Earth-moving machinery — Operator's field of view — Test method and performance criteria

ISO 5006:2017 specifies a static test method for determining and evaluating the operator's field of view on a rectangular boundary around the machine and on a 12 m visibility test circle (VTC). It is applicable to the earth-moving machines as defined in ISO 6165 that have a seated operator, and which are intended to operate on work sites and travel on public roads. It provides visibility performance criteria for machines up to the maximum operating mass according to ISO 6016, depending on the type of machine family listed in Table 1. For those machines not listed ? including larger machines, derivative and other types of earth-moving machinery ? the visibility test procedures can be used along with the risk assessment process defined in 10.4.

Engins de terrassement — Visibilité de l'opérateur — Méthode d'essai et critères de performance

ISO 5006:2017 spécifie une méthode d'essai statique qui permet de déterminer et d'évaluer le champ de vision de l'opérateur, mesurée sur un contour rectangulaire entourant l'engin et sur un cercle d'essai de visibilité (VTC) de 12 m de rayon. Il s'applique aux engins de terrassement tels que définis dans l'ISO 6165, qui ont un poste de l'opérateur assis, et qui sont destinés à fonctionner sur des chantiers et circuler sur les voies publiques. Il fournit des critères de performance de visibilité pour des engins ayant une masse en service maximale selon l'ISO 6016, dépendant du type de la famille d'engins énumérés dans le Tableau 1. Pour les engins non mentionnés dans le Tableau 1, y compris les engins de grand gabarit, les engins de terrassement dérivés et autres types d'engins de terrassement, les modes opératoires d'essai de visibilité peuvent être utilisés avec le processus de l'appréciation du risque défini en 10.4.

General Information

Status
Published
Publication Date
25-Apr-2017
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Start Date
10-Oct-2023
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 5006:2017 - Earth-moving machinery -- Operator's field of view -- Test method and performance criteria
English language
29 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5006:2017 - Engins de terrassement -- Visibilité de l'opérateur -- Méthode d'essai et criteres de performance
French language
29 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5006
Second edition
2017-04
Corrected version
2017-07
Earth-moving machinery — Operator’s
field of view — Test method and
performance criteria
Engins de terrassement — Visibilité de l’opérateur — Méthode d’essai
et critères de performance
Reference number
©
ISO 2017
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Basic dimensions. 5
4.1 Light spacing dimensions . 5
4.2 Masking dimensions . 5
4.3 Reference dimensions for measurement purposes . 5
5 Test apparatus . 5
6 Machine test configuration . 6
7 Performance criteria for indirect visibility . 6
7.1 Visibility aids . 6
7.2 Position of display devices . 6
7.3 Performance criteria for mirrors . 6
7.4 Performance criteria for CCTV system . 7
8 Measurement procedure . 7
8.1 Test-surface marking and machine location on test surface . 7
8.2 Positioning of test apparatus . 7
8.3 Measurement of maskings . 8
8.3.1 General. 8
8.3.2 Measurement at the VTC . 9
8.3.3 Measurement at RB . 9
9 Calculation method .11
9.1 Calculation procedure for determining maskings at VTC or RB .11
9.2 Computer-simulation .12
10 Evaluation method and performance criteria .12
10.1 Visibility performance criteria on VTC .12
10.2 Visibility performance criteria for RB .17
10.3 Visibility maskings that exceed visibility performance criteria with direct view .18
10.4 Requirements for larger, derivative and other types of earth-moving machinery
not covered in Table 1 and Table 2 .19
10.4.1 Larger machines .19
10.4.2 Derivative and other types of earth-moving machinery.20
10.4.3 Risk assessment process for larger, derivative or other types of earth-
moving machinery not covered in Table 1 and Table 2 .20
10.4.4 Visibility test circle and allowed masking width .20
11 Test report .20
11.1 Machine details .20
11.2 Drawing .21
12 Visibility information for operator’s manual .21
Annex A (normative) Dimensions and position of HH and rectangular boundary (RB) .22
Bibliography .29
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: w w w . i s o .org/ iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 127, Earth-moving machinery,
Subcommittee SC 1, Test methods relating to safety and machine performance.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 5006:2006), which has been technically
revised. It also incorporates the Technical Corrigendum ISO 5006:2006/Cor 1:2008. The changes from
the previous edition include the following:
— improved guidance on the use of mirrors;
— new guidance on maskings caused by moving excavator linkages;
— enhancement of visibility at the rectangular boundary;
— general improvements and clarifications in the language.
This corrected version of ISO 5006:2017 incorporates the following corrections:
— the second paragraph of 8.3.3.3 has been modified by the deletion of the phrases “in the forward
direction” and “at the same height”.
iv © ISO 2017 – All rights reserved

Introduction
The purpose of this document is to address the operator’s visibility in such a manner that the operator
can see around the machine to enable proper, effective and safe operation that can be quantified in
objective engineering terms. The test method uses two lights placed at the location of the operator’s
eyes. The maskings due to the machine, its components and attachments are determined around the
machine, on a boundary line 1 m away from the smallest rectangle that encompasses the machine and
on a visibility test circle (VTC) of 12 m radius. The test method used does not include all aspects of
the operator’s visibility, but provides information to assist in determining the acceptability of visibility
from the machine. Criteria are included in this document to provide guidance for designers as to the
extent of visibility maskings that are acceptable.
Allowing for operator capability and the operation mode of the machine, the test method divides the
area around the machine into six sectors: the front (sector A), to the front sides (sectors B and C), to the
rear sides (sectors D and E), and to the rear (sector F).
For each of the sectors, the operator’s physical characteristics are considered. Besides eye spacing of
65 mm — the nominal binocular eye spacing of a medium operator — additional adjustments can be
made considering that the operator is able to turn the head and move the body torso from side to side.
This allows the range of eye spacing to be enlarged up to 405 mm for the sectors A, B and C. For the
sectors D, E and F, the turning of the operator’s head and the rotation of the body torso are restricted
by the physical aspects of the seated operator. Thus the maximum achievable eye spacing is 205 mm
for sectors D, E and F. For certain machine types, the eye spacings used are less than the maximum
permitted values, based on the ergonomics of the operator. This is done to maintain the current state-
of-the-art of machines.
The 300 mm masking dimension on the rectangular boundary represents approximately the chest depth
of personnel working in the near field of earth-moving machinery (see, for example, 2D in ISO 3411).
The established visibility performance criteria are based on the physical aspects of the human operators
and ground personnel using various representative dimensions and the design of machines that have
provided acceptable visibility. To establish the visibility criteria, a combination of eye spacings and
masking widths are used. Multiple maskings in sectors are acceptable where there is adequate spacing
between the individual maskings.
Where the direct visibility is considered inadequate, additional devices for indirect visibility [mirrors
or closed-circuit television cameras (CCTV)], can be used to achieve acceptable visibility. For the
rectangular boundary (RB) additional devices for indirect visibility (mirrors or CCTV) are preferred.
Other aids (see ISO 16001) can be used exceptionally.
Jobsite organization can be an additional effective measure to compensate for remaining visibility
maskings.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 5006:2017(E)
Earth-moving machinery — Operator’s field of view — Test
method and performance criteria
1 Scope
This document specifies a static test method for determining and evaluating the operator’s field of view
on a rectangular boundary around the machine and on a 12 m visibility test circle (VTC).
It is applicable to the earth-moving machines as defined in ISO 6165 that have a seated operator, and
which are intended to operate on work sites and travel on public roads. It provides visibility performance
criteria for machines up to the maximum operating mass according to ISO 6016, depending on the
type of machine family listed in Table 1. For those machines not listed — including larger machines,
derivative and other types of earth-moving machinery — the visibility test procedures can be used
along with the risk assessment process defined in 10.4.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 3411, Earth-moving machinery — Physical dimensions of operators and minimum operator space
envelope
ISO 5353, Earth-moving machinery, and tractors and machinery for agriculture and forestry — Seat
index point
ISO 6016, Earth-moving machinery — Methods of measuring the masses of whole machines, their equipment
and components
ISO 6165, Earth-moving machinery — Basic types — Identification and terms and definitions
ISO 7135, Earth-moving machinery — Hydraulic excavators — Terminology and commercial specifications
ISO 16001, Earth-moving machinery — Hazard detection systems and visual aids — Performance
requirements and tests
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 6165 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at http:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
test surface
area that forms the ground reference plane for the visibility measurements
3.2
filament position centrepoint
FPCP
midpoint of the line between the light-bulb filaments
Note 1 to entry: See Figure 1.
Dimensions in millimetres
Key
LB light bar
SIP seat index point
S seat
FPCP filament position centre point
Figure 1 — Light source apparatus
3.3 Visibility test locations
3.3.1
visibility test circle
VTC
circle with 12 m radius located on the ground reference plane with its centre vertically below the
FPCP (3.2)
Note 1 to entry: See Figure 2.
3.3.2
rectangular boundary
RB
line on the ground reference plane located at 1 m distance from the outside rectangular boundary of
the machine, except for articulated-frame dumpers, where the distance is greater than 1 m to the front
of the machine and graders where the distance to the rear of the machine is greater than 1 m
Note 1 to entry: See Figure 2 and 8.3.3.
3.3.3
sector of vision A
segment of the visibility test surface to the front of the machine, defined by a 9,5 m chord length for the
12 m radius that is perpendicular to the longitudinal plane passing through the FPCP (3.2) (X axis) with
the chord length bisected by the longitudinal plane (Y axis)
Note 1 to entry: See Figure 2.
2 © ISO 2017 – All rights reserved

3.3.4
sectors of vision B and C
segments of the visibility test surface to the front of the machine outside sector A and bounded by the
transverse plane through the FPCP (3.2)
Note 1 to entry: See Figure 2.
3.3.5
sectors of vision D and E
segments of the visibility test surface to the rear defined by an angle of 45° to both the right and left
sides of the transverse plane passing through the FPCP (3.2)
Note 1 to entry: See Figure 2.
3.3.6
sector of vision F
segment of the visibility test circle (3.3.1) to the rear between sectors D and E
Note 1 to entry: See Figure 2.
Dimensions in metres
Key
VTC visibility test circle
RB rectangular boundary
TM test machine
Y forward direction of machine
A, B, C, D, E, F sectors of vision
FPCP filament position centre point
Figure 2 — Visibility test locations
3.4
masking
shadow on the 12 m visibility test circle (3.3.1) or the vertical test object at the RB (3.3.2) created because
parts of the base machine or its equipment block the light rays from both of the light bulb filaments
Note 1 to entry: Examples of parts that can cause maskings include rollover protective structures (ROPS),
window and door frames, exhaust pipes, the engine hood and equipment or attachment, such as bucket, boom.
3.5
light source apparatus
test unit with at least two light sources that have adjustable light spacing, 360° rotatable, with its
rotation point at the FPCP (3.2), to simulate the range of eye positions for an operator
Note 1 to entry: See Figure 1.
3.6
visibility performance criteria
criteria intended to minimize risk to persons in the vicinity of the machine during machine operation
and travelling
Note 1 to entry: These visibility performance criteria are specified as maximum allowed maskings at the 12 m
visibility test circle or at the RB (3.3.2).
3.7
jobsite organization
rules and procedures for the jobsite that coordinate machines and people working together
EXAMPLE Safety instructions, traffic patterns, restricted areas, operator and jobsite training, machine and
vehicle marking (special warning lights, warning signs, etc.), restrictions on travelling in reverse, communication
systems.
3.8 Direct and indirect visibility
3.8.1
direct visibility
visibility by direct line of sight as determined by the light from the light source
3.8.2
indirect visibility
visibility with the aid of mirrors or with other visual aids, such as closed circuit TV (CCTV)
3.9
derivative earth-moving machine
machine modified or fitted with equipment or attachments that influence visibility as compared with
the standard configuration of the machine
Note 1 to entry: This definition is different from the one given in ISO 6165.
4 © ISO 2017 – All rights reserved

4 Basic dimensions
4.1 Light spacing dimensions
The following three maximum light spacings for intended machine operations shall be used as specified
in Table 1:
a) 65 mm, the light spacing that represents the binocular eye spacing of 50 % of seated earth-moving
machinery operators;
b) 205 mm, the maximum light spacing that represents the range of eye movement (considering body
torso and head movement) of 50 % of earth-moving machine operators when looking to a 45° angle
to the rear (135° clockwise or anti-clockwise from straight ahead position);
c) 405 mm, the maximum light spacing that represents the range of eye movement (considering body
torso and head movement) of 50 % of earth-moving machine operators when looking to the front
(90° clockwise and anti-clockwise from the straight ahead position).
4.2 Masking dimensions
The allowable masking dimensions are specified in Table 1.
4.3 Reference dimensions for measurement purposes
The following reference dimensions for measurement shall be used:
a) 1 m, the distance used in conjunction with the RB to describe the near field (closest distance)
around earth-moving machinery;
b) 1,5 m, 1,2 m and 1,0 m, the maximum height above the ground reference plane on which a visibility
observation in the near field is made according to Table 2.
NOTE 1,5 m, the maximum height above the ground reference plane on which a visibility observation in
the near field is made, based on the height of a small earth-moving machinery operator (1,55 m as specified
in ISO 3411).
c) 12 m, the radius of the VTC on a horizontal surface measured from the FPCP.
NOTE The 1 m rectangular boundary in a) above has been modified in 8.3.3.1.
5 Test apparatus
5.1 Light source apparatus, capable of positioning a light bar horizontally with at least two halogen
light bulbs (or equivalent) mounted with the bulbs vertically. Each light bulb should be horizontally
movable on the light bar from 32,5 mm to 202,5 mm on each side of the light bar centre point. It shall be
possible to rotate the light bar through 360° about the FCCP. The vertical centre point of the light bulb
filaments shall be located 680 mm above and 20 mm in front of the seat index point (SIP) as defined by
ISO 5353 (see Figure 1).
5.2 Vertical test object, 1,0 m,1,2 m, or 1,5 m high, with a suitable width (e.g. 100 mm to 150 mm),
used to evaluate the maskings on the RB. See Table 2 for the test object height to be used by machine
type, mass, and region of the RB. The 1,5 m test object can also be used for possible mirror evaluation
(see 7.3).
5.3 Test surface, an area of firm surface, e.g. compacted earth, concrete, paved surface, with a gradient
of not more than 3 % in any direction.
5.4 To determine the maskings on the VTC or the RB, a hand held mirror can be used to detect the line-
of-sight between the light source and the ground reference plane or vertical test object. Other apparatus
giving equivalent results is permitted.
6 Machine test configuration
6.1 The machine shall be equipped with attachments and equipment according to the manufacturer’s
specification for operation on a work site, travelling on public roads, or both.
6.2 All machine openings, such as doors and windows, shall be closed.
6.3 The machine shall be positioned on the test surface with the equipment and attachments located
in the travel mode according to the manufacturer’s specification — see examples in Annex A. The FPCP
shall be vertically above the VTC centre point. The front of the machine shall be directed to sector A. See
8.3.3.3 for additional requirements for excavators.
6.4 The operator’s seat shall be positioned such that there is no restriction or influence on the light
source, such as to prevent rotation of the light bar. For ease of testing the seat or seat backrest extension
may be removed.
7 Performance criteria for indirect visibility
7.1 Visibility aids
In designing machinery, direct visibility shall first be maximized. However, machine design and
application can require visibility aids for the operator on many machine types. Visibility aids shall
be added where there is insufficient direct visibility to meet the performance requirements in this
document.
7.2 Position of display devices
The devices (e.g. CCTV display, mirror) used by the operator to view the area being monitored shall be
placed such that they are in the 180° arc centred in front of the operator.
Excavators may have indirect visibility aids (e.g. mirrors) located in the 270° arc centred in front of the
operator. Mirrors located behind the operator shall only be so placed to enable the operator to see the
area along the sides of the machine or the area to the side of the machine which extends beyond the rear
of the machine.
The centre of the mirror shall be used as the reference for mirror location. The mirror locations shall be
noted in the test report.
7.3 Performance criteria for mirrors
For indirect visibility with mirrors fitted for the purpose of meeting the performance requirements of
this document, the height of the reflection of a 1,5 m test object in the mirror shall be at least 7 mm for
every 1,2 m that the mirror is positioned away from the FPCP. As an example, the reflection of a 1,5 m
test object shall be at least 28 mm for a mirror located 4,8 m from the operator’s FPCP. The mirror
performance shall be evaluated at the longest distance from the mirror to the vertical test object that
the mirror is intended to be used at. This evaluation may be done by physical testing, simulation or
calculation. This evaluation is a linear relationship of distance from the operator eye to the mirror,
distance from the mirror to the test object, and the size of the image on the mirror.
NOTE A 1,2 m test object would need to have a 5,6 mm tall reflection for every 1,2 m of viewing distance.
Likewise, a 1,0 m test object would need to have a 4,7 mm tall reflection for every 1,2 m of viewing distance.
6 © ISO 2017 – All rights reserved

For the purposes of meeting the performance requirements of this document, mirrors shall be used in a
direct manner. Using one mirror to view another is not allowed.
7.4 Performance criteria for CCTV system
CCTV systems shall comply with ISO 16001.
8 Measurement procedure
8.1 Test-surface marking and machine location on test surface
8.1.1 Mark a VTC of 12 m radius on the test surface with the two centrelines as shown in Figure 2.
8.1.2 Mark the sectors A, B, C, D, E and F on the test surface as shown in Figure 2.
8.1.3 Position the machine on the test surface as defined in 6.3.
8.1.4 Mark the RB on the test surface at a distance of 1 m from the smallest rectangle that can be placed
around the vertical projection of the machine as shown in Figure 3. For excavators, the RB is measured
from the front of the most forward point of the base machine according to ISO 7135, or from the dozer
blade if it is standard — see A.4.
8.1.5 If the machine has a seat position that is not parallel to the longitudinal centre line of the machine,
the eye spacing from Table 1 shall be rotated with the operator. The visibility performance criteria of the
different sectors with respect to the longitudinal centre line of the machine shall stay the same.
8.2 Positioning of test apparatus
8.2.1 Mount the light source with the light bulb FPCP as defined in 5.1.
8.2.2 The light-bulb spacing arrangement with a distance of 65 mm is symmetric to the centre of
the light source apparatus. If the allowed light-bulb spacings are used up to their maximum values
205/405 mm, the left and right light source can each be positioned in a way that the measurement on the
12 m VTC or the RB minimizes the maskings. For the 205 mm and 405 mm light spacings, more than two
light bulbs may be used simultaneously to represent the range of eye positions. During this procedure, it
is not necessary that the light sources be symmetric to the FPCP, as long as the maximum distance from
the FPCP point is 102,5 mm or 202,5 mm, as appropriate for the sector being evaluated.
8.2.3 To take measurements for the visibility circle, rotate the light bar so that the line between the
two light sources is perpendicular to the line between the FPCP, and the centre of the visibility masking
component.
8.2.4 To take measurements for the RB, rotate the light bar to minimize the maskings.
Dimensions in metres
Key
MB machine boundary
RB rectangular boundary (1 m from all four sides except as noted in Table 1)
FPCP filament position centre point
M masking length on RB
ME masking effective length perpendicular to light source
CP cab post
F front side of RB
LH left-hand side of RB
RH right-hand side of RB
R rear side of RB
Figure 3 — Location and maskings RB
8.3 Measurement of maskings
8.3.1 General
Initial measurement of the maskings shall be made considering the direct visibility.
If the performance requirements are not met by direct visibility, visibility aids providing indirect
visibility (e.g. mirrors, CCTV) shall be incorporated in the measurements to comply
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 5006
Deuxième édition
2017-04
Version corrigée
2017-07
Engins de terrassement — Visibilité
de l’opérateur — Méthode d’essai et
critères de performance
Earth-moving machinery — Operator’s field of view — Test method
and performance criteria
Numéro de référence
©
ISO 2017
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Dimensions de base . 5
4.1 Espacements des sources lumineuses . 5
4.2 Dimension de masquage . 5
4.3 Dimensions de référence pour le mesurage . 5
5 Appareillage d’essai . 5
6 Configuration d’essai de l’engin. 6
7 Critères de performance de visibilité indirecte . 6
7.1 Aides visuelles . 6
7.2 Emplacement des dispositifs d’affichage . 6
7.3 Critères de performance des miroirs . 6
7.4 Critères de performance pour les systèmes vidéo en circuit fermé (CCTV) . 7
8 Mode opératoire de mesurage . 7
8.1 Marquage de la surface d’essai et emplacement de l’engin sur celle-ci . 7
8.2 Positionnement de l’appareillage d’essai . 7
8.3 Mesurage des masquages . 8
8.3.1 Généralités . 8
8.3.2 Mesurage sur le VTC . 9
8.3.3 Mesurage sur le RB . 9
9 Méthode de calcul .11
9.1 Procédure de calcul pour déterminer les masquages sur le VTC ou sur le RB .11
9.2 Simulation par ordinateur .12
10 Méthode d’évaluation et critères de performance .12
10.1 Critères de performance de visibilité sur le VTC .12
10.2 Critères de performance de visibilité pour le RB .17
10.3 Masquages de visibilité dépassant les critères de performance de visibilité avec
visibilité directe .18
10.4 Exigences relatives aux engins de grand gabarit, engins dérivés et autres types
d’engins de terrassement ne relevant pas du Tableau 1 et du Tableau 2 .19
10.4.1 Engins de grand gabarit .19
10.4.2 Engins dérivés et autres types d’engins de terrassement .20
10.4.3 Processus de l’appréciation du risque pour les engins de grand gabarit,
dérivés et autres types ne relevant pas du Tableau 1 et du Tableau 2 .20
10.4.4 Cercle d’essai de visibilité et largeur de masquage autorisée .20
11 Rapport d’essai .20
11.1 Informations relatives à l’engin .20
11.2 Dessin .21
12 Informations relatives à la visibilité pour le manuel de l’opérateur .21
Annexe A (normative) Dimensions des positions HH et du contour rectangulaire (RB) .22
Bibliographie .29
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien
suivant: w w w . i s o .org/ iso/ fr/ avant -propos .html.
Le présent document a été élaboré par le comité technique l’ISO/TC 127, Engins de terrassement,
sous-comité SC 1, Méthodes d’essai relatives aux performances et à la sécurité des engins.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 5006:2006), qui a fait l’objet d’une
révision technique. Elle incorpore également le rectificatif technique ISO 5006:2006/Cor 1:2008. Les
modifications par rapport à la précédente édition comprennent ce qui suit:
— amélioration des conseils pour l’utilisation des miroirs;
— nouveaux conseils pour les masquages engendrés par les liaisons des pelles en mouvement;
— augmentation de la visibilité sur le contour rectangulaire;
— améliorations générales et clarification du texte.
La présente version corrigée de l’ISO 5006:2017 inclut les corrections suivantes:
— la deuxième alinéa de 8.3.3.3 a été modifiée par la suppression des phrases “vers l’avant” et “à la
même hauteur”.
iv © ISO 2017 – Tous droits réservés

Introduction
Le présent document a pour but de traiter de la visibilité de l’opérateur de telle manière que ce dernier
puisse voir autour de l’engin, afin de lui permettre une conduite correcte, efficace et en sécurité, cette
vision pouvant être quantifiée en termes techniques. La méthode d’essai utilise deux lampes placées à
l’emplacement des yeux de l’opérateur. Les masquages dus à l’engin, ses composants et ses accessoires
sont déterminés autour de l’engin en partant d’un périmètre situé à 1 m du plus petit rectangle qui
entoure la machine jusqu’ à un cercle d’essai de visibilité (VTC), le rayon de ce cercle étant de 12 m. La
méthode appliquée n’englobe pas la totalité des aspects liés à la visibilité de l’opérateur mais fournit des
informations pour aider à déterminer l’acceptabilité de la visibilité de l’engin. Les critères inclus dans
le présent document sont destinés à guider les concepteurs dans leur tâche d’évaluation de l’ampleur
acceptable des masquages de visibilité.
Pour s’adapter aux capacités de l’opérateur et au mode de fonctionnement de l’engin, la méthode d’essai
divise la zone qui entoure l’engin en six secteurs: un secteur avant (secteur A), deux secteurs latéraux
avant (secteurs B et C), deux secteurs latéraux arrière (secteurs D et E), et un secteur arrière (secteur F).
Pour chacun de ces secteurs, certaines caractéristiques physiques de l’opérateur sont prises en
considération. Outre l’écartement des yeux de 65 mm — écartement binoculaire nominal d’un
opérateur moyen — d’autres ajustements sont possibles à condition que l’opérateur puisse tourner la
tête et bouger le thorax de chaque côté. Dans ce cas, la plage d’écartement des yeux peut être élargie
et portée à 405 mm pour les secteurs A, B et C. En ce qui concerne les secteurs D, E et F, la capacité
à tourner la tête et la rotation du thorax sont limitées par les caractéristiques physiques propres à
l’opérateur en position assise. Ainsi, l’écartement maximal possible pour les yeux est de 205 mm pour
les secteurs D, E et F. Pour certains types d’engins, l’écartement des yeux utilisé est inférieur aux valeurs
maximales permises sur la base des dimensions ergonomiques de l’opérateur. Cela est effectué pour
rester conforme à l’état de l’art actuel de la technique.
La dimension de masquage de 300 mm, qui est la valeur mesurée sur le contour rectangulaire,
représente approximativement la profondeur de thorax d’une personne travaillant à proximité de
l’engin de terrassement (voir par exemple, 2D dans l’ISO 3411).
Les critères de performance de visibilité établis se basent sur les aspects physiques des opérateurs et
sur le personnel au sol, à partir de différentes dimensions représentatives et de la conception d’engins
assurant une visibilité acceptable. Pour établir ces critères de visibilité, une combinaison d’écartements
des yeux et de largeurs de masquage est utilisée. Plusieurs masquages sont acceptables dans les
secteurs sous réserve qu’ils soient séparés par un espace adéquat.
Lorsque la visibilité directe est considérée comme inadéquate, des dispositifs supplémentaires
pour visibilité indirecte [miroirs ou systèmes de vidéo en circuit fermé (CCTV)] sont utilisables afin
d’obtenir une visibilité acceptable. Pour le contour rectangulaire (RB), il est préférable d’avoir des
dispositifs supplémentaires pour une visibilité indirecte (miroirs ou CCTV). D’autres aides visuelles
(voir l’ISO 16001) peuvent être utilisées exceptionnellement.
L’organisation de chantier peut être une mesure additionnelle efficace pour compenser les masquages
de visibilité restants.
NORME INTERNATIONALE ISO 5006:2017(F)
Engins de terrassement — Visibilité de l’opérateur —
Méthode d’essai et critères de performance
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie une méthode d’essai statique qui permet de déterminer et d’évaluer le
champ de vision de l’opérateur, mesurée sur un contour rectangulaire entourant l’engin et sur un cercle
d’essai de visibilité (VTC) de 12 m de rayon.
Il s’applique aux engins de terrassement tels que définis dans l’ISO 6165, qui ont un poste de l’opérateur
assis, et qui sont destinés à fonctionner sur des chantiers et circuler sur les voies publiques. Il fournit
des critères de performance de visibilité pour des engins ayant une masse en service maximale selon
l’ISO 6016, dépendant du type de la famille d’engins énumérés dans le Tableau 1. Pour les engins non
mentionnés dans le Tableau 1, y compris les engins de grand gabarit, les engins de terrassement dérivés
et autres types d’engins de terrassement, les modes opératoires d’essai de visibilité peuvent être utilisés
avec le processus de l’appréciation du risque défini en 10.4.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 3411, Engins de terrassement — Dimensions des opérateurs et espace enveloppe minimal pour les
opérateurs
ISO 5353, Engins de terrassement, et tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Point repère du siège
ISO 6016, Engins de terrassement — Méthodes de mesure des masses des engins de terrassement complets,
de leurs équipements et de leurs organes constitutifs
ISO 6165, Engins de terrassement — Principaux types — Identification et termes et définitions
ISO 7135, Engins de terrassement — Pelles hydrauliques — Terminologie et spécifications commerciales
ISO 16001, Engins de terrassement — Dispositifs de détection des risques et d’aide visuelle — Exigences de
performances et essais
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l’ISO 6165 ainsi que les suivants,
s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse http:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
3.1
surface d’essai
surface qui constitue le plan de référence au sol pour les mesurages de visibilité
3.2
point central de l’emplacement des filaments
FPCP
point médian sur la ligne entre les filaments lumineux
Note 1 à l’article: Voir Figure 1.
Dimensions en millimètres
Légende
LB rampe lumineuse
SIP point repère du siège
S siège
FPCP point central de l’emplacement des filaments
Figure 1 — Appareillage de sources lumineuses
3.3 Emplacements des essais de visibilité
3.3.1
cercle d’essai de visibilité
VTC
cercle de 12 m de rayon situé sur le plan de référence au sol et dont le centre est situé verticalement
sous le FPCP (3.2)
Note 1 à l’article: Voir Figure 2.
3.3.2
contour rectangulaire
RB
ligne sur le plan de référence au sol, située à une distance de 1 m du contour rectangulaire extérieur de
l’engin, à l’exception des tombereaux à châssis articulé dont la distance est supérieure à 1 m à l’avant de
l’engin et des niveleuses dont la distance à l’arrière de l’engin est supérieur à 1 m
Note 1 à l’article: Voir Figure 2 et 8.3.3.
3.3.3
secteur de visibilité A
portion de la surface d’essai de visibilité à l’avant de l’engin, définie par une longueur de corde de
9,5 m pour le rayon de 12 m, perpendiculaire au plan longitudinal passant par le FPCP (3.2) (axe X), la
longueur de corde étant coupée par le plan longitudinal
Note 1 à l’article: Voir Figure 2.
2 © ISO 2017 – Tous droits réservés

3.3.4
secteurs de visibilité B et C
portions de la surface d’essai de visibilité situées à l’avant de l’engin en dehors du secteur A et limitées
par le plan transversal passant par le FPCP (3.2)
Note 1 à l’article: Voir Figure 2.
3.3.5
secteurs de visibilité D et E
portions de la surface d’essai de visibilité situées à l’arrière de l’engin, définies par un angle de 45° sur
les côtés droit et gauche du plan transversal passant par le FPCP (3.2)
Note 1 à l’article: Voir Figure 2.
3.3.6
secteur de visibilité F
portion du cercle d’essai de visibilité (3.3.1) à l’arrière de l’engin, entre les secteurs D et E
Note 1 à l’article: Voir Figure 2.
Dimensions en mètres
Légende
VTC cercle d’essai de visibilité
RB contour rectangulaire
TM engin d’essai
Y direction de l’engin vers l’avant
A, B, C, D, E, F secteurs de visibilité
FPCP point central de l’emplacement des filaments
Figure 2 — Emplacements des essais de visibilité
3.4
masquage
ombre portée sur le cercle d’essai de visibilité (3.3.1) de 12 m de rayon ou objet vertical d’essai sur le RB
(3.3.2) générée parce que des parties de l’engin de base ou de son équipement bloquent les rayons de
lumière émis par les deux filaments de lampes
Note 1 à l’article: En exemple de parties susceptibles d’engendrer des masquages, on compte les structures de
protection au retournement (ROPS), les encadrements des vitres et de la portière, les tuyaux d’échappement, le
capot et des équipements ou accessoires tels que godet et flèche.
3.5
appareillage de sources lumineuses
ensemble pour essai constitué d’au moins deux sources lumineuses, ayant un espacement réglable des
sources lumineuses, pouvant décrire une rotation à 360° et dont l’axe de rotation coïncide avec le FPCP
(3.2) des filaments pour simuler la plage des emplacements des yeux d’un opérateur
Note 1 à l’article: Voir Figure 1.
3.6
critères de performance de visibilité
critères en vue de réduire le risque encouru par les personnes à proximité de l’engin pendant son
fonctionnement et durant ses déplacements
Note 1 à l’article: Ces critères de performance sont spécifiés en tant que masquages maximaux admissibles au
niveau du cercle d’essai de visibilité de 12 m ou du RB (3.3.2).
3.7
organisation de chantier
règles et procédures relatives au chantier visant à coordonner les engins et les personnels amenés à
travailler ensemble
EXEMPLE Instructions de sécurité, plans de circulation, zones d’accès limité, formation des opérateurs et
informations relatives au site, marquage des engins et des véhicules (feux spéciaux d’avertissement, signaux
d’avertissement, etc.), restrictions concernant la marche arrière, systèmes de communication.
3.8 Visibilité directe et indirecte
3.8.1
visibilité directe
visibilité obtenue par visée directe et déterminée par la lumière émise par la source lumineuse
3.8.2
visibilité indirecte
visibilité assurée à l’aide de miroirs ou de toute autre aide visuelle telle que des systèmes vidéo en
circuit fermé (CCTV)
3.9
engin de terrassement dérivé
engin modifié ou muni d’un équipement ou d’accessoires qui modifient la visibilité par rapport à la
configuration normale de l’engin
Note 1 à l’article: Cette définition est différente de celle donnée dans l’ISO 6165.
4 © ISO 2017 – Tous droits réservés

4 Dimensions de base
4.1 Espacements des sources lumineuses
Les trois écartements maximaux des sources lumineuses prévus pour l’exploitation des engins doivent
être utilisés tel que spécifié dans le Tableau 1:
a) 65 mm, l’écartement des sources lumineuses correspondant à l’écartement des yeux de 50 % des
opérateurs d’engin de terrassement en position assise;
b) 205 mm, l’écartement maximal des sources lumineuses correspondant à l’étendue des mouvements
des yeux (comprenant les mouvements du thorax et de la tête) de 50 % des opérateurs d’engin de
terrassement pour couvrir un champ décrivant un angle de 45° vers l’arrière (135° dans le sens des
aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse depuis la position médiane);
c) 405 mm, l’écartement maximal des sources lumineuses correspondant à l’étendue des mouvements
des yeux (comprenant les mouvements du thorax et de la tête) de 50 % des opérateurs d’engin de
terrassement, lorsque l’opérateur regarde vers l’avant (90° dans le sens des aiguilles d’une montre
et dans le sens inverse depuis la position médiane).
4.2 Dimension de masquage
Les dimensions de masquage admissibles sont spécifiées dans le Tableau 1.
4.3 Dimensions de référence pour le mesurage
Les dimensions de référence suivantes doivent être utilisées pour les besoins de mesurage:
a) 1 m, la distance utilisée en association avec le RB et servant à définir une zone limite (distance la
plus réduite) située autour de l’engin de terrassement;
b) 1,5 m, 1,2 m et 1,0 m, la hauteur maximale au-dessus du plan de référence au sol pour laquelle une
observation dans la zone limite est effectuée conformément au Tableau 2.
NOTE 1,5 m, la hauteur maximale au-dessus du plan de référence au sol pour laquelle une observation
dans la zone limite est effectuée, basée sur la taille d’un petit opérateur d’engin de terrassement (1,55 m
conformément à l’ISO 3411).
c) 12 m, le VTC sur une surface horizontale mesuré à partir du FPCP.
NOTE Le contour rectangulaire limite à 1 m spécifié au point a) ci-dessus a été modifié en 8.3.3.1.
5 Appareillage d’essai
5.1 Appareillage de sources lumineuses, permettant de positionner horizontalement une rampe
lumineuse constituée d’au moins deux ampoules halogènes (ou l’équivalent) montées verticalement.
Il convient que chaque ampoule soit mobile dans le sens horizontal sur la rampe lumineuse, sur une
distance de 32,5 mm à 202,5 mm de part et d’autre du point central de la rampe lumineuse. Il doit
être possible de faire tourner la rampe lumineuse à 360° autour du FPCP. Le point central vertical des
filaments d’ampoules doit être situé à 680 mm au-dessus et à 20 mm à l’avant du point repère du siège
(SIP) tel que défini dans l’ISO 5353 (voir Figure 1).
5.2 Objet vertical d’essai, d’une hauteur de 1,0 m, 1,2 m, ou 1,5 m et de largeur adéquate (par
exemple, 100 mm à 150 mm), utilisé pour évaluer les masquages sur le RB. Voir le Tableau 2 pour la
hauteur de l’objet d’essai à utiliser selon le type d’engin, sa masse et la zone du RB. L’objet d’essai de 1,5
m peut également être utilisé pour une évaluation possible par miroir (voir 7.3).
5.3 Surface d’essai, surface dure, par exemple sol compacté, surface bétonnée, ou surface revêtue
présentant une pente maximale de 3 % quelle que soit la direction.
5.4 Pour déterminer les masquages sur le VTC ou sur le RB, il est possible d’utiliser un miroir, tenu à
la main, pour détecter la ligne de visée entre la source lumineuse et le plan de référence au sol ou l’objet
vertical d’essai. Tout autre appareillage donnant des résultats équivalents est autorisé.
6 Configuration d’essai de l’engin
6.1 L’engin doit être équipé d’un ou plusieurs accessoires et équipements conformes aux spécifications
du fabricant pour le travail sur chantier ou le déplacement sur voies publiques ou les deux.
6.2 Toutes les ouvertures de l’engin, telles que les portières et les vitres, doivent être fermées.
6.3 L’engin doit être positionné sur la surface d’essai après que l’équipement et les accessoires ont été
placés dans le mode déplacement conformément aux spécifications du constructeur — voir les exemples
à l’Annexe A. Le FPCP doit être situé verticalement au-dessus du VTC. L’avant de l’engin doit être orienté
vers le secteur A. Pour les spécifications complémentaires relatives aux pelles, voir au 8.3.3.3.
6.4 Le siège de l’opérateur de l’engin doit être positionné de manière à ne pas constituer d’obstacle ni à
avoir une influence sur la source lumineuse telle que l’impossibilité de faire tourner la rampe lumineuse.
Pour faciliter les essais, le siège ou l’extension du dossier peuvent être retirés.
7 Critères de performance de visibilité indirecte
7.1 Aides visuelles
Lors de la conception des engins, la visibilité directe doit être d’abord poussée au maximum. Toutefois,
la conception et l’application des engins peuvent requérir l’utilisation d’aides visuelles pour l’opérateur
sur de nombreux types d’engins. Des aides visuelles doivent être ajoutées lorsque la visibilité directe ne
satisfait pas les exigences de performance du présent document.
7.2 Emplacement des dispositifs d’affichage
Les dispositifs (par exemple, un écran de télévision en circuit fermé, un miroir) utilisés par l’opérateur
pour avoir une visibilité sur la zone surveillée doivent être placés de telle manière qu’ils forment un arc
de 180° centré en face de l’opérateur.
Les pelles peuvent être munies d’aides visuelles indirectes (par exemple, des miroirs) sur un arc de 270°
centré en face de l’opérateur. Des miroirs situés derrière l’opérateur doivent seulement être utilisés
pour permettre à l’opérateur de voir la zone située sur les parties latérales de l’engin ou la zone qui
s’étend au-delà de l’arrière de l’engin.
Le centre du miroir doit être utilisé comme référence pour l’emplacement du miroir. Les emplacements
des miroirs doivent être consignés dans le rapport d’essai.
7.3 Critères de performance des miroirs
Pour une visibilité indirecte avec des miroirs installés dans l’objectif de satisfaire les exigences de
performance du présent document, la hauteur de réflexion d’un objet d’essai de 1,5 m dans un miroir
doit être au minimum de 7 mm à chaque distance de 1,2 m à laquelle le miroir est positionné par rapport
au FPCP. À titre d’exemple, la réflexion d’un objet d’essai de 1,5 m doit être au minimum de 28 mm pour
un miroir situé à 4,8 m du FPCP de l’opérateur. La performance du miroir doit être évaluée sur la plus
longue distance entre le miroir et l’objet vertical d’essai, distance à laquelle le miroir doit être utilisé.
Cette évaluation peut être réalisée soit par essai physique, simulation ou calculs. Cette évaluation est
6 © ISO 2017 – Tous droits réservés

une relation linéaire de la distance entre les yeux de l’opérateur et le miroir, la distance entre le miroir
et l’objet d’essai, et la taille de l’image sur le miroir.
NOTE Une réflexion d’une hauteur de 5,6 mm est nécessaire pour un objet d’essai de 1,2 m, pour chaque
1,2 m de distance de visibilité. De la même manière qu’une réflexion d’une hauteur de 4,7 mm est nécessaire
pour un objet d’essai de 1,0 m, pour chaque 1,2 m de distance de visibilité.
Dans l’objectif de satisfaire les exigences de performance du présent document, les miroirs doivent être
utilisés de manière directe. Il est interdit d’utiliser un miroir pour avoir la visibilité sur un autre miroir.
7.4 Critères de performance pour les systèmes vidéo en circuit fermé (CCTV)
Les systèmes vidéo en circuit fermé doivent être conformes à l’ISO 16001.
8 Mode opératoire de mesurage
8.1 Marquage de la surface d’essai et emplacement de l’engin sur celle-ci
8.1.1 Sur le VTC de 12 m de rayon dessiné sur la surface d’essai, tracer les deux axes tels qu’illustrés à
la Figure 2.
8.1.2 Représenter les secteurs A, B, C, D, E et F sur la surface d’essai tel qu’illustré à la Figure 2.
8.1.3 Positionner l’engin sur la surface d’essai telle que définie en 6.3.
8.1.4 Sur la surface d’essai, tracer le RB à une distance de 1 m du plus petit rectangle entourant la
projection verticale de l’engin, tel qu’illustré à la Figure 3. Pour les pelles, le RB se mesure à partir du
point avant le plus avancé de l’engin de base conformément à l’ISO 7135, ou de la lame de bouteur si cet
équipement est standard — voir A.4.
8.1.5 Si l’engin est équipé d’un siège dont la position n’est pas parallèle à l’axe central longitudinal de
l’engin, l’écartement des yeux donné dans le Tableau 1 doit être tourné comme l’opérateur. Les critères
de performance de visibilité des différents secteurs en fonction de l’axe central longitudinal de l’engin
doivent rester les mêmes.
8.2 Positionnement de l’appareillage d’essai
8.2.1 Monter la source lumineuse en positionnant le FPCP des ampoules comme défini en 5.1.
8.2.2 La configuration d’écartement des ampoules utilisant une distance de 65 mm est symétrique par
rapport au centre de l’appareillage de sources lumineuses. Si les écartements admis pour les ampoules
sont utilisés jusqu’à leurs valeurs maximales de 205/405 mm, les sources lumineuses de gauche et de
droite peuvent chacune être positionnées de sorte que le mesurage sur le cercle d’essai de visibilité de
12 m VTC ou sur le RB réduise les masquages. Pour les écartements d’ampoules de 205 mm et 405 mm,
plus de deux ampoules peuvent être utilisées simultanément pour représenter la plage des emplacements
des yeux d’un opérateur. Pendant ce mode opératoire, les deux sources lumineuses n’ont pas besoin
d’être symétriques par rapport au FPCP, à condition que la distance maximale à partir du FPCP soit de
102,5 mm ou 202,5 mm, comme il se doit pour le secteur soumis à l’évaluation.
8.2.3 Pour effectuer les mesurages du cercle de visibilité, faire tourner la rampe lumineuse de manière
que la ligne entre les deux sources lumineuses soit perpendiculaire à la ligne située entre le FPCP et le
centre de l’élément de masquage de la visibilité.
8.2.4 Pour effectuer les mesurages du RB, faire tourner la rampe lumineuse de manière à limiter les
masquages.
Dimensions en mètres
Légende
MB contour limite de l’engin
RB contour rectangulaire (1 m de tous les côtés, à l’exception de ce qui est noté dans le Tableau 1)
FPCP point central de l’emplacement des filaments
M longueur de masquage sur RB
ME longueur effective de masquage perpendiculaire à la source lumineuse
CP montant de la cabine
F côté avant du RB
LH côté gauche du RB
RH côté droit du RB
R côté arrière du RB
Figure 3 — Emplacement et masquages sur le RB
8.3 Mesurage des masquages
8.3.1 Généralités
Le mesurage initial des masquages doivent être effectués en tenant compte de la visibilité directe.
Si les spécifications de performance ne sont pas satisfaites par la visibilité directe, des dispositifs d’aide
apportant une visibilité indirecte (par exemple, des miroirs, CCTV) doivent être intégrés dans les
mesurages pour répondre aux critères de performance de visibilité requis. Ces aides visuelles doivent
satisfaire les exigences de l’Article 7.
Pour définir la visibilité indirecte avec miroirs, appliquer le même mode opératoire que pour la visibilité
directe (voir l’Article 7) pour mesurer et enregistrer la réflexion de la source lumineuse dans les miroirs
8 © ISO 2017 – Tous droits réservés

jusqu’au VTC et au RB. Utiliser le même écartement d’ampoules que celui spécifié en 8.3.2 pour le VTC et
en 8.3.3 pour le RB, pour les secteurs où le miroir est situé.
Lorsque des aides visuelles sont utilisées pour satisfaire les exigences de performance à la fois du
présent document et de la série ISO 14401, aucune modification des positions des aides visuelles n’est
autorisée entre les deux évaluations (par exemple, le réglage d’un miroir pour satisfaire les exigences
de la série ISO 14401 ne doit pas être modifié pour répondre aux exigences de l’ISO 5006).
8.3.2 Mesurage sur le VTC
Ajuster l’écartement des ampoules comme spécifié dans le Tableau 1 pour le secteur considéré. Placer la
source lumineuse comme défini en 8.2.2 et 8.2.3.
Lorsqu’un masquage recouvre des secteurs adjacents de visibilité, toute la largeur du masquage, en
utilisant l’écartement d’ampoules pour chaque secteur comme spécifié dans le Tableau 1, doit être
évalué en utilisant les critères de performance spécifiés dans le Tableau 1, pour le secteur de visibilité
dans lequel se trouve la partie du masquage la plus étendue.
Lorsqu’un engin comporte deux ou plus de deux éléments verticaux proches l’un de l’autre, il est
possible d’utiliser un écartement d’ampoules inférieur à l’écartement maximal spécifié pour le secteur
pour déterminer les masquages minimaux (voir également 8.2.2).
Les spécifications relatives à un écartement minimal entre deux masquages adjacents comme spécifié
en 10.1 sont à prendre en considération.
Enregistrer le masquage au niveau du VTC sur le plan de référence au sol de manière à pouvoir
déterminer la longueur de corde du masquage sur le VTC.
Il n’est pas nécessaire d’enregistrer les masquages de largeur inférieure à 100 mm.
Pour les masquages qui sont plus étendus sur le VTC du fait de certains composants de l’engin (par
exemple, serrure de porte, support de coupe, poignée), il est admissible de vérifier les masquages à
l’intérieur de 1 m et à l’extérieur du VTC. Cette largeur plus étroite de masquage, à 1 m à l’intérieur et
à l’extérieur du cercle d’essai, peut être utilisée comme largeur de masquage sur le cercle de visibilité.
L’essai peut être réalisé dans un environnement sombre où les ombres des éléments de l’engin peuvent
être notées directement sur le VTC, il est aussi possible d’utiliser un miroir situé sur la surface d’essai
pour établir une ligne de visée vers le filament en vue de déterminer le point d’apparition du masquage.
8.3.3 Mesurage sur le RB
8.3.3.1 Régler l’écartement des ampoules pour le RB tel que spécifié dans le Tableau 1. Placer la source
lumineuse comme défini en 8.2.2 et 8.2.4. Évaluer les masquages le long du RB tel qu’illustré à la Figure 3
et la Figure 4, en utilisant l’objet vertical d’essai comme spécifié dans le Tableau 2.
Pour l’avant des tombereaux à châssis articulé et l’arrière des niveleuses autoportées, la distance du RB
est spécifiée dans le Tableau 1.
8.3.3.2 Porter un repère sur le contour rectangulaire à l’emplacement où le champ de vision directe
jusqu’à la source lumineuse est masqué par des éléments de l’engin. Enregistrer les masquages avec
leurs coordonnées x et y. Si la largeur de masquage (M) dépasse 300 mm sur le RB, mesurer la largeur de
masquage perpendiculaire à la source lumineuse (ME); voir Figure 3. Enregistrer ME comme la largeur
de masquage.
Si la partie supérieure de l’objet vertical d’essai est masquée, vérifier si l’objet vertical d’essai peut être
vu au moins sur une hauteur de 200 mm. S’il est visible, ce point (position) sur le RB n’est pas compté
dans l’évaluation du masquage.
L’essai peut être réalisé dans un environnement sombre où les ombres des éléments de l’engin peuvent
être notées directement sur l’objet vertical d’essai, il est aussi possible d’utiliser un miroir situé sur
l’objet vertical d’essai pour établir une ligne de visée vers le filament en vue de déterminer le point
d’apparition du masquage. La visibilité de l’objet vertical d’essai au-dessous de la hauteur de l’objet
d’essai peut être vérifiée en utilisant un miroir déplacé vers le haut et vers le bas de l’objet d’essai.
Il n’est pas nécessaire d’enregistrer les masquages de largeur inférieure à 200 mm.
Lorsqu’un engin comporte deux ou plusieurs éléments verticaux proches l’un de l’autre, il est possible
d’utiliser un écartement d’ampoules inférieur à l’écartement maximal pour déterminer les masquages
minimaux (voir également 8.2.2).
Dimensions en mètres
Légende
RB contour rectangulaire
C objet vertical d’essai
D FPCP
Figure 4 — Mesurage sur le RB
8.3.3.3 La visibilité extérieure des pelles doivent être évaluées avec l’équipement en position de
déplacement conformément comme position de début. Des pelles sur roues peuvent être évaluées à
une position de déplacement alternative qui est la position de déplacement sur route spécifiée par le
fabricant.
En commençant par l’équipement en position de déplacement, la liaison doit être manipulée sur la série
de mouvements maintenant le godet au-dessus du niveau du sol.
L’une des options suivantes peut être utilisée pour déterminer si les aides visuelles sont masquées sur
la partie latérale de l’engin, du côté opposé à l’opérateur (par exemple, de l’autre côté d’un équipement
(accouplé) mobile du côté de l’opérateur):
— une simulation par ordinateur appliquant l’écartement des yeux de 405 mm avec la rampe lumineuse
perpendiculaire à la ou aux aides visuelles soumises à l’évaluation;
— un opérateur en position assise dont les yeux sont à la même hauteur que le FPCP. L’opérateur doit
être autorisé à se déplacer pour simuler l’écartement des yeux de 405 mm.
Lorsque des masquages sont créés en raison d’un manque de visibilité indirecte (du fait d’une vue
masquée dans la direction d’un miroir dans une position de flèche spécifique), alors une visibilité
directe doit être assurée dans la direction de ces masquages. Si cela est techniquement impossible du
fait de la taille de l’engin, les spécifications suivantes doivent s’appliquer.
a) S’il existe deux aides visuelles sur le côté opposé pour couvrir la partie latérale du RB, celles-ci ne
doivent jamais être masquées toutes les deux en même temps (par exemple, une liaison mobile sur
le côté opposé de la position de l’opérateur).
b) S’il n’existe qu’une seule aide visuelle pour couvrir le côté opposé du RB, elle ne doit pas être
masquée par le mouvement de l’équipement.
10 © ISO 2017 – Tous droits réservés

Les miroirs utilisés exclusivement pour la circulation sur route (par exemple, voir la série ISO 14401 et
généralement sur des pelles sur roues) peuvent être masqués par le mouvement de l’équipement sous
réserve qu’ils ne soient pas masqués dans la position de déplacement de l’équipement.
9 Méthode de calcul
9.1 Procédure de calcul pour déterminer les masquages sur le VTC ou sur le RB
Une procédure de calcul peut être utilisée pour déterminer les masquages sur le VTC ou sur le RB.
La procédure de calcul spécifiée fournit une alternative à la méthode d’essai.
Pour une vision binoculaire avec un écartement des yeux, s, le masquage, exprimé en millimètres, est
donné par la Formule (1) (voir également la Figure 5):
bs− 
x= rs+ (1)
 
a
 

a est la distance comprise entre l’élément qui provoque le masquage et le filament de l’ampoule,
en millimètres;
b est la largeur de l’élément qui provoque les masquages mesurée horizontalement, perpendicu-
laire au rayon partant du FPCP et du centre de l’élément, en millimètres;
r est le rayon partant du FPCP sur la surface d’essai jusqu’au VTC sur la surface d’essai ou sur le
RB, en millimètres;
s est la distance entre les filaments d’ampoules, utilisée pour représenter la vision binoculaire
avec cet écartement des yeux, en millimètres;
x est la largeur de la tangente de masquage au VTC ou la longueur réelle du masquage (ME à la
Figure 3) sur le RB, en millimètres.
NOTE La Formule (1) est un calcul approximatif du masquage qui perd en exactitude à mesure qu’augmente
la longueur du masquage, mais elle permet d’obtenir une exactitude acceptable pour les largeurs de masquage
d’au plus 5 m sans vérification par mesurage physique.
NOTE Pour une définition des symboles, voir la Formule (1).
Figure 5 — Méthode de calcul permettant de déterminer les masquages
9.2 Simulation par ordinateur
Une simulation par ordinateur reposant sur les principes spécifiés dans le présent document peut être
utilisée pour déterminer les masquages de visibilité et fournir des résultats pour le rapport d’essai.
10 Méthode d’évaluation et critères de performance
10.1 Critères de performance de visibilité sur le VTC
L’écartement entre deux masquages adjacents quelconques sur le VTC doit être supérieur ou égal à
700 mm. Si ce n’est pas le cas, les deux masquages et l’espace qui les séparent doivent être combinés et
le résultat consigné équivaut à un seul masquage.
Des masquages étroits adjacents peuvent être combinés avec l’écartement les séparant et être traités
comme un seul masquage plus important afin d’en réduire le nombre.
L’engin répond aux exigences du présent document si les résultats de mesure n’indiquent aucun
masquage ou des masquages inférieurs ou égaux aux critères de performance avec visibilité directe ou
indirecte comme spécifié dans le Tableau 1.
NOTE 1 Les critères de performance de visibilité sont récapitulés dans le Tableau 1 pour les types/masses
d’engins. La première colonne définit le type de l’engin et sa classe basée sur sa masse. Les largeurs maximales
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...