Aircraft — Air mode modular containers

Lays down the dimensions and specifies the basic requirements for the specification and testing of containers to be used exclusively in conjunction with the air mode in freighter versions of high-capacity fixed-wing aircraft. Furthermore gives environmental criteria and marking requirements.

Aéronefs — Conteneurs pour le fret aérien

General Information

Status
Published
Publication Date
02-Oct-1985
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Start Date
05-Sep-2024
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 4128:1985 - Aircraft -- Air mode modular containers
English language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4128:1985 - Aéronefs -- Conteneurs pour le fret aérien
French language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4128:1985 - Aéronefs -- Conteneurs pour le fret aérien
French language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION@MEIK~YHAPOCIliAR OPrAHM3A~MR l-l0 CTAH~APTl43ALlMM~ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Aircraft - Air mode modular Containers
Ahronefs - Conteneurs pour Ie fret aerien
First edition - 1985-09-15
Ref. No. ISO 4128-1985 (EI
UDC 629.7.045 : 621.869.88
w
-
Descriptors : aircraft, freight transport, freight Containers, specifications, dimensions, tests.
Price based on 16 pages
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 4128 was prepared by Technical Committee ISO/TC 20,
Aircraft and space vehicles.
0 International Organkation for Standardkation, 1985
Printed in Switzerland
ii
Contents
Page
0 Introduction 1
.........................................................
1 Scope and field of application .
.......................................................... 1
2 References
3 Basic requirements .
4 Environmental criteria. .
5 Testing requirements .
6 Marking requirements .
10 - 16
Figures3to9 .
. . .
Ill
This page intentionally left blank

INTERNATIONAL STANDARD ISO 41284985 (E)
Aircraft - Air mode modular Containers
0 Introduction 1.3 Air mode Containers will normally be on aircraft
equivalent roller conveying Systems and/or on similarly
This International Standard specifies dimensional, structural equipped ancillary ground handling devices.
and environmental requirements for 244 m x 2,44 m
1.4 Containers suitable for fully airkurface (intermodal)
(8 ft x 8 ft) Cross-section Containers to be used in freighter
handling are specified in ISO 8323.
Versions of high-capacity fixed-wing aircraft.
NOTE - For the purposes of this International Standard, the minimum
2 References
essential criteria are identified by use of the key word “shall”. Rec-
ommended criteria are identified by use of the key word “should”, and,
ISO 6346, Freigbt Containers - Coding, identification and
while not mandatory, are considered to be of primary importante in
marking.
providing serviceable, economical and practical air transport ton-’
tainers. Deviation from recommended criteria shall occur only after
ISO 8097, Aircraft - Minimum air worthiness requirements
careful consideration, extensive testing and thorough Service evalu-
and test conditions for certified air cargo unit load devices. 1)
ation have shown alternative methods to be satisfactory.
ISO 8323, Freigbt Containers - Airhurface (intermodal)
general purpose Containers - Specifkation and tests. 2)
1 Scope and field of application
United States Federal Test Method Standard No. 406,
Plas tics - Methods of testing - Metbod 1091 : Abrasion wear
1.1 This International Standard lays down the dimensions
(loss in weigh t). 3)
and specifies the basic requirements for the specification and
testing of Containers to be used exclusively in conjunction with
the air mode in freighter Versions of high-capacity fixed-wing 3 Basic requirements
aircraft.
3.1 Dimensions
1.2 The Containers will have nominal dimensions of
External dimensions and minimum internal volume and door
lengths of 3,
244 m x 244 m (8 ft x 8 ft) Cross-sections and opening shall be as shown in table 1. Diagonal tolerantes shall
30 and 40 ft).
6, 9 and 12 m (10, 20, be as specified in table 2.
Table 1 - External dimensions, internal volume and door opening
Minimum
Minimum Minimum
Overall length Overall width Overall height door door internal
.
width height volume
in mm mm in in ms
mm in mm in mm ft3
2438 g6 2438 96 2 286 90 2134 84 59,189 2 090
l2 lg2 -:o 480 -;375
. -5 -;.,g, -5 -:187 .
2 286 90 2134 84 44,179 1 560
9 125 -Yo 359.25 -;375 2 438 -5 ” -&87 2 438 -; g6 &87
.
6 058~i 238.50 -; 2438 -5 g6 -;,87 2438 -5 g6 4187 2 286 90 2 134 84 29,453 1 040
. 25 . .
. ,87
2991 -g 117.75 -0 2438 -5 g6 -;.,87 248 -5 g6 $87 2 286 90 2134 84 13,877 490
.
1) De facto NAS 3610.
2) At present at the Stage of draft.
3) This reference will be replaced by an ISO reference when an International Standard on the subject is available. In the meantime the American Stan-
dard tan be obtained, without Charge, from : United States General Services Administration, 18th and F Streets, N.W., Washington, DC 20405, USA.

ISO 4128-1985 (El
Table 2 - Diagonal tolerantes (see figure 3)
Overall length Kl max.1) K2 max.2)
mm in mm in mm in
480 19 0.75 12,7 0.50
12 192
359.25 93 0.375 12,7 0.50
9 125
6 058 238.50 14,3 0.563 12,7 0.50
2 991 117.75 12,7 0.50 12,7 0.50
t
1) Kl = D1 - D2orD2 - D1 orD3 - DaorD4 - D3
2) & = D5 - D60’& - Dg
3.2.2.3 Construction
3.2 Construction
3.2.1 Body or box
3.2.2.3.1 The base shall have a nominal thickness of 50,8 mm
(2 in) from the bottom surface. This thickness may be varied
when the base design employed results in a lighter and more
3.2.1.1 Body construction shall be rugged, weather-tight,
durable structure capable of accepting uniform loading of
minimizing maintenance and original tost by having the doors,
1 916 daN/m2 (400 Ib/f@) when supported on the conveying
latches and locks as the only moving Parts.
System described in 3.2.2.3.5.
3.2.1.2 All fittings and attachments shall be within the maxi-
mum external dimensions of the Container (see table 1).
3.2.2.3.2 The base shall be enclosed on all four sides by an
edge member conforming to figures 4, 5 and 6. The vertical
surface of the Container base between the restraint provisions,
3.2.1.2.1 Mating d.evices that support, transfer, Position and
shown in figures 4 and 5, shall be smooth and continuous so as
secure Containers shall be provided by transportation carriers,
to provide an automatically latching aircraft restraint System
transferring equipment or terminal facilities.
interface.
3.2.1.3 Container construction shall have sufficient structural
The base bottom skin should be enclosed by its edge member.
strength to withstand, without permanent deformation, the
The bottom surface shall be flush with the edge member. The
static and dynamic loads and the impact shock and racking
lower edge of the edge members shall be as shown in figure 5.
Stresses encountered in normal carrier Service.
The base corners shall be a 76,2 mm (3 in) radius in the plane of
the Panel. Corners should be readily replaceable or shall be
repairable.
3.2.1.4 At least a total of 77,4 cm2 (12 in2) of vent area for
each 3 048 mm (IO ft) length, or fraction thereof, of Container
shall be provided for pressure equalization.
3.2.2.3.3 The base should be structurally attached to the
body by means of a minimum number of fittings which shall be
3.2.1.4.1 This vent shall be adequately protected from cargo
easily removable and interchangeable.
load shift to ensure that no less than 77,4 cm2/3 048 mm
(12 in%0 ft) is available during emergency Operation.
3.2.2.3.4 So that the Container conforms to the aircraft
System deflected shape, the 9 m (30 ft) or 12 m (40 ft) long
3.2.1.5 The Container roof shall withstand, without perma-
Container bases, when loaded to the rated gross weight load
nent deformation, a down load of 294 daN (660 Ib) applied to
shown in 3.3.1, shall be free to deflect + 9,5 mm ( + 0.375 in),
any 305 mm x 610 mm (12 in x 24 in) area.
without rigid restraint by the side Walls. Base stiffness in the
forward and aft direction in the plane of the base shall not
3.2.2 Base
exceed 338,954 NmmVrn (3 x 106 IbW/in).
3.2.2.1 The bottom surface of the base shall be flat and con- These 9 m (30 ft) and 12 m (40 ft) Container requirements
tinuous.
relate to present-day aircraft and may be relaxed for future air-
traft.
3.2.2.1.1 For the length of the Container, the bottom surface
shall be flat to within 1,6 mm (0.062 5 in). This shall allow for a
3.2.2.3.5 The base design shall provide for support and ease
waviness factor, crest to crest, at a minimum pitch of 914 mm
of movement at the rated distributed load on the following
(36 in).
minimum conveyor Systems :
No structure shall protrude below the bottom surface - Four rows of rollers, approximately equally spaced over
3.2.2.2
a minimum width of 1 930 mm (76 in) measured between
of the base.
ISO 4128-1985 (El
centres. Esch row comprises 38 mm (1.5 in) diameter 3.2.4.4.3 The door latches and installation mechanisms
rollers, 76 mm (3 in) long, uncrowned, with an edge radius should be designed to allow the opening and shutting of the
of 1,5 mm (0.06 in), spaced on 254 mm (10 in) centres. The door while the Container is on uneven surfaces that vary up to
Container travels perpendicularly to the roller centrelines. 12,7 mm (0.5 in) over the width of the door opening.
- Swivel castors, with 25,4 mm (1 in) diameter wheels,
3.2.4.4.4 Means should be provided to give mechanical
having a contact length of 50,8 mm (2 in), located on a
indication that the door is positively locked.
305 mm x 305 mm (12 in x 12 in) grid Pattern. The con-
tainer travel is in all directions across the grid.
3.2.4.5 Door assemblies and components should be inter-
changeable.
- Ball transfer units, with 25,4 mm (1 in) diameter
balls, located on a 127 mm x 127 mm (5 in x 5 in) grid
3.2.4.6 lt should be possible to leck (in Order to discourage
Pattern. The Container travel is in all directions across the
entry) and seal the door so that there shall be some visual
grid.
indication of unauthorized entry.
For design purposes, it may be assumed that while supported
3.2.4.7 Particular design attention should be given to prevent-
on these Systems and being transported over the road, the con-
ing water from leaking through door-to-body
interface areas.
tainer will be subjected to vertical loads of approximately 1,8g
(dynamic) with a frequency of 180 cycles/min and an amplitude
of 76 mm (3 in). 3.2.4.8 Handles, Straps or handholds shall be provided on the
door on the 3 m (IO ft) Container to assist manual movement of
the Container.
3.2.2.3.6 The base shall comply with the following con-
ditions :
3.2.4.8.1 These devices should withstand a 445 daN
(1 000 Ib) pull in any direction.
-
ball indentation in accordance with 4.2;
3.2.4.8.2 They should provide an area equivalent to 152 mm
- ball castors in accordance with 4.3;
wide by 76 mm deep (6 in x 3 in).
abrasion in accordance with 4.4;
3.2.5 Complete assembly
- base strength in accordance with 5.4.4.
3.2.5.1 The Container shall be capable of traversing a 2O
3.2.3 Aircraft restraint Provision (0,034 rad) crest or valley with no permanent deformation or
darnage.
Restraint Provision as shown in figures 4, 5 and 6 shall be
provided.
3.2.5.1.1 To meet this condition, Containers uniformly loaded
to gross weight shall be capable of being supported at the
cresting Point through a roller contact of 2 032 mm (80 in)
3.2.4 Doors
minimum width on a roller with a maximum diameter of 38 mm
(1.5 in).
3.2.4.1 The Container shall be designed to make maximum
possible internal Cross-section available for loading (sec
3.2.5.2 There shall be Provision for “D” rings or equivalent,
table 1).
each capable of reacting a 2 225 daN (4 000 Ib) operating load,
applied in any direction, and spaced at approximately 610 mm
for one man to open and close
3.2.4.2 lt should be possible (24 in) centres around the internal periphery of the Container.
in no more than 30 s
the door
3.2.5.3 In Order to prevent tampering or pilferage of
shipments moving under customs control (TIR), a sealing
3.2.4.3 The lower edge of the door shall not encroach on the
system shall be used and shall be positioned so that the sealing
restraint slot area shown in figure 6.
unit will be held firmly in place when the seal is affixed.
3.2.4.4 The door should have the minimum number of
3.2.5.3.1 Doors shall be fitted with a device to permit simple
Position latches and restraint attachments that will withstand
effective customs sealing. This device shall either be welded in
the ultimate load (see 3.4.2) without unlatching or releasing
the sides of doors or secured by at least two bolts, rivetted or
the Container contents.
welded to the nuts on the inside.
3.2.4.4.1 Latches shall be located so that they cannot darnage
3.2.5.3.2 Hinges shall be made and fitted so that doors, once
or be damaged by adjacent units should they inadvertently be
shut, cannot be lifted off the hinge Pins. Screws, bolts, hinge
left open or come open in flight.
pins or other fasteners shall be welded to the outer Parts of the
hinges, unless the closure System has locking devices,
inaccessible from the outside, which, when applied, prevent
3.2.4.4.2 No tools should be required to open or close the
the doors from being lifted off the hinge Pins.
doors or latches.
ISO 41284985 (El
3.3.2 Containers over 3 m (IO ft) in length shall be designed
3.2.5.3.3 The Container construction shall be designed so that
for a gross weight of 6 759 kg (14 900 Ib) in any 3 m (10 ft)
the customs seal is adequately protected.
section of Container.
.
3.2.5.3.4 The Container construction shall be free of any
3.4 Design loads
recesses or voids in which cargo (or other material) tan be
concealed.
3.4.1 Operational loads
3.2.5.3.5 Pressure equalization devices (see 3.2.1.4) shall be
3.4.1.1 With the Container supported on a roller System, in
constructed so as to prevent access to the contents.
accordance with 3.2.2.3.5, the Container shall be designed to
withstand the operational loads as given in table 3, distributed
over the Container base, with the cargo centre of gravity
3.2.5.4 In Order to meet agricultural requirements, exterior
located at any Point in the range specified in 3.4.7. After these
and interior surfaces should be as free as possible of recesses,
loads have been applied, the Container shall exhibit no perma-
railings and protuberances, where pests could hide or where
nent deformation.
soil or other residues could accumulate.
3.4.1.2 Under these operational loads, the maximum deflec-
tion permitted, measured at the intersection of the top and side
3.3 Ratings
Panels of the Container with the base restrained by the latches
as described in figure 7, is 38 mm (1.5 in).
3.3.1 The Container shall be designed for the following gross
3.4.2 Ultimate loads
weights 1) :
Supported on a roller System, in accordance with 3.2.2.3.5, the
- 3 m (IO ft) Container : 5 670 kg (12 500 Ib);
Container shall be designed to withstand the ultimate loads as
- 6 m (20 ft) Container : 11 340 kg (25 000 Ib); given in table 4, with the cargo centre of gravity located at any
Point in the range specified in 3.4.7. After these loads have
been applied, the Container may exhibit permanent defor-
- 9 m (30 ft) Container : 15 875 kg (35 000 Ib);
mation, but shall not rupture to the extent of discbarging con-
tents.
- 12 m (40 ft) Container : 20 410 kg (45 000 Ib).
Table 3 - Operational load distribution
Operational loads
Container Maximum unit
size gross weight
Forward Aft Side Down
UP
m ft Ib daN Ib daN Ib daN Ib daN Ib daN Ib
kg
3 IO 5 670
12 500 5 560 12 500 5 560 12 500 5 560 12500 5 560 12 500 16 680 37 500
6 20 11 340 25 000 11 120 25 000 11 120 25000 11 120 25 000
11 120 25 000 33 360 75000
9 30 15875 35 000 15 570 35000 15 570 35 000 15 570 35000 15 570 35000 46
710 105 000
12 40 20410 45 000 20 020 45 000 20 020 45 000 20 020 45 000 20 020 45 000 60
060 135 000
Table 4 - Ultimate loads
Ultimate loads
Container Maximum unit
size gross weight
Fotward Aft Side Down
UP
daN Ib daN Ib daN
ft Ib daN Ib daN Ib Ib
m
kg
3 IO 5 670 12 500 8 340 18 750 8 340 18 750 8 340 18750 13 900 31 250 27 800 62 500
6 20 11 340 25 000 16680 37 500 16 680 37 500 16 680 37 500 27 800 62 500 55 600 125 000
9 30 15875 35000 23 355 52 500 23 355 52 500 23 355 52 500 38 925 87 500 77 850 175 000
12 40 20410 45 000 30 030 67 500
30 030 67 500 30 030 67 500 50 050 112 500 100 100 225000
in Order to conform to current
1) The term “weight” is used throughout this International Standard, instead of the correct technical term “mass”,
commercial usage.
ISO4128-1985 (El
3.4.3 All loads are mutually exclusive except that a down load 4 Environmental criteria
equal to the maximum unit gross weight may be considered to
act concurrently with the forward, aft and side loads.
4.1 Materials
3.4.4 Side loads shall be supported at the Container base.
4.1.1 The Container should be designed and built using
materials which will provide maximum serviceability and
3.4.5 Up, fore and aft loads shall be reacted by a fitting, as
protection of contents under intended environmental con-
shown in figure 7, inserted in the restraint Slots located along
ditions.
the side of the Container.
3.4.5.1 The design shall allow the fore and aft loads to be 4.1.2 The structural and operational integrity of the Container
reacted by the following number of load bearing Slots :
shall be maintained in a temperature environment from - 54 to
+71 OC (- 65 to + 160 OF).
- 3 m (IO ft) Container : 2 Slots;
- 6 m (20 ft) Container : 5 Slots;
4.1.3 All components of the Container shall be protected
against deterioration or loss of strength in Service due to
- 9 m (30 ft) Container : 8 Slots
...


Norme internationale @ 4128
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION*MEXnYHAPO,4HAR OPrAHM3AUMfl no CTAH,4APTM3AtOlM*ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Aéronefs - Conteneurs pour le fret aérien
Aircraft - Air mode modular containers
Première édition - 1985-09-15
Réf. no : IS0 4128-1985 (FI
CDU 629.7.045 : 621 369.88
- 1 U
Descripteurs : aéronef, transport de marchandises, conteneur, spécification, dimension, essai.
z
àJ
Prix basé sur 16 pages
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de I'ISO). L'élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I'ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I'ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I'ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I'ISO qui requihrent l'approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale IS0 4128 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 20,
ABronautique et espace.
O Organisation internationale de normalisation, 1985 O
Imprimé en Suisse
ii
Sommaire
Page
O Introduction . 1
1 Objet et domaine d'application . 1
2 Références . 1
3 Caractéristiques fondamentales . 1
4 Criteres d'environnement . 5
.... 10-16
...
NORM E I NTE R NAT1 ON ALE IS0 4128-1985 (FI
Aéronefs - Conteneurs pour le fret aérien
O Introduction à rouleaux dans l’aéronef et/ou sur des dispositifs analogues
permettant également la manutention au sol.
La présente Norme internationale spécifie les caractéristiques
dimensionnelles, les exigences de construction et les condi-
1.4 Les conteneurs air/surface (intermodaux) sont spécifiés
tions d’environnement des conteneurs de section transversale
dans I‘ISO 8323.
2,44 m x 2.44 m (8 ft x 8 ft), utilisés dans les avions de trans-
port de marchandises de grande capacité et à voilure fixe.
2 Références
NOTE - Dans le cadre de la présente Norme internationale, les spécifi-
cations fondamentales minimales sont caractérisées par l’emploi du
IS0 6346, Conteneurs pour le transport de marchandises -
terme ((doit D. Les spécifications recommandées sont caractérisées par
Codage, identification et marquage.
l‘emploi du terme ((devrait )) et, bien que non imposées, ces spécifica-
tions ont une importance primordiale pour la fabrication de conteneurs
utiles, économiques et pratiques pour le transport aérien. Une déroga-
IS0 8097, Aéronefs - Caractéristiques minimales de navigabi-
tion aux spécifications recommandées ne doit être admise qu‘après un
lité et conditions d’essai des unités de charge certifiées pour
examen minutieux, des essais très poussés et une étude approfondie
fret aérien. 1)
des conditions d’utilisation du conteneur, en vue de démontrer que
d’autres méthodes sont satisfaisantes.
IS0 8323, Conteneurs pour le transport de marchandises -
Conteneurs air/surface lintermodauxl pour usage général -
Spécifications et essais. 2)
1 Objet et domaine d’application
United States Federal Test Method Standard No. 406, Plastics
1.1 La présente Norme internationale fixe les dimensions et
- Methods of testing - Method 7091 : Abrasion wear (loss in
à la spécification
spécifie les exigences fondamentales relatives
weightl.3)
et aux essais de conteneurs exclusivement utilisables en trans-
port aérien, dans les avions de transport de marchandises de
grande capacité et à voilure fixe.
3 Caractéristiques fondamentales
1.2 Les dimensions nominales des conteneurs devraient être
de 2,44 m x 2,44 m (8 ft x 8 ft) pour la section transversale et
3.1 Dimensions
de 3, 6, 9 et 12 m (IO, 20, 30 et 40 ft) pour la longueur.
Les dimensions hors tout, le volume intérieur minimal et le pas-
sage de porte doivent être conformes au tableau 1. Les toléran-
1.3 Les conteneurs de fret aérien devraient être normalement
2.
ces doivent être conformes au tableau
concus de facon 3 pouvoir être transportés sur des convoyeurs
Tableau 1 - Dimensions exterieures, volume interieur et passage de porte
Volume
Largeur Hauteur
tout Hauteur hors tout minimale minimale interieur
Longueur hors tout Largeur hors
de porte de porte minimal
mm in mm in mm in mm in mm in 17-13 ft3
O O O
2286 90 2 134 84 59,189 2090
l2 lg2 -0,375
2438 -: 96 -0,187 2438 -: 96 -0,187
O O O
9 125 yo 2438 -: 2438 -: 2286 90 2 134 84 44,179 1560
359‘25 - 0,375
96 -0,187 96 -0,187
O O
2438 -5” 2 286 90 2 134 84 29,453 1 O40
6 058-6“ 23vO -:,25
2438 -5” 96 -0,187 96 -0,187
O O
2991 -: 117,75
2286 90 2 134 84 13,877 490
2438 -: 96 -0,187 O 2438 -:
96 -0,187
1) Norme internationale de facfo NAS 3610.
2) Actuellement au stade de projet.
3) Cette r6f6rence sera remplac6e par une réf6rence IS0 d8s qu’une Norme internationale sur le sujet sera disponible. En attendant, la norme am6ri-
: United States General Services Administration, 18th and F Streets, N.W., Washington, DC 20405, USA.
caine peut être obtenue, sans frais, auprhs de
IS0 4128-1985 (FI
Tableau 2 - Tolérances (voir figure 3)
I Longueur hors tout I K1 rnax.1)
I K2 rnax.2) I
mm in mm in rnrn in
480 19 0.75 12.7 0,50
12 192
I 9 125 1 359.25 I 9.5 I 0,375 I 12,7 1 0.50 I
14.3
12.7 0.50 0.50
conteneur soit au maximum égale à 1,6 mm (0,062 5 in). Cela
3.2 Construction
doit permettre d’obtenir un facteur d‘ondulation de surface, de
crête à crête, au pas minimal de 914 mm (36 in).
3.2.1 Parois
3.2.2.2 Aucune pièce ne doit dépasser sous la surface infé-
3.2.1.1 Le conteneur doit être solide, hermétique à l‘épreuve
rieure du fond du conteneur.
du mauvais temps, d‘entretien aisé et d’un prix de revient mini-
mal, ses seules parties mobiles devant être les portes, les pênes
et les verrous.
3.2.2.3 Construction
3.2.1.2 Aucune pièce ne doit dépasser les dimensions hors
3.2.2.3.1 L‘épaisseur nominale du fond, à partir de la surface
tout maximales du conteneur (voir tableau 1).
inférieure, doit être égale à 50,8 mm (2 in). Cette épaisseur
peut être modifiée lorsque la conception du fond employé
3.2.1.2.1 Les dispositifs en contact avec le conteneur et desti-
implique une structure allégée et plus durable, pouvant suppor-
nés à le supporter, à le transporter, à le positionner et à assurer
ter une charge uniforme de 1 916 daN/m2(400 Ib/ftZ) lorsque le
sa sécurité doivent être prévus sur les chariots de transport, les
conteneur est transporté par un convoyeur conforme aux spé-
équipements de transfert ou les équipements que l’on trouve à
cifications de 3.2.2.3.5.
l’aéroport.
3.2.2.3.2 Le fond doit être entouré, sur ses quatre côtés, par
3.2.1.3 La résistance structurale du conteneur doit être suffi-
des parois conformes aux figures 4, 5 et 6. La surface verticale
sante pour que celui-ci résiste, sans déformation permanente,
du fond du conteneur, entre les dispositifs de fixation représen-
aux charges statiques et dynamiques, aux chocs mécaniques et
tés aux figures 4 et 5, doit être lisse et continue pour permettre
aux contraintes de mise en rack susceptibles d’être rencontrés
la fermeture automatique de la jonction des dispositifs de fixa-
dans les conditions normales de transport.
tion.
Le revêtement de la partie inférieure du fond doit être recouvert
3.2.1.4 Une surface totale de mise à l’air libre de 77,4 cm2
in21 pour chaque longueur de conteneur de 3048 mm par les parois.
(12
(IO ft), ou fraction de cette longueur, doit être prévue pour
La paroi ne doit pas dépasser la surface inférieure du fond.
équilibrage de la pression.
La paroi la plus basse doit être conforme à la figure 5.
3.2.1.4.1 Cette mise à l’air libre doit être protégée du déplace-
ment de la charge de fret de telle facon qu’au moins
Les coins du fond doivent être arrondis suivant un rayon de
77,4 cm2/3 048 mm (12 in2/10 ft) soient utilisables pendant les
76,2 mm (3 in), dans le plan du panneau constituant le fond.
opérations de secours.
Les pièces de coin doivent être rapidement remplacables et
3.2.1.5 Le toit du conteneur doit pouvoir supporter, sans
elles doivent être réparables.
déformation permanente, une charge verticale dirigée vers le
bas de 2% daN (660 Ib), uniformément répartie sur toute sur-
3.2.2.3.3 Le fond doit être relié au reste du conteneurà l’aide
mm x 610 mm (12 in x 24 in).
face de 305
d‘un nombre minimal de pièces qui doivent être faciles à
démonter et interchangeables.
3.2.2 Fond du conteneur
3.2.2.3.4 Lorsque les conteneurs de 9 m (30 ft) ou 12 m
3.2.2.1 La surface inférieure du fond doit être plate et ininter-
(40 ft) de longueur sont chargés du poids total maximal spécifié
rompue.
+ 9,5 mm
en 3.3.1, leur fond doit être libre de se déformer de
( + 0,375 in) sans être bridé par les faces latérales. La rigidité
3.2.2.1.1 Sur toute la longueur du conteneur, la surface infé- du fond dans la direction avant-arrière ne doit pas dépasser la
x 106 Ib.inZ/in).
rieure doit être plane de telle facon que la déflexion du fond du valeur de 338.954 N.rnz/m (3
IS0 4128-1985 (FI
3.2.4.4 La porte devrait être munie d'un nombre minimal de
Ces spécifications pour les conteneurs de 9 m (30 ft) et 12 m
(40 ft) concernent les avions actuels et pourront être modifiées serrures et de dispositifs de fixation pour soutenir la charge
maximale (voir 3.4.2) sans ouverture de la porte ou évacuation
pour les avions futurs.
du contenu du conteneur.
3.2.2.3.5 Le fond du conteneur doit être concu de facon à se
déplacer aisément lorsqu'il supporte une charge nominale uni-
3.2.4.4.1 Les serrures doivent être positionnées de telle facon
formément répartie, au moins sur les convoyeurs suivants : ou être endommagées par
qu'elles ne puissent pas se détériorer
des pièces se trouvant à proximité, si elles sont maintenues
- Quatre rangs de rouleaux à peu près également espacés
ouvertes par mégarde ou si elles s'ouvrent en vol.
sur une largeur minimale de 1930 mrn (76 in), mesurée
entre centres, chaque rangée étant composée de rouleaux
3.2.4.4.2 II ne devrait pas être nécessaire d'utiliser des outils
d'un diamètre de 38 rnrn (1,5 in), d'une longueur de 76 mm
pour ouvrir ou fermer les portes ou les pênes.
(3 in), non bombés, avec un rayon d'angle égal à 1,5 mm
(0,06 in), espacés de 254 mm (10 in) entre axes. Le conte-
neur doit se déplacer perpendiculairement aux axes des rou-
3.2.4.4.3 Les pênes des portes et les dispositifs de montage
leaux.
des portes devraient être concus pour permettre l'ouverture et
la fermeture des portes lorsque le conteneur est situé sur des
- Des roulettes orientables, comportant des roulettes
surfaces irrégulières pouvant dépasser de 12,7 mm (0,5 in) par
d'un diamètre de 25,4 mm (1 in) et d'une longueur de por-
rapport au passage de porte.
tée égale à 50,8 mm (2 in), placées selon un quadrillage de
305 mm x 305 mrn (12 in x 12 in). Le conteneur peut se
3.2.4.4.4 Un moyen d'indication mécanique devrait être prévu
déplacer dans toutes les directions.
pour vérifier que la porte est effectivement fermée.
- Des plateaux de transfertà billes, comportant des billes
de diamètre 25,4 mm (1 in), placées selon un quadrillage de
3.2.4.5 Les pièces constituant la porte ou servantà son mon-
127 mm x 127 mm (5 in x 5 in). Le conteneur peut se
tage devraient être interchangeables.
déplacer dans toutes les directions.
Pour la conception du conteneur, il peut être supposé que,
3.2.4.6 II devrait être possible de fermer (de manière à ernpê-
pendant que le conteneur repose sur ces convoyeurs et qu'il est
cher l'entrée) et de sceller la porte afin de rendre visible I'indica-
transporté par route, il est soumis 8 des charges verticales
tion ((entrée interdite)).
d'environ 1,8g (dynamiques) à la frhquence de 180 cycles par
minute et avec une amplitude de 76 mm (3 in).
3.2.4.7 Des exigences particulières de conception devraient
être prévues afin d'empêcher toute entrée d'eau dans les zones
3.2.2.3.6 Le fond doit satisfaire aux conditions suivantes :
de jonction portelconteneur.
-
empreinte de bille conforme à 4.2;
3.2.4.8 Des manches, des sangles ou des poignées doivent
-
roulement sur billes conforme à 4.3; être prévus sur la porte du conteneur de3 m (10 ft), afin de ren-
dre plus aisée la manutention du conteneur.
- abrasion conforme à 4.4;
- 3.2.4.8.1 Ces dispositifs devraient supporter une force de
résistance du fond conforme à 5.4.4.
traction de 445 daN (1 O00 Ib) en toutes directions.
3.2.3 Dispositifs de retenue sur l'aéronef
3.2.4.8.2 Une main gantée devrait pouvoir saisir ces disposi-
tifs dans une zone équivalant à 152 mm de largeur et 76 mm de
Des dispositifs de retenue tels que représentés aux figures 4, 5
profondeur (6 in x 3 in).
et 6 doivent être prévus.
3.2.4 Portes
3.2.5 Conteneur monté
3.2.4.1 Le conteneur doit être concu de telle facon que la sec-
3.2.5.1 Le conteneur doit pouvoir passer, sans déformation
tion transversale intérieure la plus grande possible soit utilisable
permanente ni détérioration, dans un creux ou sur une bosse
pour le chargement (voir tableau 1).
de 2O (0.034 rad).
3.2.4.2 Un homme devrait pouvoir ouvrir et fermer la porte en
3.2.5.1.1 Pour satisfaire à cette condition, les conteneurs uni-
30 s au plus.
formément chargés du poids total doivent pouvoir être suppor-
tés sur la crête de la bosse, sur un rouleau de diamètre maximal
38 mm (1,5 in) et selon une génératrice de contact de
3.2.4.3 La partie inférieure de la porte ne doit pas empiéter sur
2 032 mm (80 in) au minimum.
la zone des gâches de retenue telle qu'illustrée à la figure 6.
IS0 4128-1985 (FI
3.2.5.2 Des anneaux ccDn ou équivalents, calculés à 3.3 Masses brutes maximales
2 225 daN (4 O00 Ib) chacun et susceptibles de supporter cet
doivent être disposés à environ
effort dans toute direction,
3.3.1 Le conteneur doit être concu pour le poids total
610 mm (24 in) de centre à centre autour de la périphérie inté-
1) suivant :
maximal
rieure du conteneur.
-
conteneurs de 3 m (10 ft) : 5 670 kg (12 500 Ib);
3.2.5.3 En vue d‘éviter la détérioration ou le vol des marchan-
-
dises transportées selon la loi de contrôle des douanes (TIR), conteneurs de 6 m (20 ft) : 11 340 kg (25 O00 Ib);
un dispositif de plombage doit être utilisé; il doit être mis en
-
place de telle facon que l‘ensemble plombé soit maintenu fer- conteneurs de 9 m (30 ft) : 15 875 kg (35 O00 Ib);
mement en position lorsque le plombage est apposé.
-
conteneurs de 12 m (40 ft) : 20 410 kg (45 O00 Ib).
3.2.5.3.1 Les portes doivent être munies d’un dispositif per-
mettant aux autorités de douane de procéder à un simple plom- 3.3.2 Les conteneurs de plus de 3 m (10 ft) de longueur doi-
bage effectif. Ce dispositif doit être soit soudé dans les côtés vent être concus pour un poids total maximal de 6 759 kg
des portes, soit fixé par au moins deux vis, rivées ou soudées (14 900 Ib) pour chaque troncon de 3 m (10 ft) de conteneur.
aux écrous vers l‘intérieur.
3.4 Charges admissibles
3.2.5.3.2 Les charnières doivent être fabriquées et montées
sur les portes de telle facon que celles-ci, une fois fermées, ne
3.4.1 Charges en utilisation
puissent pas être sorties de leurs gonds. Les vis, boulons,
gonds ou autres éléments de fixation doivent être soudés aux
3.4.1.1 Un conteneur, soutenu par des rouleaux conformé-
parties externes des éléments de verrouillage inaccessibles de
ment à 3.2.2.3.5, doit être concu de facon à pouvoir supporter
l’extérieur qui, lorsqu’ils sont utilisés, empêchent les portes de
les charges en utilisation indiquées dans le tableau 3, réparties
sortir de leurs gonds.
sur le fond du conteneur, le centre de gravité du chargement
étant situé en un point quelconque de la zone spécifiée
3.2.5.3.3 Le conteneur doit être concu et construit de telle
en 3.4.7. Après l‘application de ces charges, aucune déforrna-
facon que le plombage destiné aux autorités de douane soit
tion permanente du conteneur ne doit être visible.
correctement protégé.
3.4.1.2 Sous ces charges en utilisation, la flèche maximale
3.2.5.3.4 Le conteneur ne doit comporter ni creux ni bosses
admissible, mesurée à l‘intersection des parois supérieure et
susceptibles de dissimuler des marchandises (ou autres maté-
latérale du conteneur dont le fond est retenu par des verrous
riaux).
à la figure 7, est de 38 mrn (1,5 in).
tels que décrits
3.2.5.3.5 Les dispositifs de compensation de pression (voir
3.4.2 Charges maximales
3.2.1.4) doivent être construits de facon à empêcher toute
atteinte au contenu.
Lorsqu‘il est soutenu par des rouleaux conformément à
3.2.2.3.5, le conteneur doit être concu pour pouvoir supporter
3.2.5.4 Afin de satisfaire à des exigences d’ordre agricole, les les charges maximales indiquées dans le tableau 4, le centre de
surfaces extérieures et intérieures devraient être, autant que gravité du chargement étant situé en un point quelconque de la
possible, dépourvues de creux, de rainures et de protubérances
zone spécifiée en 3.4.7. Après l‘application de ces charges, une
où les insectes pourraient se cacher et où la terre et autres rési- déformation permanente peut apparaître, mais le conteneur ne
dus pourraient s’accumuler. doit pas se rompre jusqu’au déchargement de son contenu.
Poids total Charges en utilisation
Taille du
conteneur maximal Vers l’avant
Vers le haut Vers le bas
Vers I’arri8re Lateralement
m 1 ft daN I Ib daN I Ib daN I Ib daN I Ib
kg 1 Ib daN 1 Ib
10 5670 12500 5560 12500 5560 12500 5560 12500 5560 12500 16680 37500
6 20 11 340 25000 11 120 25000 11 120 25000 11 120 25000 11 120 25000 33360 75000
9 30 15875 35000 . 15570 35000 15570 35000 15570 35000 15570 35000 46710 105000
40 20410 45000 20020 45000 20020 45000 20020 45000 20020 45000 60060 135000
à l’usage commercial courant, le terme ((poids)) est utilisé tout au long de la présente Norme internationale au lieu du terme
Pour se conformer
1)
techniquement correct (( massen.
IS0 4128-1985 (FI
Charges en utilisation
Taille du Poids total
~- -
T
conteneur maximal Vers l'avant Vers I'arrihre Lateralement Vers le haut Vers le bas
m I ft kg I Ib daN I Ib daN I Ib daN Ib daN 1 Ib daN I Ib
10 5670 12500 8340 18750 8340 I 18750 8340 I 18750 I 13900 I 31 250 I 278OC I 62500
500 23 355 52 500 38 925 87 500 77 850 175 O00
9 30 15 875 35 O00 23 355 52 500 23 355 52
30030 67500 30030 67 500 30030 67500 50050 112 500 100 100 225000
12 40 20410 45000
3.4.6.2 La face interne de chaque gâche d'extrémité exté-
3.4.3 Toutes les charges sont indépendantes l'une de l'autre.
rieure (ou bloc) doit retenir 33 YO du poids total maximal du
Toutefois, une charge vers le bas égale à la masse brute maxi-
male peut être considérée comme agissant avec les charges conteneur lorsqu'elle est utilisée comme dispositif de retenue
pour le transport au sol sur les véhicules équipés de rouleaux de
vers l'avant, vers l'arrière et sur les côtés.
manutention.
Les efforts latéraux doivent être absorbés par le fond du
3.4.4
conteneur.
3.4.7 Le centre de gravité doit pouvoir varier à l'intérieur de
l'enveloppe ci-dessous :
3.4.5 Les efforts vers le haut, vers l'avant et vers l'arrière doi-
-
k 10 % de la largeur intérieure, mesurée à partir du
à la figure 7, intro-
vent être absorbés par les pênes, conformes
centre géométrique;
duits dans les gâches.
-
+ 5 % de la longueur intérieure, mesurée à partir du
3.4.5.1 Le conteneur doit être concu de telle facon que les
centre géométrique;
efforts vers l'avant et vers l'arrière soient absorbés par les nom-
bres suivants de gâches :
- entre une hauteur de 356 mm (14 in) et une hauteur de
1219 mm (48 in), mesurées B partir du niveau inférieur de la
- conteneurs de 3 m (10 ft) : 2 gâches;
base.
- conteneurs de 6 m (20 ft) : 5 gâches;
NOTE - Pour obtenir ces conditions dissymétriques de conception, la
- conteneurs de 9 m (30 ft) : 8 gâches;
masse volumique du chargement est supposée varier linéairement.
- conteneurs de 12 m (40 ft) : 11 gâches
4 Critères d'environnement
3.4.5.2 L'effort extrême, vers l'avant et vers l'arrière, doit être
de 8 340 daN (18 750 Ib) pour n'importe quelle gâche.
4.1 Matériaux
3.4.5.3 Les gâches qui supportent effectivement les efforts
vers l'avant et vers l'arrière doivent être compatibles avec la
4.1.1 Le conteneur devrait être concu et construit en utilisant
réaction de la charge produite par les équipements indiquésà la
les matériaux les plus avantageux permettant d'obtenir la meil-
figure 7, situés principalement d'un côté du conteneur et
leure protection des marchandises dans les conditions présu-
secondairement des deux côtés.
mées d'environnement.
3.4.5.4 La charge vers le haut doit être supportée par les
pênes insérés dans les gâches, conformément à la figure 7.
4.1.2 L'intégrité structurale et fonctionnelle du conteneur doit
être conservée dans une ambiance de température comprise
entre - 54 et +71 OC ( - 65 et + 160 OF).
...


Norme internationale @ 4128
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANOARDIZATIONOMEXAYHAPOAHAR OPTAHMBAUMR no CTAHAAPTM3AUMMOORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Aéronefs - Conteneurs pour le fret aérien
Aircraft - Air mode modular containers
Première édition - 1985-09-15
- CDU 629.7.045 : 621 -869.88 Réf. no : IS0 4128-1985 (FI
U
-
Co m
Descripteurs : aéronef, transport de marchandises, conteneur, spécification, dimension, essai
E
P
O
Prix basé sur 16 pages
v,
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I‘ISO). L’élaboration
I’ISO. Chaque
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I‘ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I‘ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procedures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale IS0 4128 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 20,
ABronautique et espace.
O Organisation internationale de normalisation, 1985 O
Imprime en Suisse
ii
Sommaire
Page
O Introduction . 1
1 Objet et domaine d'application . 1
2 Références. . . 1
............... 1
3 Caractéristiques fondamentales .
4 Critères d'environnement, . . 5
5 Essais . . 6
6 Marquage. . . 9
Figures3à9 10 - 16
....................................
...
III
IS0 4128-1985 (FI
NORM E I NTE R N AT1 ON ALE
Aéronefs - Conteneurs pour le fret aérien
A rouleaux dans I’aeronef et/ou sur des dispositifs analogues
O Introduction
permettant également la manutention au sol.
La présente Norme internationale spécifie les caractéristiques
dimensionnelles, les exigences de construction et les condi-
Les conteneurs airisurface (intermodaux) sont spécifiés
1.4
tions d’environnement des conteneurs de section transversale
dans I‘ISO 8323.
2,44 m x 2,44 m (8 ft x 8 ft), utilisés dans les avions de trans-
port de marchandises de grande capacité et à voilure fixe.
2 Références
NOTE - Dans le cadre de la présente Norme internationale, les spécifi-
cations fondamentales minimales sont caractérisées par l’emploi du
IS0 6346, Conteneurs pour le transport de marchandises -
terme ((doit n. Les spécifications recommandées sont caractérisées par
Codage, identification et marquage.
l’emploi du terme ((devrait)) et, bien que non imposées, ces spécifica-
tions ont une importance primordiale pour la fabrication de conteneurs
utiles, éconorniques et pratiques pour le transport aérien. Une déroga- IS0 8097, Aéronefs - Caractéristiques minimales de navigabi-
tion aux spécifications recommandées ne doit être admise qu’après un
lité et conditions d’essai des unités de charge certifiées pour
examen minutieux, des essais très poussés et une étude approfondie
fret aérien. 1)
des conditions d’utilisation du conteneur, en vue de démontrer que
d’autres méthodes sont satisfaisantes.
IS0 8323, Conteneurs pour le transport de marchandises -
Conteneurs air/surface (intermodaux) pour usage général -
Spécifications et essais. 2)
1 Objet et domaine d’application
United States Federal Test Method Standard No. 406, Plastics
1 .I La présente Norme internationale fixe les dimensions et
- Methods of testing - Method 1091 : Abrasion wear (loss in
spécifie les exigences fondamentales relatives à la spécification
weightl.3)
et aux essais de conteneurs exclusivement utilisables en trans-
port aérien, dans les avions de transport de marchandises de
grande capacité et à voilure fixe.
3 Caractéristiques fondamentales
1.2 Les dimensions nominales des conteneurs devraient être
3.1 Dimensions
de 2,44 m x 2,44 m (8 ft x 8 ft) pour la section transversale et
de 3, 6, 9 et 12 m (IO, 20, 30 et 40 ft) pour la longueur.
Les dimensions hors tout, le volume intérieur minimal et le pas-
sage de porte doivent être conformes au tableau 1. Les toléran-
1.3 Les conteneurs de fret aerien devraient être normalement
ces doivent être conformes au tableau 2.
concus de facon B pouvoir être transportes sur des convoyeurs
Hauteur Volume
Largeur
minimale inthrieur
Longueur hors tout Largeur hors tout Hauteur hors tout minimale
de porte minimal
de porte
mm in m3 ft3
mm in rnm in mm in mm in
O 2438 -E O 2438 -E O 2286 90 2 134 84 59,189 2090
l2 lg2 -:O -0,375
96 -0,187 96 -0,187
O O 2 438 -: O 2438 -: O 2286 90 2 134 84 44,179
9 125 - 10 359,25 - 0,375
96 -0,187
96 -0,187
-~
O O
2 134 84 29,453 1 040
2438 2438 O 2 286 90
6 058-: 238,50 -0,25
96 -0,187 96 -0,187
O 2 438 -E O 2438 -E O 2286 90 2 134 84 13,877 490
2991 -E 117,75 -0,187
96 -0,187 96 -0,187
1) Norme internationale de facfo NAS 3610.
2) Actuellement au stade de projet.
3) Cette réference sera remplacée par une réference IS0 dbs qu‘une Norme internationale sur le sujet sera disponible. En attendant, la norme am&-
caine peut &re obtenue, sans frais, auprhs de : United States General Services Administration, 18th and F Streets, N.W., Washington, DC 20405, USA.
IS0 4128-1985 (FI
K2 max.2)
Longueur hors tout K1 rnax.1)
rnm in
rnm in mrn in
19 0.75 12,7 0.50
0,375 12,7 0,50
9,5
14.3 0,563 12,7 0,50
conteneur soit au maximum égale à 1,6 mm (0,062 5 in). Cela
3.2 Construction
doit permettre d‘obtenir un facteur d’ondulation de surface, de
crête à crête, au pas minimal de 914 mm (36 in).
3.2.1 Parois
3.2.2.2 Aucune pièce ne doit dépasser sous la surface infé-
3.2.1.1 Le conteneur doit être solide, hermétique à l’épreuve
rieure du fond du conteneur.
du mauvais temps, d‘entretien aisé et d‘un prix de revient mini-
mal, ses seules parties mobiles devant être les portes, les pênes
et les verrous.
3.2.2.3 Construction
3.2.1.2 Aucune pièce ne doit dépasser les dimensions hors
3.2.2.3.1 L’épaisseur nominale du fond, à partir de la surface
tout maximales du conteneur (voir tableau 1).
inférieure, doit être égale à 50,8 mm (2 in). Cette épaisseur
la conception du fond employé
peut être modifiée lorsque
3.2.1.2.1 Les dispositifs en contact avec le conteneur et desti-
implique une structure allégée et plus durable, pouvant suppor-
nés à le supporter, à le transporter, à le positionner età assurer
ter une charge uniforme de 1916 daNlrn2 (400 Ib/ftz) lorsque le
sa sécurité doivent être prévus sur les chariots de transport, les
conteneur est transporté par un convoyeur conforme aux spé-
équipements de transfert ou les équipements que l’on trouve à
cifications de 3.2.2.3.5.
l‘aéroport.
3.2.2.3.2 Le fond doit être entouré, sur ses quatre côtés, par
3.2.1.3 La résistance structurale du conteneur doit être suffi-
des parois conformes aux figures 4, 5 et 6. La surface verticale
sante pour que celui-ci résiste, sans déformation permanente,
du fond du conteneur, entre les dispositifs de fixation représen-
aux charges statiques et dynamiques, aux chocs mécaniques et
tés aux figures 4 et 5, doit être lisse et continue pour permettre
aux contraintes de mise en rack susceptibles d’être rencontrés
la fermeture automatique de la jonction des dispositifs de fixa-
dans les conditions normales de transport.
tion.
3.2.1.4 Une surface totale de mise à l’air libre de 77,4 cm2 Le revêtement de la partie inférieure du fond doit être recouvert
par les parois.
(12 inn) pour chaque longueur de conteneur de 3 O48 mm
(10 ft), ou fraction de cette longueur, doit être prévue pour
équilibrage de la pression. La paroi ne doit pas dépasser la surface inférieure du fond.
La paroi la plus basse doit être conforme à la figure 5.
3.2.1.4.1 Cette mise à l‘air libre doit être protégée du déplace-
ment de la charge de fret de telle facon qu’au moins
Les coins du fond doivent être arrondis suivant un rayon de
77,4 cm2/3 O48 mm (12 in2/10 f?) soient utilisables pendant les
76,2 mm (3 in), dans le plan du panneau constituant le fond.
opérations de secours.
Les pièces de coin doivent être rapidement remplacables et
3.2.1.5 Le toit du conteneur doit pouvoir supporter, sans
elles doivent être réparables.
déformation permanente, une charge verticale dirigée vers le
bas de 294 daN (660 Ib), uniformément répartie sur toute sur-
3.2.2.3.3 Le fond doit être relié au reste du conteneurà l’aide
face de 305 mm x 610 mm (12 in x 24 in).
d’un nombre minimal de pièces qui doivent être faciles à
démonter et interchangeables.
3.2.2 Fond du conteneur
3.2.2.3.4 Lorsque les conteneurs de 9 m (30 ft) ou 12 m
3.2.2.1 La surface inférieure du fond doit être plate et ininter-
(40 ft) de longueur sont chargés du poids total maximal spécifié
rompue.
en 3.3.1, leur fond doit être libre de se déformer de i 9,5 mm
( f 0,375 in) sans être bridé par les faces latérales. La rigidité
du fond dans la direction avant-arrière ne doit pas dépasser la
3.2.2.1.1 Sur toute la longueur du conteneur, la surface infé-
valeur de 338,954 N,m2/m (3 x 106 Ib.inZ/in).
rieure doit être plane de telle facon que la déflexion du fond du

IS0 4128-1985 (FI
Ces spécifications pour les conteneurs de 9 m (30 ft) et 12 m 3.2.4.4 La porte devrait être munie d’un nombre minimal de
serrures et de dispositifs de fixation pour soutenir la charge
(40 ft) concernent les avions actuels et pourront être modifiées
maximale (voir 3.4.2) sans ouverture de la porte ou évacuation
pour les avions futurs.
du contenu du conteneur.
3.2.2.3.5 Le fond du conteneur doit être concu de facon à se
déplacer aisément lorsqu‘il supporte une charge nominale uni- 3.2.4.4.1 Les serrures doivent être positionnées de telle facon
formément répartie, au moins sur les convoyeurs suivants : qu‘elles ne puissent pas se détériorer ou être endommagées par
des pièces se trouvant à proximité, si elles sont maintenues
- Quatre rangs de rouleauxà peu près également espacés
ouvertes par mégarde ou si elles s’ouvrent en vol.
sur une largeur minimale de 1930 mm (76 in), mesurée
entre centres, chaque rangée étant composée de rouleaux
3.2.4.4.2 II ne devrait pas être nécessaire d’utiliser des outils
d’un diamètre de 38 mm (1,5 in), d‘une longueur de 76 mm
pour ouvrir ou fermer les portes ou les pênes.
(3 in), non bombés, avec un rayon d’angle égal à 1,5 mm
(0,06 in), espacés de 254 mm (10 in) entre axes. Le conte-
neur doit se déplacer perpendiculairement aux axes des rou-
3.2.4.4.3 Les pênes des portes et les dispositifs de montage
leaux.
des portes devraient être concus pour permettre l‘ouverture et
la fermeture des portes lorsque le conteneur est situé sur des
- Des roulettes orientables, comportant des roulettes
surfaces irrégulières pouvant dépasser de 12,7 mm (0,5 in) par
d’un diamètre de 25,4 mm (1 in) et d‘une longueur de por-
rapport au passage de porte.
tée égale à 50,8 mm (2 in), placées selon un quadrillage de
305 mm x 305 mm (12 in x 12 in). Le conteneur peut se
déplacer dans toutes les directions. 3.2.4.4.4 Un moyen d‘indication mécanique devrait être prévu
pour vérifier que la porte est effectivement fermée.
- Des plateaux de transfert à billes, comportant des billes
de diamètre 25,4 mm (1 in), placées selon un quadrillage de
3.2.4.5 Les pièces constituant la porte ou servantà son mon-
127 mm x 127 mm (5 in x 5 in). Le conteneur peut se
tage devraient être interchangeables.
déplacer dans toutes les directions.
Pour la conception du conteneur, il peut être supposé que,
3.2.4.6 II devrait être possible de fermer (de manière à empê-
pendant que le conteneur repose sur ces convoyeurs et qu’il est
cher l’entrée) et de sceller la porte afin de rendre visible I’indica-
transporté par route, il est soumis à des charges verticales
tion ((entrée interdite)).
d‘environ 1,8g (dynamiques) à la frequence de 180 cycles par
minute et avec une amplitude de 76 mm (3 in).
3.2.4.7 Des exigences particulières de conception devraient
être prévues afin d‘empêcher toute entrée d’eau dans les zones
3.2.2.3.6 Le fond doit satisfaire aux conditions suivantes :
de jonction porte/conteneur.
-
empreinte de bille conforme à 4.2;
3.2.4.8 Des manches, des sangles ou des poignées doivent
-
roulement sur billes conforme à 4.3; être prévus sur la porte du conteneur de 3 m (10 ft), afin de ren-
dre plus aisée la manutention du conteneur.
- abrasion conforme à 4.4;
3.2.4.8.1 Ces dispositifs devraient supporter une force de
-
résistance du fond conforme à 5.4.4.
traction de 445 daN (1 O00 Ib) en toutes directions.
3.2.3 Dispositifs de retenue sur l’aéronef
3.2.4.8.2 Une main gantée devrait pouvoir saisir ces disposi-
tifs dans une zone équivalant à 152 mm de largeur et 76 mm de
Des dispositifs de retenue tels que représentés aux figures 4, 5
x 3 in).
profondeur (6 in
et 6 doivent être prévus.
3.2.4 Portes
3.2.5 Conteneur monté
3.2.4.1 Le conteneur doit être concu de telle facon que la sec-
3.2.5.1 Le conteneur doit pouvoir passer, sans déformation
tion transversale intérieure la plus grande possible soit utilisable
permanente ni détérioration, dans un creux ou sur une bosse
pour le chargement (voir tableau 1).
de 2O (0.034 rad).
3.2.4.2 Un homme devrait pouvoir ouvrir et fermer la porte en
3.2.5.1.1 Pour satisfaire à cette condition, les conteneurs uni-
30 s au DIUS.
formément chargés du poids total doivent pouvoir être suppor-
tés sur la crête de la bosse, sur un rouleau de diamètre maximal
38 mm (1,5 in) et selon une génératrice de contact de
3.2.4.3 La partie inférieure de la porte ne doit pas empiéter sur
2 032 mm (80 in) au minimum.
la zone des gâches de retenue telle qu‘illustrée à la figure 6.
IS0 4128-1985 (FI
3.2.5.2 Des anneaux ctDn ou équivalents, calculés à
3.3 Masses brutes maximales
2 225 daN (4 O00 Ib) chacun et susceptibles de supporter cet
effort dans toute direction, doivent être disposés à environ
3.3.1 Le conteneur doit être concu pour le poids total
610 mm (24 in) de centre à centre autour de la périphérie inté-
maximal 1) suivant :
rieure du conteneur.
-
conteneurs de 3 m (10 ft) : 5 670 kg (12 500 Ib);
3.2.5.3 En vue d'éviter la détérioration ou le vol des marchan-
-
dises transportées selon la loi de contrôle des douanes (TIR), conteneurs de 6 m (20 ft) : 11 340 kg (25 000 Ib);
un dispositif de plombage doit être utilisé; il doit être mis en
-
conteneurs de 9 m (30 ft) : 15 875 kg (35 O00 Ib);
place de telle facon que l'ensemble plombé soit maintenu fer-
mement en position lorsque le plombage est apposé.
-
conteneurs de 12 m (40 ft) : 20 410 kg (45 O00 Ib).
3.2.5.3.1 Les portes doivent être munies d'un dispositif per-
mettant aux autorités de douane de procéder à un simple plom- 3.3.2 Les conteneurs de plus de 3 m (10 ft) de longueur doi-
bage effectif. Ce dispositif doit être soit soudé dans les côtés vent être concus pour un poids total maximal de 6 759 kg
(14 900 Ib) pour chaque troncon de 3 m (IO ft) de Conteneur.
des portes, soit fixé par au moins deux vis, rivées ou soudées
aux écrous vers l'intérieur.
3.4 Charges admissibles
3.2.5.3.2 Les charnières doivent être fabriquées et montées
sur les portes de telle facon que celles-ci, une fois fermées, ne
3.4.1 Charges en utilisation
puissent pas être sorties de leurs gonds. Les vis, boulons,
gonds ou autres éléments de fixation doivent être soudés aux
3.4.1.1 Un conteneur, soutenu par des rouleaux conformé-
parties externes des éléments de verrouillage inaccessibles de
ment à 3.2.2.3.5, doit être concu de facon à pouvoir supporter
l'extérieur qui, lorsqu'ils sont utilisés, empêchent les portes de
le tableau 3, réparties
les charges en utilisation indiquées dans
sortir de leurs gonds.
sur le fond du conteneur, le centre de gravité du chargement
étant situé en un point quelconque de la zone spécifiée
3.2.5.3.3 Le conteneur doit être concu et construit de telle
en 3.4.7. Après l'application de ces charges, aucune déforma-
facon que le plombage destiné aux autorités de douane soit
tion permanente du conteneur ne doit être visible.
correctement protégé.
3.4.1.2 Sous ces charges en utilisation, la flèche maximale
3.2.5.3.4 Le conteneur ne doit comporter ni creux ni bosses
à l'intersection des parois supérieure et
admissible, mesurée
susceptibles de dissimuler des marchandises (ou autres maté-
latérale du conteneur dont le fond est retenu par des verrous
riaux).
tels que décrits à la figure 7, est de 38 mm (1,5 in).
3.2.5.3.5 Les dispositifs de compensation de pression (voir
3.4.2 Charges maximales
3.2.1.4) doivent être construits de façon à empêcher toute
atteinte au contenu.
Lorsqu'il est soutenu par des rouleaux conformément à
3.2.2.3.5, le conteneur doit être concu pour pouvoir supporter
3.2.5.4 Afin de satisfaire à des exigences d'ordre agricole, les les charges maximales indiquées dans le tableau 4, le centre de
gravité du chargement étant situé en un point quelconque de la
surfaces exterieures et intérieures devraient être, autant que
possible, dépourvues de creux, de rainures et de protubérances zone spécifiée en 3.4.7. Après l'application de ces charges, une
où les insectes pourraient se cacher et où la terre et autres rési- déformation permanente peut apparaître, mais le conteneur ne
dus pourraient s'accumuler. doit pas se rompre jusqu'au déchargement de son contenu.
Tableau 3 - Rbpartition des charges en utilisation
Taille du Poids total Charges en utilisation
conteneur Vers l'avant I Vers I'arrihre 1 Lateralement I Vers le haut I Vers le bas
;aN0 1 Ib 1 daN 1 Ib
12500 5560 12500
11 120 25000 11 120 25000
15 570 I 35000 I 15 570 1 35000
20 020 I 45 O00 I 20 020 I 45 O00
Pour se conformer 9 l'usage commercial courant, le terme ((poids)) est utilisé tout au long de la présente Norme internationale au lieu du terme
1)
techniquement correct (( masse D.
IS0 4128-1985 (FI
Tableau 4 - Charges maximales
Charges en utilisation
Taille du Poids total
maximal
conteneur
Vers te haut Vers le bas
Vers l’avant 1 Vers l‘arrière I Lateralement 1 T
I I I I 1
mlftl ka I Ib I daN I Ib 1 daN 1 Ib I daN I Ib I daN I Ib
5670 1 12500 I 8340 I 18750 1 8340 1 18750 I 8340 I 18750 1 13900 1 31 250 I 27800 I 62500
3 I 10 I
6 1 20 I 11 340 I 25000 I 16680 1 37500 I 16680 I 37500 I 16680 I 37500 I 27800 1 62500 I 55600 I 125000
23 355 52 500 38 925 87 500 77 850 175 O00
9 30 15 875 35 O00 23 355 52 500 23 355 52 500
30 030 67 500 30 030 67 500 50 050 112 500 100 100 225 O00
12 40 20 410 45 O00 30 030 67 500
3.4.6.2 La face interne de chaque gâche d’extrémité exté-
3.4.3 Toutes les charges sont indépendantes l’une de l‘autre.
rieure (ou bloc) doit retenir 33 % du poids total maximal du
Toutefois, une charge vers le bas égale à la masse brute maxi-
male peut être considérée comme agissant avec les charges conteneur lorsqu’elle est utilisée comme dispositif de retenue
pour le transport au sol sur les véhicules équipés de rouleaux de
vers l’avant, vers l’arrière et sur les côtés.
manutention.
3.4.4 Les efforts latéraux doivent être absorbés par le fond du
conteneur.
3.4.7 Le centre de gravité doit pouvoir varier à l’intérieur de
l’enveloppe ci-dessous :
3.4.5 Les efforts vers le haut, vers l’avant et vers l’arrière doi-
-
f 10 YO de la largeur intérieure, mesurée à partir du
vent être absorbés par les pênes, conformesà la figure 7, intro-
centre géométrique;
duits dans les gâches.
-
k 5 % de la longueur intérieure, mesurée à partir du
3.4.5.1 Le conteneur doit être concu de telle facon que les
centre géométrique;
efforts vers l’avant et vers l’arrière soient absorbés par les nom-
bres suivants de gâches :
- entre une hauteur de 356 mm (14 in) et une hauteur de
1219 mm (48 in), mesurées à partir du niveau inférieur de la
- conteneurs de 3 m (10 ft) : 2 gâches;
base.
- conteneurs de 6 m (20 ft) : 5 gâches;
NOTE - Pour obtenir ces conditions dissymétriques de conception, la
- conteneurs de 9 m (30 ft) : 8 gâches;
masse volumique du chargement est supposée varier linéairement.
- conteneurs de 12 m (40 ft) : 11 gâches.
4 Critères d‘environnement
3.4.5.2 L‘effort extrême, vers l’avant et vers l‘arrière, doit être
de 8 340 daN (18 750 Ib) pour n‘importe quelle gâche.
4.1 Matériaux
3.4.5.3 Les gâches qui supportent effectivement les efforts
vers l’avant et vers l’arrière doivent être compatibles avec la
4.1.1 Le conteneur devrait être concu et construit en utilisant
réaction de la charge produite par les équipements indiquésà la
les matériaux les plus avantageux permettant d‘obtenir la meil-
figure 7, situés principalement d’un côté du conteneur et
leure protection des marchandises dans les conditions présu-
secondairement des deux côtés.
mées d’environnement.
3.4.5.4 La charge vers le haut doit être supportée par les
pênes insérés dans les gâches, conformément à la figure 7.
4.1.2 L’intégrité structurale et fonctionnelle du conteneur doit
être conservée dans une ambiance de température comprise
entre - 54 et + 71 OC (- 65 et + 160 OF).
3.4.5.4.1 Le conteneur doit être concu de telle facon que 50 à
60 % des gâches, également réparties de chaque côté, le main-
tiennent contre les efforts verticau
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...