ISO 4064-4:2024
(Main)Water meters for cold potable water and hot water - Part 4: Non-metrological requirements not covered in ISO 4064-1
Water meters for cold potable water and hot water - Part 4: Non-metrological requirements not covered in ISO 4064-1
This document applies to water meters used to meter the volume of cold potable water and hot water flowing through a fully charged, closed conduit. These water meters incorporate devices which indicate the integrated volume. This document specifies technical characteristics and pressure loss requirements for meters for cold potable water and hot water. It applies to water meters which can withstand: a) a maximum admissible pressure (MAP) equal to at least 1 MPa1) [0,6 MPa for meters for use with pipe nominal diameters (DNs) ≥500 mm]; b) a maximum admissible temperature (MAT) for cold potable water meters of 30 °C; c) a MAT for hot water meters of up to 180 °C, depending on class. In addition to meters based on mechanical principles, this document also applies to water meters based on electrical or electronic principles, and to water meters based on mechanical principles incorporating electronic devices, used to meter the volume flow of hot water and cold potable water. It also applies to electronic ancillary devices. As a rule ancillary devices are optional. However, national or international regulations may make some ancillary devices mandatory in relation to the utilization of the water meter. 1) 1 MPa = 10 bar (1 bar = 0,1 MPa =105 Pa; 1 MPa = 1 N/mm2).
Compteurs d'eau potable froide et d'eau chaude — Partie 4: Exigences non métrologiques non couvertes par l'ISO 4064-1
Le présent document s’applique aux compteurs d’eau utilisés pour mesurer le volume d’eau potable froide et d’eau chaude s’écoulant dans une conduite fermée et à pleine charge. Ces compteurs d’eau comportent des dispositifs indiquant le volume compté. Le présent document spécifie les paramètres techniques et les exigences de perte de pression s’appliquant aux compteurs d’eau potable froide et d’eau chaude. Il s’applique aux compteurs d’eau pouvant résister à: a) une pression maximale admissible (PMA) égale à au moins 1 MPa1) [0,6 MPa pour les compteurs équipant des conduites de diamètre nominal (DN) ≥ 500 mm]; b) à une température maximale admissible (TMA) allant de 30 °C, pour les compteurs d’eau potable froide; c) jusqu’à 180 °C pour les compteurs d’eau chaude, selon la classe. En plus des compteurs dont le fonctionnement est basé sur des principes mécaniques, le présent document s’applique aussi aux compteurs d’eau dont le fonctionnement est basé sur un principe électrique ou électronique, ainsi qu’aux compteurs d’eau à fonctionnement mécanique incluant des dispositifs électroniques utilisés pour mesurer le volume débité d’eau chaude et d’eau potable froide. Il s’applique également aux dispositifs électroniques complémentaires. Généralement, les dispositifs complémentaires sont facultatifs. Cependant, des réglementations nationales ou internationales peuvent rendre certains dispositifs complémentaires obligatoires selon l’utilisation du compteur d’eau. 1) 1 MPa = 10 10 bar (1 bar = 0,1 MPa =105 Pa; 1 MPa = 1 N/mm2).
General Information
Relations
Overview
ISO 4064-4:2024 - "Water meters for cold potable water and hot water - Part 4: Non‑metrological requirements not covered in ISO 4064‑1" defines the non‑metrological technical requirements for water meters used on fully charged, closed conduits. It covers meters that record integrated volume (mechanical, electrical/electronic, and hybrid designs), as well as optional electronic ancillary devices. The standard specifies mechanical interfaces, pressure and temperature capability, dimensional requirements, and pressure‑loss considerations to ensure safe, compatible and installable water‑meter equipment.
Key technical topics and requirements
- Scope of application
- Cold potable water meters (maximum admissible temperature, MAT = 30 °C).
- Hot water meters (MAT up to 180 °C depending on class).
- Maximum admissible pressure (MAP) ≥ 1 MPa (10 bar); reduced MAP of 0.6 MPa for pipe nominal diameters DN ≥ 500 mm.
- Mechanical connections and dimensions
- Threaded connections conforming to ISO 228‑1 (dimensions and tolerances).
- Flanged connections in accordance with ISO 7005‑2/3 for appropriate pressures.
- Defined overall meter sizes and envelope dimensions; fixed or adjustable overall lengths for combination meters.
- Concentric, cartridge and exchangeable metrological modules
- Cylindrical envelope dimensions and manifold interface designs for concentric and cartridge meters.
- Standardized dimensions for exchangeable metrological modules (horizontal/vertical/combination flow patterns) to support interchangeability.
- Informative annexes provide manifold layouts, cartridge connection solutions and examples of adaptors/converters.
- Pressure‑loss and installation considerations
- Pressure‑loss requirements and minimum clearances behind flanges to permit installation/removal.
- Ancillary devices
- Electronic ancillary devices are covered; normally optional but may be required by national/international regulation.
Practical applications - who uses this standard
- Meter manufacturers - design and dimension meters, exchangeable modules, cartridge/concentric forms and manifold interfaces to ensure compatibility and regulatory compliance.
- Utilities and water companies - specify procurement requirements for meters that meet MAP/MAT and installation constraints.
- Engineering consultants and system designers - integrate meters into pipework, account for pressure‑loss and flange/thread interfaces.
- Installers and maintenance teams - follow dimensional and clearance guidance for safe installation and replacement of modules.
- Test houses and conformity assessors - evaluate non‑metrological characteristics and installation suitability in conjunction with ISO 4064‑1 metrological tests.
- Regulators and procurement bodies - reference the standard for technical tender specifications and safety limits.
Related standards (normative references)
- ISO 4064‑1 | OIML R 49‑1 - Metrological and technical requirements (metrology).
- ISO 228‑1 - Pipe threads where pressure‑tight joints are not made on the threads.
- ISO 7005‑2 / ISO 7005‑3 - Metallic flanges (cast iron, copper alloy/composite).
Keywords: ISO 4064‑4:2024, water meters, cold potable water, hot water, non‑metrological requirements, meter dimensions, MAP, MAT, threaded connection, flanged connection, concentric meters, cartridge meters, exchangeable modules.
Frequently Asked Questions
ISO 4064-4:2024 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Water meters for cold potable water and hot water - Part 4: Non-metrological requirements not covered in ISO 4064-1". This standard covers: This document applies to water meters used to meter the volume of cold potable water and hot water flowing through a fully charged, closed conduit. These water meters incorporate devices which indicate the integrated volume. This document specifies technical characteristics and pressure loss requirements for meters for cold potable water and hot water. It applies to water meters which can withstand: a) a maximum admissible pressure (MAP) equal to at least 1 MPa1) [0,6 MPa for meters for use with pipe nominal diameters (DNs) ≥500 mm]; b) a maximum admissible temperature (MAT) for cold potable water meters of 30 °C; c) a MAT for hot water meters of up to 180 °C, depending on class. In addition to meters based on mechanical principles, this document also applies to water meters based on electrical or electronic principles, and to water meters based on mechanical principles incorporating electronic devices, used to meter the volume flow of hot water and cold potable water. It also applies to electronic ancillary devices. As a rule ancillary devices are optional. However, national or international regulations may make some ancillary devices mandatory in relation to the utilization of the water meter. 1) 1 MPa = 10 bar (1 bar = 0,1 MPa =105 Pa; 1 MPa = 1 N/mm2).
This document applies to water meters used to meter the volume of cold potable water and hot water flowing through a fully charged, closed conduit. These water meters incorporate devices which indicate the integrated volume. This document specifies technical characteristics and pressure loss requirements for meters for cold potable water and hot water. It applies to water meters which can withstand: a) a maximum admissible pressure (MAP) equal to at least 1 MPa1) [0,6 MPa for meters for use with pipe nominal diameters (DNs) ≥500 mm]; b) a maximum admissible temperature (MAT) for cold potable water meters of 30 °C; c) a MAT for hot water meters of up to 180 °C, depending on class. In addition to meters based on mechanical principles, this document also applies to water meters based on electrical or electronic principles, and to water meters based on mechanical principles incorporating electronic devices, used to meter the volume flow of hot water and cold potable water. It also applies to electronic ancillary devices. As a rule ancillary devices are optional. However, national or international regulations may make some ancillary devices mandatory in relation to the utilization of the water meter. 1) 1 MPa = 10 bar (1 bar = 0,1 MPa =105 Pa; 1 MPa = 1 N/mm2).
ISO 4064-4:2024 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 91.140.60 - Water supply systems. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 4064-4:2024 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 12131-3:2020, ISO 4064-4:2014. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase ISO 4064-4:2024 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.
Standards Content (Sample)
International
Standard
ISO 4064-4
Second edition
Water meters for cold potable water
2024-12
and hot water —
Part 4:
Non-metrological requirements not
covered in ISO 4064-1
Compteurs d'eau potable froide et d'eau chaude —
Partie 4: Exigences non métrologiques non couvertes par
l'ISO 4064-1
Reference number
© ISO 2024
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Technical characteristics . 2
4.1 In-line meters . .2
4.1.1 Meter size and overall dimensions .2
4.1.2 Threaded connection .2
4.1.3 Flanged connection .2
4.1.4 Combination meter connection .3
4.2 Concentric and cartridge meters and exchangeable metrological modules .4
4.2.1 Meter size and overall dimensions .4
4.2.2 Design of the meter manifold connection .4
4.2.3 Dimensions of concentric and cartridge meters .4
4.2.4 Dimensions of exchangeable metrological modules .5
Annex A (informative) Concentric water meter manifold .11
Annex B (informative) Connection interfaces — Solutions for cartridge meters . 14
Annex C (informative) Examples of adaptors and converters .26
Bibliography .28
iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 30, Measurement of fluid flow in closed
conduits, Subcommittee SC 7, Volume methods including water meters and OIML Technical Subcommittee
TC 8/SC 5, Water meters, in collaboration with the European Committee for Standardization (CEN) Technical
Committee CEN/TC 92, Water meters, in accordance with the Agreement on technical cooperation between
ISO and CEN (Vienna Agreement).
This second edition of ISO 4064-4 cancels and replaces the first edition (ISO 4064-4:2014), which has been
technically revised.
The main changes are as follows:
— editorial and technical changes were done throughout the document.
A list of all parts in the ISO 4064 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
iv
International Standard ISO 4064-4:2024(en)
Water meters for cold potable water and hot water —
Part 4:
Non-metrological requirements not covered in ISO 4064-1
1 Scope
This document applies to water meters used to meter the volume of cold potable water and hot water
flowing through a fully charged, closed conduit. These water meters incorporate devices which indicate the
integrated volume.
This document specifies technical characteristics and pressure loss requirements for meters for cold potable
water and hot water. It applies to water meters which can withstand:
1)
a) a maximum admissible pressure (MAP) equal to at least 1 MPa [0,6 MPa for meters for use with pipe
nominal diameters (DNs) ≥500 mm];
b) a maximum admissible temperature (MAT) for cold potable water meters of 30 °C;
c) a MAT for hot water meters of up to 180 °C, depending on class.
In addition to meters based on mechanical principles, this document also applies to water meters based
on electrical or electronic principles, and to water meters based on mechanical principles incorporating
electronic devices, used to meter the volume flow of hot water and cold potable water. It also applies to
electronic ancillary devices. As a rule ancillary devices are optional. However, national or international
regulations may make some ancillary devices mandatory in relation to the utilization of the water meter.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 228-1, Pipe threads where pressure-tight joints are not made on the threads — Part 1: Dimensions, tolerances
and designation
ISO 4064-1|OIML R 49-1, Water meters for cold potable water and hot water — Part 1: Metrological and technical
requirements
ISO 7005-2, Metallic flanges — Part 2: Cast iron flanges
ISO 7005-3, Metallic flanges — Part 3: Copper alloy and composite flanges
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 4064−1|OIML R 49-1 apply.
[2] [3]
NOTE Many of the definitions used in this document conform to ISO/IEC Guide 99|OIML V 2-200 , OIML V 1
[4]
and OIML D 11 .
5 2
1) 1 MPa = 10 bar (1 bar = 0,1 MPa =10 Pa; 1 MPa = 1 N/mm ).
4 Technical characteristics
4.1 In-line meters
4.1.1 Meter size and overall dimensions
Meter size is characterized either by the thread size of the end connections or by the nominal size of the
flange. For each meter size, there is a corresponding fixed set of overall dimensions. The dimensions of the
meter, as illustrated in Figure 1, shall be in accordance with Table 1.
Key
W , W W + W is the width of a cuboid within which the water meter can be contained
1 2 1 2
H , H H + H is the height of a cuboid within which the water meter can be contained
1 2 1 2
L length of a cuboid within which the water meter can be contained
NOTE The cover is at right angles to its closed position. Dimensions H , H , W and W are maxima; L is a fixed value
1 2 1 2
with specified tolerances.
a
Pipe axis.
Figure 1 — Meter size and overall dimensions
4.1.2 Threaded connection
Permissible values of dimensions a and b for threaded connections are given in Table 1. Threads shall
conform to ISO 228−1. Figure 2 defines dimensions a and b.
Figure 2 — Threaded connection
4.1.3 Flanged connection
Flanged end connections shall conform to ISO 7005-2 and ISO 7005-3 for the maximum pressure
corresponding to that of the water meter. Dimensions shall be as given in Table 1.
The manufacturer shall provide a reasonable clearance behind the rear face of the flange to allow access for
installation and removal.
Table 1 — Water meter dimensions for threaded and flanged connections
Dimensions in millimetres
a
DN Preferred
b
a b Alternative values of L W , W H H
min min 1 2 1 2
b
size values of L
80, 85, 100, 105, 110, 114, 115, 130, 134, 135,
c c
15 10 12 165 65 60 220
145, 170, 175, 180, 190, 200, 220
105, 110, 115, 130, 134, 135, 165, 175, 195, 200,
20 12 14 190 65 60 240
220, 229
25 12 16 260 110, 150, 175, 199, 200, 210, 225, 273 100 65 260
32 13 18 260 110, 150, 175, 199, 200, 230, 270, 300, 321 110 70 280
40 13 20 300 200, 220, 245, 260, 270, 387 120 75 300
50 13 20 200 170, 245, 250, 254, 270, 275, 300, 345, 350 135 216 390
65 14 22 200 170, 270, 300, 450 150 130 390
80 n.a. n.a. 200 190, 225,300, 305,350, 425, 500 180 343 410
100 n.a. n.a. 250 210, 280, 350, 356, 360, 375, 450, 650 225 356 440
125 n.a. n.a. 250 220, 275, 300, 350, 375, 450 135 140 440
150 n.a. n.a. 300 230, 325, 350, 450, 457,500, 560 267 394 500
200 n.a. n.a. 350 260, 400, 500, 508, 550, 600, 620 349 406 500
250 n.a. n.a. 450 330, 400, 600, 660, 800 368 521 500
300 n.a. n.a. 500 380, 400,800 394 533 533
350 n.a. n.a. 500 420, 800 270 300 500
400 n.a. n.a. 600 500, 550, 800 290 320 500
500 n.a. n.a. 600 500, 625, 680, 770, 800, 900, 1 000 365 380 520
600 n.a. n.a. 800 500, 750, 820, 920, 1 000, 1 200 390 450 600
800 n.a. n.a. 1 200 600 510 550 700
>800 n.a. n.a. 1,25× DN DN 0,65× DN 0,65× DN 0,75× DN
a
Nominal size of flanges and threaded connections.
0 0 0
b
Tolerance on length: DN 15 to 40 — L ; DN 50 to 300 — L ; DN 350 to 400 — L . Tolerances on lengths of meters
−2 −3 −5
greater than DN 400 should be agreed between the user and manufacturer.
c
For DN 15 meters of length 80 mm or 85 mm, a = b = 7,5 mm.
min min
4.1.4 Combination meter connection
Dimensions shall be as set o
...
Norme
internationale
ISO 4064-4
Deuxième édition
Compteurs d'eau potable froide et
2024-12
d'eau chaude —
Partie 4:
Exigences non métrologiques non
couvertes par l'ISO 4064-1
Water meters for cold potable water and hot water —
Part 4: Non-metrological requirements not covered in ISO 4064-1
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2024
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Caractéristiques techniques . 2
4.1 Compteurs en ligne .2
4.1.1 Taille et encombrement du compteur .2
4.1.2 Raccord fileté . .2
4.1.3 Raccord à bride .3
4.1.4 Raccordement des compteurs combinés .3
4.2 Compteurs concentriques, compteurs à cartouche et modules métrologiques
échangeables .4
4.2.1 Taille et encombrement du compteur .4
4.2.2 Modèle de raccord de collecteur de compteur .4
4.2.3 Dimensions des compteurs concentriques et des compteurs à cartouche .4
4.2.4 Dimensions des modules métrologiques échangeables.5
Annexe A (informative) Collecteur de compteur d’eau concentrique .11
Annexe B (informative) Interfaces de raccordement — Solutions pour compteurs à cartouche . 14
Annexe C (informative) Exemples d’adaptateurs et de convertisseurs.26
Bibliographie .28
iii
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document
a été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.or/directives).
L'ISO attire l'attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l'utilisation
d'un ou de plusieurs brevets. L'ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l'applicabilité
de tout droit de propriété revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l'ISO
n'avait pas reçu notification qu'un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application.
Toutefois, il y a lieu d'avertir les responsables de la mise en application du présent document que des
informations plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à
l'adresse www.iso.org/brevets. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié tout ou
partie de tels droits de brevet.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de
l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 30, Mesure de débit des fluides dans les
conduites fermées, sous-comité SC 7, Méthodes volumétriques, y compris les compteurs d'eau en collaboration
avec le sous-comité technique de l’OIML TC 8/SC 5 Compteurs d’eau, et le comité technique CEN/TC 92,
Compteurs d'eau, du Comité européen de normalisation (CEN), conformément à l'Accord de coopération
technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette deuxième édition de l’ISO 4064-4 annule et remplace la première édition (ISO 4064-4:2014), qui a fait
l’objet d’une révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— des modifications techniques et rédactionnelles ont été apportées dans l’ensemble du document.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 4064 se trouve sur le site web de l'ISO.
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l'adresse www.iso.org/fr/members.html.
iv
Norme internationale ISO 4064-4:2024(fr)
Compteurs d'eau potable froide et d'eau chaude —
Partie 4:
Exigences non métrologiques non couvertes par l'ISO 4064-1
1 Domaine d’application
Le présent document s’applique aux compteurs d’eau utilisés pour mesurer le volume d’eau potable froide et
d’eau chaude s’écoulant dans une conduite fermée et à pleine charge. Ces compteurs d’eau comportent des
dispositifs indiquant le volume compté.
Le présent document spécifie les paramètres techniques et les exigences de perte de pression s’appliquant
aux compteurs d’eau potable froide et d’eau chaude. Il s’applique aux compteurs d’eau pouvant résister à:
1)
a) une pression maximale admissible (PMA) égale à au moins 1 MPa [0,6 MPa pour les compteurs équipant
des conduites de diamètre nominal (DN) ≥ 500 mm];
b) à une température maximale admissible (TMA) allant de 30 °C, pour les compteurs d’eau potable froide;
c) jusqu’à 180 °C pour les compteurs d’eau chaude, selon la classe.
En plus des compteurs dont le fonctionnement est basé sur des principes mécaniques, le présent
document s’applique aussi aux compteurs d’eau dont le fonctionnement est basé sur un principe électrique
ou électronique, ainsi qu’aux compteurs d’eau à fonctionnement mécanique incluant des dispositifs
électroniques utilisés pour mesurer le volume débité d’eau chaude et d’eau potable froide. Il s’applique
également aux dispositifs électroniques complémentaires. Généralement, les dispositifs complémentaires
sont facultatifs. Cependant, des réglementations nationales ou internationales peuvent rendre certains
dispositifs complémentaires obligatoires selon l’utilisation du compteur d’eau.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 228-1, Filetages de tuyauterie pour raccordement sans étanchéité dans le filet — Partie 1: Dimensions,
tolérances et désignation
ISO 4064-1|OIML, R 49-1, Compteurs d’eau potable froide et d’eau chaude — Partie 1: Exigences métrologiques
et techniques
ISO 7005-2, Brides métalliques — Partie 2: Brides en fonte
ISO 7005-3, Brides métalliques — Partie 3: Brides en alliages de cuivre et brides composites
5 2
1) 1 MPa = 10 10 bar (1 bar = 0,1 MPa =10 Pa; 1 MPa = 1 N/mm ).
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l’ISO 4064−1|OIML R 49-1 ainsi que les
suivants s’appliquent.
NOTE Un certain nombre de définitions utilisées dans le présent document se conforment aux concepts
[2] [3] [4]
fondamentaux et généraux du Guide ISO/IEC 99|OIML V 2-200 , OIML V 1 et OIML D 11 .
4 Caractéristiques techniques
4.1 Compteurs en ligne
4.1.1 Taille et encombrement du compteur
La taille du compteur est caractérisée soit par la dimension du filetage des embouts de raccordement soit par
la dimension nominale de la bride. À chaque taille de compteur correspond un ensemble fixe de dimensions
hors tout. Les dimensions du compteur, illustrées à la Figure 1, doivent être conformes au Tableau 1.
Légende
W , W W + W est la largeur d’un parallélépipède droit dans lequel peut être contenu le compteur d’eau
1 2 1 2
H , H H + H est la hauteur d’un parallélépipède droit dans lequel peut être contenu le compteur d’eau
1 2 1 2
L longueur d’un parallélépipède droit dans lequel peut être contenu le compteur d’eau
NOTE La coiffe est perpendiculaire à sa position fermée. Les dimensions H , H , W et W sont des maxima;
1 2 1 2
L est une valeur fixe avec des tolérances spécifiées.
a
Axe de la conduite.
Figure 1 — Taille et encombrement du compteur
4.1.2 Raccord fileté
Les valeurs tolérées des dimensions a et b des raccords filetés sont données dans le Tableau 1. Les filetages
doivent être conformes à l’ISO 228-1. La Figure 2 définit les dimensions a et b.
Figure 2 — Raccord fileté
4.1.3 Raccord à bride
Les embouts de raccordement à bride doivent être conformes à l’ISO 7005-2 et à l’ISO 7005-3 pour une
pression maximale correspondant à celle du compteur d’eau. Les dimensions doivent être celles données
dans le Tableau 1.
Le fabricant doit prévoir un jeu suffisant derrière la face arrière de la bride pour permettre l’accès
lors de l’installation ou du retrait.
Tableau 1 — Dimensions des compteurs d’eau pour raccords filetés et à bride
Dimensions exprimées en millimètres
Taille Valeurs recomman-
b
a b Valeurs alternatives de L W , W H H
a min min b 1 2 1 2
DN dées de L
10 12 80, 85, 100, 105, 110, 114, 115, 130, 134, 135, 145, 170, 175,
15 165 65 60 220
c c
180, 190, 200, 220
20 12 14 190 105, 110, 115, 130, 134, 135, 165, 175, 195, 200, 220, 229 65 60 240
25 12 16 260 110, 150, 175, 199, 200, 210, 225, 273 100 65 260
32 13 18 260 110, 150, 175, 199, 200, 230, 270, 300, 321 110 70 280
40 13 20 300 200, 220, 245, 260, 270, 387 120 75 300
50 13 20 200 170, 245, 250, 254, 270, 275, 300, 345, 350 135 216 390
65 14 22 200 170, 270, 300, 450 150 130 390
n.a n.a
80 200 190, 225, 300, 305, 350, 425, 500 180 343 410
. .
n.a n.a
100 250 210, 280, 350, 356, 360, 375, 450, 650 225 356 440
. .
n.a n.a
125 250 220, 275, 300, 350, 375, 450 135 140 440
. .
n.a n.a
150 300 230, 325, 350, 450, 457 500, 560 267 394 500
. .
n.a n.a
200 350 260, 400, 500, 508, 550, 600, 620 349 406 500
. .
n.a n.a
250 450 330, 400, 600, 660, 800 368 521 500
. .
n.a n.a
300 500 380, 400 800 394 533 533
. .
n.a n.a
350 500 420, 800 270 300 500
. .
n.a n.a
400 600 500, 550, 800 290 320 500
. .
n.a n.a
500 600 500, 625, 680, 770, 800, 900, 1 000 365 380 520
. .
n.a n.a
600 800 500, 750, 820, 920, 1 000, 1 200 390 450 600
. .
n.a n.a
800 1 200 600 510 550 700
. .
n.a n.a
> 800 1,25 × DN DN 0,65 × DN 0,65 × DN 0,75 × DN
. .
a
Diamètre nominal des raccordements à bride et filetés.
0 0 0
b
Tolérance sur la longueur: DN 15 à DN 40 — L ; DN 50 à DN 300 — L ; DN 350 à DN 400 — L . Il convient que les tolérances sur les
−2 −3 −5
longueurs pour les compteurs supérieurs à DN 400 fassent l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le fabricant.
c
Pour les compteurs DN 15 de longueur 80 mm ou 85 mm, a = b = 7,5 mm.
min min
4.1.4 Raccordement des compteurs combinés
Les dimensions doivent être telles que définies dans le Tableau 2.
La longueur hors tout d’un compteur combiné peut être une dimension fixe ou réglable au moyen
d’un manchon coulissant. Dans ce cas, le réglage minimal possible de la longueur hors tout du compteur d
...
Formatted
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
ISO/TC 30/SC
Style Definition
...
Style Definition
...
Secrétariat: BSI
Style Definition
...
Date: Deuxième édition
Style Definition
...
Style Definition
...
2024-12-16
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Compteurs d’eaud'eau potable froide et d’eaud'eau chaude —
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Partie 4:
Style Definition
...
Exigences non métrologiques non couvertes par l’ISO l'ISO 4064--1
Style Definition
...
Water meters for cold potable water and hot water — —
Style Definition
...
Style Definition
...
Part 4: Non-metrological requirements not covered in ISO 4064--1
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
© ISO 2024
Commented [eXtyles1]: The reference "ISO 2024" is to a
withdrawn standard
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvreoeuvre, aucune partie
Formatted: French (France)
de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique
ou mécanique, y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un Intranetintranet, sans autorisation écrite Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
préalable. Une autorisation peut être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
demandeur.
Formatted: French (France)
ISO copyright office
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Case postaleCP 401 • • Ch. de Blandonnet 8
Adjust space between Asian text and numbers
CH-1214 Vernier, GenèveGeneva
Formatted: French (France)
Tél.: Phone: + 41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Web: www.iso.org
Formatted: English (United Kingdom)
Website: www.iso.org
Formatted: English (United Kingdom)
Publié en Suisse Formatted: English (United Kingdom)
Formatted: English (United Kingdom)
Formatted: French (France)
Formatted: No underline, French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Line spacing: single, Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: 11 pt, Not Bold
Formatted: Font: 11 pt
© ISO 2024 – Tous droits réservés
ii
Sommaire Page Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Avant-propos . iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Caractéristiques techniques . 2
4.1 Compteurs en ligne. 2
4.2 Compteurs concentriques, compteurs à cartouche et modules métrologiques
échangeables . 5
Annexe A (informative) Collecteur de compteur d’eau concentrique . 12
Annexe B (informative) Interfaces de raccordement — Solutions pour compteurs à cartouche . 15
Annexe C (informative) Exemples d’adaptateurs et de convertisseurs . 27
Bibliographie . 30
Avant-propos . iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 3
4 Caractéristiques techniques . 3
4.1 Compteurs en ligne. 3
4.1.1 Taille et encombrement du compteur . 3
4.1.2 Raccord fileté . 4
4.1.3 Raccord à bride . 4
4.1.4 Raccordement des compteurs combinés . 6
4.2 Compteurs concentriques, compteurs à cartouche et modules métrologiques
échangeables . 6
4.2.1 Taille et encombrement du compteur . 6
4.2.2 Modèle de raccord de collecteur de compteur . 7
4.2.3 Dimensions des compteurs concentriques et des compteurs à cartouche . 7
4.2.4 Dimensions des modules métrologiques échangeables . 8
Annexe A (informative) Collecteur de compteur d’eau concentrique . 14
Annexe B (informative) Interfaces de raccordement — Solutions pour compteurs à cartouche . 17
Annexe C (informative) Exemples d’adaptateurs et de convertisseurs . 31
Bibliographie . 34
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: FooterPageRomanNumber, Left, Space
After: 0 pt, Tab stops: Not at 17.2 cm
iii
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
Avant-propos Formatted: French (France)
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
Adjust space between Asian text and numbers
normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont décrites
dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents critères
Formatted: French (France)
d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été rédigé
conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 Formatted: French (France)
(voir www.iso.or/directiveswww.iso.or/directives).
Formatted: French (France)
Commented [eXtyles2]: ISO 4064-4: current stage is
L'ISO attire l'attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l'utilisation
60.00
d'un ou de plusieurs brevets. L'ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l'applicabilité de
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
tout droit de propriété revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l'ISO n'avait pas
reçu notification qu'un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application. Toutefois, il
Formatted: French (France)
y a lieu d'avertir les responsables de la mise en application du présent document que des informations plus
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
l'adresse www.iso.org/brevets.www.iso.org/brevets. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas
avoir identifié tout ou partie de tels droits de brevet.
Formatted: French (France)
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement. Formatted: French (France)
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions spécifiques
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de l'ISO aux
principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce Formatted: French (France)
(OTC), voir www.iso.org/avant-proposwww.iso.org/avant-propos.
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Formatted: French (France)
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 30, Mesure de débit des fluides dans les
conduites fermées, sous-comité SC 7, Méthodes volumétriques, y compris les compteurs d'eau en collaboration
Formatted: French (France)
avec le sous-comité technique de l’OIML TC 8/SC 5 Compteurs d’eau, et le comité technique CEN/TC 92,
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Compteurs d'eau, du Comité européen de normalisation (CEN), conformément à l'Accord de coopération
Formatted: French (France)
technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Cette deuxième édition de l’ISO 4064--4 annule et remplace la première édition (ISO 4064--4:2014), qui a fait
Formatted: French (France)
l’objet d’une révision technique.
Commented [eXtyles3]: The URL
https://www.iso.org/fr/members.html has been redirected to
Les principales modifications sont les suivantes:
http://www.iso.org/fr/a-propos/membres. Please verify the
URL.
— — des modifications techniques et rédactionnelles ont été apportées dans l’ensemble du document.
Formatted: French (France)
Une liste de toutes les parties de la série ISO 4064 se trouve sur le site web de l'ISO.
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Il convient que l'utilisateur adresse tout retour d'information ou toute question concernant le présent
document à l'organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se Formatted: Font: 10 pt
trouve à l'adresse www.iso.org/fr/members.html.www.iso.org/fr/members.html.
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Line spacing: single, Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: 11 pt, Not Bold
Formatted: Font: 11 pt
© ISO 2024 – Tous droits réservés
iv
Norme internationale ISO 4064-4:2024(fr)
Formatted: Left
Formatted: French (France)
Compteurs d’eaud'eau potable froide et d’eaud'eau chaude —
Formatted: French (France)
Partie 4: Formatted: French (France)
Exigences non métrologiques non couvertes par l’ISO l'ISO 4064--1 Formatted: Main Title 2, None, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
and numbers
1 Domaine d’application
Commented [eXtyles4]: ISO 4064-1: current stage is
60.00
Le présent document s’applique aux compteurs d’eau utilisés pour mesurer le volume d’eau potable froide et
d’eau chaude s’écoulant dans une conduite fermée et à pleine charge. Ces compteurs d’eau comportent des
Formatted: French (France)
dispositifs indiquant le volume compté.
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Le présent document spécifie les paramètres techniques et les exigences de perte de pression s’appliquant aux
compteurs d’eau potable froide et d’eau chaude. Il s’applique aux compteurs d’eau pouvant résister à:
Formatted: French (France)
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
11)
a) a) une pression maximale admissible (PMA) égale à au moins 1 MPa [0,6 MPa pour les compteurs
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
équipant des conduites de diamètre nominal (DN) ≥ 500 mm];
stops: Not at 0.76 cm
Formatted: French (France)
b) b) à une température maximale admissible (TMA) allant de 30 °C, pour les compteurs d’eau potable
froide;
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
c) c) jusqu’à 180 °C pour les compteurs d’eau chaude, selon la classe.
Formatted: French (France)
En plus des compteurs dont le fonctionnement est basé sur des principes mécaniques, le présent document
Formatted: French (France)
s’applique aussi aux compteurs d’eau dont le fonctionnement est basé sur un principe électrique ou
Formatted: Numbered + Level: 1 + Numbering Style: a,
électronique, ainsi qu’aux compteurs d’eau à fonctionnement mécanique incluant des dispositifs électroniques
b, c, … + Start at: 1 + Alignment: Left + Aligned at: 0
utilisés pour mesurer le volume débité d’eau chaude et d’eau potable froide. Il s’applique également aux
cm + Indent at: 0 cm, Adjust space between Latin and
dispositifs électroniques complémentaires. Généralement, les dispositifs complémentaires sont facultatifs.
Asian text, Adjust space between Asian text and
Cependant, des réglementations nationales ou internationales peuvent rendre certains dispositifs
numbers
complémentaires obligatoires selon l’utilisation du compteur d’eau.
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
2 Références normatives
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur contenu,
Adjust space between Asian text and numbers
des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
amendements).
stops: Not at 0.76 cm
Formatted: French (France)
ISO 228-ISO 228-1, Filetages de tuyauterie pour raccordement sans étanchéité dans le filet — Partie 1:
Dimensions, tolérances et désignation Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
ISO 4064-1OIML, R 49-1, Compteurs d’eau potable froide et d’eau chaude — Partie 1: Exigences
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
métrologiques et techniques
Formatted: French (France)
ISO 7005-2, Brides métalliques — Partie 2: Brides en fonte
Formatted: Default Paragraph Font, Font: Italic, French
(France)
Formatted: French (France)
1 5 2
1 MPa = 10 10 bar (1 bar = 0,1 MPa =10 Pa; 1 MPa = 1 N/mm ). Formatted: Footer, Left, Space After: 0 pt, Tab stops:
1) 5 2
1 MPa = 10 10 bar (1 bar = 0,1 MPa =10 Pa; 1 MPa = 1 N/mm ). Not at 17.2 cm
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Commented [eXtyles5]: Invalid reference: "ISO 4064−1"
Formatted
...
ISO 7005-3, Brides métalliques — Partie 3: Brides en alliages de cuivre et brides composites
Formatted
...
ISO 4064-1|OIML, R 49-1, Compteurs d’eau potable froide et d’eau chaude — Partie 1: Exigences métrologiques
Formatted
...
et techniques
Formatted
...
ISO 7005-2, Brides métalliques — Partie 2: Brides en fonte
Commented [eXtyles6]: The text "2" is marked with
...
Commented [eXtyles7]: The text "3" is marked with
...
ISO 7005-3, Brides métalliques — Partie 3: Brides en alliages de cuivre et brides composites
Commented [eXtyles8]: The text "4" is marked with
...
3 Termes et définitions
Formatted
...
Formatted
...
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions de l’ISO 4064−1|OIML R 49-1 ainsi que les
Formatted
suivants s’appliquent.
...
Formatted
...
NOTE Un certain nombre de définitions utilisées dans le présent document se conforment aux concepts
[2] [2] [3][3] [4] [4] Formatted
fondamentaux et généraux du Guide ISO/IEC 99|OIML V 2-200 , , OIML V 1 et OIML D 11 . . .
Formatted
...
4 Caractéristiques techniques
Formatted
...
Formatted
4.1 Compteurs en ligne
...
Formatted
...
4.1.1 Taille et encombrement du compteur
Formatted
...
La taille du compteur est caractérisée soit par la dimension du filetage des embouts de raccordement soit par
Formatted
...
la dimension nominale de la bride. À chaque taille de compteur correspond un ensemble fixe de dimensions
Formatted
...
hors tout. Les dimensions du compteur, illustrées à la Figure 1,Figure 1, doivent être conformes
Formatted
au Tableau 1.Tableau 1. .
Formatted
...
4064-4_ed2fig1.EPS
Formatted Table
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Légende
Formatted
...
W1, W2 W1 + W2 est la largeur d’un parallélépipède droit dans lequel peut être contenu le compteur d’eau
H1, H2 H1 + H2 est la hauteur d’un parallélépipède droit dans lequel peut être contenu le compteur d’eau Formatted
...
L longueur d’un parallélépipède droit dans lequel peut être contenu le compteur d’eau
Formatted
...
NOTE La coiffe est perpendiculaire à sa position fermée. Les dimensions H1, H2, W1 et W2 sont des maxima;
Formatted
...
L est une valeur fixe avec des tolérances spécifiées.
a
Axe de la conduite. Formatted
...
Formatted
...
Figure 1 — Taille et encombrement du compteur
Commented [eXtyles9]: Invalid reference: "ISO 228−1"
Formatted
4.1.2 Raccord fileté
...
Formatted
...
Les valeurs tolérées des dimensions a et b des raccords filetés sont données dans le Tableau 1.Tableau 1.
Formatted
...
Les filetages doivent être conformes à l’ISO 228−-1. La Figure 2Figure 2 définit les dimensions a et b.
Formatted
...
© ISO 2024 – Tous droits réservés
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
4064-4_ed2fig2.EPS
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Figure 2 — raccordRaccord fileté
Formatted
...
Formatted
...
4.1.3 Raccord à bride
Formatted
...
Les embouts de raccordement à bride doivent être conformes à l’ISO 7005--2 et à l’ISO 7005--3 pour une
Formatted
...
pression maximale correspondant à celle du compteur d’eau. Les dimensions doivent être celles données dans
Formatted
le Tableau 1.Tableau 1. .
Formatted
...
Le fabricant doit prévoir un jeu suffisant derrière la face arrière de la bride pour permettre l’accès
Formatted
...
lors de l’installation ou du retrait.
Formatted
...
Tableau 1 — Dimensions des compteurs d’eau pour raccords filetés et à bride
Formatted
...
Dimensions exprimées en millimètres
Formatted
...
Valeurs
Formatted
...
Taill
b
a b recommandées Valeurs alternatives de L W , W H H
min min 1 2 1 2
a
e DN
Formatted
b .
de L
Formatted
...
10 12 80, 85, 100, 105, 110, 114, 115, 130, 134, 135,
15 165 65 60 220
c c
145, 170, 175, 180, 190, 200, 220 Formatted
...
Formatted
105, 110, 115, 130, 134, 135, 165, 175, 195, .
20 12 14 190 65 60 240
200, 220, 229
Formatted
...
25 12 16 260 110, 150, 175, 199, 200, 210, 225, 273 100 65 260
Formatted
...
32 13 18 260 110, 150, 175, 199, 200, 230, 270, 300, 321 110 70 280
Formatted
...
40 13 20 300 200, 220, 245, 260, 270, 387 120 75 300
Formatted
...
50 13 20 200 170, 245, 250, 254, 270, 275, 300, 345, 350 135 216 390 Formatted
...
Formatted
65 14 22 200 170, 270, 300, 450 150 130 390
...
Formatted
...
n.a n.a
80 200 190, 225, 300, 305, 350, 425, 500 180 343 410
. .
Formatted
...
n.a n.a
Formatted
...
100 250 210, 280, 350, 356, 360, 375, 450, 650 225 356 440
. .
Formatted
...
n.a n.a
125 250 220, 275, 300, 350, 375, 450 135 140 440 Formatted
...
. .
Formatted
...
n.a n.a
150 300 230, 325, 350, 450, 457 500, 560 267 394 500
. . Formatted
...
Formatted
n.a n.a
...
200 350 260, 400, 500, 508, 550, 600, 620 349 406 500
. .
Formatted
...
n.a n.a
Formatted
...
250 450 330, 400, 600, 660, 800 368 521 500
. .
Formatted
...
n.a n.a
300 500 380, 400 800 394 533 533
Formatted
...
. .
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Valeurs
Taill
b Formatted
...
amin bmin recommandées Valeurs alternatives de L W1, W2 H1 H2
a
e DN
b
de L
Formatted
...
n.a n.a
Formatted
...
350 500 420, 800 270 300 500
. .
Formatted
...
n.a n.a
400 600 500, 550, 800 290 320 500 Formatted
...
. .
Formatted
...
n.a n.a
500 600 500, 625, 680, 770, 800, 900, 1 000 365 380 520
. . Formatted
...
Formatted
n.a n.a
...
600 800 500, 750, 820, 920, 1 000, 1 200 390 450 600
. .
Formatted
...
n.a n.a
Formatted
...
800 1 200 600 510 550 700
. .
Formatted
...
n.a n.a 0,65 × 0,65 0,75
> 800 1,25 × DN DN
Formatted
...
. . DN × DN × DN
Formatted
...
a
Diamètre nominal des raccordements à bride et filetés.
Formatted
0 0 0
0 0 0 .
b
Tolérance sur la longueur: DN 15 à DN 40 — L ;𝐿 ; DN 50 à DN 300 — L ;𝐿 ; DN 350 à DN 400 — L .𝐿 . Il convient
−2 −2 −3 −3 −5 −5
Formatted
que les tolérances sur les longueurs pour les compteurs supérieurs à DN 400 fassent l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le .
fabricant.
Formatted
...
c
Pour les compteurs DN 15 de longueur 80 mm ou 85 mm, amin = bmin = 7,5 mm.
Formatted
...
Formatted
4.1.4 Raccordement des compteurs combinés .
Formatted Table
...
Les dimensions doivent être telles que définies dans le Tableau 2.Tableau 2.
Formatted
...
La longueur hors tout d’un compteur combiné peut être une dimension fixe ou réglable au moyen Formatted
...
d’un manchon coulissant. Dans ce cas, le réglage minimal possible de la longueur hors tout du compteur doit
Formatted
...
être de 15 mm par rapport à la valeur nominale de L définie dans le Tableau 2.Tableau 2.
Formatted
...
En raison des grandes variations de la hauteur des différents types de compteurs combinés, ces dimensions
Formatted
...
ne sont pas normalisées.
Formatted
...
Tableau 2 — Compteurs combinés avec embouts de raccordement à bride Formatted
...
Formatted
Dimensions exprimées en millimètres
...
a Formatted
...
Taille DN Valeurs recommandées de L Valeurs alternatives de L W1, W2
Formatted
...
50 300 270, 432, 560, 600 220
Formatted
...
65 300 650 240
Formatted
...
80 350 300, 432, 630, 700 260
Formatted
...
100 350 360, 610, 750, 800 350
Formatted
...
125 350 850 350
Formatted
...
150 500 610, 1 000 400
Formatted
...
200 500 1 160, 1 200 400
Formatted
...
a
Diamètre nominal des raccordements à bride.
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
© ISO 2024 – Tous droits réservés
Formatted Table
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted: Font: 11 pt
4.2 Compteurs concentriques, compteurs à cartouche et modules métrologiques
Formatted: Dutch (Netherlands)
échangeables
Formatted: Space Before: 12 pt, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
NOTE 1 Le présent paragraphe contient les informations nécessaires relatives à la taille des compteurs et à leur
and numbers, Tab stops: Not at 0.71 cm + 0.76 cm
encombrement. Deux modèles de raccordements à un collecteur sont présentés à l’Annexe Al’Annexe A et des solutions
pour compteurs à cartouche sont présentés à l’Annexe B.l’Annexe B. Des exemples d’adaptateurs et de convertisseurs Formatted: French (France)
sont présentés à l’Annexe C.l’Annexe C.
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
NOTE 2 Il est possible que le présent paragraphe et l’Annexe Al’Annexe A soient sujets à modification en raison
de l’évolution de la conception des compteurs concentriques et des collecteurs. Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
4.2.1 Taille et encombrement du compteur
Formatted: French (France)
Les dimensions d’un modèle courant de compteur sont présentées à la Figure 3 et dans le Tableau 3.Figure 3
Formatted: French (France)
et dans le Tableau 3.
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
4.2.2 Modèle de raccord de collecteur de compteur
stops: Not at 0.71 cm + 0.76 cm + 0.99 cm + 1.27 cm
Le raccordement du compteur doit être conçu pour permettre le raccordement de celui-ci sur le collecteur, Formatted: French (France)
grâce à son pas de vis. Des joints appropriés doivent garantir l’étanchéité entre le collecteur et l’extérieur du
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
compteur ou entre les conduits d’entrée et de sortie à l’interface collecteur/compteur.
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: French (France)
4.2.3 Dimensions des compteurs concentriques et des compteurs à cartouche
Formatted: Dutch (Netherlands)
4.2.3.1 Généralités
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
Les dimensions des compteurs concentriques et des compteurs à cartouche sont définies par un cylindre
stops: Not at 0.71 cm + 0.76 cm + 0.99 cm + 1.27 cm
pouvant contenir le compteur: voir Figure 3Figure 3 où J et K définissent respectivement la hauteur et le
diamètre d’un cylindre contenant le compteur.
Formatted: French (France)
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
4064-4_ed2fig3.EPS
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: Dutch (Netherlands)
Formatted
...
Formatted: French (France)
Formatted
...
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Formatted
...
Formatted
...
Formatted: French (France)
Formatted
...
Formatted: French (France)
Figure 3 — Dimensions des compteurs concentriques et des compteurs à cartouche
Formatted: French (France)
Formatted
...
Lorsqu’il existe un dispositif indicateur ou un calculateur séparé, les dimensions hors tout spécifiées
Formatted: Font: 10 pt
à la Figure 3Figure 3 s’appliquent uniquement à l’enveloppe du transducteur de mesure.
Formatted
...
4.2.3.2 Compteurs concentriques
Formatted: Font: 11 pt
Les dimensions des compteurs concentriques sont spécifiées dans le Tableau 3.Tableau 3.
Formatted
...
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
Tableau 3 — Dimensions des compteurs concentriques
Formatted
...
Dimensions exprimées en millimètres
Formatted
...
Type ∅D maximal J maximal ∅K maximal
Formatted: Font: Not Bold
a
1 (G 1½ B) 220 110
Formatted: Font: Cambria
a
2 (G 2 B) 220 135 Formatted: Font: Cambria
a Formatted: Font color: Auto
Filetage Whitworth.
Formatted
...
4.2.3.3 Dimensions des compteurs à cartouche
Formatted
...
Formatted: Not Superscript/ Subscript
Les dimensions des compteurs à cartouche sont spécifiées dans le Tableau 4.Tableau 4.
Formatted
...
Tableau 4 — Dimensions des compteurs à cartouche
Formatted Table
Dimensions exprimées en millimètres
Formatted
...
∅D maximal J maximal ∅K maximal
Formatted: French (France)
90 200 150
Formatted: French (France)
Formatted
...
4.2.4 Dimensions des modules métrologiques échangeables
Formatted
...
Les dimensions des modules métrologiques échangeables des compteurs à mode d’écoulement horizontal ou
Formatted
...
vertical (WP ou WS) doivent être conformes à la Figure 4 et aux Tableaux 5 et 6.Figure 4 et aux Tableaux 5 et
Formatted: Font: Cambria
6.
Formatted: Font: Cambria
4064-4_ed2fig4.EPS
Formatted
...
Formatted
...
Formatted: French (France)
Formatted
...
Formatted: French (France)
Formatted
...
Formatted: Font: Not Italic
Formatted: Font color: Auto
Formatted
...
Formatted Table
Formatted: French (France)
Formatted
...
Formatted: Font: 10 pt
Légende
Formatted: Font: 10 pt
A, B, C, D, E voir Tableau 5 et Tableau 6voir Tableau 5 et Tableau 6
Formatted: Font: 10 pt
Figure 4 — Dimensions des modules métrologiques échangeables —
Formatted: Font: 10 pt
Compteurs à mode d’écoulement vertical ou horizontal (WP ou WS)
Formatted
...
Formatted: Font: 11 pt, Not Bold
Formatted: Font: 11 pt
© ISO 2024 – Tous droits réservés
Formatted: Font: 11 pt
Tableau 5 — Dimensions des unités métrologiques échangeables —
Formatted: None, Adjust space between Latin and
Compteur à mode d’écoulement horizontal (WP) Asian text, Adjust space between Asian text and
numbers
Dimensions exprimées en millimètres
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
DN A maximal B maximal C maximal D maximal E maximal
Adjust space between Asian text and numbers
40 210 125 125 190 147
Formatted: Font: Not Bold
50 210 125 125 190 147
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
65 210 125 125 190 147
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
80 235 147 145 190 180
Adjust space between Asian text and numbers
100 235 147 145 190 180
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
125 235 147 145 190 180
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
150 370 252 210 290 245
Adjust space between Asian text and numbers
200 370 258 220 290 276
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
250 370 258 220 290 276
Adjust space between Asian text and numbers
300 370 258 220 290 276 Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Tableau 6 — Dimensions des unités métrologiques échangeables —
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Compteur à mode d’écoulement vertical (WS)
Adjust space between Asian text and numbers
Dimensions exprimées en millimètres
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
DN A maximal B maximal C maximal D maximal E maximal
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
50 232 150 130 160 170
Adjust space between Asian text and numbers
65 250 168 130 202 170
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
80 270 177 166 250 218 Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: French (France)
100 310 204 168 252 218
Formatted
...
150 425 290 255 345 292
Formatted
...
200 440 340 280 400 360
Formatted: Font: Not Bold
Les dimensions des modules échangeables utilisés dans les compteurs combinés doivent être conformes à la
Formatted
...
Figure 5 et au Tableau 7.Figure 5 et au Tableau 7.
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted
...
Formatted: French (France)
Formatted
...
Formatted: French (France)
Formatted: Font: 10 pt
Formatted
...
Formatted: Font: 11 pt
Formatted
...
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
4064-4_ed2fig5.EPS
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: Font: Not Italic
Formatted: Font color: Auto
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
Formatted Table
Formatted: French (France)
Formatted: None, Space Before: 6 pt, Adjust space
between Latin and Asian text, Adjust space between
Asian text and numbers
Formatted: None, Adjust space between Latin and
Asian text, Adjust space between Asian text and
numbers
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Légende
Adjust space between Asian text and numbers
A, B, C, D, E, F voir Tableau 7voir Tableau 7
Formatted: Font: Not Bold
Figure 5 — Dimensions des modules métrologiques échangeables — Compteurs combinés
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Tableau 7 — Dimensions des modules métrologiques échangeables — Compteurs combinés
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Dimensions exprimées en millimètres
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
DN A maximal B maximal C maximal D maximal E maximal F maximal
Adjust space between Asian text and numbers
50 310 195 260 300 266 150
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
65 345 215 260 330 280 150
Formatted: French (France)
80 365 235 260 320 290 150
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
100 385 255 260 335 300 150
Formatted: French (France)
Formatted: Space Before: 12 pt, Adjust space between
Les Figures 6Figures 6 à 1010 montrent des exemples de compteurs avec modules interchangeables.
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
and numbers
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Line spacing: single, Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: 11 pt, Not Bold
Formatted: Font: 11 pt
© ISO 2024 – Tous droits réservés
Formatted: Font: 11 pt
4064-4_ed2fig6.EPS
Figure 6 — Compteur muni d’un module
Formatted: French (France)
métrologique échangeable — Mode d’écoulement axial
Formatted: None, Adjust space between Latin and
Asian text, Adjust space between Asian text and
4064-4_ed2fig7.EPS numbers
Formatted: French (France)
Formatted: None, Adjust space between Latin and
Asian text, Adjust space between Asian text and
numbers
Figure 7 — Compteur muni d’un module
métrologique échangeable — Mode d’écoulement vertical
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: FooterPageRomanNumber, Left, Space
After: 0 pt, Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
4064-4_ed2fig8.EPS
Figure 8 — Compteur muni d’un module
Formatted: French (France)
métrologique échangeable —
Formatted: None, Adjust space between Latin and
Mode d’écoulement axial, type combiné
Asian text, Adjust space between Asian text and
numbers
4064-4_ed2fig9.EPS
Formatted: French (France)
Formatted: None, Adjust space between Latin and
Asian text, Adjust space between Asian text and
numbers
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Figure 9 — Compteur muni d’un module
Line spacing: single, Tab stops: Not at 17.2 cm
métrologique échangeable —
Mode d’écoulement concentrique, à turbine Formatted: Font: 11 pt, Not Bold
Formatted: Font: 11 pt
© ISO 2024 – Tous droits réservés
Formatted: Font: 11 pt
4064-4_ed2fig10.EPS
Figure 10 — Compteur muni d’un module métrologique échangeable —
Formatted: French (France)
Mode d’écoulement concentrique, volumétrique
Formatted: None, Adjust space between Latin and
Asian text, Adjust space between Asian text and
numbers
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: FooterPageRomanNumber, Left, Space
After: 0 pt, Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
Annexe A Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
(informative)
Formatted: Annex Heading_Line 2, French (France)
Formatted: French (France)
Collecteur de compteur d’eau concentrique
A.1 Généralités Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
Au moment de la publication du présent document, il n’existe pas de Norme internationale relative aux stops: Not at 0.63 cm
raccordements des compteurs d’eau concentriques. La présente annexe comporte les informations
Formatted: French (France)
nécessaires à la conception et à la fabrication des raccordements de collecteur de compteurs d’eau et fait
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
référence à toute source d’informations pertinente. La présente annexe sera élargie lorsque d’autres modèles
Adjust space between Asian text and numbers
de collecteur seront soumis pour y être incorporés.
A.2 Modèle de collecteur de compteur concentrique Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
Deux modèles d’interface de collecteur sont présentés aux Figures A.1 et A.2 (voir également stops: Not at 0.63 cm
Tableau 3).Figures A.1 et A.2 (voir également Tableau 3).
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Il convient que le raccordement du compteur soit conçu pour permettre le raccordement de celui-ci sur le
Formatted: French (France)
collecteur grâce à son pas de vis. Il convient que des joints appropriés garantissent l’étanchéité entre l’embase
et l’extérieur du corps du compteur ou entre les conduits d’entrée et de sortie à l’interface
collecteur/compteur.
NOTE L’ISO 4064--2|OIML R 49-2 décrit les essais de pression supplémentaires auxquels ce type de compteur doit
Commented [eXtyles10]: ISO 4064-2: current stage is
satisfaire.
60.00
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Line spacing: single, Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: 11 pt, Not Bold
Formatted: Font: 11 pt
© ISO 2024 – Tous droits réservés
Formatted: Font: 11 pt
Dimensions en millimètres sauf indication contraire
4064-4_ed2figA1.EPS
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
Formatted Table
Légende
Formatted: French (France)
A minimum, filet complet
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
NOTE Sauf indication contraire, rugosité de surface usinée 3,2 µm. La tolérance sur les angles doit être de ±3°.
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
a b
Flux d’entrée d’eau. Flux de sortie d’eau.
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
Figure A.1 — Dimensions d’un exemple de collecteur — Compteurs concentriques G 1 1/2”
Formatted: Not Superscript/ Subscript
Formatted: Not Superscript/ Subscript
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
Formatted: French (France)
Formatted: None, Space Before: 6 pt, Adjust space
between Latin and Asian text, Adjust space between
Asian text and numbers
Formatted: Font: 10 pt
Formatted: FooterCentered, Left, Space Before: 0 pt,
Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: FooterPageRomanNumber, Left, Space
After: 0 pt, Tab stops: Not at 17.2 cm
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
Dimensions en millimètres sauf indication contraire
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
4064-4_ed2figA2.EPS
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
Formatted Table
Formatted: French (France)
Légende
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
A minimum, filet complet
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
NOTE Sauf indication contraire, rugosité de surface usinée 3,2 µm. La tolérance sur les angles doit être de ±1°.
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
a b
Flux d’entrée d’eau. Flux de sortie d’eau.
3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
Figure A.2 — Dimensions d’un exemple de collecteur — compteurs concentriques G 2” Formatted: Not Superscript/ Subscript
Formatted: Not Superscript/ Subscript
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab
stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm +
3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3
...
ISO 4064-4:2024 표준은 냉수 및 온수 소비를 계량하는 물 계량기와 관련된 비계량적 요구사항을 상세히 규정하고 있습니다. 이 표준은 물이 흐르는 닫힌 도관 내에서 냉수 및 온수의 부피를 측정하는 물 계량기에 적용되며, 해당 계량기는 통합된 부피를 나타내는 장치를 포함합니다. 이 문서는 냉수 및 온수 계량기에 대한 기술적 특성과 압력 강하 요구사항을 명시하는 데 초점을 맞추고 있습니다. 특히, 최대 허용 압력(MAP)과 최대 허용 온도(MAT)에 대한 조건을 상세하게 설명하고 있어, 계량기가 1MPa(비율계가 DN≥500mm일 경우 0.6MPa) 이상의 압력을 견딜 수 있어야 함을 강조하였습니다. 냉수 계량기의 경우 최대 허용 온도는 30℃로 설정되어 있으며, 온수 계량기의 경우 계급에 따라 최대 180℃까지 허용됩니다. 또한 이 표준은 기계적 원리에 기반한 계량기뿐만 아니라 전기 또는 전자 원리에 기반한 계량기에도 적용됩니다. 전자 장치가 포함된 기계적 원리에 기반한 물 계량기와 전자 보조 장치에 대해서도 규정하고 있어, 현대적인 기술 발전을 반영하고 있습니다. 보조 장치의 경우 원칙적으로 선택 사항이지만, 국가 또는 국제 규정에 따라 필수적으로 요구될 수 있는 경우도 있습니다. ISO 4064-4:2024는 냉수 및 온수 계량기의 정확한 계량을 위해 필요한 기준과 요구 사항을 확립함으로써, 물 관리 시스템의 효율성을 높이는 데 중요한 역할을 합니다. 이 표준은 관련 산업에서 필수적으로 적용해야 할 기술적 토대를 제공하며, 물 계량기의 품질과 신뢰성을 높이는 데 기여하고 있습니다.
ISO 4064-4:2024は、冷たい飲料水および温水の水メーターに関する重要な標準であり、その適用範囲は非常に広範です。この文書は、閉じられた導管を通る冷たい飲料水と温水の流量を計測するための水メーターに適用されます。特に、統合された流量を示すデバイスを備えた水メーターの技術的特性と圧力損失要件を定義しています。 この標準の強みは、冷たい飲料水および温水のメーターに要求される最大許容圧力(MAP)と最大許容温度(MAT)の条件を明確に指定している点です。具体的には、冷たい飲料水メーターのための最大許容圧力は少なくとも1 MPaであり、温水メーターのMATは、クラスに応じて最高180 °Cに達する可能性があります。これにより、さまざまな使用条件下でも信頼性の高い計測が可能です。 さらに、この文書は機械原理に基づく水メーターだけでなく、電気または電子原理に基づく水メーター、そして電子デバイスを組み込んだ機械原理の水メーターにも適用されます。これにより、技術の進展に伴う新たな計測技術を取り入れることができ、現代の水メーターの多様化に対応しています。 加えて、ISO 4064-4:2024は、電子的附属デバイスにも適用されることから、オプションであっても、国家または国際規制によりいくつかの附属デバイスが必須となる場合があることを留意しています。この柔軟性は、ユーザーが規制に従いながら、利用可能な技術を最大限活用できることを意味しています。 この標準は、水資源の効率的な管理に寄与するためのものであり、特に公共の水道システムや産業用途において、その重要性が増しています。ISO 4064-4:2024は、信頼性の高い測定を提供し、従来の基準に基づく水メーターに対しても更なる価値を加えることから、飲料水と温水の管理を行う上で非常に重要であると言えるでしょう。
Die Norm ISO 4064-4:2024 bietet eine umfassende Regelung für Wasserzähler, die sowohl kaltes Trinkwasser als auch heißes Wasser messen. Der Geltungsbereich dieser Norm ist eindeutig definiert und umfasst Wasserzähler, die zur Messung des Volumens von Wasser durch ein vollständig gefülltes, geschlossenes Rohrleitungssystem eingesetzt werden. Dies umfasst sowohl mechanische als auch elektronische Zähler, die in der Lage sind, das integrierte Volumen anzuzeigen. Ein herausragendes Merkmal der ISO 4064-4:2024 ist die detaillierte Spezifikation der technischen Eigenschaften und der Druckverlustanforderungen für Wasserzähler. Die Norm legt fest, dass die Wasserzähler einen maximal zulässigen Druck (MAP) von mindestens 1 MPa gewährleisten müssen, wobei für Zähler mit Rohrnennweiten (DNs) von 500 mm oder mehr ein MAP von 0,6 MPa zulässig ist. Diese Anforderungen stellen sicher, dass die Wasserzähler auch bei extremen Bedingungen effizient und zuverlässig arbeiten. Ein weiterer Pluspunkt der Norm ist die Berücksichtigung der Temperaturbeständigkeit. Die Norm legt für Wasserzähler für kaltes Trinkwasser einen maximal zulässigen Temperaturwert (MAT) von 30 °C fest, während Wasserzähler für heißes Wasser in Abhängigkeit von der Klasse Temperaturen von bis zu 180 °C standhalten müssen. Diese Flexibilität hinsichtlich der Temperatur ist besonders relevant für verschiedene Anwendungen in der Wasserwirtschaft und unterschiedlichen Industriesektoren. Die Norm schließt auch elektronische und elektronische Hilfsgeräte ein, die zur Messung des Wasserflusses verwendet werden. Die Berücksichtigung moderner Technologien in der Wasserzählung zeigt die Relevanz der Norm in einer Zeit, in der digitale Lösungen zunehmend an Bedeutung gewinnen. Es wird außerdem klargestellt, dass Hilfsgeräte in der Regel optional sind, jedoch abhängig von nationalen oder internationalen Vorschriften auch obligatorisch sein können. Insgesamt erweist sich die ISO 4064-4:2024 als eine essentielle Norm, die sowohl die Sicherheit als auch die Genauigkeit von Wasserzählern gewährleistet. Ihre Stärken liegen in der klaren Definition der technischen Anforderungen und der Flexibilität, die sie den Anwendern bietet, sowie in der Berücksichtigung neuer Technologien. Diese Aspekte machen die Norm zu einer wertvollen Ressource für Hersteller, Regulierungsbehörden und Anwender im Bereich der Wasserwirtschaft.
ISO 4064-4:2024 outlines the non-metrological requirements for water meters used for measuring both cold potable water and hot water. The standard is essential for ensuring that water meters operate effectively within a defined scope, which includes technical characteristics, pressure loss criteria, and temperature thresholds. One of the primary strengths of ISO 4064-4:2024 is its comprehensive approach to the technical specifications of water meters. This document delineates the maximum admissible pressure (MAP) and maximum admissible temperature (MAT) for various types of water meters. By stipulating a MAP of at least 1 MPa for most applications, and specifically addressing variations for larger nominal diameters, the standard enhances the reliability and safety of water meter operations. For hot water meters, the MAT can reach up to 180 °C depending on the meter class, which ensures that the requirements cater to a wide range of applications. Another significant aspect of this standard is its adaptability to various types of technologies. ISO 4064-4:2024 is inclusive of not only traditional mechanical meters but also water meters employing electrical or electronic principles. This flexibility is vital in today's technological landscape, where electronic devices play an increasingly prominent role in measurement and data collection. The inclusion of electronic ancillary devices further supports the standard's relevance, as these components are critical in enhancing the functionality of water meters, even if they are typically optional according to the standard. Moreover, the standard's acknowledgment of potential national or international regulations that may require certain ancillary devices demonstrates its foresight and commitment to ensuring compliance with broader regulatory frameworks. This aspect enhances the standard's applicability across different jurisdictions, making it a vital reference for manufacturers and users alike. In summary, ISO 4064-4:2024 serves a crucial function in the standardization of water meters, providing clarity on their technical specifications and operational capabilities. The robust framework established by this standard aids in ensuring that water meters are reliable, efficient, and compliant with necessary safety requirements. Its relevance transcends geographical boundaries, reinforcing its importance in the global market for water metering solutions.
ISO 4064-4:2024 표준은 찬 음용수 및 온수에 사용되는 계량기와 관련된 비메트로로지 요구사항을 규정하고 있습니다. 이 문서는 완전하게 충전된 폐쇄형 관을 통해 흐르는 찬 음용수 및 온수의 부피를 계량하기 위해 사용하는 수조계량기에 적용됩니다. 표준의 주요 범위는 두 가지 유형의 물을 계량하는 계량기에 대해 기술적 특성과 압력 손실 요구 사항을 명시하는 것입니다. 이 표준의 강점 중 하나는 최대 허용 압력(MAP)과 최대 허용 온도(MAT)에 대한 구체적인 기준을 제공한다는 점입니다. MAP는 최소 1 MPa(500 mm 이상의 관 직경을 가진 계량기의 경우 0.6 MPa)로 설정되어 있으며, 찬 음용수 계량기의 경우 30 °C, 온수 계량기의 경우 최대 180 °C까지의 온도를 허용합니다. 이러한 명확한 규정은 사용자와 제조사 모두에게 신뢰성을 제공합니다. 또한, ISO 4064-4:2024는 기계적 원리에 기반한 계량기뿐만 아니라 전기 또는 전자 원리에 기반한 계량기와 기계적 원리를 바탕으로 전자 장치를 통합한 계량기에 대해서도 적용됩니다. 이는 다양한 기술적 요구 사항을 충족시킬 수 있는 계량기의 설계 가능성을 넓혀 주며, 전자 보조 장치에 대한 규정도 포함되어 있습니다. 비록 보조 장치는 선택 사항인 경우가 많지만, 특정 국가 또는 국제 규정에 따라 필수일 수 있습니다. 결론적으로, ISO 4064-4:2024 표준은 물계량기와 관련된 비메트로로지 요구 사항을 포괄적으로 다룸으로써 물리적 특성과 기술적 성능에 대한 명확한 기준을 제공하고 있으며, 이에 따라 설계 및 제조의 일관성을 높여 사용자와 제조업체 모두에게 큰 가치를 지닙니다.
La norme ISO 4064-4:2024 se concentre sur les compteurs d'eau utilisés pour mesurer le volume d'eau potable froide et d'eau chaude. Son champ d'application est clairement défini, spécifiant que la norme s'applique aux compteurs d'eau qui fonctionnent dans un conduit totalement chargé et fermé. Ce document fixe des exigences techniques précises, notamment concernant les caractéristiques techniques et les exigences de perte de pression pour les compteurs d'eau chaude et froide. L'une des forces majeures de cette norme réside dans ses prescriptions concernant la pression maximale admissible (MAP) et la température maximale admissible (MAT). Concernant la MAP, les compteurs doivent être capables de résister à au moins 1 MPa, sauf pour ceux utilisés avec des diamètres nominaux de tuyaux (DN) ≥500 mm, qui requièrent 0,6 MPa. De plus, les compteurs pour eau froide ont une MAT de 30 °C, tandis que ceux pour eau chaude peuvent atteindre jusqu'à 180 °C selon leur classe, ce qui souligne la rigueur technique de la norme. ISO 4064-4:2024 fait aussi preuve de flexibilité en intégrant des compteurs d'eau basés sur des principes mécaniques, mais également sur des principes électroniques ou électriques, ainsi que sur des dispositifs mécaniques dotés d'appareils électroniques. Cette approche permet d'inclure une large gamme de technologies existantes, garantissant que la norme reste pertinente face aux évolutions technologiques. Enfin, la mention des dispositifs auxiliaires, bien qu'optionnels, est une autre force de cette norme. Elle permet de prendre en compte les exigences potentielles des réglementations nationales ou internationales, ce qui assure la conformité dans divers contextes d'utilisation. En somme, la norme ISO 4064-4:2024 est un document essentiel pour garantir la précision et la fiabilité des systèmes de mesure du volume d'eau dans les installations domestiques et industrielles, tout en intégrant une gamme variée de technologies et en s'assurant de leur conformité avec des normes de sécurité élevées.
The ISO 4064-4:2024 standard provides comprehensive guidelines for water meters designed to measure the volume of both cold potable water and hot water. Its scope clearly delineates the application of these water meters within fully charged, closed conduits, ensuring that both technical characteristics and pressure loss requirements are thoroughly detailed. One of the standard's primary strengths lies in its specification of maximum admissible pressures (MAP) and maximum admissible temperatures (MAT). The stipulation of a MAP of at least 1 MPa facilitates the assurance of safety and reliability in various water meter applications, with particular note of a slightly reduced MAP for larger diameter pipes. The temperature ranges outlined-30 °C for cold potable water meters and up to 180 °C for hot water meters-illustrate the standard's versatility across different operational environments. Additionally, the inclusion of meters that employ both mechanical and electronic principles significantly enhances the standard’s relevance in today's rapidly evolving technological landscape. By accommodating various measurement technologies, ISO 4064-4:2024 ensures that water meter manufacturers can produce devices that meet diverse needs while adhering to an established framework. Furthermore, the standard acknowledges the role of electronic ancillary devices, allowing for optional integration while also permitting mandatory compliance with local regulations. This flexibility is essential for adapting to regional requirements and fosters wider acceptance and implementation across different markets. Overall, ISO 4064-4:2024 is a critical document for stakeholders in the water meter industry, setting forth essential non-metrological requirements that guarantee performance, safety, and adaptability in water metering technology for both hot and cold water applications.
The ISO 4064-4:2024 standard provides comprehensive guidelines pertaining to water meters specifically designed for measuring the volume of cold potable water and hot water. The scope of this standard is pivotal as it outlines the technical specifications and pressure loss requirements for meters that function in fully charged, closed conduits. This ensures that water meters can reliably indicate the integrated volume across a variety of applications. A significant strength of ISO 4064-4:2024 is its detailed classification of water meter tolerances regarding maximum admissible pressure (MAP) and maximum admissible temperature (MAT). By establishing clear thresholds-such as a MAP of at least 1 MPa for most meters and a MAT of 30 °C for cold water meters and up to 180 °C for hot water meters-the standard ensures that manufacturers can produce meters that operate safely and efficiently under various conditions. Furthermore, the standard encompasses not only traditional mechanical water meters but also extends its applicability to those based on electrical or electronic principles. This inclusivity acknowledges the evolving technology landscape and ensures that modern metering solutions are compliant with standardized requirements. Given that water meters increasingly integrate advanced electronic devices, this standard's relevance is underscored by its emphasis on these hybrid systems. The mention of electronic ancillary devices, although typically optional, reflects an awareness of diverse regulatory frameworks that may require specific standards in different regions. This adaptability enhances the international applicability of the standard, benefiting manufacturers and users alike. Overall, ISO 4064-4:2024 firmly positions itself as a crucial document for ensuring the reliability and accuracy of water meters used in both cold and hot water applications. Its in-depth specifications and broad scope reinforce the importance of adhering to uniform standards in the water metering industry.
ISO 4064-4:2024は、冷たい飲料水および熱水に使用される水メーターに関する重要な標準であり、その適用範囲は広範囲にわたります。この文書は、完全に充填された閉管を通過する水の流量を測定するために設計された水メーターに関連しており、量を示すデバイスが組み込まれています。 この標準の強みは、冷たい飲料水と熱水メーターの技術仕様と圧力損失要件を明確に定義している点にあります。特に、最大許容圧力(MAP)や最大許容温度(MAT)に関する具体的な基準を設けていることが挙げられます。これにより、ユーザーは水メーターがどの条件下で安全に使用できるのかを理解しやすくなります。例えば、冷たい飲料水メーターは30°Cまで、熱水メーターはクラスによって最大180°Cまでの温度に耐えることが求められています。 また、この文書はメカニカル原理に基づく水メーターだけでなく、電子または電気原理に基づく水メーター、さらには電子デバイスを組み込んだメカニカル原理の水メーターにも適用されます。これにより、最新の技術を使用するための基準が提供され、多様なニーズに応えることが可能となっています。 さらに、付随デバイスに関する規定も含まれており、必要に応じてこれらのデバイスを利用することができます。国家または国際的な規制によっては、一部の付随デバイスが義務化される場合もあります。このようにISO 4064-4:2024は、水メーターの利用における安全性と機能性を確保するための重要な枠組みを提供しています。 ISO 4064-4:2024は、冷たい飲料水および熱水のメーターのための非計測的要件を詳細に規定しており、これにより水メーターの信頼性と精度が保証されています。この標準の適用は、規制遵守とともに、経済性や環境保護の観点からも非常に重要です。
ISO 4064-4:2024は、冷水と温水の計量に使用される水道メーターに関する標準的な文書であり、ISO 4064-1ではカバーされていない非計測要件の詳細を提供しています。この標準は、完全に充填された閉じた導管を介して流れる冷水と温水の体積を正確に測定するための水道メーターの技術的特性と圧力損失要件を明確に規定しています。 この標準の範囲には、1 MPaの最大許容圧力(冷水用のパイプ公称直径が500mm以上の場合は0.6 MPa)や、冷水メーターの最大許容温度(30°C)、およびクラスに依存する暖水メーターの最大許容温度(最大180°C)が含まれます。このような仕様は、水道メーターの選定および導入において重要な基準を提供し、使用する環境や条件に応じた適切なメーターを選ぶための指針となります。 さらに、ISO 4064-4は、機械的原理に基づく水道メーターのみならず、電気的または電子的原理に基づく水道メーターや、電子デバイスを組み込んだ機械的水道メーターにも適用されます。この適用の広さは、現代の多様な技術進化に対応したものであり、さまざまな業界のニーズに応えることを可能にします。加えて、電子補助デバイスについても言及されており、これらのデバイスがオプションであることを明示していますが、国家または国際的な規制によっては必須となる場合もあることが注意されています。 総じて、ISO 4064-4:2024は、冷水と温水の計量に関する明確なガイドラインを提供するだけでなく、その技術的基準により、関連する産業やユーザーにとっての重要性を高めています。この標準は、信頼性のある水測定を実現し、効率的かつ安全な水管理をサポートするための基盤を提供します。
Die Norm ISO 4064-4:2024 behandelt die Wasserzähler für kaltes Trinkwasser und warmes Wasser und legt nicht-metrische Anforderungen fest, die in ISO 4064-1 nicht behandelt werden. Der Anwendungsbereich umfasst die Messung des Volumens von kaltem und warmem Wasser, das durch ein vollständig gefülltes, geschlossenes Rohrsystem fließt. Diese Norm definiert die technischen Merkmale und die Druckverlustanforderungen für Wasserzähler für kaltes Trinkwasser und warmes Wasser, was besonders für Ingenieure und Betreiber von Wasserverteilungssystemen von Bedeutung ist. Eine der Stärken dieser Norm liegt in ihrer umfassenden Berücksichtigung der Prüfbedingungen, die für eine zuverlässige Funktion und Genauigkeit der Wasserzähler notwendig sind. Insbesondere die Anforderungen an den maximalen zulässigen Druck (MAP) und die maximalen zulässigen Temperaturen (MAT) für die Wasserzähler sind von zentraler Bedeutung. Der MAP von mindestens 1 MPa und die MAT von bis zu 180 °C für Warmwasserzähler sind entscheidend für die Sicherheit und Langlebigkeit der Geräte im praktischen Einsatz. Die Norm umfasst sowohl mechanische Wasserzähler als auch solche, die auf elektrischen oder elektronischen Prinzipien basieren. Diese Flexibilität ist ein weiterer großer Vorteil, da sie den unterschiedlichen technologischen Entwicklungen Rechnung trägt und eine breite Anwendung ermöglicht. Zusätzlich werden elektronische Zusatzgeräte erwähnt, die zwar in der Regel optional sind, jedoch durch nationale oder internationale Vorschriften verpflichtend werden können. Dies zeigt die Relevanz der Norm für die Einhaltung regulatorischer Anforderungen. Insgesamt betrachtet, ist die ISO 4064-4:2024 ein entscheidendes Dokument für die Entwicklung, Prüfung und Implementierung von Wasserzählern, das die Qualität und Effizienz von Wassermesssystemen fördert. Diese Standards sind nicht nur für Hersteller von Wasserzählern wichtig, sondern auch für Ingenieure und Techniker, die mit der Installation und dem Betrieb dieser Geräte betraut sind. Die klare Definition der technischen Anforderungen sichert die Konsistenz und Zuverlässigkeit der Messgeräte in verschiedenen Anwendungen.
La norme ISO 4064-4:2024 présente un cadre essentiel pour la conception et l'utilisation des compteurs d'eau, tant pour l'eau potable froide que pour l'eau chaude. Cette norme se distingue par sa portée étendue, détaillant non seulement les exigences non-métrologiques essentielles, mais aussi en intégrant des spécifications techniques précises concernant les caractéristiques et les pertes de pression des compteurs. Un des points forts de cette norme est son approche systématique, qui couvre des compteurs d'eau pouvant supporter des pressions admissibles maximales (MAP) d'au moins 1 MPa et des températures maximales admissibles (MAT) adaptées aux différents types de fluides mesurés. Avec une spécification de 30 °C pour les compteurs d'eau froide et jusqu'à 180 °C pour ceux mesurant l'eau chaude, la norme garantit que les dispositifs sont adaptés à une variété d'applications. De plus, l'inclusivité de la norme envers divers principes de fonctionnement des compteurs, qu'ils soient mécaniques, électriques, ou électroniques, renforce sa pertinence face aux innovations technologiques. Elle ne se limite pas uniquement aux compteurs traditionnels, mais embrasse également les dispositifs électroniques annexes, offrant une flexibilité aux utilisateurs tout en permettant une conformité avec les réglementations nationales ou internationales. La norme ISO 4064-4:2024 est d'une grande pertinence à l'ère moderne, où la précision et la fiabilité des mesures d'eau sont cruciales dans la gestion des ressources. En spécifiant des exigences claires pour les appareils de mesure d'eau, elle contribue à l'amélioration de l'efficacité des systèmes de distribution d'eau et favorise des pratiques durables dans l'utilisation de cette ressource essentielle.
ISO 4064-4:2024 표준은 냉수 및 온수용 물측정기에 대한 비계량적 요구 사항을 규정하고 있습니다. 이 문서는 완전히 충전된 폐쇄된 관을 통해 흐르는 냉수 및 온수를 계량하기 위한 물측정기에 적용됩니다. 이 표준에서 요구하는 기술적 특성과 압력 손실 요건은 물측정기의 신뢰성과 정밀성을 보장하는 데 중요한 역할을 합니다. ISO 4064-4:2024 표준은 최소 1 MPa의 최대 허용 압력(MAP)을 견딜 수 있는 물측정기를 포함하며, 이는 사용되는 관의 공칭 직경(DN)에 따라 달라질 수 있습니다. 냉수용 물측정기는 최대 30 °C의 온도를, 온수용 측정기는 최대 180 °C까지 허용됩니다. 이러한 온도와 압력 요건은 다양한 환경에서 물측정기가 안정적으로 작동할 수 있도록 보장합니다. 이 표준은 기계적 원리에 기반한 물측정기뿐만 아니라 전기적 또는 전자적 원리에 기반한 물측정기에도 적용됩니다. 이러한 다양한 물측정기 유형의 포함은 현대의 기술 발전을 반영하며, 정확한 물량 측정을 위한 이점이 있습니다. 특히, 전자 장치를 포함한 기계식 측정기 또한 본 문서의 적용을 받는다는 점에서 통합적인 접근을 강조합니다. 또한, 이 표준은 선택적으로 활용되는 전자 보조 장치에 대해서도 언급하고 있으며, 이는 특정 국가나 국제 규정에 따라 의무화될 수 있습니다. 이러한 유연성은 각 지역의 규제 요구 사항에 맞추어 물측정기와 보조 장치의 활용을 최적화할 수 있는 기회를 제공합니다. 결론적으로, ISO 4064-4:2024 표준은 물측정기의 기술적 특성과 운영 안전성을 강화하며, 다양한 застосовании에 적합한 솔루션을 제공합니다. 이는 물측정기 시장에서의 신뢰성과 정확성을 높이는 데 중요한 기여를 합니다.












Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...