete evaporation shall not exceed 2 mg per 100 ml.
The solvent recovered from the extract by distillation should not be used for further determinations.
5.2 Cotton wool, fat-free.
EXAMPLE Defatted cotton wool for ophthalmic use.
6 Apparatus and materials
Usual laboratory apparatus and, in particular, the following.
6.1 Analytical balance, capable of being read to the nearest 0,001 g.
6.2 Drying oven, capable of being maintained at 103 °C ± 2 °C.
6.3 Mechanical microgrinder, capable of wet grinding in the presence of light petroleum ether and
1)
reducing the test portion to an average particle size of less than 10 µm. A commercially available ball mill is
suitable.
When using grinding beakers made of polytetrafluoroethylene, cooling is obligatory. A suitable cooling jacket
is shown in Figure 1.

Figure 1 — Grinding beaker with cooling mantle
6.4 Funnel, made of light petroleum ether-resistant plastic, with a diameter of 70 mm, a stem external
diameter of 10 mm and a stem length of 100 mm to 150 mm.
The stem shall just reach into the extraction thimble on placing the funnel in the extraction apparatus as
described in 9.3.4. There is a fixed metal pin in the funnel to retain the stainless steel balls (see Figure 2).

1) The Dangoumau ball mill is an example of a suitable product available commercially and has been studied in a ring
test (Annex A). This information is given for the convenience of users of this part of ISO 734 and does not constitute an
endorsement by ISO of this product. Equivalent products may be used if they can be shown to lead to the same results.
2 © ISO 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 734-2:2008(E)
Dimensions in millimetres

Figure 2 — Funnel with stanced metal pin
2)
6.5 Continuous extraction apparatus , with ground joints, consisting of a flat bottomed flask of capacity
100 ml to 200 ml, a connecting tube (extractor) to hold the extraction thimble, and a reflux condenser. The
apparatus should include a suitable heating element for boiling technical hexane under reflux conditions. This
might be a water bath, steam bath or safety-approved electrical heating unit.
NOTE The use of other extractors is conditional upon the results of a test on a standard material of known oil content
to confirm the suitability of the apparatus
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 734-2
Deuxième édition
2008-07-01
Version corrigée
2009-06-01



Tourteaux de graines oléagineuses —
Détermination de la teneur en huile —
Partie 2:
Méthode rapide par extraction
Oilseed meals — Determination of oil content —
Part 2: Rapid extraction method




Numéro de référence
ISO 734-2:2008(F)
©
ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 734-2:2008(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2008
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 734-2:2008(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 734-2 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 34, Produits alimentaires, sous-comité SC 2,
Graines et fruits oléagineux et farines de graines oléagineuses.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 734-2:1998), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
L'ISO 734 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Tourteaux de graines
oléagineuses — Détermination de la teneur en huile:
⎯ Partie 1: Méthode par extraction à l'hexane (ou à l'éther de pétrole)
⎯ Partie 2: Méthode rapide par extraction
Cette version corrigée de l'ISO 734-2:2008 comprend les modifications suivantes:
⎯ à la page 1, le deuxième alinéa du Domaine d'application précise maintenant que l'ISO 734-2 ne
s'applique pas en cas de litige;
⎯ à la page 3, la Figure 2 révisée comprend les indications de tolérance et la note de bas de page 2)
précise la méthode décrivant l'extracteur de type Butt;
⎯ à la page 4, en 9.3.2, il est maintenant clarifié que les tubes qui sont agités à l'horizontale sont en acier
inoxydable.


© ISO 2008 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 734-2:2008(F)

Tourteaux de graines oléagineuses — Détermination de la
teneur en huile —
Partie 2:
Méthode rapide par extraction
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 734 spécifie une méthode par extraction permettant d'estimer le niveau d'efficacité
du processus de délipidation par comparaison entre la teneur en huile d'un tourteau de graines oléagineuses
et la teneur en huile résiduelle des farines, granulés et tourteaux en plaque correspondants.
Elle ne s'applique pas en cas de litige, auquel cas c'est l'ISO 734-1 qui s'applique.
La présente partie de l'ISO 734 s'applique aux tourteaux de graines oléagineuses obtenus par pression ou par
extraction des graines oléagineuses à l'aide d'un solvant, ainsi qu'aux granulés élaborés à partir de ces
tourteaux.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 771, Tourteaux de graines oléagineuses — Détermination de la teneur en eau et en matières volatiles
ISO 5502, Tourteaux de graines oléagineuses — Préparation des échantillons pour essai
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
teneur en huile
fraction massique de la somme des substances extraites dans les conditions opératoires spécifiées dans la
présente partie de l'ISO 734, sur la base du produit tel que reçu
NOTE 1 La fraction massique est exprimée en pourcent.
NOTE 2 Sur demande, la teneur en huile peut être exprimée par rapport à la matière sèche.
© ISO 2008 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 734-2:2008(F)
4 Principe
La prise d'essai est pulvérisée dans un broyeur à billes en présence d'un solvant, puis une extraction avec le
même solvant dans un appareil approprié est effectuée. Le solvant présent dans l'extrait est éliminé par
distillation puis le résidu est pesé après séchage.
5 Réactifs et matériaux
Sauf spécification contraire, utiliser uniquement des réactifs de qualité analytique reconnue.
5.1 Hexane technique, n-hexane ou éther de pétrole, essentiellement constitué d'hydrocarbures à
6 atomes de carbone dont moins de 5 % distillent au-dessous de 50 °C et plus de 95 % distillent entre 50 °C
et 70 °C.
À l'évaporation complète, le résidu pour les deux solvants ne doit pas excéder 2 mg pour 100 ml.
Il convient de ne pas utiliser le solvant éliminé de l'extrait par distillation pour des déterminations ultérieures.
5.2 Ouate, exempte de graisses.
EXEMPLE Ouate dégraissée à usage ophtalmologique.
6 Appareillage
Matériel courant de laboratoire et, en particulier, ce qui suit.
6.1 Balance analytique, pouvant être lue à 0,001 g près.
6.2 Enceinte de séchage, capable d'être maintenue à 103 °C ± 2 °C.
6.3 Microbroyeur mécanique, permettant un broyage par voie humide en présence d'éther de pétrole et
réduisant la granulométrie de la prise d'essai à une dimension moyenne de particules inférieure à 10 µm. Un
1)
broyeur à billes du commerce est approprié, par exemple le broyeur à billes Dangoumau .
En cas d'utilisation de chambres de broyage en polytétrafluoroéthylène, la réfrigération est obligatoire. Un
système de réfrigération adéquat est représenté à la Figure 1.

1) Le broyeur à billes Dangoumau est un exemple de produit approprié disponible sur le marché qui a été utilisé dans un
essai tournant (Annexe A). Cette information est donnée à l'intention des utilisateurs de la présente partie de l'ISO 734 et
ne signifie nullement que l'ISO approuve ou recommande l'emploi exclusif du produit ainsi désigné. Des produits
équivalents peuvent être utilisés s'il est démontré qu'ils conduisent aux mêmes résultats.
2 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 734-2:2008(F)

Figure 1 — Chambre de broyage avec enveloppe de réfrigération
6.4 Entonnoir, en matière plastique résistant à l'éther de pétrole, de 70 mm de diamètre, pourvu d'une tige
dont le diamètre externe est égal à 10 mm et dont la longueur est comprise entre 100 mm et 150 mm.
La tige doit juste atteindre la cartouche d'extraction lorsque l'entonnoir est placé sur l'extracteur, comme
indiqué en 9.3.4. Une pointe métallique destinée à retenir les billes en acier inoxydable se trouve à l'intérieur
de l'entonnoir (voir Figure 2).
Dimensions en millimètres

Figure 2 — Entonnoir équipé d'une pointe métallique
2)
6.5 Appareil à extraction continue , muni de rodages en verre, et constitué d'un ballon à fond plat de
100 ml à 200 ml de capacité, d'un tube collecteur (extracteur) capable de contenir une cartouche d'extraction,
ainsi que d'un réfrigérant à reflux. Il convient que cet appareil comporte un élément de chauffage approprié

...

NORME ISO
INTERNATIONALE 734-2
Deuxième édition
2008-07-01



Tourteaux de graines oléagineuses —
Détermination de la teneur en huile —
Partie 2:
Méthode rapide par extraction
Oilseed meals — Determination of oil content —
Part 2: Rapid extraction method




Numéro de référence
ISO 734-2:2008(F)
©
ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 734-2:2008(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2008
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 734-2:2008(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 734-2 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 34, Produits alimentaires, sous-comité SC 2,
Graines et fruits oléagineux et farines de graines oléagineuses.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 734-2:1998), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
L'ISO 734 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Tourteaux de graines
oléagineuses — Détermination de la teneur en huile:
⎯ Partie 1: Méthode par extraction à l'hexane (ou à l'éther de pétrole)
⎯ Partie 2: Méthode rapide par extraction


© ISO 2008 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 734-2:2008(F)

Tourteaux de graines oléagineuses — Détermination de la
teneur en huile —
Partie 2:
Méthode rapide par extraction
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 734 spécifie une méthode par extraction permettant d'estimer le niveau d'efficacité
du processus de délipidation par comparaison entre la teneur en huile d'un tourteau de graines oléagineuses
et la teneur en huile résiduelle des farines, granulés et tourteaux en plaque correspondants.
En cas de litige, c'est l'ISO 734-1 qui s'applique.
La présente partie de l'ISO 734 s'applique aux tourteaux de graines oléagineuses obtenus par pression ou par
extraction des graines oléagineuses à l'aide d'un solvant, ainsi qu'aux granulés élaborés à partir de ces
tourteaux.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 771, Tourteaux de graines oléagineuses — Détermination de la teneur en eau et en matières volatiles
ISO 5502, Tourteaux de graines oléagineuses — Préparation des échantillons pour essai
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
teneur en huile
fraction massique de la somme des substances extraites dans les conditions opératoires spécifiées dans la
présente partie de l'ISO 734, sur la base du produit tel que reçu
NOTE 1 La fraction massique est exprimée en pourcent.
NOTE 2 Sur demande, la teneur en huile peut être exprimée par rapport à la matière sèche.
© ISO 2008 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 734-2:2008(F)
4 Principe
La prise d'essai est pulvérisée dans un broyeur à billes en présence d'un solvant, puis une extraction avec le
même solvant dans un appareil approprié est effectuée. Le solvant présent dans l'extrait est éliminé par
distillation puis le résidu est pesé après séchage.
5 Réactifs et matériaux
Sauf spécification contraire, utiliser uniquement des réactifs de qualité analytique reconnue.
5.1 Hexane technique, n-hexane ou éther de pétrole, essentiellement constitué d'hydrocarbures à
6 atomes de carbone dont moins de 5 % distillent au-dessous de 50 °C et plus de 95 % distillent entre 50 °C
et 70 °C.
À l'évaporation complète, le résidu pour les deux solvants ne doit pas excéder 2 mg pour 100 ml.
Il convient de ne pas utiliser le solvant éliminé de l'extrait par distillation pour des déterminations ultérieures.
5.2 Ouate, exempte de graisses.
EXEMPLE Ouate dégraissée à usage ophtalmologique.
6 Appareillage
Matériel courant de laboratoire et, en particulier, ce qui suit.
6.1 Balance analytique, pouvant être lue à 0,001 g près.
6.2 Enceinte de séchage, capable d'être maintenue à 103 °C ± 2 °C.
6.3 Microbroyeur mécanique, permettant un broyage par voie humide en présence d'éther de pétrole et
réduisant la granulométrie de la prise d'essai à une dimension moyenne de particules inférieure à 10 µm. Un
1)
broyeur à billes du commerce est approprié, par exemple le broyeur à billes Dangoumau .
En cas d'utilisation de chambres de broyage en polytétrafluoroéthylène, la réfrigération est obligatoire. Un
système de réfrigération adéquat est représenté à la Figure 1.

1) Le broyeur à billes Dangoumau est un exemple de produit approprié disponible sur le marché qui a été utilisé dans un
essai tournant (Annexe A). Cette information est donnée à l'intention des utilisateurs de la présente partie de l'ISO 734 et
ne signifie nullement que l'ISO approuve ou recommande l'emploi exclusif du produit ainsi désigné. Des produits
équivalents peuvent être utilisés s'il est démontré qu'ils conduisent aux mêmes résultats.
2 © ISO 2008 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 734-2:2008(F)

Figure 1 — Chambre de broyage avec enveloppe de réfrigération
6.4 Entonnoir, en matière plastique résistant à l'éther de pétrole, de 70 mm de diamètre, pourvu d'une tige
dont le diamètre externe est égal à 10 mm et dont la longueur est comprise entre 100 mm et 150 mm.
La tige doit juste atteindre la cartouche d'extraction lorsque l'entonnoir est placé sur l'extracteur, comme
indiqué en 9.3.4. Une pointe métallique destinée à retenir les billes en acier inoxydable se trouve à l'intérieur
de l'entonnoir (voir Figure 2).
Dimensions en millimètres

Figure 2 — Entonnoir équipé d'une pointe métallique
2)
6.5 Appareil à extraction continue, de type Twisselmann ou Butt , muni de rodages en verre, et
constitué d'un ballon à fond plat de 100 ml à 200 ml de capacité, d'un tube collecteur (extracteur) capable de
contenir une cartouche d'extraction, ainsi que d'un réfrigérant à reflux. Il convient que cet appareil comporte
un élément de chauffage approprié pour faire bouillir l'hexane technique dans les conditions de reflux. Ce peut

2) Les extracteurs Twisselmann et Butt sont des exemples de produits appropriés disponibles sur le marché. Cette
information est don
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.