Glass alcoholometers and alcohol hydrometers not incorporating a thermometer

Three different types of glass instruments for the accurate determination of the ethanol content of simple mixtures of ethanol and water are specified: alcoholometers graduated in percentage of ethanol by volume or by mass and alcohol hydrometers graduated in units of density. Construction, material and scale are described. The dimensions are tabled and the value of the ethanol content by mass or volume and by density and surface tension are given.

Alcoomètres et aréomètres pour alcool, sans thermomètre incorporé

La présente Norme internationale fixe les spécifications de trois différents types d'instruments en verre, sans thermomètre incorporé, destinés à la détermination précise du titre alcoométrique des mélanges simples d'éthanol et d'eau, à savoir : type 1 : alcoomètres gradués en pourcentage en volume d'éthanol à 20 °C; type 2 : alcoomètres gradués en pourcentage en masse d'éthanol; type 3 : aréomètres pour alcool gradués en unités de masse volumique (kilogrammes par mètre cube) à 20 °C. Deux classes de précision sont imposées pour les types 1 et 2, et une seule classe pour le type 3. Les alcoomètres et aréomètres pour alcool, avec thermomètre incorporé, sont couverts par l'ISO 48051).

Stekleni alkoholometri in alkoholni hidrometri, brez termometra

General Information

Status
Published
Publication Date
31-May-1979
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
13-Mar-2023

Buy Standard

Standard
ISO 4801:1979 - Glass alcoholometers and alcohol hydrometers not incorporating a thermometer
English language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4801:1995
English language
9 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 4801:1979 - Alcoometres et aréometres pour alcool, sans thermometre incorporé
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4801:1979 - Alcoometres et aréometres pour alcool, sans thermometre incorporé
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International Standard’
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWlE)I(CIYHAPO,IJHAR OP~AHM3AL&lR fl0 CTAH~APTbI3Al&lM~RGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Glass alcoholometers and alcohol hydrometers not
incorporating a thermometer
Alcoombtres et arkomktres pour alcool, sans thermomktre incorpor6
First edition - 1979-06-01
UDC 542.3 : 531.756.3
Ref. No. ISO 48014979 (EI
Descriptors : laboratory glassware, alcoholometers, hydrometers, specifications.
Price based on 7 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
FOREWORD
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation
of national Standards institutes (ISO member bodies). The work of developing
International Standards is carried out through ISO technical committees. Every
member body interested in a subject for which a technical committee has been set
up has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated
to the member bodies for approval before their acceptance as International
Standards by the ISO Council.
International Standard ISO 4801 was developed by Technical Committee
lSO/TC 48, Laborstory glassware and mlated apparatus, and was circulated to the
member bodies in November 1977.
lt has been approved by the member bodies of the following countries :
Australia lndia South Africa, Rep. of
Brazil Israel Spain
Czechoslovakia I taly Turkey
Egypt, Arab Rep. of Mexico United Kingdom
USSR
France Netherlands
Yugoslavia
Germany, F.R. Poland
Hungary Romania
The member body of the following country expressed isapproval of the document
on technical grounds :
USA
0 International Organkation for Standardkation, 1979 l
Printed in Switzer land

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO4801-1979(E)
INTERNATIONAL STANDARD
Glass alcoholometers and alcohol hydrometers not
incorporating a thermometer
2.5 density of an ethanol-water mixture at 20 ‘C : The
1 SCOPE AND FIELD OF APPLICATION
mass of unit volume of the mixture at 20 “C. lt is expressed
This International Standard sets forth the requirements for
in kilograms per cubic metre.
three different types of glass instrument, not incorporating
a thermometer, suitable for the accurate determination of
the ethanol content of simple mixtures of ethanol and
3 BASIS OF SCALE
water, namely
The basis of the scale of each type of instrument is as
-
: alcoholometers graduated in percentage of
tYPe 1
follows :
ethanol by volume at 20 ‘C;
- Type 1 alcoholometers : ethanol content as a per-
-
alcoholometers graduated in percentage of
type 2 :
centage by volume at 20 “C.
ethanol by mass;
- Type 2 alcoholometers : ethanol content as a per-
-
alcohol hydrometers graduated in units of
type 3 :
centage by mass.
density (kilograms per cubic metre) at 20 “C.
- Type 3 alcohol hydrometers : density at 20 ‘C.
Two classes of accuracy are specified for types 1 and 2 and
one class for type 3.
The basis of the scales of the type 1 and type2 hydrometers
shall be the tables of d.ensity versus composition of ethanol
Alcoholometers and alcohol hydrometers with an
Solution published with the approval of the International
incorporated thermometer are dealt with in ISO 4805’ ).
Organization of Legal Metrology.
2 DEFINITIONS
4 CLASSIFICATION
2.1 alcoholometer : An instrument which indicates
Two classes of accuracy are specified, as shown in table 1.
-
the alcoholic strength by mass, or
-
the alcoholic strength by volume,
TABLE 1 - Classes of accuracy
of a mixture of water and ethanol.
Minimum mean distance between
Class centres of adjacent graduation lines
TYPE
2.2 alcohol hydrometer : An instrument designed to
mm
l I
I l
measure the density of a mixture of water and ethanol.
lt5
1,2,3
I I
2.3 ethanol content of an ethanol-water mixture as a
1,05
percentage by volume [% (V/V)] at 20 “C : The number of
volumes of ethanol at 20 “C required to form 100 volumes
of that mixture at 20 “C.
5 REFERENCE TEMPERATURE
NOTE - In countries where the relevant regulations require it, the
expression “% vol” may replace the expression “% (WV) “.
The reference temperature for all three types of instrument
shall be 20 “C.
2.4 ethanol content of an ethanol-water mixture as a
percentage by mass [% (m/m)] : The number of units of
mass of ethanol required to form 100 units of mass of that
6 REFERENCE LEVEL FOR READING
mixture.
The instruments shall be graduated for reading at the level
NOTE - In countries where the relevant regulations require it, the
of the free horizontal surface of the liquid.
expression “% mass” may replace the expression “% (m/.) “.
1) At present at the Stage of draft.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
llSO4801-1979(E)
9.2 The Cross-section of the stem shall remain unchanged
7 DESCRIPTION
for at least 5 mm below the lowest graduation line of the
7.1 Esch instrument shall consist of a cylindrical body
scale.
whose lower end is of such a form (preferably conical) as
will effectively prevent the entrapment of air bubbles.
9.3 The stem shall extend by at least 15 mm above the
uppermost graduation line of the scale.
7.2 At its upper end, the body shall be fused on to a
hollow cylindrical Stern. The top end of the stem shall be
10 SCALE
sealed.
IO. 1 General
7.3 The shape of the instrument shall be symmetrical
about its longitudinal (vertical) axis. Its Cross-section shall
10.1.1 The instrument shall not have more than one
not exhibit any abrupt variations.
scale.
7.4 The loading material for adjusting the mass of the
10.1.2 The scale and the inscriptions shall be marked on
instrument shall be contained in the lower part of the
a strip having a smooth matt surface of white or off-white
body.
colour. The graduations within the nominal scale limits
and the inscriptions shall be marked in black. Graduations
7.5 There shall be no loose
material in any part of the
outside the nominal scale limits (see 10.2.4) may be marked
instrument.
in a colour other than black.
7.6 The stem shall contain a graduated scale, marked on
10.1.3 The Strip bearing the scale shall be of cylindrical
a Strip of suitable material (see 10.1.2, 10.1.3 and 10.1.4)
form straight and free from twist.
which shall be securely fastened to the interior of the
Stern. Datum marks (reference marks) shall be provided on
10.1.4 The Strip shall show no evidente of charring. The
the Strip and on the stem in Order that any displacement of
Strip bearing the scale shall not become discoloured or
the former relative to the latter would be readily apparent.
distorted when the stem is maintained for 24 h at a tem-
perature of 70 “C.
7.7 The instrument shall float with its axis vertical to
within 1,5’ of arc.
10.2 Graduation lines (scale marks)
10.2.1 The graduation Iines shall lie in planes perpendicu-
8 MATERIALS AND WORKMANSHIP
lar to the axis of the Stern. They shall be distinct and of
uniform thickness not exceeding one-fifth of the distance
8.1 The instrument shall be constructed from soda-lime
between the centres of adjacent graduation lines or 0,2 mm,
glass which shall be transparent, free from stress (i.e. prop-
whichever is less.
erly annealed) and free from flaws such as would obscure
or alter the reading of the scale.
10.2.2 The short, medium and long graduation lines shall
extend, respectively to at least one-fifth, one-third and one-
8.2 The coefficient of cubical thermal expansion of the
half of the circumference of the Stern. (See the figure.)
glass shall be (25 + 2) x 10V6 ‘C-l.*
10.2.3 There shall be no evident local irregularity in the
8.3 The loading material shall be fixed in the bottom patt
spacing of the graduation lines.
of the instrument. After the finished instrument has been
kept in a horizontal Position for 1 h at 80 “C and sub-
NOTE - If an instrument does not comply with this requirement,
sequently cooled to room temperature in that Position, the testing authority may avoid unnecessary testing for compliance
with the requirements of clause 12.
the instrument shall meet the requirements of 7.7.
Mlercury shall not be used as the loading material.
10.2.4 The nominal range of each instrument shall not
exceed IO % (m/m) (IO % mass) for type 1, 10 % (WV)
(10 % vol) for type 2 and 20 kg/m3 for type 3. Esch
instrument shall carry five to ten additional graduation
9 DIMENSIONS
lines beyond the nominal limits at both ends of its scale,
9.1 The dimensions of the instruments shall be as detailed but for type 3 instruments there shall be no lines beyond
in table 2. 1 000 kg/m3.
Con ven tional for the th
...

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Stekleni alkoholometri in alkoholni hidrometri, brez termometraAlcoomètres et aréomètres pour alcool, sans thermomètre incorporéGlass alcoholometers and alcohol hydrometers not incorporating a thermometer71.040.10Kemijski laboratoriji. Laboratorijska opremaChemical laboratories. Laboratory equipmentICS:Ta slovenski standard je istoveten z:ISO 4801:1979SIST ISO 4801:1995en01-avgust-1995SIST ISO 4801:1995SLOVENSKI
STANDARD



SIST ISO 4801:1995



International Standard’ INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWlE)I(CIYHAPO,IJHAR OP~AHM3AL&lR fl0 CTAH~APTbI3Al&lM~RGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION Glass alcoholometers and alcohol hydrometers not incorporating a thermometer Alcoombtres et arkomktres pour alcool, sans thermomktre incorpor6 First edition - 1979-06-01 UDC 542.3 : 531.756.3 Ref. No. ISO 48014979 (EI Descriptors : laboratory glassware, alcoholometers, hydrometers, specifications. Price based on 7 pages SIST ISO 4801:1995



FOREWORD ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national Standards institutes (ISO member bodies). The work of developing International Standards is carried out through ISO technical committees. Every member body interested in a subject for which a technical committee has been set up has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by the ISO Council. International Standard ISO 4801 was developed by Technical Committee lSO/TC 48, Laborstory glassware and mlated apparatus, and was circulated to the member bodies in November 1977. lt has been approved by the member bodies of the following countries : Australia lndia Brazil Israel Czechoslovakia I taly Egypt, Arab Rep. of Mexico France Netherlands Germany, F.R. Poland Hungary Romania South Africa, Rep. of Spain Turkey United Kingdom USSR Yugoslavia The member body of on technical grounds : the following country expressed USA isapproval of the document 0 International Organkation for Standardkation, 1979 l Printed in Switzer land SIST ISO 4801:1995



INTERNATIONAL STANDARD ISO4801-1979(E) Glass alcoholometers and alcohol hydrometers not incorporating a thermometer 1 SCOPE AND FIELD OF APPLICATION This International Standard sets forth the requirements for three different types of glass instrument, not incorporating a thermometer, suitable for the accurate determination of the ethanol content of simple mixtures of ethanol and water, namely - tYPe 1 : alcoholometers graduated in percentage of ethanol by volume at 20 ‘C; - type 2 : alcoholometers graduated in percentage of ethanol by mass; - type 3 : alcohol hydrometers graduated in units of density (kilograms per cubic metre) at 20 “C. Two classes of accuracy are specified for types 1 and 2 and one class for type 3. Alcoholometers and alcohol hydrometers with an incorporated thermometer are dealt with in ISO 4805’ ). 2 DEFINITIONS 2.1 alcoholometer : An instrument which indicates - the alcoholic strength by mass, or - the alcoholic strength by volume, of a mixture of water and ethanol. 2.2 alcohol hydrometer : An instrument designed to measure the density of a mixture of water and ethanol. 2.3 ethanol content of an ethanol-water mixture as a percentage by volume [% (V/V)] at 20 “C : The number of volumes of ethanol at 20 “C required to form 100 volumes of that mixture at 20 “C. NOTE - In countries where the relevant regulations require it, the expression “% vol” may replace the expression “% (WV)“. 2.4 ethanol content of an ethanol-water mixture as a percentage by mass [% (m/m)] : The number of units of mass of ethanol required to form 100 units of mass of that mixture. NOTE - In countries where the relevant regulations require it, the expression “% mass” may replace the expression “% (m/.)“. 1) At present at the Stage of draft. 2.5 density of an ethanol-water mixture at 20 ‘C : The mass of unit volume of the mixture at 20 “C. lt is expressed in kilograms per cubic metre. 3 BASIS OF SCALE The basis of the scale of each type of instrument is as follows : - Type 1 alcoholometers : ethanol content as a per- centage by volume at 20 “C. - Type 2 alcoholometers : ethanol content as a per- centage by mass. - Type 3 alcohol hydrometers : density at 20 ‘C. The basis of the scales of the type 1 and type2 hydrometers shall be the tables of d.ensity versus composition of ethanol Solution published with the approval of the International Organization of Legal Metrology. 4 CLASSIFICATION Two classes of accuracy are specified, as shown in table 1. TABLE 1 - Classes of accuracy I l Minimum mean distance between Class centres of adjacent graduation lines l I TYPE mm lt5 I 1,2,3 I 1,05 5 REFERENCE TEMPERATURE The reference temperature for all three types of instrument shall be 20 “C. 6 REFERENCE LEVEL FOR READING The instruments shall be graduated for reading at the level of the free horizontal surface of the liquid. 1 SIST ISO 4801:1995



llSO4801-1979(E) 7 DESCRIPTION 7.1 Esch instrument shall consist of a cylindrical body whose lower end is of such a form (preferably conical) as will effectively prevent the entrapment of air bubbles. 7.2 At its upper end, the body shall be fused on to a hollow cylindrical Stern. The top end of the stem shall be sealed. 7.3 The shape of the instrument shall be symmetrical about its longitudinal (vertical) axis. Its Cross-section shall not exhibit any abrupt variations. 7.4 The loading material for adjusting the mass of the instrument shall be contained in the lower part of the body. 7.5 There shall be no loose instrument. material in any part of the 7.6 The stem shall contain a graduated scale, marked on a Strip of suitable material (see 10.1.2, 10.1.3 and 10.1.4) which shall be securely fastened to the interior of the Stern. Datum marks (reference marks) shall be provided on the Strip and on the stem in Order that any displacement of the former relative to the latter would be readily apparent. 7.7 The instrument shall float with its axis vertical to within 1,5’ of arc. 8 MATERIALS AND WORKMANSHIP 8.1 The instrument shall be constructed from soda-lime glass which shall be transparent, free from stress (i.e. prop- erly annealed) and free from flaws such as would obscure or alter the reading of the scale. 8.2 The coefficient of cubical thermal expansion of the glass shall be (25 + 2) x 10V6 ‘C-l.* 8.3 The loading material shall be fixed in the bottom patt of the instrument. After the finished instrument has been kept in a horizontal Position for 1 h at 80 “C and sub- sequently cooled to room temperature in that Position, the instrument shall meet the requirements of 7.7. Mlercury shall not be used as the loading material. 9 DIMENSIONS 9.1 The dimensions of the instruments shall be as detailed in table 2. 9.2 The Cross-section of the stem shall remain unchanged for at least 5 mm below the lowest graduation line of the scale. 9.3 The stem shall extend by at least 15 mm above the uppermost graduation line of the scale. 10 SCALE IO. 1 General 10.1.1 scale. The instrument shall not have more than one 10.1.2 The scale and the inscriptions shall be marked on a strip having a smooth matt surface of white or off-white colour. The graduations within the nominal scale limits and the inscriptions shall be marked in black. Graduations outside the nominal scale limits (see 10.2.4) may be marked in a colour other than black. 10.1.3 The Strip bearing the scale shall be of cylindrical form straight and free from twist. 10.1.4 The Strip shall show no evidente of charring. The Strip bearing the scale shall not become discoloured or distorted when the stem is maintained for 24 h at a tem- perature of 70 “C. 10.2 Graduation lines (scale marks) 10.2.1 The graduation Iines shall lie in planes perpendicu- lar to the axis of the Stern. They shall be distinct and of uniform thickness not exceeding one-fifth of the distance between the centres of adjacent graduation lines or 0,2 mm, whichever is less. 10.2.2 The short, medium and long graduation lines shall extend, respectively to at least one-fifth, one-third and one- half of the circumference of the Stern. (See the figure.) 10.2.3 There shall be no evident local irregularity in the spacing of the graduation lines. NOTE - If an inst
...

Norme internationale
\
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWlEXJIYHAPO~HAR OPrAHH3Al&lfl fl0 CTAH~APTH3AlJMH.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Alcoomètres et aréomètres pour alcool, sans thermomètre
incorporé
Glass alcoholometers and alcohol h ydrometers no t incorpora ting a thermometer
Première édition - 1979-06-01
CDU 542.3 : 531.756.3 Réf. no : ISO 48014S79 (F)
Descripteurs : verrerie de laboratoire, alcoométre, hydrométre, spécification.
Prix basé sur 7 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
AVANT-PROPOS
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont
soumis aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme
Normes internationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 4801 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 48, Verrerie de laboratoire et appareils connexes, et a été soumise aux
comités membres en novembre 1977.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’ Roumanie
Hongrie
Allemagne, R.F. Inde Royaume-Uni
Australie Israël Tchécoslovaquie
Brésil Italie Turquie
Égypte, Rép. arabe d’ Mexique URSS
Espagne Pays-Bas Yougoslavie
France Pologne
Le comité membre du pays suivant l’a désapprouvée pour des raisons techniques :
USA
0 Organisation internationale de normalisation, 1979 l
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE [SO 48014979 (F)
Alcoomètres et aréomètres pour alcool, sans thermomètre
incorporé
1 OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION
2.5 masse volumique d’un mélange éttranol-eau à 20 “C :
La présente Norme internationale fixe les spécifications de
Masse de l’unité de volume de ce mélange à 20 “C. Elle
trois différents types d’instruments en verre, sans thermo-
est exprimée en kilogrammes par mètre cube.
mètre incorporé, destinés à la détermination précise du titre
alcoométrique des mélanges simples d’éthanol et d’eau, à
3 UNITÉ D’ÉCHELLE
savoir :
- L’unité d’échelle pour chaque type d’instrument est la
type 1 : alcoomètres gradues en pourcentage en
suivante :
volume d’éthanol à 20 OC;
-
- Alcoomètres du type 1 : teneur en éthanol, en
type 2 : alcoomètres gradués en pourcentage en
pourcentage en volume à 20 “C.
masse d’éthanol;
-
-
Alcoomètres du type 2 : teneur en éthanol, en
type 3 : aréomètres pour alcool gradués en unités de
pourcentage en masse.
masse volumique (kilogrammes par mètre cube) à 20 “C.
-
Aréomètres pour alcool, du type 3 : masse volumique
Deux classes de précision sont imposées pour les types 1
à 20 “c.
et 2, et une seule classe pour le type 3.
Les bases des échelles pour les aréomètres du type 1 et du
Les alcoomètres et aréométres pour alcool, avec thermo-
type 2 doivent être lestables de masse volumique en fonc-
mètre incorporé, sont couverts par I’ISO 4805’).
tion de la composition d’une solution éthanolique, publiées
avec l’approbation de l’Organisation internationale de
2 DÉFINITIONS
métrologie légale.
2.1 alcoomètre : Instrument qui indique
4 CLASSIFICATION
- le titre d’alcool en masse, ou
Deux classes de précision sont spécifiées, comme l’indique
- le titre d’alcool en volume,
le tableau 1.
d’un mélange formé d’eau et d’éthanol.
TABLEAU 1 - Classes de prbcision
.
2.2 aréomètre pour alcool : Instrument prévu pour mesurer Distance minimale moyenne entre les
ClasSe axes de deux traits rephs consbcutifs
la masse volumique d’un mélange forme d’eau et d’éthanol. Type
mm
r
2.3 teneur en ethanoi d’un mélange éthanol-eau, exprimée
1 1,2,3
1,5
en pourcentage en volume [% (WV)] à 20 “C : Nombre de
volumes d’éthanol à 20 OC nécessaire pour former
2 1,05 12
100 volumes de ce mélange à 20 “C.
NOTE - Dans les pays où les réglementations correspondantes le
demandent, l’expression ((% vol>) peut remplacer l’expression
5 TEMPÉRATURE DE RÉFÉRENCE
a% WVb.
La température de référence pour les trois types d’instru-
ments doit être 20 “C.
2.4 teneur en éthanol d’un mélange éthanol-eau, exprimée
en pourcentage en masse [% (m/m)] : Nombre d’unités de
masse d’éthanol nécessaire pour former 100 unités de masse
6 NIVEAU DE RÉFÉRENCE POUR LES LECTURES
de ce mélange.
Les instruments doivent être gradués pour des lectures
NOTE - Dans les pays où les réglementations correspondantes le
effectuées au niveau de la surface libre horizontale du
demandent, l’expression «% mass)) peut remplacer l’expression
4 % bdm 1)). liquide.
1) Actuellement au stade de projet.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO4801-1979(F)
7 DESCRIPTION 9.2 La section droite de la tige doit demeurer constante
sur une longueur d’au moins 5 mm au-dessous du trait
7.1 Chaque instrument doit se composer d’une carène
repère le plus bas de l’échelle.
cylindrique dont la partie inférieure est d’une forme telle
(de préférence conique) qu’elle ne retienne effectivement
9.3 La tige doit s’étendre au moins à 15 mm au-dessus du
pas de bulles d’air.
trait repère le plus haut de l’échelle.
7.2 À la partie supérieure de la carène doit être soudée
une tige cylindrique creuse. L’extrémité supérieure de la
30 ÉCHELLE
tige doit être fermée.
10.1 Généralités
7.3 L’instrument doit être symétrique par rapport à son
10.1.1 L’instrument ne doit pas avoir plus d’une échelle.
axe longitudinal (vertical). Sa section droite ne doit pas
présenter de variation discontinue.
10.1.2 L’échelle et les inscriptions doivent être marquées
sur un support présentant une surface lisse et non brillante
7.4 La matière constituant la charge pour ajuster la masse
de couleur blanche ou tirant sur le blanc. Les graduations
de l’instrument doit se trouver dans la partie inférieure de
dans les limites de l’échelle nominale et les inscriptions
la carène.
doivent être marquées en noir. Les graduations en dehors
des limites de l’échelle nominale (voir 10.2.4) peuvent être
7.5 II ne doit pas y avoir de matière amovible dans I’ins-
marquées dans une autre couleur que le noir.
trument.
10.1.3 Le support portant l’échelle doit être de forme
7.6 La tige doit comporter une échelle graduée, sur un
cylindrique, droit et sans distorsion.
support en un matériau approprié (voir 10.1.2, 10.1.3 et
10.1.4) qui doit être solidement fixé à l’intérieur de la
10.1.4 Le support ne doit pas présenter de traces de
tige. Des repères (repères de référence) doivent être prévus
carbonisation. Le support portant l’échelle ne doit ni se
sur le support et sur la tige afin que tout déplacement
décolorer, ni se distordre, lorsque la tige est maintenue
relatif de l’un par rapport à l’autre soit facilement décelable.
durant 24 h à la température de 70 “C.
7.7 L’instrument doit flotter avec son axe vertical à 1,5 ’
10.2 Traits repères (repères d’échelle)
d’arc près.
10.2.1 Les traits repères doivent être situés dans des plans
8 MATÉRIAUX ET RÉALISATION
perpendiculaires à l’axe de la tige. Ils doivent être nets et
d’épaisseur uniforme ne dépassant pas un cinquième de la
8.1 L’instrument doit être fabriqué avec du verre sodo-
distance entre les axes de deux traits consécutifs ou 0,2 mm,
calcique transparent, exempt de contraintes (c’est-à-dire
selon la plus petite des deux valeurs.
convenablement recuit) et exempt de défauts tels qu’ils
puissent rendre difficile ou modifier la lecture de l’échelle.
10.2.2 Les traits courts, moyens et longs doivent s’étendre
au minimum, respectivement, sur le cinquième, le tiers et la
8.2 Le coefficient de dilatation volumique du verre doit
moitié de la circonférence de la tige. (Voir la figure.)
être (25 $r 2) x 10m6 OC-‘.*
10.2.3 II ne doit pas y avoir d’irrégularité locale visible
8.3 La matière constituant la charge doit être fixée dans
dans l’espacement des traits repères.
la partie inférieure de l’instrument. Après avoir été main-
tenu en position horizontale durant 1 h à 80 “C et ensuite
NOTE - Si un instrument n’est pas conforme à cette exigence,
refroidi à la température ambiante dans cette position, l’autorité de vérification peut éviter des essais inutiles pour contrbler
la conformité aux exigences du chapitre 12.
l’instrument terminé doit satisfaire aux exigences de 7.7.
Le mercure ne doit pas être utilisé en tant que matière
10.2.4 L’étendue nominale de chaque instrument ne doit
constituant la charge.
pas dépasser 10 % (m/m) (10 % mass) pour le type 1, 10 %
WV) (10 %v o 1) pour le type 2, et 20 kg/m3 pour le type3.
Chaque instrument doit comporter cinq à dix traits repères
9 DIMENSIONS
au-delà des limites nominales à chaque extrémité de l’échelle,
9.1 Les dimensions des instruments doivent être celles qui mais, pour les instruments du type 3, il ne doit y avoir
sont établies dans le tableau 2. aucun trait au-delà de 1 000 kg/m3.
* Cette valeur est conforme aux spécificatio
...

Norme internationale
\
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWlEXJIYHAPO~HAR OPrAHH3Al&lfl fl0 CTAH~APTH3AlJMH.ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Alcoomètres et aréomètres pour alcool, sans thermomètre
incorporé
Glass alcoholometers and alcohol h ydrometers no t incorpora ting a thermometer
Première édition - 1979-06-01
CDU 542.3 : 531.756.3 Réf. no : ISO 48014S79 (F)
Descripteurs : verrerie de laboratoire, alcoométre, hydrométre, spécification.
Prix basé sur 7 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
AVANT-PROPOS
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont
soumis aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme
Normes internationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 4801 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 48, Verrerie de laboratoire et appareils connexes, et a été soumise aux
comités membres en novembre 1977.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’ Roumanie
Hongrie
Allemagne, R.F. Inde Royaume-Uni
Australie Israël Tchécoslovaquie
Brésil Italie Turquie
Égypte, Rép. arabe d’ Mexique URSS
Espagne Pays-Bas Yougoslavie
France Pologne
Le comité membre du pays suivant l’a désapprouvée pour des raisons techniques :
USA
0 Organisation internationale de normalisation, 1979 l
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE [SO 48014979 (F)
Alcoomètres et aréomètres pour alcool, sans thermomètre
incorporé
1 OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION
2.5 masse volumique d’un mélange éttranol-eau à 20 “C :
La présente Norme internationale fixe les spécifications de
Masse de l’unité de volume de ce mélange à 20 “C. Elle
trois différents types d’instruments en verre, sans thermo-
est exprimée en kilogrammes par mètre cube.
mètre incorporé, destinés à la détermination précise du titre
alcoométrique des mélanges simples d’éthanol et d’eau, à
3 UNITÉ D’ÉCHELLE
savoir :
- L’unité d’échelle pour chaque type d’instrument est la
type 1 : alcoomètres gradues en pourcentage en
suivante :
volume d’éthanol à 20 OC;
-
- Alcoomètres du type 1 : teneur en éthanol, en
type 2 : alcoomètres gradués en pourcentage en
pourcentage en volume à 20 “C.
masse d’éthanol;
-
-
Alcoomètres du type 2 : teneur en éthanol, en
type 3 : aréomètres pour alcool gradués en unités de
pourcentage en masse.
masse volumique (kilogrammes par mètre cube) à 20 “C.
-
Aréomètres pour alcool, du type 3 : masse volumique
Deux classes de précision sont imposées pour les types 1
à 20 “c.
et 2, et une seule classe pour le type 3.
Les bases des échelles pour les aréomètres du type 1 et du
Les alcoomètres et aréométres pour alcool, avec thermo-
type 2 doivent être lestables de masse volumique en fonc-
mètre incorporé, sont couverts par I’ISO 4805’).
tion de la composition d’une solution éthanolique, publiées
avec l’approbation de l’Organisation internationale de
2 DÉFINITIONS
métrologie légale.
2.1 alcoomètre : Instrument qui indique
4 CLASSIFICATION
- le titre d’alcool en masse, ou
Deux classes de précision sont spécifiées, comme l’indique
- le titre d’alcool en volume,
le tableau 1.
d’un mélange formé d’eau et d’éthanol.
TABLEAU 1 - Classes de prbcision
.
2.2 aréomètre pour alcool : Instrument prévu pour mesurer Distance minimale moyenne entre les
ClasSe axes de deux traits rephs consbcutifs
la masse volumique d’un mélange forme d’eau et d’éthanol. Type
mm
r
2.3 teneur en ethanoi d’un mélange éthanol-eau, exprimée
1 1,2,3
1,5
en pourcentage en volume [% (WV)] à 20 “C : Nombre de
volumes d’éthanol à 20 OC nécessaire pour former
2 1,05 12
100 volumes de ce mélange à 20 “C.
NOTE - Dans les pays où les réglementations correspondantes le
demandent, l’expression ((% vol>) peut remplacer l’expression
5 TEMPÉRATURE DE RÉFÉRENCE
a% WVb.
La température de référence pour les trois types d’instru-
ments doit être 20 “C.
2.4 teneur en éthanol d’un mélange éthanol-eau, exprimée
en pourcentage en masse [% (m/m)] : Nombre d’unités de
masse d’éthanol nécessaire pour former 100 unités de masse
6 NIVEAU DE RÉFÉRENCE POUR LES LECTURES
de ce mélange.
Les instruments doivent être gradués pour des lectures
NOTE - Dans les pays où les réglementations correspondantes le
effectuées au niveau de la surface libre horizontale du
demandent, l’expression «% mass)) peut remplacer l’expression
4 % bdm 1)). liquide.
1) Actuellement au stade de projet.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO4801-1979(F)
7 DESCRIPTION 9.2 La section droite de la tige doit demeurer constante
sur une longueur d’au moins 5 mm au-dessous du trait
7.1 Chaque instrument doit se composer d’une carène
repère le plus bas de l’échelle.
cylindrique dont la partie inférieure est d’une forme telle
(de préférence conique) qu’elle ne retienne effectivement
9.3 La tige doit s’étendre au moins à 15 mm au-dessus du
pas de bulles d’air.
trait repère le plus haut de l’échelle.
7.2 À la partie supérieure de la carène doit être soudée
une tige cylindrique creuse. L’extrémité supérieure de la
30 ÉCHELLE
tige doit être fermée.
10.1 Généralités
7.3 L’instrument doit être symétrique par rapport à son
10.1.1 L’instrument ne doit pas avoir plus d’une échelle.
axe longitudinal (vertical). Sa section droite ne doit pas
présenter de variation discontinue.
10.1.2 L’échelle et les inscriptions doivent être marquées
sur un support présentant une surface lisse et non brillante
7.4 La matière constituant la charge pour ajuster la masse
de couleur blanche ou tirant sur le blanc. Les graduations
de l’instrument doit se trouver dans la partie inférieure de
dans les limites de l’échelle nominale et les inscriptions
la carène.
doivent être marquées en noir. Les graduations en dehors
des limites de l’échelle nominale (voir 10.2.4) peuvent être
7.5 II ne doit pas y avoir de matière amovible dans I’ins-
marquées dans une autre couleur que le noir.
trument.
10.1.3 Le support portant l’échelle doit être de forme
7.6 La tige doit comporter une échelle graduée, sur un
cylindrique, droit et sans distorsion.
support en un matériau approprié (voir 10.1.2, 10.1.3 et
10.1.4) qui doit être solidement fixé à l’intérieur de la
10.1.4 Le support ne doit pas présenter de traces de
tige. Des repères (repères de référence) doivent être prévus
carbonisation. Le support portant l’échelle ne doit ni se
sur le support et sur la tige afin que tout déplacement
décolorer, ni se distordre, lorsque la tige est maintenue
relatif de l’un par rapport à l’autre soit facilement décelable.
durant 24 h à la température de 70 “C.
7.7 L’instrument doit flotter avec son axe vertical à 1,5 ’
10.2 Traits repères (repères d’échelle)
d’arc près.
10.2.1 Les traits repères doivent être situés dans des plans
8 MATÉRIAUX ET RÉALISATION
perpendiculaires à l’axe de la tige. Ils doivent être nets et
d’épaisseur uniforme ne dépassant pas un cinquième de la
8.1 L’instrument doit être fabriqué avec du verre sodo-
distance entre les axes de deux traits consécutifs ou 0,2 mm,
calcique transparent, exempt de contraintes (c’est-à-dire
selon la plus petite des deux valeurs.
convenablement recuit) et exempt de défauts tels qu’ils
puissent rendre difficile ou modifier la lecture de l’échelle.
10.2.2 Les traits courts, moyens et longs doivent s’étendre
au minimum, respectivement, sur le cinquième, le tiers et la
8.2 Le coefficient de dilatation volumique du verre doit
moitié de la circonférence de la tige. (Voir la figure.)
être (25 $r 2) x 10m6 OC-‘.*
10.2.3 II ne doit pas y avoir d’irrégularité locale visible
8.3 La matière constituant la charge doit être fixée dans
dans l’espacement des traits repères.
la partie inférieure de l’instrument. Après avoir été main-
tenu en position horizontale durant 1 h à 80 “C et ensuite
NOTE - Si un instrument n’est pas conforme à cette exigence,
refroidi à la température ambiante dans cette position, l’autorité de vérification peut éviter des essais inutiles pour contrbler
la conformité aux exigences du chapitre 12.
l’instrument terminé doit satisfaire aux exigences de 7.7.
Le mercure ne doit pas être utilisé en tant que matière
10.2.4 L’étendue nominale de chaque instrument ne doit
constituant la charge.
pas dépasser 10 % (m/m) (10 % mass) pour le type 1, 10 %
WV) (10 %v o 1) pour le type 2, et 20 kg/m3 pour le type3.
Chaque instrument doit comporter cinq à dix traits repères
9 DIMENSIONS
au-delà des limites nominales à chaque extrémité de l’échelle,
9.1 Les dimensions des instruments doivent être celles qui mais, pour les instruments du type 3, il ne doit y avoir
sont établies dans le tableau 2. aucun trait au-delà de 1 000 kg/m3.
* Cette valeur est conforme aux spécificatio
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.