Rubber — Determination of magnesium content of field natural rubber latex by titration

ISO 11852:2017 specifies a titration method for the determination of the magnesium content of field natural rubber latex.

Caoutchouc — Détermination par titrage de la teneur en magnésium du latex de plantation de caoutchouc naturel

ISO 11852:2017 spécifie une méthode de titrage permettant de déterminer la teneur en magnésium du latex de plantation de caoutchouc naturel.

General Information

Status
Published
Publication Date
30-Mar-2017
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
01-Jul-2022
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO 11852:2017 - Rubber -- Determination of magnesium content of field natural rubber latex by titration
English language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 11852:2017 - Caoutchouc -- Détermination par titrage de la teneur en magnésium du latex de plantation de caoutchouc naturel
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 11852
Second edition
2017-04
Rubber — Determination of
magnesium content of field natural
rubber latex by titration
Caoutchouc — Détermination par titrage de la teneur en magnésium
du latex de plantation de caoutchouc naturel
Reference number
ISO 11852:2017(E)
ISO 2017
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11852:2017(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2017, Published in Switzerland

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form

or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior

written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of

the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11852:2017(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction ..................................................................................................................................................................................................................................v

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

4 Principle ........................................................................................................................................................................................................................ 1

5 Apparatus ..................................................................................................................................................................................................................... 2

6 Reagents ........................................................................................................................................................................................................................ 2

7 Procedure..................................................................................................................................................................................................................... 3

8 Expression of results ........................................................................................................................................................................................ 4

9 Precision ....................................................................................................................................................................................................................... 4

10 Test report ................................................................................................................................................................................................................... 4

Annex A (informative) Precision ............................................................................................................................................................................... 5

Bibliography ................................................................................................................................................................................................................................ 7

© ISO 2017 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 11852:2017(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following

URL: w w w . i s o .org/ iso/ foreword .html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 45, Rubber and rubber products,

Subcommittee SC 3, Raw materials (including latex) for use in the rubber industry.

This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 11852:2011), which has been technically

revised to be applicable only to field latex. Therefore, all references to concentrated natural rubber

latex have been removed and the following changes have been made:
— the title of this document has been changed;

— an introduction has been added to explain the advantages of the method described in this document;

— the definition of natural rubber latex concentrate has been removed from Clause 3;

— the determination of magnesium content of concentrated latex in Clause 5 has been deleted;

— because borax is a substance of high concern and reprotoxic, the buffer solution (6.4) has been

changed from borax buffer solution to ammonium chloride/ammonium hydroxide buffer solution;

— the precision data for concentrated latex in Annex A have been deleted.
iv © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 11852:2017(E)
Introduction

In this document, no additional chemical is required to mask the interference from other divalent

ions. The end-point determination in this method is easily determined since most, if not all, of the

interferences have been removed during the centrifugation process. Furthermore, the chemical used

for masking the interference in the alternative method has an unpleasant odour.

Another advantage of this document is that the centrifuge machine used in the method is already

available in laboratory for desludging purposes. Hence, no additional cost is incurred by the laboratory

to carry out the test.
© ISO 2017 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 11852:2017(E)
Rubber — Determination of magnesium content of field
natural rubber latex by titration

WARNING — Persons using this document should be familiar with normal laboratory practice.

This document does not purport to address all of the safety problems, if any, associated with its

use. It is the responsibility of the user to establish appropriate safety and health practices and to

ensure compliance with any national regulatory conditions.
1 Scope

This document specifies a titration method for the determination of the magnesium content of field

natural rubber latex.
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 385:2005, Laboratory glassware — Burettes
ISO 648:2008, Laboratory glassware — Single-volume pipettes
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
— ISO Online browsing platform: available at http:// www .iso .org/ obp
3.1
magnesium content

amount of magnesium, and possibly also other alkaline-earth metals, present in a sample of natural

rubber field latex

Note 1 to entry: When ammonia is added to field latex, the calcium and magnesium ions present in varying

concentrations in the serum of the latex are, to a large extent, precipitated as ammonium phosphate complexes,

which gradually settle out in the sludge. The results of the test method described in this document are expressed

as the magnesium content on the assumption, which is not strictly true, that magnesium is the only divalent

alkaline-earth ion remaining in the latex after the sludge has been removed. Calcium ions are also present,

occasionally in appreciable amounts.
4 Principle
2 2
The latex is centrifuged at between 2 500 m/s (250g) and 5 000 m/s (
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 11852
Deuxième édition
2017-04
Caoutchouc — Détermination par
titrage de la teneur en magnésium
du latex de plantation de caoutchouc
naturel
Rubber — Determination of magnesium content of field natural
rubber latex by titration
Numéro de référence
ISO 11852:2017(F)
ISO 2017
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 11852:2017(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017, Publié en Suisse

Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée

sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur

l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à

l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 11852:2017(F)
Sommaire Page

Avant-propos ..............................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction ..................................................................................................................................................................................................................................v

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

4 Principe .......................................................................................................................................................................................................................... 1

5 Appareillage .............................................................................................................................................................................................................. 2

6 Réactifs ........................................................................................................................................................................................................................... 2

7 Mode opératoire.................................................................................................................................................................................................... 3

8 Expression des résultats............................................................................................................................................................................... 4

9 Fidélité ............................................................................................................................................................................................................................ 4

10 Rapport d’essai ....................................................................................................................................................................................................... 4

Annexe A (informative) Fidélité................................................................................................................................................................................. 5

Bibliographie .............................................................................................................................................................................................................................. 7

© ISO 2017 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 11852:2017(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/ directives).

L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion

de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: w w w . i s o .org/ iso/ fr/ avant -propos .html

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 45, Élastomères et produits à base

d’élastomères, sous-comité SC 3, Matières premières (y compris le latex) à l’usage de l’industrie des

élastomères.

Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 11852:2011), qui a fait l’objet d’une

révision technique afin de s’appliquer uniquement au latex de plantation. Par conséquent, toutes les

références au latex concentré de caoutchouc naturel ont été supprimées et les modifications suivantes

ont été faites:
— le titre du présent document a été modifié;

— une introduction a été ajoutée afin d’expliquer les avantages de la méthode décrite dans le présent

document;

— la définition du latex concentré de caoutchouc naturel a été supprimée de l’Article 3;

— la détermination de la teneur en magnésium du latex concentré de caoutchouc naturel a été

supprimée de l’Article 5;

— comme le borax est une substance très préoccupante et reprotoxique, la solution tampon à base

de borax (6.4) a été remplacée par solution tampon à base de chlorure d’ammonium/hydroxyde

d’ammonium;

— les données de fidélité relatives au latex concentré ont été supprimées dans l’Annexe A.

iv © ISO 2017 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 11852:2017(F)
Introduction

Dans le présent document, aucun produit chimique supplémentaire n’est nécessaire pour masquer

les interférences provenant d’autres ions divalents. La détermination du point de virage dans cette

méthode est facile à déterminer puisque la plupart, sinon la totalité, des interférences a été supprimée

lors du processus de centrifugation. En outre, le produit chimique utilisé pour masquer les interférences

dans la méthode alternative a une odeur désagréable.

Un autre avantage du présent document est que la centrifugeuse utilisée dans la méthode est déjà

disponible dans les laboratoires à des fins de décantation. Par conséquent, aucun coût supplémentaire

n’est à engager par le laboratoire pour réaliser l’essai.
© ISO 2017 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 11852:2017(F)
Caoutchouc — Détermination par titrage de la teneur en
magnésium du latex de plantation de caoutchouc naturel

AVERTISSEMENT — Il convient que l’utilisateur du présent document connaisse bien les

pratiques courantes de laboratoire. Le présent document n’a pas pour but de traiter tous les

problèmes de sécurité qui sont, le cas échéant, liés à son utilisation. Il incombe à l’utilisateur

d’établir des pratiques appropriées en matière d’hygiène et de sécurité, et de s’assurer de la

conformité à la réglementation nationale en vigueur.
1 Domaine d’application

Le présent document spécifie une méthode de titrage permettant de déterminer la teneur en magnésium

du latex de plantation de caoutchouc naturel.
2 Références normatives

Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des

exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les

références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels

amendements).
ISO 385:2005, Verrerie de laboratoire — Burettes
ISO 648:2008, Verrerie de laboratoire — Pipettes à un volume
3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/

— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse http:// www .iso .org/ obp

3.1
teneur en magnésium

quantité de magnésium, et éventuellement d’autres métaux alcalino-terreux, présente dans un

échantillon de latex de plantation de caoutchouc naturel

Note 1 à l’article: Lorsque de l’ammoniaque est ajoutée au latex de plantation, les ions calcium et magnésium

présents en concentrations variables dans le sérum du latex sont, dans une large mesure, précipités sous forme

de complexes de phosphate d’ammonium, qui se déposent progressivement dans la boue. Les résultats de la

méthode d’essai décrite dans le présent document sont exprimés en tant que teneur en magnésium en partant

de l’hypothèse, qui n’est pas strictement vraie, que le magnésium est le seul ion alcalino-terreux divalent restant

dans le latex après avoir éliminé la boue. Des ions calcium sont également présents, parfois dans des quantités

notables.
4 Principe
2 2

Le latex est centrifugé pendant 3 min entre 2 500 m/s (250g) et 5 000 m/s (500g), à l’aide d’une

centrifugeuse de laboratoire. Une mas
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.