Rubber — Vocabulary

ISO 1382:2008 is a bilingual (English/French) vocabulary containing the definitions of approximately 400 terms in general use in the rubber industry.

Caoutchouc — Vocabulaire

L'ISO 1382:2008 est un vocabulaire bilingue (anglais/français) contenant les définitions d'approximativement 400 termes d'usage général dans l'industrie du caoutchouc.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
01-Apr-2008
Withdrawal Date
01-Apr-2008
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
08-Oct-2012
Ref Project

Relations

Effective Date
13-Aug-2011
Effective Date
15-Apr-2008

Buy Standard

Standard
ISO 1382:2008
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO

STANDARD 1382
NORME
Fifth edition
Cinquième édition
INTERNATIONALE
2008-04-01

Rubber — Vocabulary
Caoutchouc — Vocabulaire





Reference number
Numéro de référence
ISO 1382:2008(E/F)
©
ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 1382:2008(E/F)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2008
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse

ii © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 1382:2008(E/F)
Contents Page
Foreword. v
Introduction . vii
1 Scope . 1
2 Terms and definitions. 2
Symbols list. 67
Bibliography . 68
Index alphabétique français et termes anglais équivalents. 71

© ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1382:2008(E/F)
Sommaire Page
Avant-propos. vii
Introduction . viii
1 Domaine d'application. 1
2 Termes et définitions . 2
Liste des symboles . 67
Bibliographie . 68
Index alphabétique français et termes anglais équivalents . 71

iv © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 1382:2008(E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 1382 was prepared by Technical Committee ISO/TC 45, Rubber and rubber products.
This fifth edition cancels and replaces the fourth edition (ISO 1382:2002), which has been technically revised
and updated to include additional terms.

© ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 1382:2008(E/F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 1382 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 45, Élastomères et produits à base d'élastomères.
Cette cinquième édition annule et remplace la quatrième édition (ISO 1382:2002), qui a fait l'objet d'une
révision technique et d'une mise à jour pour intégrer des termes supplémentaires.

vi © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 1382:2008(E/F)
Introduction
This International Standard is intended to be helpful to persons who are unfamiliar with the terminology of the
rubber industry. However, it is also intended for use as a guide by the rubber industry itself in selecting
appropriate recommended terms to minimize possible confusions and for use in other International Standards
and other reports and publications on rubber.
The vocabulary is limited to those terms in general use in the industry. It does not define terms intended for
particular products of rubber nor does it define terms that are generally understood or adequately defined in
other readily available sources such as general dictionaries.
Many rubber product areas have also produced International Standards on vocabulary specific to their
products and processes, and a list of some of these vocabulary standards is given in the Bibliography.
Attention is also drawn to ISO 472, Plastics — Vocabulary, and to ISO 18064, Thermoplastic elastomers —
Nomenclature and abbreviated terms, because these contain many terms of common interest to the rubber
and plastics industries.

© ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 1382:2008(E/F)
Introduction
La présente Norme internationale est destinée à être utilisée par les personnes qui ne sont pas familiarisées
avec la terminologie de l'industrie du caoutchouc. Toutefois, elle est également destinée à être utilisée par
l'industrie du caoutchouc elle-même comme un guide pour le choix des termes appropriés recommandés afin
d'éviter le plus possible les confusions éventuelles et de les utiliser dans d'autres Normes internationales et
d'autres rapports et publications sur le caoutchouc.
Le vocabulaire est limité aux termes d'usage général dans l'industrie. Il ne définit ni les termes relatifs à des
produits particuliers en caoutchouc ni les termes qui sont généralement compris ou définis de manière
adéquate dans d'autres sources facilement disponibles telles que des dictionnaires généraux.
De nombreux secteurs de l'industrie du caoutchouc ont également élaboré des Normes internationales
relatives au vocabulaire propre à leurs produits et à leurs procédés. Une liste de certaines de ces normes de
vocabulaire est donnée en Bibliographie.
L'attention est aussi attirée sur l'ISO 472, Plastiques — Vocabulaire, et sur l'ISO 18064, Élastomères
thermoplastiques — Nomenclature et termes abrégés, parce qu'elles contiennent plusieurs termes d'intérêt
commun aux industries du caoutchouc et des plastiques.

viii © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 1382:2008(E/F)
NORME INTERNATIONALE

Rubber — Vocabulary
Caoutchouc — Vocabulaire

1 Scope 1 Domaine d'application
The vocabulary is limited to those terms in general Le vocabulaire est limité aux termes d'usage géné-
use throughout the rubber industry. ral dans l'industrie du caoutchouc.
It does not define terms intended for particular Il ne définit pas les termes applicables à des
rubber products, some of which are given in the produits en caoutchouc particuliers; certains de ces
vocabulary standards listed in the Bibliography. termes sont donnés dans les normes de
vocabulaire énumérées en Bibliographie.
It does not define terms that are generally
understood or adequately defined in other readily Il ne définit pas les termes qui sont généralement
available sources such as general dictionaries. compris ou définis de manière adéquate dans
d'autres sources facilement disponibles telles que
des dictionnaires généraux.
The terms are listed in the alphabetical order of the
English terms, with a French index to the corre-
sponding English terms attached. Some terms have Les termes sont présentés par ordre alphabétique
parenthetical information added to indicate a des termes anglais, avec un index français corres-
specific limitation of the term to a particular field, for pondant aux termes anglais équivalents. Certains
example “〈rubber latex〉”. When a term has one or termes sont suivis d'informations supplémentaires
more synonyms, the synonymous terms follow the entre crochets pour indiquer que ces termes
preferred term. s'appliquent à un domaine particulier, par exemple
«〈latex de caoutchouc〉». Lorsqu'un terme a un ou
plusieurs synonymes, ceux-ci sont indiqués après le
Deprecated terms are indicated by “(deprecated)”.
terme préférentiel.
The abbreviation “cf.” indicates that the user may
Les termes déconseillés sont signalés par le mot
refer to another term (not a synonym) which
contains information on a closely related area. «(déconseillé)».
L'abréviation «cf.» indique que l'utilisateur peut se
Symbols are included under their full descriptions,
but for convenience they are also listed separately reporter à un autre terme (qui n'est pas un syno-
nyme) contenant des informations sur un domaine
at the end of the main text.
étroitement lié.
For convenience, standards and other relevant
Les symboles sont indiqués sous leur description
sources referred to in this vocabulary are listed in
the first section of the Bibliography and vocabu- complète, mais pour des raisons de commodité, ils
sont également énumérés séparément à la fin du
laries relating to finished rubber products are listed
in the second section. texte principal.
Par souci de commodité, les normes et autres
sources pertinentes mentionnées dans le présent
vocabulaire sont énumérées dans la première
section de la Bibliographie, et les vocabulaires se
rapportant aux produits finis en caoutchouc sont
énumérés dans la deuxième section.

© ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 1382:2008(E/F)

2 Terms and definitions 2 Termes et définitions
abrasion abrasion
loss of material from a surface due to frictional perte de matière en surface, due à des forces de
forces frottement
abrasion resistance résistance à l'abrasion
resistance to wear resulting from mechanical action résistance à une usure superficielle par une action
upon a surface mécanique
NOTE Abrasion resistance is often expressed by the NOTE La résistance à l'abrasion est souvent expri-
abrasion resistance index. mée par un indice de résistance à l'abrasion.
abrasion resistance index indice de résistance à l'abrasion
ratio of the abrasion loss in volume of a standard rapport, exprimé en pourcentage, de la diminution
rubber to the loss in volume of a test rubber de volume par abrasion d'un mélange témoin à la
measured under the same specified conditions and diminution de volume par abrasion du mélange à
expressed as a percentage apprécier, mesurées dans les mêmes conditions
spécifiées
NOTE ISO 4649 contains a method for the deter-
mination of abrasion resistance using a rotating drum
NOTE L'ISO 4649 contient une méthode d'essai per-
device.
mettant de déterminer la résistance à l'abrasion à l'aide
d'un dispositif à tambour rotatif.
accelerated ageing vieillissement accéléré
ageing in a test environment intended to produce vieillissement dans une ambiance d'essai permet-
the effect of natural ageing in a shorter period of tant de produire les effets du vieillissement naturel
time en un temps plus court
NOTE The rate of degradation is usually increased NOTE La vitesse de dégradation est habituellement
by raising the temperature, sometimes in combination augmentée par élévation de la température, parfois
with increased air or oxygen pressure, increased humidity associée à une augmentation de la pression d'air ou
and/or changes in other conditions. d'oxygène, de l'humidité et/ou à des changements sous
d'autres conditions.
accelerator accélérateur
compounding ingredient used in small amounts with ingrédient de mélange, utilisé en faible quantité
a vulcanizing agent to increase the speed of vul- avec un agent de vulcanisation pour augmenter la
canization and/or enhance the physical properties vitesse de vulcanisation et/ou améliorer les pro-
of the vulcanizate priétés physiques du vulcanisat
activator activateur
compounding ingredient used in small proportions ingrédient de mélange, utilisé à faible dose pour
to increase the effectiveness of an accelerator augmenter l'efficacité d'un accélérateur
active zinc oxide oxyde de zinc actif
fine-particle zinc oxide activator for accelerated activateur à base d'oxyde de zinc à fines particules
sulfur vulcanization pour la vulcanisation accélérée au soufre
NOTE It is more effective than general-purpose zinc NOTE Il est plus efficace que l'oxyde de zinc d'usage
oxide at the low concentrations needed for the production général aux faibles concentrations requises pour la
of transparent or translucent vulcanizates or the pro- production de vulcanisats transparents ou translucides ou
duction of vulcanizates containing reduced levels of zinc. de vulcanisats à faible taux de zinc.
2 © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 1382:2008(E/F)
addition polymerization polymérisation par addition
polymerization in which monomers are linked polymérisation au cours de laquelle les monomères
together without water or other simple molecules sont reliés entre eux sans qu'il y ait division de
being split off molécules d'eau ou d'autres molécules simples
NOTE There are two major types of addition po- NOTE Il existe deux principaux types de procédés
lymerization process, polymerization of unsaturated de polymérisation par addition: la polymérisation d'un
compounds, such as olefins and dienes, and polym- composé insaturé tel que les oléfines et les diènes, et la
erization of certain ring structures, such as lactams and polymérisation de certaines structures cycliques telles
alkylene oxides, by an opening of the ring to make large que les lactames et les oxydes d'alkylène par une
molecules. ouverture du cycle permettant de former de grosses
molécules.
cf. polyaddition
cf. polyaddition
adhesion adhésion
state in which two surfaces are held together by état dans lequel deux surfaces sont liées par des
chemical or physical forces or both forces chimiques, physiques ou physicochimiques
adhesion promoter promoteur d'adhésion
compounding ingredient added to unvulcanized ingrédient de mélange ajouté à un caoutchouc non
rubber to promote good bonding of rubber to vulcanisé pour favoriser une bonne liaison entre le
another material caoutchouc et un autre matériau
cf. bonding agent cf. liant
adhesion strength force d'adhérence
force required to cause separation at the interface force nécessaire pour provoquer une séparation à
of the bonded components of a test piece or prod- l'interface des composants liés d'une éprouvette ou
uct d'un produit soumis à essai
aftercure post-vulcanisation
continuation of the process of vulcanization after the poursuite du processus de vulcanisation après
energy source has been removed retrait de la source d'énergie
ageing vieillissement
〈act of〉 exposure of a material to an environment for 〈action〉 exposition d'un matériau à un environne-
a period of time ment, pendant une période donnée
ageing vieillissement
〈the effect of〉 irreversible change of material prop- 〈résultat du〉 changement irréversible des propriétés
erties during exposure to an environment for a d'un matériau au cours de l'exposition à un environ-
period of time nement pendant une période donnée
agglomerate agglomérat
〈carbon black〉 group of interlocked aggregates that 〈noir de carbone〉 ensemble d'agrégats enchevêtrés
are easily separated by normal rubber processing pouvant être facilement séparés par les procédés
courants de mise en œuvre du caoutchouc
agglomeration agglomération
〈rubber latex〉 reversible or irreversible joining toge- 〈latex de caoutchouc〉 assemblage réversible ou
ther of latex particles irréversible de particules de caoutchouc du latex
© ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 1382:2008(E/F)
aggregate agrégat
〈carbon black〉 rigid group of coalesced particles 〈noir de carbone〉 ensemble rigide de particules
which is the smallest entity that can be dispersed by soudées constituant la plus petite entité pouvant
normal rubber processing être dispersée par les procédés courants de mise
en œuvre du caoutchouc
air oven ageing vieillissement en étuve à air
ageing in an enclosure in the presence of circulating vieillissement dans une enceinte avec circulation
air at elevated temperature, at atmospheric pressure d'air à température élevée et à la pression atmo-
and in the absence of light sphérique, dans l'obscurité
anti-blocking agent agent antiadhérent
material used to prevent, or reduce the risk of, produit utilisé pour empêcher ou réduire le risque
unwanted adherence between rubber surfaces d'adhérence non désirée entre des surfaces de
caoutchouc
anticoagulant anticoagulant
〈natural rubber latex〉 substance added to field latex 〈latex de caoutchouc naturel〉 substance ajoutée au
to retard bacterial action which would otherwise latex naturel pour retarder l'action des bactéries
cause rapid coagulation of the latex susceptibles d'entraîner une coagulation rapide du
latex
antidegradant agent protecteur
compounding ingredient used to retard deterioration ingrédient de mélange utilisé pour retarder la dété-
by ageing rioration causée par le vieillissement
NOTE Antidegradant is a generic term for certain NOTE «Agent protecteur» est un terme générique
additives such as antioxidants, antiozonants, waxes and pour certains additifs tels que les antioxygènes, les anti-
other protective materials. ozones, les cires et d'autres matériaux protecteurs.
anti-flex-cracking agent agent antiflexion
compounding ingredient used to retard cracking ingrédient de mélange utilisé pour retarder la
caused by cyclic deformation formation de craquelures dues à des déformations
cycliques
anti-foaming agent agent antimousse
〈rubber latex〉 compounding ingredient used to 〈latex de caoutchouc〉 ingrédient de mélange utilisé
prevent the formation of air bubbles in a latex mix pour prévenir la formation de bulles d'air dans un
which might otherwise cause blisters or pinholes in mélange à base de latex, qui, autrement, pourraient
the finished product provoquer des cloques ou des trous d'épingle dans
le produit fini
antioxidant antioxygène
compounding ingredient used to retard deterioration ingrédient de mélange, utilisé pour retarder la dété-
caused by oxidation rioration causée par l'oxydation
antiozonant antiozone
compounding ingredient used to retard deterioration ingrédient de mélange, utilisé pour retarder la dété-
caused by ozone rioration causée par l'ozone
4 © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 1382:2008(E/F)
antistatic agent agent antistatique
material which counteracts the tendency for a static matériau qui contrarie la tendance d'un produit à se
electrical charge to build up on the surface of a charger d'électricité statique en surface
product
anti-webbing agent agent antipalme
〈rubber latex〉 compounding ingredient used in a 〈latex de caoutchouc〉 ingrédient de mélange utilisé
latex mix to prevent the formation of webbing dans un mélange à base de latex pour éviter la
between adjacent parts of a dipped product formation de palme entre les parties rapprochées
d'un article au trempé
cf. webbing
cf. formation de palme
applied skin peau rapportée
〈cellular material〉 thin surface layer of elastomeric 〈produit alvéolaire〉 mince couche de matière élasto-
material applied to a cellular product mérique, appliquée sur un produit alvéolaire
aromatic oil huile aromatique
hydrocarbon process oil usually containing at least huile de mise en œuvre hydrocarbonée renfermant
35 % by mass of aromatic hydrocarbons généralement au moins 35 % en masse d'hydrocar-
bures aromatiques
artificial weathering vieillissement artificiel
exposure of material to laboratory conditions that exposition d'un matériau à des conditions de labo-
accelerate the effect of natural weathering ratoire qui accélèrent les effets du vieillissement
naturel
ash cendres
residue from incineration of a material under speci- résidu de la calcination d'un matériau dans des
fied conditions conditions spécifiées
asphalt rubber caoutchouc bitumeux
blend of asphalt cement, recycled rubber and mélange de ciment bitumineux, de caoutchouc
certain additives in which the rubber component is recyclé et de certains additifs dans lequel le
at least 15 % of the total blend and has reacted in caoutchouc représente au moins 15 % du mélange
the hot asphalt cement sufficiently to cause swelling total et a suffisamment réagi dans le ciment bitu-
of the rubber particles mineux chaud pour provoquer le gonflement des
particules de caoutchouc
NOTE The term is widely used in the asphalt surfac-
ing industry but the product is not an elastomer.
NOTE Ce terme est largement utilisé dans l'industrie
des revêtements bitumineux, mais le produit n'est pas un
élastomère.
autoclave autoclave
pressurized vessel used for vulcanizing rubber in a enceinte sous pression utilisée pour vulcaniser le
vapour or gas caoutchouc en milieu de vapeur ou de gaz
average particle diameter diamètre moyen des particules
〈carbon black〉 arithmetic mean of the diameters of 〈noir de carbone〉 moyenne arithmétique des diamè-
several individual particles measured by an electron tres de plusieurs particules individuelles, mesurés
microscope au microscope électronique
© ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 1382:2008(E/F)
back-rind croquage
retracted spew bavure rétractée
defect in which the rubber adjacent to the flash line défaut selon lequel le caoutchouc le long de la ligne
shrinks below the level of the moulded product de bavure se creuse à l'intérieur du produit moulé
balata balata
tough flexible thermoplastic substance containing substance thermoplastique souple et résistante
approximately equal proportions of trans- contenant des proportions sensiblement égales de
polyisoprene and resin, obtained from the sap of trans-polyisoprène et de résine, obtenue à partir de
various trees of the Sapotaceae family, especially la sève de différents arbres de la famille des
Mimusops globosa Sapotaceae, notamment Mimusops globosa
bale coating revêtement de balle
coating applied to surfaces of natural rubber bales revêtement appliqué à la surface des balles de
which inhibits adhesion to other surfaces and caoutchouc naturel pour les empêcher d'adhérer à
facilitates marking d'autres surfaces et faciliter le marquage
ball mill broyeur à boulets
rotating drum, usually mounted horizontally, con- tambour rotatif, généralement monté horizonta-
taining hard, loose balls which serve to pulverize lement, renfermant des boulets en matière dure
coarse material utilisés pour réduire en poudre des matériaux
grossiers
bank bourrelet
accumulation of material at the opening between accumulation de matière à l'entrée entre les
the rolls of a mill or calender or at a spreader bar or cylindres d'un mélangeur ou d'une calandre ou
knife devant le ra
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.