Safety of machinery — Guards — General requirements for the design and construction of fixed and movable guards

ISO 14120:2015 specifies general requirements for the design, construction, and selection of guards provided to protect persons from mechanical hazards. ISO 14120:2015 indicates other hazards that can influence the design and construction of guards. ISO 14120:2015 applies to guards for machinery which will be manufactured after it is published. The requirements are applicable if fixed and movable guards are used. This International Standard does not cover interlocking devices. These are covered in ISO 14119. ISO 14120:2015 does not provide requirements for special systems relating specifically to mobility such as ROPS (rollover protective structures), FOPS (falling-object protective structures), and TOPS (tip over protective structures) or to the ability of machinery to lift loads.

Sécurité des machines — Protecteurs — Prescriptions générales pour la conception et la construction des protecteurs fixes et mobiles

ISO 14120:2015 spécifie les prescriptions générales pour la conception, la construction, et le choix des protecteurs destinés à la protection des personnes contre les phénomènes dangereux mécaniques. ISO 14120:2015 indique d'autres phénomènes dangereux susceptibles d'influer sur la conception et la construction des protecteurs. ISO 14120:2015 s'applique aux protecteurs de machines qui seront fabriquées après sa publication. Les prescriptions sont applicables lorsque des protecteurs fixes et mobiles sont utilisés. La présente Norme internationale ne traite pas des dispositifs de verrouillage. Ceux-ci sont traités par l'ISO 14119. ISO 14120:2015 ne donne pas de prescriptions pour les systèmes de protection spécifiques à la mobilité tels que ROPS (structures de protection au retournement), FOPS (structures de protection contre les chutes d'objets), et TOPS (structures de protection au basculement) ou à la capacité des machines à lever des charges.

General Information

Status
Published
Publication Date
05-Nov-2015
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
15-Mar-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 14120:2015 - Safety of machinery -- Guards -- General requirements for the design and construction of fixed and movable guards
English language
35 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14120:2015 - Safety of machinery -- Guards -- General requirements for the design and construction of fixed and movable guards
English language
35 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14120:2015 - Sécurité des machines -- Protecteurs -- Prescriptions générales pour la conception et la construction des protecteurs fixes et mobiles
French language
38 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14120:2015 - Sécurité des machines -- Protecteurs -- Prescriptions générales pour la conception et la construction des protecteurs fixes et mobiles
French language
38 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14120
Second edition
2015-11-01
Safety of machinery — Guards
— General requirements for the
design and construction of fixed and
movable guards
Sécurité des machines — Protecteurs — Prescriptions générales pour
la conception et la construction des protecteurs fixes et mobiles
Reference number
ISO 14120:2015(E)
©
ISO 2015

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14120:2015(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2015, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14120:2015(E)

Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Risk assessment . 8
5 General requirements for the design and construction of guards .8
5.1 Machine aspects . 8
5.1.1 General. 8
5.1.2 Access to hazard zones . 8
5.1.3 Containment of ejected parts and other impacts . 8
5.1.4 Containment of hazardous substances . 9
5.1.5 Noise . 9
5.1.6 Radiation . . 9
5.1.7 Potentially explosive atmosphere . 9
5.2 Human aspects . 9
5.2.1 General. 9
5.2.2 Safety distances . 9
5.2.3 Control of access to the hazard zone . 9
5.2.4 Viewing .10
5.2.5 Ergonomic aspects .10
5.2.6 Intended use .10
5.3 Guard design and construction aspects.11
5.3.1 General.11
5.3.2 Crushing or trapping points .11
5.3.3 Durability .11
5.3.4 Hygiene .11
5.3.5 Cleaning .11
5.3.6 Exclusion of contaminants .11
5.3.7 Sharp edges, etc. .11
5.3.8 Integrity of joints .11
5.3.9 Removal of fixed guards.11
5.3.10 Mounting of removable fixed guards .12
5.3.11 Adjustable guards .12
5.3.12 Movable guards .12
5.3.13 Closed position of movable guards .12
5.3.14 Interlocking guards with a start function (control guards) .12
5.4 Materials, rigidity, and impact requirements .13
5.4.1 General.13
5.4.2 Impact and ejection resistance .13
5.4.3 Rigidity .13
5.4.4 Secure fixing.13
5.4.5 Reliability of moving parts .13
5.5 Containment .13
5.6 Resistance to corrosion .13
5.7 Resistance to microorganisms .13
5.8 Non-toxicity .14
5.9 Machine viewing .14
5.10 Transparency .14
5.11 Shadows and stroboscopic effects .14
5.12 Electrostatic properties .14
5.13 Guards with electrically conductive parts .14
© ISO 2015 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14120:2015(E)

5.14 Thermal stability .14
5.15 Fire and flammability .14
5.16 Noise and vibration reduction .15
5.17 Radiation protection .15
5.18 Climbing .15
5.19 Retained fastenings .15
5.20 Vibration resistance .15
5.21 Warning signs .15
5.22 Colour .16
5.23 Appearance .16
6 Selection of types of guards .16
6.1 General .16
6.2 Combination of different guards or of guards with other devices .16
6.3 Selection of guards according to the number and size of the hazards .17
6.4 Selection of guards according to the nature and frequency of access required .18
6.4.1 General.18
6.4.2 Moving transmission parts .18
6.4.3 Where access is not required during use .18
6.4.4 Where access is required during use .18
7 Verification of the safety requirements for guards .19
7.1 General .19
7.2 Verification and validation methods .19
7.3 Required verification and validation .19
8 Information for use .23
8.1 General .23
8.2 Guard hazards .23
8.3 Installation .23
8.4 Operation .23
8.5 Removal of guards .23
8.6 Inspection and maintenance .24
Annex A (informative) Example of retained fastening .25
Annex B (informative) Example of projectile test method for mechanically testing guards .26
Annex C (informative) Example of pendulum test method for mechanically testing guards .30
Annex D (informative) Relationship between International Standards referenced in
Clause 2 and corresponding European Standards .34
Bibliography .35
iv © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14120:2015(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 199, Safety of machinery.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 14120:2002), which has been technically
revised. The main changes from the previous edition are as follows.
— Definitions have been brought into line with ISO 12100. The figures showing examples of guards
have been updated where appropriate.
— Clause 5 has been updated with new references to ISO 13855 and ISO 14119. Requirements on the
removal of guards have been amended. Subclause 5.3.9 describes requirements for the removal
of fixed guards only with a tool. In addition, there is a requirement that fixed guards be designed
to prevent easy removal. The subclause about impact and ejection resistance (5.4) has been
strengthened. Subclauses on Climbing (5.18), Retained fastenings (5.19), Warning signs (5.21),
Colour (5.22) and Appearance (5.23) have been added.
— Clause 6 has been amended and updated to better include cover combinations of different guards or
of guards with other devices. Selection of guards according to the number and size of the hazards
(6.3) has been changed and updated. Subclause 6.4.4.2, where access is required during the working
cycle, has been changed and updated.
— Clauses on verification and validation have been introduced (Clause 7). This includes a table which
outlines the safety requirements and/or measures by subclause.
— The text of Clause 8 has been updated, including requirements for procedures for removal of guards
(use of a tool and the safe working procedure). The subclause for removal of guards (8.5) has changed.
— Two new informative annexes on test methods, one on projectile tests and the other on impact tests,
have been added.
— The Bibliography, which contains a list of International and European Standards published or in
preparation that can be helpful in the design and commissioning of guards, has been updated.
© ISO 2015 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14120:2015(E)

Introduction
The structure of safety standards in the field of machinery is as follows:
a) type-A standards (basic safety standards) giving basic concepts, principles for design, and general
aspects that can be applied to all machinery;
b) type-B standards (generic safety standards) dealing with one safety aspect or one or more type(s)
of safeguard that can be used across a wide range of machinery:
— type-B1 standards on particular safety aspects (e.g. safety distances, surface temperature, noise);
— type-B2 standards on safeguards (e.g. two-hand controls, interlocking devices, pressure-
sensitive devices, guards);
c) type-C standards (machine safety standards) dealing with detailed safety requirements for a
particular machine or group of machines.
This International Standard is a type-B2 standard as stated in ISO 12100.
Guards provide a risk reduction for both protection against unintended access and against ejected
parts and substances. The guarding can also give protection against others hazards, e.g. noise, fire,
biological hazards, and radiation.
The requirements of this document can be supplemented or modified by a type-C standard.
For machines that are covered by the scope of a type-C standard and that have been designed and built
according to the requirements of that standard, the requirements of that type-C standard take precedence.
vi © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14120:2015(E)
Safety of machinery — Guards — General requirements for
the design and construction of fixed and movable guards
1 Scope
This International Standard specifies general requirements for the design, construction, and selection
of guards provided to protect persons from mechanical hazards.
This International Standard indicates other hazards that can influence the design and construction of
guards.
This International Standard applies to guards for machinery which will be manufactured after it is
published.
The requirements are applicable if fixed and movable guards are used. This International Standard
does not cover interlocking devices. These are covered in ISO 14119.
This International Standard does not provide requirements for special systems relating specifically to
mobility such as ROPS (rollover protective structures), FOPS (falling-object protective structures), and
TOPS (tip over protective structures) or to the ability of machinery to lift loads.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 12100:2010, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction
ISO 13855, Safety of machinery — Positioning of safeguards with respect to the approach speeds of parts
of the human body
ISO 13857, Safety of machinery — Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper
and lower limbs
ISO 14119, Safety of machinery — Interlocking devices associated with guards — Principles for design
and selection
ISO 14123-1, Safety of machinery — Reduction of risks to health from hazardous substances emitted by
machinery — Part 1: Principles and specifications for machinery manufacturers
ISO 14159, Safety of machinery — Hygiene requirements for the design of machinery
IEC 60204-1:2005, Safety of machinery — Electrical equipment of machines — Part 1: General requirements
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 12100 and the following apply.
3.1
guard
physical barrier, designed as part of the machine, to provide protection
Note 1 to entry: A guard may act either
© ISO 2015 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14120:2015(E)

— alone, in which case it is only effective when “closed” (for a movable guard) or “securely held in place” (for a
fixed guard), or
— in conjunction with an interlocking device with or without guard locking, in which case protection is ensured
whatever the position of the guard.
Note 2 to entry: Depending on its construction, a guard may be described as, for example, casing, shield, cover,
screen, door, enclosing guard.
Note 3 to entry: The terms for types of guards are defined in ISO 12100:2010, 3.27.1 to 3.27.6. See also
ISO 12100:2010, 6.3.3.2 for types of guards and their requirements.
[SOURCE: ISO 12100:2010, 3.27]
3.2
fixed guard
guard affixed in such a manner (for example, by screws, nuts, and welding) that it can only be opened or
removed by the use of tools or by destruction of the means by which the guard is affixed
[SOURCE: ISO 12100:2010, 3.27.1]
3.2.1
enclosing guard
guard which prevents access to the hazard zone from all sides
Note 1 to entry: See Figure 1.
Figure 1 — Example of an enclosing guard totally preventing access to transmission machinery
3.2.2
distance guard
guard which does not completely enclose a hazard zone, but which prevents or reduces access by virtue
of its dimensions and its distance from the hazard zone, for example perimeter fence or tunnel guard
Note 1 to entry: A distance guard can be partially or fully surrounding.
2 © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14120:2015(E)

Note 2 to entry: See Figures 2 and 3.
Figure 2 — Example of a distance guard
Figure 3 — Example of a distance guard: tunnel guard providing protection at machine feed or
discharge area
3.3
movable guard
guard which can be opened without the use of tools
[SOURCE: ISO 12100:2010, 3.27.2]
3.3.1
power-operated guard
movable guard that is operated with the assistance of power from a source other than persons or gravity
© ISO 2015 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14120:2015(E)

3.3.2
self-closing guard
automatically adjustable guard
movable guard operated by a machine element (e.g. moving table) or by the workpiece or a part of the
machining jig, so that it allows the workpiece (and the jig) to pass and then automatically returns (by
means of gravity, a spring, other external power, etc.) to the closed position as soon as the workpiece
has vacated the opening through which it has been allowed to pass
Note 1 to entry: See Figure 4.
Figure 4 — Example of a self-closing guard
3.4
adjustable guard
guard which is adjustable as a whole or which incorporates adjustable part(s)
[SOURCE: ISO 12100:2010, 3.27.3]
3.4.1
manually adjustable guard
adjustable guard where the adjustment is made manually and the adjustment remains fixed during a
particular operation
Note 1 to entry: See Figure 5.
4 © ISO 2015 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14120:2015(E)

Figure 5 — Example of an adjustable guard for a radial or pedestal drilling machine
3.5
interlocking guard
guard associated with an interlocking device so that, together with the control system of the machine,
the following functions are performed:
— the hazardous machine functions “covered” by the guard cannot operate until the guard is closed;
— if the guard is opened while hazardous machine functions are operating, a stop command is given;
— when the guard is closed, the hazardous machine functions “covered” by the guard can operate (the
closure of the guard does not, by itself, start the hazardous machine functions)
Note 1 to entry: See Figure 6 and 7.
Note 2 to entry: See ISO 14119 about interlocking devices.
[SOURCE: ISO 12100:2010, 3.27.4]
© ISO 2015 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 14120:2015(E)

Figure 6 — Example of interlocking hinged guards; these enclose the hazard zone when closed
Figure 7 — Example of interlocking sliding guards
3.5.1
interlocking guard with a start function
control guard
special form of interlocking guard which, once it has reached its closed position, gives a command to
initiate the hazardous machine function(s) without the use of a separate start control
Note 1 to entry: ISO 12100:2010, 6.3.3.2.5, gives detailed provisions regarding the conditions of use for a control
guard (see also 5.3.14).
[SOURCE: ISO 12100:2010, 3.27.6]
3.5.2
interlocking guard with guard locking
guard associated with an interlocking device and a guard locking device so that, together with the
control system of the machine, the following functions are performed:
6 © ISO 2015 – All rights res
...

DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 14120
ISO/TC 199 Secretariat: DIN
Voting begins on: Voting terminates on:
2013-08-22 2014-01-22
Safety of machinery — Guards — General requirements for
the design and construction of fixed and movable guards
Sécurité des machines — Protecteurs — Prescriptions générales pour la conception et la construction des
protecteurs fixes et mobiles
[Revision of first edition (ISO 14120:2002)]
ICS: 13.110
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
This draft has been developed within the International Organization for
Standardization (ISO), and processed under the ISO lead mode of collaboration
as defined in the Vienna Agreement.
This draft is hereby submitted to the ISO member bodies and to the CEN member
bodies for a parallel five month enquiry.
Should this draft be accepted, a final draft, established on the basis of comments
received, will be submitted to a parallel two-month approval vote in ISO and
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
formal vote in CEN.
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
To expedite distribution, this document is circulated as received from the
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
committee secretariat. ISO Central Secretariat work of editing and text
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
composition will be undertaken at publication stage.
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
NATIONAL REGULATIONS.
ISO/DIS 14120:2013(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
©
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. ISO 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 14120:2013(E)

Copyright notice
This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as
permitted under the applicable laws of the user’s country, neither this ISO draft nor any extract
from it may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means,
electronic, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission being secured.
Requests for permission to reproduce should be addressed to either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.
ii © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 14120
Contents Page
Foreword . vi
Introduction . vii
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Risk assessment . 8
5 General requirements for the design and construction of guards . 8
5.1 Machine aspects . 8
5.1.1 General . 8
5.1.2 Access to hazard zones . 8
5.1.3 Containment of ejected parts . 9
5.1.4 Containment of hazardous substances . 9
5.1.5 Noise . 9
5.1.6 Radiation . 9
5.1.7 Potentially explosive atmosphere . 9
5.2 Human aspects . 9
5.2.1 General . 9
5.2.2 Safety distances . 10
5.2.3 Control of access to the hazard zone . 10
5.2.4 Viewing . 10
5.2.5 Ergonomic aspects . 10
5.2.6 Intended use . 11
5.3 Guard design and construction aspects . 11
5.3.1 General . 11
5.3.2 Crushing or trapping points . 11
5.3.3 Durability . 11
5.3.4 Hygiene . 11
5.3.5 Cleaning . 11
5.3.6 Exclusion of contaminants . 11
5.3.7 Sharp edges, etc. . 11
5.3.8 Integrity of joints . 11
5.3.9 Removal of fixed guards . 11
5.3.10 Means of mounting of fixed guards which are removable . 12
5.3.11 Adjustable guards . 12
5.3.12 Movable guards . 12
5.3.13 Closing of movable guards . 12
5.3.14 Interlocking guards with a start function (control guards) . 12
5.4 Materials, rigidity and impact requirements . 13
5.4.1 General . 13
5.4.2 Impact and ejection resistance . 13
5.4.3 Rigidity. 13
5.4.4 Secure fixing . 13
5.4.5 Reliability of moving parts . 13
5.5 Containment . 13
5.6 Resistance to corrosion. 13
5.7 Resistance to micro-organisms . 14
5.8 Non-toxicity . 14
5.9 Machine viewing . 14
5.10 Transparency . 14
© ISO 2013 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 14120
5.11 Shadows and stroboscopic effects .14
5.12 Electrostatic properties .14
5.13 Guards with electrically conductive parts .14
5.14 Thermal stability .15
5.15 Fire and flammability .15
5.16 Noise and vibration reduction .15
5.17 Radiation protection .15
5.18 Climbing .15
5.19 Retained fastenings .15
5.20 Vibration resistance .16
5.21 Warning signs .16
5.22 Colour .16
5.23 Appearance .16
6 Selection of types of guards .16
6.1 General .16
6.2 Combination of different guards or of guards with other devices .17
6.3 Selection of guards according to the number and location of the hazards .18
6.4 Selection of guards according to the nature and frequency of access required .19
6.4.1 General .19
6.4.2 Moving transmission parts .19
6.4.3 Where access is not required during use .19
6.4.4 Where access is required during use .19
7 Verification of the safety requirements for guards .20
7.1 General .20
7.2 Impact strength .20
7.3 Safety distances.20
7.4 Containment .20
7.5 Noise .20
7.6 Guard operating forces .20
7.7 Visibility .20
8 Information for use .21
8.1 General .21
8.2 Guard hazards .21
8.3 Installation .21
8.4 Operation .21
8.5 Removal of guards .21
8.6 Inspection and maintenance .21
Annex A (informative) Examples of retained fastenings .23
Annex B (informative) Guidelines for the selection of guards against hazards generated by
moving parts .25
Annex C (informative) Guidelines for the selection of guards according to the number and
location of hazards .26
Annex D (informative) Examples of test methods .27
D.1 General information about test methods testing construction of fixed and interlocked
movable guards .27
D.2 Resistance of guards against impacts from outside the hazard zone .27
D.3 Resistance of guards against impacts from inside the dangerous zone .27
D.4 Projectile test .28
D.4.1 General .28
D.4.2 Test equipment .28
D.4.3 Test method .30
D.4.4 Test report – conclusion .30
D.5 Pendulum test method .32
D.5.1 General .32
D.5.2 Test equipment .32
iv © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 14120
D.5.3 Test report – conclusion . 33
D.5.4 Pendulum test method . 34
Annex E (informative) Relationship between International Standards referenced in Clause 2 and
corresponding European Standards . 36
Annex F (informative) Changed clauses compared with previous edition . 37
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the Essential
Requirements of EU Directive 2006/42/EC . 38
Bibliography . 39


© ISO 2013 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/DIS 14120
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 14120 was prepared by Technical Committee ISO/TC 199, Safety of machinery, and by CEN/TC 114,
Safety of machinery, in collaboration.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 14120:2002) and ISO 14120 AMD 1:2009,
which has been technically revised.
Annexes A, B and C are for information only.
vi © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 14120
Introduction
The structure of safety standards in the field of machinery is as follows:
a) type-A standards (basic safety standards) giving basic concepts, principles for design, and general
aspects that can be applied to all machinery;
b) type-B standards (generic safety standards) dealing with one safety aspect or one or more type(s) of
safeguard that can be used across a wide range of machinery:
− type-B1 standards on particular safety aspects (e.g. safety distances, surface temperature,
noise);
− type-B2 standards on safeguards (e.g. two-hand controls, interlocking devices, pressure-
sensitive devices, guards);
c) type-C standards (machine safety standards) dealing with detailed safety requirements for a
particular machine or group of machines.
This document is a type-B2 standard as stated in ISO 12100.
Guards provide a risk reduction for both protection against unintended access and against ejected parts and
substances and also e.g. against fire hazards.

© ISO 2013 – All rights reserved vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 14120

Safety of machinery — Guards — General requirements for the
design, construction and selection of fixed and movable guards
1 Scope
This International Standard specifies general requirements for the design, construction and selection of
guards provided to protect persons from mechanical hazards.
This International Standard indicates other hazards that can influence the design and construction of guards.
This International Standard applies primarily to machines which will be manufactured after it is published.
The requirements are applicable if fixed and movable guards are used. This International Standard does not
cover interlocking devices. These are covered in ISO 14119.
This International Standard does not provide requirements for special systems relating specifically to mobility
or to the ability to lift loads such as rollover protective structures (ROPS) and falling-object protective
structures (FOPS).
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 12100:2010, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction
ISO 13857, Safety of machinery — Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and
lower limbs
ISO 14119, Safety of machinery — Interlocking devices associated with guards — Principles for design and
selection
ISO 14123-1, Safety of machinery — Reduction of risks to health from hazardous substances emitted by
machinery — Part 1: Principles and specifications for machinery manufacturers
IEC 60204-1:2005, Safety of machinery — Electrical equipment of machines — Part 1: General requirements
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 12100 and the following apply.
3.1
guard
physical barrier, designed as part of the machine, to provide protection
Note 1 to entry: A guard may act:
- alone; it is then only effective when it is "closed" for a movable guard or "securely held in place" for a fixed guard;
- in conjunction with an interlocking device with or without guard locking; in this case, protection is ensured whatever the
position of the guard.
© ISO 2013 – All rights reserved
1

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 14120
Note 2 to entry: Depending on its design, a guard may be called e.g. casing, shield, cover, screen, door, enclosing
guard.
[SOURCE: ISO 12100:2010, 3.27]
3.2
fixed guard
guard affixed in such a manner (for example, by screws, nuts, welding) that it can only be opened or removed
by the use of tools or by destruction of the means by which the guard is affixed
[SOURCE: ISO 12100:2010, 3.27.1]
3.2.1
enclosing guard
guard which prevents access to the hazard zone from all sides
Note to entry: See Figure 1.

Figure 1 — Example of an enclosing guard totally preventing access to transmission machinery
3.2.2
distance guard
guard which does not completely enclose a hazard zone, but which prevents or reduces access by virtue of its
dimensions and its distance from the hazard zone, for example perimeter fence or tunnel guard
Note 1 to entry: A distance guard can be partially or fully surrounding.
Note 2 to entry: See Figures 2 and 3.
© ISO 2013 – All rights reserved
2

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 14120

Figure 2 — Example of a distance guard

Figure 3 — Example of a distance guard: tunnel guard providing protection at machine feed or
discharge area
3.3
movable guard
guard which can be opened without the use of tools
[SOURCE: ISO 12100:2010, 3.27.2]
3.3.1
power-operated guard
movable guard that is operated with the assistance of power from a source other than persons or gravity
© ISO 2013 – All rights reserved
3

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 14120
3.4
adjustable guard
movable guard operated by a machine element (for example a moving table) or by the workpiece or a part of
the machining jig, so that it allows the workpiece (and the jig) to pass and then automatically returns (by
means of gravity, a spring, other external power, etc.) to the closed position as soon as the workpiece has
vacated the opening through which it has been allowed to pass
[SOURCE: ISO 12100:2010, 3.27.3]
Note 1 to entry:  Adjustable guards can be manually or automatically adjusted.
Note 2 to entry:  A self-closing guard can be an automatically adjustable guard, see Figure 4.
Note 3 to entry: For manually adjustable guards, see also Figure 5.

Figure 4 — Example of a self-closing guard

© ISO 2013 – All rights reserved
4

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/DIS 14120

Note 4 to entry: The guard is telescopic to provide ready adjustment to the surface of the workpiece, and it is attached
to a hinge to permit access to the spindle for drill changing.
Figure 5 — Example of an adjustable guard for a radial or pedestal drilling machine
3.5
interlocking guard
guard associated with an interlocking device so that, together with the control system of the machine, the
following functions are performed:
⎯ the hazardous machine functions “covered” by the guard cannot operate until the guard is closed,
⎯ if the guard is opened while hazardous machine functions are operating, a stop command is given, and
⎯ when the guard is closed, the hazardous machine functions “covered” by the guard can operate (the
closure of the guard does not by itself start the hazardous machine functions)
[SOURCE: SO 12100:2010, 3.27.4]
Note 1 to entry: See Figure 6 and Figure 7.
Note 2 to entry: See ISO 14119 about interlocking devices.
© ISO 2013 – All rights reserved
5

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/DIS 14120

Figure 6 — Example of interlocking hinged guards; these enclose the hazard zone when closed


Figure 7 — Example of interlocking sliding guards
3.5.1
interlocking guard with a start function
control guard
special form of interlocking guard which, once it has reached its closed position, gives a command to initiate
the hazardous machine function(s) without the use of a separate start control
Note to entry: ISO 12100:2010, 6.3.3.2.5, gives detailed provisions regarding the conditions of use for a control
guard. (see also 5.3.15)
[SOURCE: ISO 12100:2010, 3.27.6]
© ISO 2013 – All rights reserved
6

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/DIS 14120
3.5.2
interlocking guard with guard locking
guard associated with an interlocking device and a guard locking device so that, together with the control
system of the machine, the following functions are performed:
⎯ the hazardous machine functions “covered” by the guard cannot operate until the guard is closed and
locked,
⎯ the guard remains closed and locked until the risk due to the hazardous machine functions "covered" by
the guard has disappeared, and
⎯ when the guard is closed and locked, the hazardous machine functions “covered” by the guard can
operate (the closure and lo
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 14120
Deuxième édition
2015-11-01
Sécurité des machines — Protecteurs
— Prescriptions générales pour la
conception et la construction des
protecteurs fixes et mobiles
Safety of machinery — Guards — General requirements for the design
and construction of fixed and movable guards
Numéro de référence
ISO 14120:2015(F)
©
ISO 2015

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14120:2015(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2015, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14120:2015(F)

Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vii
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Appréciation du risque . 8
5 Prescriptions générales pour la conception et la construction des protecteurs .8
5.1 Aspects relatifs à la machine . 8
5.1.1 Généralités . 8
5.1.2 Accès aux zones dangereuses . 8
5.1.3 Rétention des projections d’éléments et d’autres chocs . 9
5.1.4 Rétention des substances dangereuses . 9
5.1.5 Bruit . 9
5.1.6 Rayonnements . 9
5.1.7 Atmosphère explosible . 9
5.2 Aspects humains . 9
5.2.1 Généralités . 9
5.2.2 Distances de sécurité .10
5.2.3 Contrôle d’accès à la zone dangereuse .10
5.2.4 Visibilité .10
5.2.5 Aspects ergonomiques . .10
5.2.6 Utilisation normale .11
5.3 Aspects relatifs à la conception et à la construction des protecteurs .11
5.3.1 Généralités .11
5.3.2 Points d’écrasement ou d’emprisonnement .11
5.3.3 Durabilité .11
5.3.4 Hygiène .11
5.3.5 Nettoyage.11
5.3.6 Protection contre les polluants .12
5.3.7 Arêtes vives, etc. .12
5.3.8 Intégrité des assemblages .12
5.3.9 Démontage des protecteurs fixes .12
5.3.10 Montage des protecteurs fixes démontables .12
5.3.11 Protecteurs réglables .12
5.3.12 Protecteurs mobiles .13
5.3.13 Position fermée des protecteurs mobiles .13
5.3.14 Protecteurs avec dispositif de verrouillage commandant la mise en
marche (protecteurs commandant la mise en marche) .13
5.4 Prescriptions relatives aux matériaux, à la rigidité et aux chocs .13
5.4.1 Généralités .13
5.4.2 Résistance aux chocs et à l’éjection .13
5.4.3 Rigidité .14
5.4.4 Fixations sures .14
5.4.5 Fiabilité des pièces mobiles . .14
5.5 Rétention .14
5.6 Résistance à la corrosion .14
5.7 Résistance aux micro-organismes .14
5.8 Non-toxicité .14
5.9 Visibilité de la machine .14
5.10 Transparence .15
5.11 Ombres et effets stroboscopiques .15
5.12 Propriétés électrostatiques .15
© ISO 2015 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14120:2015(F)

5.13 Protecteurs ayant des parties électroconductrices .15
5.14 Stabilité thermique .15
5.15 Incendie et inflammabilité .15
5.16 Réduction du bruit et des vibrations .16
5.17 Protection contre les rayonnements .16
5.18 Escalade .16
5.19 Fixations imperdables .16
5.20 Résistance aux vibrations .16
5.21 Signaux d’avertissement .16
5.22 Couleur .17
5.23 Aspect . .17
6 Choix des types de protecteurs .17
6.1 Généralités .17
6.2 Association de différents types de protecteurs et de protecteurs avec des
dispositifs de protection .17
6.3 Choix de protecteurs en fonction du nombre et de la dimension des
phénomènes dangereux .18
6.4 Choix des protecteurs en fonction de la nature et de la fréquence des nécessités d’accès 19
6.4.1 Généralités .19
6.4.2 Éléments mobiles de transmission .19
6.4.3 Cas où l’accès n’est pas nécessaire pendant l’utilisation .19
6.4.4 Cas où l’accès est nécessaire pendant l’utilisation .19
7 Vérification des prescriptions de sécurité relatives aux protecteurs .20
7.1 Généralités .20
7.2 Méthodes de vérification et de validation .20
7.3 Vérification et validation exigées .21
8 Information pour l’utilisation .25
8.1 Généralités .25
8.2 Phénomènes dangereux inhérents aux protecteurs .25
8.3 Montage .25
8.4 Fonctionnement .25
8.5 Démontage des protecteurs .26
8.6 Vérification et maintenance .26
Annexe A (informative) Exemple de fixation imperdable .27
Annexe B (informative) Exemple de méthode d’essai de projectile pour essais mécaniques
de protecteurs .28
Annexe C (informative) Exemple de méthode d’essai au pendule pour essais mécaniques
de protecteurs .32
Annexe D (informative) Relation entre les Normes internationales citées dans l’Article 2 et
les Normes européennes correspondantes .37
Bibliographie .38
iv © ISO 2015 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14120:2015(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou sur la liste ISO des déclarations de
brevets reçues (voir www.iso.org/patents).
Les éventuelles appellations commerciales utilisées dans le présent document sont données pour
information à l’intention des utilisateurs et ne constituent pas une approbation ou une recommandation.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation
de la conformité, aussi bien que pour des informations au-sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de
l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC) voir le lien URL suivant: Foreword -
Supplementary information
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 199, Sécurité des machines.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 14120:2002) dont elle constitue une
révision technique. Les modifications principales par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:
— Les définitions ont été harmonisées avec l’ISO 12100. Les figures montrant des exemples de
protecteurs ont été mise à jour lorsque cela était nécessaire.
— L’Article 5 a été mis à jour conformément aux nouvelles références de l’ISO 13855 et de l’ISO 14119. Les
exigences relatives au démontage des protecteurs ont été modifiées. De plus, une exigence statuant
que les protecteurs fixes doivent être conçus pour empêcher un démontage facile a été ajoutée.
Le paragraphe relatif à la résistance aux chocs et à l’éjection (5.4) a été renforcé. Les paragraphes
relatifs à l’Escalade (5.18), aux Fixations imperdables (5.19), aux Signaux d’avertissement (5.21), à
la Couleur (5.22) et à l’Aspect (5.23) ont été ajoutés.
— L’Article 6 a été modifié et mis à jour afin d’obtenir une meilleure couverture des associations de
différents types de protecteurs ou de protecteurs avec d’autres dispositifs de protection. Le choix
de protecteurs en fonction du nombre et de la dimension des phénomènes dangereux (6.3) a été
modifié et mis à jour. Le paragraphe 6.4.4.2, détaillant les cas où l’accès est nécessaire pendant le
cycle de travail, a été modifié et mis à jour.
— Des articles relatifs à la vérification et à la validation ont été introduits (Article 7). Un tableau
précisant les exigences et/ou mesures de sécurité décrite par paragraphe y est inclus.
— Le texte de l’Article 8 a été mis à jour, incluant des exigences relatives aux procédures à suivre pour
la dépose des protecteurs (utilisation d’un outil et procédure d’utilisation de travail en sécurité). Le
paragraphe relatif au Démontage des protecteurs (8.5) a été modifié.
© ISO 2015 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14120:2015(F)

— Deux nouvelles annexes informatives traitant de méthodes d’essai ont été ajoutées, une relative aux
essais de projectile, et une autre relative aux essais de choc.
— La Bibliographie, qui contient une liste des Normes internationales et européennes publiées ou
en cours d’élaboration pouvant être utiles à la conception et à la mise en service de protecteurs, a
été mise à jour.
vi © ISO 2015 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14120:2015(F)

Introduction
Dans le domaine de la sécurité des machines, les normes sont structurées de la manière suivante:
a) normes de type A (normes fondamentales de sécurité), contenant des notions fondamentales, des
principes de conception et des aspects généraux relatifs aux machines;
b) normes de type B (normes génériques de sécurité), traitant d’un aspect de la sécurité ou d’un (de)
moyen(s) de protection valable(s) pour une large gamme de machines:
— normes de type B1 traitant d’aspects particuliers de la sécurité (par exemple distances de
sécurité, température superficielle, bruit);
— normes de type B2 traitant de moyens de protection (par exemple, commandes bimanuelles,
dispositifs de verrouillage, dispositifs sensibles à la pression, protecteurs);
c) normes de type C (normes de sécurité par catégorie de machines), traitant des prescriptions de
sécurité détaillées s’appliquant à une machine particulière ou à un groupe de machines particulier.
La présente Norme internationale est une norme de type B2 tel que mentionné dans l’ISO 12100.
Les protecteurs permettent de réduire le risque en assurant à la fois une protection contre l’accès
non autorisé et contre les pièces et substances. Les protecteurs peuvent également protéger d’autres
phénomènes dangereux, par exemple du bruit, d’incendie, des risques biologiques, et des rayonnements.
Les exigences du présent document peuvent être supplémentées par une norme de type C.
Lorsque des exigences d’une norme de type C sont différentes de celles énoncées dans les normes de type
A ou les normes de type B, les exigences de cette norme de type C ont priorité sur celles des autres normes
pour les machines ayant été conçues et fabriquées conformément aux exigences de la norme de type C.
© ISO 2015 – Tous droits réservés vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 14120:2015(F)
Sécurité des machines — Protecteurs — Prescriptions
générales pour la conception et la construction des
protecteurs fixes et mobiles
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les prescriptions générales pour la conception, la
construction, et le choix des protecteurs destinés à la protection des personnes contre les phénomènes
dangereux mécaniques.
La présente Norme internationale indique d’autres phénomènes dangereux susceptibles d’influer sur la
conception et la construction des protecteurs.
La présente Norme internationale s’applique aux protecteurs de machines qui seront fabriquées après
sa publication.
Les prescriptions sont applicables lorsque des protecteurs fixes et mobiles sont utilisés. La présente
Norme internationale ne traite pas des dispositifs de verrouillage. Ceux-ci sont traités par l’ISO 14119.
La présente Norme internationale ne donne pas de prescriptions pour les systèmes de protection
spécifiques à la mobilité tels que ROPS (structures de protection au retournement), FOPS (structures
de protection contre les chutes d’objets), et TOPS (structures de protection au basculement) ou à la
capacité des machines à lever des charges.
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de façon normative dans le présent document
et sont indispensables à son application. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 12100:2010, Sécurité des machines — Principes généraux de conception — Appréciation du risque et
réduction du risque
ISO 13855, Sécurité des machines — Positionnement des moyens de protection par rapport à la vitesse
d’approche des parties du corps
ISO 13857, Sécurité des machines — Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs
d’atteindre les zones dangereuses
ISO 14119, Sécurité des machines — Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs — Principes de
conception et de choix
ISO 14123-1, Sécurité des machines — Réduction des risques pour la santé résultant de substances dangereuses
émises par des machines — Partie 1: Principes et spécifications à l’intention des constructeurs de machines
ISO 14159, Sécurité des machines — Prescriptions relatives à l’hygiène lors de la conception des machines
IEC 60204-1:2005, Sécurité des machines — Équipement électrique des machines — Partie 1: Règles générales
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 12100 ainsi que les
suivants s’appliquent.
© ISO 2015 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 14120:2015(F)

3.1
protecteur
barrière physique, conçue comme un élément de la machine, assurant une fonction de protection
Note 1 à l’article: Un protecteur peut exercer son effet:
— seul, auquel cas il n’est efficace que lorsqu’il est « fermé » (s’il s’agit d’un protecteur mobile) ou « maintenu en
place de façon sûre » (s’il s’agit d’un protecteur fixe), ou
— associé à un dispositif de verrouillage avec ou sans interverrouillage, auquel cas la protection est assurée
quelle que soit la position du protecteur.
Note 2 à l’article: Suivant sa construction, un protecteur peut être appelé carter, blindage, couvercle, écran,
porte, enceinte.
Note 3 à l’article: Les termes utilisés pour les différents types de protecteurs sont définis dans l’ISO 12100:2010,
3.27.1 à 3.27.6. Voir également l’ISO 12100:2010, 6.3.3.2 pour les différents types de protecteurs et les
exigences liées.
[SOURCE: ISO 12100:2010, 3.27]
3.2
protecteur fixe
protecteur fixé de telle manière (par exemple au moyen de vis, d’écrous, ou par soudage) qu’il ne puisse
être ouvert ou démonté qu’à l’aide d’outils ou par destruction des moyens de fixation
[SOURCE: ISO 12100:2010, 3.27.1]
3.2.1
protecteur enveloppant
protecteur qui interdit l’accès à la zone dangereuse de toutes parts
Note 1 à l’article: Voir Figure 1.
Figure 1 — Exemple d’un protecteur enveloppant interdisant de toutes parts l’accès aux
éléments de transmission
2 © ISO 2015 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 14120:2015(F)

3.2.2
protecteur de maintien à distance
protecteur qui n’enferme pas complètement une zone dangereuse, mais empêche ou limite l’accès grâce à
ses dimensions et son éloignement de cette zone, par exemple, enceinte périphérique ou protecteur tunnel
Note 1 à l’article: Un protecteur de maintien à distance peut être partiel ou périphérique.
Note 2 à l’article: Voir Figures 2 et 3.
Figure 2 — Exemple d’un protecteur de maintien à distance
Figure 3 — Exemple d’un protecteur de maintien à distance: protecteur tunnel assurant la
protection d’une zone d’alimentation ou de sortie d’une machine
© ISO 2015 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 14120:2015(F)

3.3
protecteur mobile
protecteur pouvant être ouvert sans l’aide d’outils
[SOURCE: ISO 12100:2010, 3.27.2]
3.3.1
protecteur motorisé
protecteur mobile mû par une énergie autre que la gravité ou l’énergie humaine
3.3.2
protecteur à fermeture automatique
protecteur réglable automatiquement
protecteur mobile mû par un élément constitutif de la machine (par exemple table mobile) ou par la
pièce travaillée ou encore par un élément du montage d’usinage qui permet à la pièce travaillée (et au
montage d’usinage) de passer puis revient automatiquement (par gravité, au moyen d’un ressort ou
d’une autre énergie externe, etc.) à la position fermée dès que la pièce travaillée a libéré l’ouverture
d
...

PROJET DE NORME INTERNATIONALE
ISO/DIS 14120
ISO/TC 199 Secrétariat: DIN
Début de vote: Vote clos le:
2013-08-22 2014-01-22
Sécurité des machines — Protecteurs — Prescriptions
générales pour la conception et la construction des
protecteurs fixes et mobiles
Safety of machinery — Guards — General requirements for the design and construction of fixed and
movable guards
[Révision de la première édition (ISO 14120:2002)]
ICS: 13.110
TRAITEMENT PARRALLÈLE ISO/CEN
Le présent projet a été élaboré dans le cadre de l’Organisation internationale de
normalisation (ISO) et soumis selon le mode de collaboration sous la direction
de l’ISO, tel que défini dans l’Accord de Vienne.
Le projet est par conséquent soumis en parallèle aux comités membres de l’ISO et
aux comités membres du CEN pour enquête de cinq mois.
En cas d’acceptation de ce projet, un projet final, établi sur la base des observations
CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR
OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC reçues, sera soumis en parallèle à un vote d’approbation de deux mois au sein de
SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT
l’ISO et à un vote formel au sein du CEN.
ÊTRE CITÉ COMME NORME INTERNATIONALE
AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu’il est
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES
FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET
parvenu du secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de
COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
texte sera effectué au Secrétariat central de l’ISO au stade de publication.
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR
POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES
POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA
RÉGLEMENTATION NATIONALE.
Numéro de référence
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET
ISO/DIS 14120:2013(F)
SONT INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS
OBSERVATIONS, NOTIFICATION DES DROITS
DE PROPRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT
ÉVENTUELLEMENT CONNAISSANCE ET À
©
FOURNIR UNE DOCUMENTATION EXPLICATIVE. ISO 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 14120:2013(F)

Notice de droit d’auteur
Ce document de l’ISO est un projet de Norme internationale qui est protégé par les droits d’auteur
de l’ISO. Sauf autorisé par les lois en matière de droits d’auteur du pays utilisateur, aucune partie de
ce projet ISO ne peut être reproduite, enregistrée dans un système d’extraction ou transmise sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
les enregistrements ou autres, sans autorisation écrite préalable.
Les demandes d’autorisation de reproduction doivent être envoyées à l’ISO à l’adresse ci-après ou au
comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Toute reproduction est soumise au paiement de droits ou à un contrat de licence.
Les contrevenants pourront être poursuivis.
ii © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 14120
Sommaire Page
Avant-propos . vi
Introduction . vii
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Appréciation du risque . 8
5 Prescriptions générales pour la conception et la construction des protecteurs . 8
5.1 Aspects relatifs à la machine . 8
5.1.1 Généralités . 8
5.1.2 Accès aux zones dangereuses . 8
5.1.3 Rétention des projections d'éléments. 9
5.1.4 Rétention des substances dangereuses . 9
5.1.5 Bruit . 9
5.1.6 Rayonnements . 9
5.1.7 Atmosphère explosible . 9
5.2 Aspects humains . 10
5.2.1 Généralités . 10
5.2.2 Distances de sécurité . 10
5.2.3 Contrôle d'accès à la zone dangereuse . 10
5.2.4 Visibilité . 10
5.2.5 Aspects ergonomiques . 10
5.2.6 Utilisation normale . 11
5.3 Aspects relatifs à la conception et à la construction des protecteurs . 11
5.3.1 Généralités . 11
5.3.2 Points d’écrasement ou d’emprisonnement. 11
5.3.3 Durabilité . 11
5.3.4 Hygiène . 11
5.3.5 Nettoyage . 12
5.3.6 Exclusion des polluants . 12
5.3.7 Arêtes vives, etc. . 12
5.3.8 Intégrité des assemblages . 12
5.3.9 Démontage des protecteurs fixes . 12
5.3.10 Moyens de montage des protecteurs fixes démontables . 12
5.3.11 Protecteurs réglables . 12
5.3.12 Protecteurs mobiles . 13
5.3.13 Fermeture des protecteurs mobiles . 13
5.3.14 Protecteurs avec dispositif de verrouillage commandant la mise en marche (protecteurs
commandant la mise en marche) . 13
5.4 Prescriptions relatives aux matériaux, à la rigidité et aux chocs . 13
5.4.1 Généralités . 13
5.4.2 Résistance aux chocs et à l'éjection . 14
5.4.3 Rigidité. 14
5.4.4 Fixations sures . 14
5.4.5 Fiabilité des pièces mobiles . 14
5.5 Rétention . 14
5.6 Résistance à la corrosion . 14
5.7 Résistance aux micro-organismes . 14
5.8 Non-toxicité . 15
5.9 Visibilité de la machine . 15
5.10 Transparence . 15
© ISO 2013 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 14120
5.11 Ombres et effets stroboscopiques .15
5.12 Propriétés électrostatiques .15
5.13 Protecteurs ayant des parties électroconductrices .15
5.14 Stabilité thermique.15
5.15 Incendie et inflammabilité .16
5.16 Réduction du bruit et des vibrations .16
5.17 Protection contre les rayonnements .16
5.18 Escalade .16
5.19 Fixations imperdables .16
5.20 Résistance aux vibrations .17
5.21 Signaux d'avertissement .17
5.22 Couleur .17
5.23 Aspect .17
6 Choix des types de protecteurs .17
6.1 Généralités .17
6.2 Association de différents types de protecteurs et de protecteurs avec d’autres dispositifs
de protection .18
6.3 Choix de protecteurs en fonction du nombre et de la localisation des phénomènes
dangereux .19
6.4 Choix des protecteurs en fonction de la nature et de la fréquence des nécessités d’accès .20
6.4.1 Généralités .20
6.4.2 Éléments mobiles de transmission.20
6.4.3 Cas où l’accès n’est pas nécessaire pendant l’utilisation .20
6.4.4 Cas où l’accès est nécessaire pendant l’utilisation .20
7 Vérification des prescriptions de sécurité relatives aux protecteurs .21
7.1 Généralités .21
7.2 Résistance aux chocs .21
7.3 Distances de sécurité .21
7.4 Rétention .21
7.5 Bruit .21
7.6 Efforts de manœuvre du protecteur .22
7.7 Visibilité .22
8 Information pour l’utilisation .22
8.1 Généralités .22
8.2 Phénomènes dangereux inhérents aux protecteurs .22
8.3 Montage .22
8.4 Fonctionnement .22
8.5 Démontage des protecteurs .22
8.6 Vérification et maintenance .23
Annexe A (informative) Exemples de fixations imperdables .24
Annexe B (informative) Guide pour le choix des protecteurs contre les phénomènes dangereux
engendrés par les éléments mobiles .26
Annexe C (informative) Guide pour le choix des protecteurs en fonction du nombre et de la
localisation des points dangereux .27
Annexe D (informative) Exemples de méthodes d'essai .28
D.1 Informations générales relatives aux méthodes d'essai permettant d'évaluer la
construction des protecteurs fixes et des protecteurs mobiles avec dispositif de
verrouillage .28
D.2 Résistance des protecteurs aux chocs provenant de l'extérieur de la zone dangereuse .28
D.3 Résistance des protecteurs aux chocs provenant de l'intérieur de la zone dangereuse .28
D.4 Essai de projectile .29
D.4.1 Généralités .29
D.4.2 Matériel d'essai .29
D.4.3 Méthode d’essai .31
D.4.4 Rapport d'essai – conclusion .31
iv © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 14120
D.5 Méthode d'essai au pendule . 32
D.5.1 Généralités . 32
D.5.2 Matériel d'essai . 32
D.5.3 Rapport d'essai – conclusion . 34
D.5.4 Méthode d'essai au pendule . 34
Annexe E (informative) Relation entre les Normes internationales citées dans l’Article 2 et les
Normes européennes correspondantes . 36
Annexe F (informative) Articles/paragraphes modifiés par rapport à l'édition précédente . 37
Annexe ZA (informative) Relation entre la présente Norme européenne et les exigences
essentielles de la Directive UE 2006/42/CE . 38
Bibliographie . 39

© ISO 2013 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/DIS 14120
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 14120 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 199, Sécurité des machines et par le comité
technique CEN/TC 114, Sécurité des machines en collaboration.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 14120:2002) et l’ISO 14120 AMD 1:2009,
qui ont fait l'objet d'une révision technique.
Les Annexes A, B et C sont données uniquement à titre d'information.
vi © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 14120
Introduction
Dans le domaine de la sécurité des machines, les normes sont structurées de la manière suivante :
a) normes de type A (normes fondamentales de sécurité), contenant des notions fondamentales, des
principes de conception et des aspects généraux relatifs aux machines ;
b) normes de type B (normes génériques de sécurité), traitant d'un aspect de la sécurité ou d'un (de)
moyen(s) de protection valable(s) pour une large gamme de machines :
 normes de type B1 traitant d'aspects particuliers de la sécurité (par exemple distances de
sécurité, température superficielle, bruit) ;
 normes de type B2 traitant de moyens de protection (par exemple, commandes bimanuelles,
dispositifs de verrouillage, dispositifs sensibles à la pression, protecteurs) ;
c) normes de type C (normes de sécurité par catégorie de machines), traitant des prescriptions de
sécurité détaillées s'appliquant à une machine particulière ou à un groupe de machines particulier.
Le présent document est une norme de type B2 tel que mentionné dans l'ISO 12100.
Les protecteurs permettent de réduire le risque en assurant à la fois une protection contre l'accès non
autorisé et contre les pièces et substances éjectées ainsi que contre les phénomènes dangereux d'incendie,
par exemple.

© ISO 2013 – Tous droits réservés vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 14120

Sécurité des machines — Protecteurs — Prescriptions
générales pour la conception, la construction et le choix des
protecteurs fixes et mobiles
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les prescriptions générales pour la conception, la construction et le
choix des protecteurs destinés à la protection des personnes contre les phénomènes dangereux mécaniques.
La présente Norme internationale indique d'autres phénomènes dangereux susceptibles d'influer sur la
conception et la construction des protecteurs.
La présente Norme internationale s’applique avant tout aux machines qui seront fabriquées après sa
publication.
Les prescriptions sont applicables lorsque des protecteurs fixes et mobiles sont utilisés. La présente Norme
internationale ne traite pas des dispositifs de verrouillage. Ceux-ci sont traités par l'ISO 14119.
La présente Norme internationale ne donne pas de prescriptions pour les systèmes de protection spécifiques
à la mobilité ou au levage des charges tels que les structures de protection contre le retournement (ROPS) et
les structures de protection contre le risque de chutes d'objets (FOPS).
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de façon normative dans le présent document et
sont indispensables à son application. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 12100:2010, Sécurité des machines — Principes généraux de conception — Appréciation du risque et
réduction du risque
ISO 13857, Sécurité des machines — Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs
d'atteindre les zones dangereuses
ISO 14119, Sécurité des machines — Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs — Principes de
conception et de choix
ISO 14123-1, Sécurité des machines — Réduction des risques pour la santé résultant de substances
dangereuses émises par des machines — Partie 1 : Principes et spécifications à l'intention des constructeurs
de machines
CEI 60204-1:2005, Sécurité des machines — Équipement électrique des machines — Partie 1 : Règles
générales
© ISO 2013 – Tous droits réservés
1

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 14120
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 12100 ainsi que les
suivants s'appliquent.
3.1
protecteur
barrière physique, conçue comme un élément de la machine, assurant une fonction de protection
Note 1 à l'article : Un protecteur peut exercer son effet :
- seul, auquel cas il n'est efficace que lorsqu'il est fermé (s'il s'agit d'un protecteur mobile) ou maintenu en place de façon
sûre (s'il s'agit d'un protecteur fixe), ou
- associé à un dispositif de verrouillage avec ou sans interverrouillage, auquel cas la protection est assurée quelle que soit
la position du protecteur.
Note 2 à l'article : Suivant sa construction, un protecteur peut être appelé carter, blindage, couvercle, écran, porte,
enceinte.
[SOURCE : ISO 12100:2010, 3.27]
3.2
protecteur fixe
protecteur fixé de telle manière (par exemple au moyen de vis ou d'écrous, par soudage) qu'il ne puisse être
ouvert ou démonté qu'à l'aide d'outils ou par destruction des moyens de fixation
[SOURCE : ISO 12100:2010, 3.27.1]
3.2.1
protecteur enveloppant
protecteur qui interdit l'accès à la zone dangereuse de toutes parts
Note à l'article : Voir Figure 1.

Figure 1 — Exemple d'un protecteur enveloppant interdisant de toutes parts l'accès aux éléments de
transmission
© ISO 2013 – Tous droits réservés
2

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/DIS 14120
3.2.2
protecteur de maintien à distance
protecteur qui n'enferme pas complètement une zone dangereuse, mais empêche ou limite l'accès grâce à
ses dimensions et son éloignement de cette zone, par exemple, enceinte périphérique ou protecteur tunnel
Note 1 à l'article : Un protecteur de maintien à distance peut être partiellement ou totalement enveloppant.
Note 2 à l'article : Voir Figures 2 et 3.

Figure 2 — Exemple d’un protecteur de maintien à distance

Figure 3 — Exemple d’un protecteur de maintien à distance : protecteur tunnel assurant la protection
d'une zone d'alimentation ou de sortie d'une machine
© ISO 2013 – Tous droits réservés
3

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/DIS 14120
3.3
protecteur mobile
protecteur pouvant être ouvert sans l'aide d'outils
[SOURCE : ISO 12100:2010, 3.27.2]
3.3.1
protecteur motorisé
protecteur mobile mû par une énergie autre que la gravité ou l'énergie humaine
3.4
protecteur réglable
protecteur mobile mû par un élément constitutif de la machine (par exemple table mobile) ou par la pièce
travaillée ou encore par un élément du montage d'usinage qui permet à la pièce travaillée (et au montage
d'usinage) de passer puis revient automatiquement (par gravité, au moyen d'un ressort ou d'une autre énergie
externe, etc.) à la position fermée dès que la pièce travaillée a libéré l'ouverture dans laquelle elle est passée
[SOURCE : ISO 12100:2010, 3.27.3]
Note 1 à l'article : Les protecteurs réglables peuvent être réglés manuellement ou automatiquement.
Note 2 à l'article : Un protecteur à fermeture automatique peut être un protecteur réglable automatiquement, voir
Figure 4.
Note 3 à l'article : Pour les protecteurs réglables manuellement, voir aussi la Figure 5.

Figure 4 — Exemple d’un protecteur à fermeture automatique
© ISO 2013 – Tous droits réservés
4

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/DIS 14120

Note 4 à l'article : Le protecteur télescopique permet un réglage adapté à la pièce et une articulation permet l'accès à la
broche pour le changement de foret.
Figure 5 — Exemple d’un protecteur réglable pour perceuse radiale ou à colonne
3.5
protecteur avec dispositif de verrouillage
protecteur associé à un dispositif de verrouillage de manière à assurer, avec le système de commande de la
machine, que :
 les fonctions dangereuses de la machine « couvertes » par le protecteur ne peuvent pas s'accomplir tant
que le protecteur n'est pas fermé,
 si l'on ouvre le protecteur pendant que les fonctions dangereuses de la machine s'accomplissent, un
ordre d'arrêt est donné,
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.