Earth-mover tyres and rims — Part 1: Tyre designation and dimensions

Technical elements relating to designation and dimensions of tyres and rims for earth-movers. It also contains load tables for these tyres.

Pneumatiques et jantes pour engins de terrassement — Partie 1: Désignation et cotes des pneumatiques

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
11-Dec-1996
Withdrawal Date
11-Dec-1996
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
16-Aug-2006
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 4250-1:1996 - Earth-mover tyres and rims
English language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4250-1:1996 - Pneumatiques et jantes pour engins de terrassement
French language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4250-1:1996 - Pneumatiques et jantes pour engins de terrassement
French language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
IS0
STANDARD
4250-l
Third edition
1996-l 2-l 5
Earth-mover tyres and rims -
Part 1:
Tyre designation and dimensions
Pneumatiques et jantes pour englns de terrassement -
Partie I: Dbsignation et totes des pneumatiques
Reference number
IS0 4250-I : 1996(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 4250=1:1996(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 4250-l was prepared by Technical Committee
ISO/TC 31, Tyres, rims and valves, Subcommittee SC 6, Off-the-road tyres
and rims.
This third edition cancels and replaces the second edition
(IS0 4250~1:1994), of which it constitutes a technical revision.
IS0 4250 consists of the following parts, under the general title Earth-
mover tyres and rims:
- Part 7: Tyre designation and dimensions
- Part 2: Loads and inflation pressures
- Part 3: Rims
0 IS0 1996
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be
reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 4250=1:1996(E)
INTERNATIONAL STANDARD @ IS0
Earth-mower tyres and rims -
Part 1:
Tyre designation and dimensions
1 Scope
IS0 4250 consists of three parts (see the Foreword) laying down the technical elements relating to designation and
dimensions of tyres and rims for earth-movers; it also gives load tables for these tyres.
This part of IS0 4250 specifies designations and dimensions for earth-mover tyres, and gives the recommended
rims primarily intended for earth-moving machinery as defined in IS0 6165.
2 Normative references
The following standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this part
of IS0 4250. At the time of publication, the editions indicated were valid. All standards are subject to revision, and
parties to agreements based on this part of IS0 4250 are encouraged to investigate the possibility of applying the
most recent editions of the standards indicated below. Members of IEC and IS0 maintain registers of currently
valid International Standards.
IS0 4223-l : 1989, Definitions of some terms used in the tyre industry - Part 7: Pneumatic tyres.
IS0 4250-2: 1995, Earth-mover tyres and rims - Part 2: Loads and inflation pressures.
IS0 4250-3: -I), Earth-mover tyres and rims - Part 3: Rims.
IS0 6165:- 2) , Earth-moving machinery - Basic types - Vocabulary.
3 Definitions
For the purposes of this part of IS0 4250, the definitions given in IS0 4223-l and IS0 4250-2 apply.
NOTE - Terms used are in accordance with IS0 3877-l :-, Tyres, valves and tubes - List of equivalent terms - Part I:
Tyres. [To be published. (Revision of IS0 3877-I:197811
I) To be published. (Revision of IS0 4250-3:1987)
2) To be published. (Revision of IS0 6165:1987)

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 4250=1:1996(E)
4 Tyre designation
The designation of the tyre shall be shown on its sidewall and shall include the following details:
- size and construction characteristics (see 4.1);
- index of tyre strength (see 4.2);
and may include:
- service condition characteristics (see 4.3).
The designation may also include the various use characteristics given in 4.4 and 4.5 as necessary.
4.1 Tyre size and construction
The tyre size and construction shall be indicated as specified in 4.1 .I to 4.1.5.
4.1.1 Nominal section width
The nominal section width sha II be exp ressed by a code. In the case of 65, 75 and 80 series tyres, this is followed,
ratio.
separated by a slash by the nominal aspect
t/J,
4.12 Nominal aspect ratio
Nominal aspect ratio may be expressed as a percentage as a multiple of 5.
4.1.3 Tyre construction code
The tyre construction code shall be as follows:
(dash) for diagonal/bias construction
R for radial construction
In addition the word “RADIAL” may also appear on the tyre.
4.1.4 Nominal rim diameter code
The nominal rim diameter shall be expressed by a code as given in IS0 4250-3:-, table 6. The suffix “TG” shall be
used to identify tyres mounted on rims with a rim diameter code of 24 but having a specified diameter (III) of
614,4 mm.
4. I .5 Tubeless tyres
Tubeless tyres shall be marked “TUBELESS”.
4.2 Index of tyre strength
The index of tyre strength is used to identify a given tyre with its maximum recommended load when used in a
specific type of service. It shall be as specified in 4.2.1 or 4.2.2.
4.21 Diagonal tyres
The index of tyre strength of diagonal/bias tyres shall be expressed either by a numerical code in conjunction wrth
the letter “PR” (ply rating), e.g. “16 PR" or by service condition characteristics as given in 4.3 or by both the
numerical code and service condition characteristics.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 4250=1:1996(E)
@ IS0
4.22 Radial tyres
The index of tyre strength of radial tyres shall be expressed by a symbol in the form of 1, 2 or 3 stars (symbol
marking), e.g. “W or by service condition characteristics as given in 4.3 or by the symbol and service condition
characteristics.
43 . Service condition characteristics
The service condition characteristics shall be indicated as follows:
Load index Speed symbol Service description
For the specific types of service, earth-mover Pyres may be marked with several service condition characteristics,
for example, those for earth-moving haulage service at 50 km/h, for low speed service at 10 km/h (loading cycle),
for grader service at 40 km/h.
NOTE - Definitions of service conditions are given in IS0 4250-2:1995, subclause 2.2.
4.3.1 Load index
ith a maximum load a tyre can carry at the speed indicated by its
The lo #ad index is a numerical code ociated w
symbol unde r service conditi ons specified by th e tyre man ufacturer.
speed
The correlation between load indices and tyre load-carrying capacities shall be as given in table 1.

---------------------- Page: 5 ----------------------
0 IS0
IS0 4250=1:1996(E)
Table 1 - Correlation between load index (LI) and tyre load-carrying capacity (TLCC)

---------------------- Page: 6 ----------------------
@ IS0 IS0 4250=1:1996(E)
4.3.2 Speed symbol
The speed symbol is a symbol indicating the speed at which the tyre can carry a load corresponding to its index
under service conditions specified by the tyre manufacturer.
The correlation between speed symbols and reference speeds shall be as given in table 2.
The speed symbol(s) marked on earth-mover tyres also indicate(s) the type of operating condition(s) for which the
tyre is designed.
Table 2 - Correlation between speed symbol, operating condition and reference speed
Reference speed
Speed symbol Operating condition
km/h
I
10 Slow speed service (loading), loader,
A2
dozer, industrial application, etc.
I
Grader service
A8 40
I I
B 50 Earth-mover service (transport), haulage
truck, dumper, scraper, etc.
I
4.3.3 Service description
The word “CYCLIC” shall be used to indicate that a tyre cannot be used continuously at the load indicated by its
load index and at the speed indicated by its speed symbol. It indicates that the tyre is designed for operations in a
work cycle.
Examples of tyre designation/markings are given in table 3.
Table 3 - Examples of tyre designation/marking
Service
Nominal section Construction Nominal rim Index of tyre
Load index Speed symbol
diameter code 2) strength description
wvidth codel) code
I I
a) Symbol-marked radial tyres
30.00 R 51 ** 230
B CYCLIC
248 A2 CYCLIC
17.5 R 25
* 176 A2 CYCLIC
17.5
R 25 ** 167 B
CYCLIC
40165 R 39
* 228 A2 CYCLIC
b) Ply-rating-marked diagonal tyres
20.5 25 20 PR 160 A8
170
B CYCLIC
37.5
51 44PR. 238 A2 CYCLIC
223 B CYCLIC
16.0 24 TG 16 PR
160 A8
21.00 49
40 PR 206 B CYCLIC
1)
Includes, as necessary, the nominal aspect ratio (see 4.1 .I and 4.1.2).
2) Includes, as necessary, the “TG” suffix (see 4.1.4).

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 4250=1:1996(E)
4.4 Other service characteristics
4.4.1 In the case of a preferred direction of rotation, this direction shall be indicated by an arrow.
4.4.2 Tyres may be identified by a code for usage indicating their type of service and tread design as shown in
tables 4 and 5 respectively.
The use of these identification codes is at the discretion of the individual tyre manufacturer.
- Type of service
Table 4
Earth-mover (dumper and tractor-scraper)
Table 5 - Tread design
Tread type
Code
C-l Smooth
c-2 Grooved
E-l Rib
E-2 Traction
E-3 Rock
Rock (deep tread)
E-4
E-7 Flotation
G-l Rib
Traction
G-2
Rock
G-3
L-2 Traction
L-3 Rock
Rock (deep tread)
L-4
Rock (extra-deep tread)
L-5
NOTES
1 Where smooth treads are used in the ‘IL” series, this should be
denoted by the suffix “S” (for example, L-5s).
2 Code types 1, 2 and 3 are designated as normal tread depth.
6

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 4250-1:1996(E)
@ IS0
5 Tyre dimensions
The designation of dimension, measuring rim, design tyre dimension and maximum overall width in-service are
given in
a) table 6 for narrow-base tyres;
b) table 7 for narrow-base tyres on SDC rims;
c) table 8 for narrow-base tyres on 15” rim contours;
d) table 9 for wide-base tyres;
e) table 10 for 65 series tyres;
f) table 11 for compactor tyres.
6 Dual spacing
Recommended minimum dual spacing should be section width x 1,2.
7 Approved rims
Approved rims are given in
a) table 12 for narrow-base tyres;
b)
table 13 for narrow-base tyres on SDC rims;
c) table 14 for narrow-base tyres on 15” contour rims;
d) table 15 for wide-base tyres;
e) table 16 for 65 series tyres;
f) table 17 for compactor tyres;
g) table 18 for tyres on 5” SDC rims for graders;
h) table 19 for tyres for earth-movers, mining and logging service, mobile cranes, shovels, mining cars, loaders
and dozers.
8 Method of measurement of tyre dimensions
inflated to the recommended pressure, and
Before measuring, the tyre shall be mounted on a measuring rim,
allowed to stand for a minimum of 24 h at normal room temperature, after which the inflation pressure shall be
readjusted to the original value.

---------------------- Page: 9 ----------------------
@ IS0
IS0 4250=1:1996(E)
Table 6 - Tyre dimensions for narrow-base tyres
Dimensions in millimetres
40.00 - 57 29.00 1 097 3 526 1218 3 692
I) For radial tyres, replace the dash (----) in the size designation with “R”.
2) Design new tyre dimensions quoted are used for tyre design purposes only.
3) In-service dimensions are the maximum dimensions for grown tyres in-service for use by machine manufacturers in designing for tyre
clearances.
The maximum overall width in-service is given by the equation
W
,,,=su +d)
where
S is the design new tyre section width;
d = 0,08 for S < 380 mm
d = 0,ll for S 2 380 mm
The maximum overall diameter in-service is given by the equation
D
o,max = (Do - D) (1 + d + D
where
D is the rim diameter specified in IS0 4250-3;
d = 0,06 for S < 380 mm
d = 0,08 for S 2 380 mm
4) Figures are based on tyres with normal tread depth. The machine manufacturer should recognize that tyres with deep tread and
c
...

ISO
NORME
4250-I
INTERNATIONALE
Troisième édition
1996-l 2-15
Pneumatiques et jantes pour engins
de terrassement -
Partie 1:
Désignation et cotes des pneumatiques
Earth-mover tyres and rims -
Part 1: Tyre designation and dimensions
Numéro de référence
KO 4250-I :1996F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4250=1:1996(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 4250-I a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 31, Pneus, jantes et valves, sous-comité SC 6, Pneus et jantes
pour machines de terrassement.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition
(ISO 4250-I :1994), dont elle constitue une révision technique.
présentées sous le titre
L’ISO 4250 comprend les parties suivantes,
général Pne luma tiques et jantes pour engins de terrassement:
- Partie 7: Désignation et cotes des pneumatiques
- Partie 2: Charges et pressions de gonflage
- Partie 3: Jantes
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56.CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4250-I :1996(F)
NORME INTERNATIONALE o ISO
Pneumatiques et jantes pour engins de terrassement -
Partie 1:
Désignation et cotes des pneumatiques
1 Domaine d’application
L’ISO 4250 se compose de trois parties (voir l’avant-propos) et rassemble les éléments techniques relatifs à la
désignation et aux cotes des pneumatiques et jantes pour engins de terrassement; elle présente également les
tableaux de charge pour ces types de pneumatiques.
La présente partie de I’ISO 4250 établit la désignation et fixe les cotes des pneumatiques pour engins de
terrassement, et indique les jantes recommandées pour les engins de terrassement définis dans I’ISO 6165.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente partie de I’ISO 4250. Au moment de la publication, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente
partie de I’ISO 4250 sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur
à un moment donné.
ISO 4223-l :1989, Définitions de certains termes utilisés dans l’industrie du pneumatique - Partie 7: Pneus.
- Partie 2: Charges et pressions
ISO 4250-2:1995, Pneumatiques et jantes pour engins de terrassement
de gonflage.
I SO 4250-3:- 1 1, Pneuma tiques et jantes pour engins de terrassement - Partie 3: Jan tes.
ISO 6165:- 2), Engins de terrassement - Principaux types - Vocabulaire.
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 4250, les définitions données dans I’ISO 4223-l et dans
I’ISO 4250-2 s’appliquent.
NOTE - Les termes utilisés sont conformes à US0 3877-l :-, Pneus, vahes et chambres à air- Liste des termes
équivalents - Partie 1: Pneus. [À publier. (Révision de I’ISO 3877-l :1978)1
1) À publier. (Révision de NS0 4250-3:1987)
2) À publier. (Révision de I’ISO 6165:1987)

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 4250-l :1996(F) @ ISO
4 Désignation des pneumatiques
La désignation du pneumatique doit figurer sur le flanc du pneumatique et comprendre les caractéristiques
suivantes:
- caractéristiques ((dimensions-construction)) (voir 4.1 )B
- indice de résistance du pneumatique (voir 4.2);
et peut aussi inclure:
- les caractéristiques ((conditions d’utilisation)) (voir 4.3).
La désignation peut aussi comprendre les caractéristiques diverses d’utilisation indiquées en 4.4 et 4.5, le cas
échéant.
41 . Caractéristiques «dimensions-construction»
Les caractéristiques ((dimensions-construction)) doivent être indiquées comme prescrit en 4.1 .l à 4.1.5.
4.1.1 Grosseur nominale de boudin
La grosse ur nomina le de boudin doit être exprimée par un code. Dans le cas des p neu matiq ues des séries 65, 75
et 80, elle est suivie éparée par une bar-r *e oblique (/), d u rapport nominal d’as pect.
‘1 s
4.12 Rapport nominal d’aspect
Le rapport nominal d’aspect peut être exprimé en pourcentage sous la forme d’un multiple de 5.
4.1.3 Code de construction du pneumatique
Le code de construction du pneumatique doit être le suivant:
(tiret) pour structure diagonale
pour structure radiale
Le terme ((RADIAL» peut également apparaître en clair sur le pneumatique.
4.1.4 Code de diamètre de jante
Le diamétre nominal de jante doit être exprimé par le code prescrit dans I’ISO 4250-3:-, tableau 6. Le suffixe ((TG))
doit être utilisé pour identifier les pneumatiques montés sur les jantes ayant un code de diamètre de jante de 24 et
un diamètre spécifié (D) de 614,4 mm.
4.1.5 Pneumatiques sans chambre à air
Les pneumatiques sans chambre à air doivent porter le marquage ((TUBELES%.
4.2 Indice de résistance du pneumatique
L’indice d e résistance est utilisé pour définir un pneumatique donné, à la charge maximale recommandée pour une
particulière. II doit être
utilisation tel que prescrit en 4.2.1 ou 4.2.2.

---------------------- Page: 4 ----------------------
@ ISO ISO 4250=1:1996(F)
4.2.1 Pneumatiques à structure diagonale
L’indice de résistance des pneumatiques à structure diagonale doit être exprimé soit par un code numérique
associé aux lettres ((PR» (ply rating), par exemple 16 PR, soit par les caractéristiques ((conditions d’utilisation))
données en 4.3, ou encore par l’ensemble code numérique-caractéristiques «conditions d’utilisation)).
4.2.2 Pneumatiques à structure radiale
L’indice de résistance des pneumatiques à structure radiale doit être exprimé soit par un symbole composé d’une,
deux ou trois étoile(s) (marquage par symbole), par exemple *, soit par les caractéristiques ((conditions
d’utilisation 1) données en 4.3 ou encore par l’ensemble symbole-caractéristiques «conditions d’utilisation 1).
4.3 Caractéristiques «conditions d’utilisation»
Les caractéristiques ((conditions d’utilisation)) doivent être indiquées de la manière suivante:
Identification de l’utilisation
Indice de charge Code de vitesse
Pour certains types d’utilisation, les pneumatiques peuvent comporter un marquage indiquant plusieurs
caractéristiques «COnditions d’utilisation)) [par exemple, utilisations en cycle de fonctionnement en terrassement à
50 km/h, à vitesse faible à 10 km/h (cycle de chargement) et en cycle de nivelage à 40 km/h].
NOTE - Les définitions des conditions de fonctionnement sont données dans I’ISO 4250-2:1995, paragraphe 2.2.
4.3.1 Indice de charge
L’indice de charge est un code numérique associé à la charge maximale qu’un pneumatique peut supporter à la
vitesse correspondant à son code de vitesse, dans les conditions de fonctionnement spécifiées par le
manufacturier de pneumatiques.
La corrélation entre indice de charge et capacité de charge par pneumatique est indiquée dans le tableau 1.

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4250-l :1996(F) @ ISO
Tableau 1
- Corrélation entre l’indice de charge et la capacité de charge par pneumatique
Indice de Capacité de Indice de Capacité de Indice de Capacité de Indice de Capacité de
charge charge par charge charge par
charge par charge charge par charge
pneumatique pneumatique pneumatique pneumatique
correspondante correspondante
correspondante correspondante
kg
kg kg kg

---------------------- Page: 6 ----------------------
@ ISO ISO 4250-I :1996( F)
4.3.2 Code de vitesse
Le code de vitesse est un symbole indiquant la vitesse à laquelle le pneumatique peut supporter la charge
correspondant à son indice de charge, dans les conditions d’utilisation spécifiées par le manufacturier de
pneumatiques.
La correspondance entre code de vitesse et catégorie de vitesse est indiquée dans le tableau 2.
Le (les) code(s) de vitesse marqué(s) sur les pneumatiques pour engins de terrassement indique(nt) également le
type de condition(s) de travail pour lequel le pneumatique a été conçu.
Correspondance entre code de vitesse, conditions de fonctionnement
Tableau 2 -
et vitesse de référence
~~
Vitesse de référence
Code de vitesse Condition de fonctionnement
km/h
r
10 Utilisation à vitesse faible (chargement),
A2
chargeuses, bouteurs, applications industrielles,
etc.
40 Nivelage
A8
Terrassement (transport), tracteurs, tombereaux,
B 50
décapeuses, etc.
4.3.3 Description de l’utilisation
Le terme ((CYCLIC)) doit être utilisé pour indiquer que le pneumatique ne peut pas être utilisé en continu à la
charge correspondant à son indice de charge et à la vitesse correspondant à son code de vitesse et que le
pneumatique est conçu pour des opérations qui s’effectuent de façon cyclique.
Des exemples de désignation et/ou de marquage des pneumatiques sont donnés dans le tableau 3.
Tableau 3 - Exemples de désignations (marquages)
Code de
Code de
Indice de
Code de Indice de Code de Description de
grosseur diamètre
résistance du
l’utilisation
construction nominal de charge vitesse
nominale de
pneumatique
boudin’) jante 2)
a) Pneumatiques à structure radiale marqués par un symbole
30.00 R
51 ** 230 B CYCLIC
248 A2 CYCLIC
17.5 R 25 * 176 A2 CYCLIC
17.5 R 25 ** 167
B CYCLIC
40165 R 39
* 228 A2 CYCLIC
b) Pneumatiques à structure diagonale à marquage ((pIy rating»
20.5 25 20 PR 160 A8
170 B
CYCLIC
37.5 51
44 PR 238 A2 CYCLIC
223 B CYCLIC
16.0 24 TG 16PR 160 A8
21.00
49 40 PR 206 B CYCLIC
1) Comprend, le cas échéant, le rapport nominal d’aspect (voir 4.1 .l et 4.1.2).
2) Comprend, le cas échéant, le suffixe ((TG» (voir 4.1.4).
r

---------------------- Page: 7 ----------------------
@ ISO
ISO 4250-1:1996( F]
4.4 Caractéristiques diverses d’utilisation
4.4.1 Dans le cas d’un sens préférentiel de rotation du pneumatique, ce sens de rotation doit être indiqué par une
flèche.
4.4.2 Les pneumatiques peuvent porter un code identifiant leur type d’utilisation et le dessin de leur bande de
roulement, comme indiqué dans les tableaux 4 et 5, respectivement.
L’utilisation de ces codes d’identification est laissée à la discrétion de chaque manufacturier de pneumatiques.
Tableau 4 - Type d’utilisation
Code Type d’utilisation
Compacteurs
C
E Engins de génie civil (tombereaux et décapeuses)
G Niveleuses
e Chargeuses
Tableau 5 - Dessin de la bande de roulement
Code Type de bande de roulement
C-l Lisse
c-2 Sculpté
E-l À nervures
E-2 Traction
E-3 Rocher
E-4 Rocher, à sculpture profonde
Sol à faible portante
E-7
G-l À nervures
G-2 Traction
G-3 Rocher
L-2 Traction
L-3 Rocher
L-4 Rocher, à sculpture profonde
Rocher, à sculpture très profonde
L-5
NOTES
1 Lorsqu’il existe des pneumatiques lisses dans la série L, il convient de
les repérer par le suffixe (6)) (par exemple, L-5s).
2 Les codes 1, 2 et 3 désignent les profondeurs de sculpture normales.

---------------------- Page: 8 ----------------------
@ ISO ISO 4250=1:1996(F)
5 Cotes des pneumatiques
La désignation dimensionnelle, les jantes de mesure, les cotes théoriques des pneumatiques ainsi que les cotes
maximales des pneumatiques en service sont données dans
a) le tableau 6 pour les pneumatiques à base étroite;
b) le tableau 7 pour les pneumatiques à base étroite montés sur jantes à base semi-creuse (SDC);
c) le tableau 8 pour les pneumatiques à base étroite montés sur jantes 15";
d) le tableau 9 pour les pneumatiques à base large;
e) le tableau 10 pour les pneumatiques de la série 65;
f) le tableau 11 pour les pneumatiques pour compacteurs.
6 Entraxe de jumelage
I soit égal à 1,2 fois la grosseur nominale de boudin.
II convient que I’entraxe de jumelage minima
7 Jantes approuvées
Les jantes approuvées sont indiquées dans
a) le tableau 12 pour les pneumatiques à base étroite;
b) le tableau 13 pour les pneumatiques à base étroite montés sur jante à base semi-creuse (SDC);
c) le tableau 14 pour les pneumatiques à base étroite montés sur jantes 15";
d) le tableau 15 pour les pneumatiques à base large;
e) le tableau 16 pour les pneumatiques de la série 65;
f) le tableau 17 pour les pneumatiques pour les compacteurs;
g) le tableau 18 pour les pneumatiques montés sur jantes 5’ à base creuse, pour niveleuses;
h) le tableau 19 pour les pneumatiques pour engins de terrassement, l’exploitation minière et forestière, grues
mobiles, pelles, chariots de mines, chargeuses et bouteurs.
8 Méthode de mesure des cotes des pneumatiques
Avant d’être mesuré, le pneumatique doit être monté sur la jante de mesure, gonflé à la pression recommandée et
laissé durant au moins 24 h à la température ambiante normale, après quoi la pression de gonflage doit être rétablie
à sa valeur initiale.

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 4250=1:1996(F) @ ISO
Tableau 6 - Cotes des pneumatiques à base étroite
Cotes en millimètres
Pneumatique neuf 2) Pneumatique en service 3)
Code de largeur Diamètre extérieur Grosseur de Diamètre extérieur
Désignation Grosseur de
dimensionnelle du de la jante boudin théorique théorique 4) boudin maximale maximal 4)
pneumatiquel) de mesure hors tout
S W D
Do max 0,max
340 1 184
8.50 315 1146
12.00 -20
1 146 340 1 184
12.00 - 21 8.50 315
340 1285
8.50 315 1247
12.00 -24
1247 340 1285
12.00 - 25 8.50 315
379 1342
10.00 351 1 301
13.00 - 24
351 1 301 379 1342
13.00 - 25 10.00
1266 405 1311
14.00 -20 10.00 375
405 1311
10.00 375 1266
14.00- 21
1368 405 1414
14.00 - 24 10.00 375
405 1414
10.00 375 1368
14.00-25
432 1 391 480 1460
16.00 -20 11.25
1 391 480 1460
11.25 432
16.00 - 21
432 1 493 480 1 561
16.00 - 24 11.25
480 1 561
11.25 432 1 493
16.00 -25
13.00 498 1615 553 1 693
18.00 - 24
553 1 693
13.00 498 1615
18.00 -25
498 1818 553 1 896
18.00 -33 13.00
498 2227 2306
18.00 -49 13.00 553
571 1750 634 1 839
21.00-24 15.00
634 1 839
15.00 571 1750
21.00-25
571 2004 634 2093
21.00-35 15.00
634 2449
15.00 571 2360
21.00-49
17.00 653 1875 725 1 974
24.00 - 25
725 2 074
17.00 653 1 975
24.00- 29
653 2127 725 2226
24.00 -35 17.00
2331 725 2430
17.00 653
24.00 -43
653 2483 725 2 582
24.00-49 17.00
762 2242 846 2354
27.00 -33 22.00
2 761
19.50 737 2649 818
27.00 -49
2 513
823 2389 914
30.00 -33 22.00
823 2846 2970
30.00- 51 22.00 914
894 2997 3133
33.00- 51 24.00 992
988 3165 1 097 3315
36.00- 51 26.00
3370 1 118 3 524
37.00- 57 27.00 1 016
3526
29.00 1 097 1218 3692
40.00- 57
1) Pour les pneumatiques à structure radiale, remplacer le tiret de la désignation dimensionnelle par «RN.
2) Les cotes théoriques indiquées ne servent qu’à la conception des pneumatiques.
3) Les cotes ((en service» sont les cotes maximales des pneumatiques vieillis en service, qui servent aux constructeurs d’engins
à déterminer les passages de roues.
La grosseur de boudin maximale hors tout du pneumatique en service est donnée par la formule
W
“a)( = s (1 + dl

S est la grosseur de boudin théorique du pneumatique;
d = 0,08 pour S c 380 mm
d=O,ll pourSs380mm
Le diamètre extérieur maximal du pneumatique en service est donné par la formule
D
o,max = Do - D) (1 + d + D

D est le diametre spécifié de jante donné dans I’ISO 4250-3;
d = 0,06 pour S c 380 mm
d = 0,08 pour S 2 380 mm
4) Les valeurs sont fondées sur des pneumatiques à sculptures de profondeur normale. Le constructeur d’engins doit savoir qu’il est
possible d’utiliser des pneumatiques à sculptures profondes, dont les diamètres extérieurs sont augmentes
...

ISO
NORME
4250-I
INTERNATIONALE
Troisième édition
1996-l 2-15
Pneumatiques et jantes pour engins
de terrassement -
Partie 1:
Désignation et cotes des pneumatiques
Earth-mover tyres and rims -
Part 1: Tyre designation and dimensions
Numéro de référence
KO 4250-I :1996F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 4250=1:1996(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 4250-I a été élaborée par le comité technique
lSO/TC 31, Pneus, jantes et valves, sous-comité SC 6, Pneus et jantes
pour machines de terrassement.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition
(ISO 4250-I :1994), dont elle constitue une révision technique.
présentées sous le titre
L’ISO 4250 comprend les parties suivantes,
général Pne luma tiques et jantes pour engins de terrassement:
- Partie 7: Désignation et cotes des pneumatiques
- Partie 2: Charges et pressions de gonflage
- Partie 3: Jantes
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56.CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 4250-I :1996(F)
NORME INTERNATIONALE o ISO
Pneumatiques et jantes pour engins de terrassement -
Partie 1:
Désignation et cotes des pneumatiques
1 Domaine d’application
L’ISO 4250 se compose de trois parties (voir l’avant-propos) et rassemble les éléments techniques relatifs à la
désignation et aux cotes des pneumatiques et jantes pour engins de terrassement; elle présente également les
tableaux de charge pour ces types de pneumatiques.
La présente partie de I’ISO 4250 établit la désignation et fixe les cotes des pneumatiques pour engins de
terrassement, et indique les jantes recommandées pour les engins de terrassement définis dans I’ISO 6165.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente partie de I’ISO 4250. Au moment de la publication, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente
partie de I’ISO 4250 sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur
à un moment donné.
ISO 4223-l :1989, Définitions de certains termes utilisés dans l’industrie du pneumatique - Partie 7: Pneus.
- Partie 2: Charges et pressions
ISO 4250-2:1995, Pneumatiques et jantes pour engins de terrassement
de gonflage.
I SO 4250-3:- 1 1, Pneuma tiques et jantes pour engins de terrassement - Partie 3: Jan tes.
ISO 6165:- 2), Engins de terrassement - Principaux types - Vocabulaire.
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 4250, les définitions données dans I’ISO 4223-l et dans
I’ISO 4250-2 s’appliquent.
NOTE - Les termes utilisés sont conformes à US0 3877-l :-, Pneus, vahes et chambres à air- Liste des termes
équivalents - Partie 1: Pneus. [À publier. (Révision de I’ISO 3877-l :1978)1
1) À publier. (Révision de NS0 4250-3:1987)
2) À publier. (Révision de I’ISO 6165:1987)

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 4250-l :1996(F) @ ISO
4 Désignation des pneumatiques
La désignation du pneumatique doit figurer sur le flanc du pneumatique et comprendre les caractéristiques
suivantes:
- caractéristiques ((dimensions-construction)) (voir 4.1 )B
- indice de résistance du pneumatique (voir 4.2);
et peut aussi inclure:
- les caractéristiques ((conditions d’utilisation)) (voir 4.3).
La désignation peut aussi comprendre les caractéristiques diverses d’utilisation indiquées en 4.4 et 4.5, le cas
échéant.
41 . Caractéristiques «dimensions-construction»
Les caractéristiques ((dimensions-construction)) doivent être indiquées comme prescrit en 4.1 .l à 4.1.5.
4.1.1 Grosseur nominale de boudin
La grosse ur nomina le de boudin doit être exprimée par un code. Dans le cas des p neu matiq ues des séries 65, 75
et 80, elle est suivie éparée par une bar-r *e oblique (/), d u rapport nominal d’as pect.
‘1 s
4.12 Rapport nominal d’aspect
Le rapport nominal d’aspect peut être exprimé en pourcentage sous la forme d’un multiple de 5.
4.1.3 Code de construction du pneumatique
Le code de construction du pneumatique doit être le suivant:
(tiret) pour structure diagonale
pour structure radiale
Le terme ((RADIAL» peut également apparaître en clair sur le pneumatique.
4.1.4 Code de diamètre de jante
Le diamétre nominal de jante doit être exprimé par le code prescrit dans I’ISO 4250-3:-, tableau 6. Le suffixe ((TG))
doit être utilisé pour identifier les pneumatiques montés sur les jantes ayant un code de diamètre de jante de 24 et
un diamètre spécifié (D) de 614,4 mm.
4.1.5 Pneumatiques sans chambre à air
Les pneumatiques sans chambre à air doivent porter le marquage ((TUBELES%.
4.2 Indice de résistance du pneumatique
L’indice d e résistance est utilisé pour définir un pneumatique donné, à la charge maximale recommandée pour une
particulière. II doit être
utilisation tel que prescrit en 4.2.1 ou 4.2.2.

---------------------- Page: 4 ----------------------
@ ISO ISO 4250=1:1996(F)
4.2.1 Pneumatiques à structure diagonale
L’indice de résistance des pneumatiques à structure diagonale doit être exprimé soit par un code numérique
associé aux lettres ((PR» (ply rating), par exemple 16 PR, soit par les caractéristiques ((conditions d’utilisation))
données en 4.3, ou encore par l’ensemble code numérique-caractéristiques «conditions d’utilisation)).
4.2.2 Pneumatiques à structure radiale
L’indice de résistance des pneumatiques à structure radiale doit être exprimé soit par un symbole composé d’une,
deux ou trois étoile(s) (marquage par symbole), par exemple *, soit par les caractéristiques ((conditions
d’utilisation 1) données en 4.3 ou encore par l’ensemble symbole-caractéristiques «conditions d’utilisation 1).
4.3 Caractéristiques «conditions d’utilisation»
Les caractéristiques ((conditions d’utilisation)) doivent être indiquées de la manière suivante:
Identification de l’utilisation
Indice de charge Code de vitesse
Pour certains types d’utilisation, les pneumatiques peuvent comporter un marquage indiquant plusieurs
caractéristiques «COnditions d’utilisation)) [par exemple, utilisations en cycle de fonctionnement en terrassement à
50 km/h, à vitesse faible à 10 km/h (cycle de chargement) et en cycle de nivelage à 40 km/h].
NOTE - Les définitions des conditions de fonctionnement sont données dans I’ISO 4250-2:1995, paragraphe 2.2.
4.3.1 Indice de charge
L’indice de charge est un code numérique associé à la charge maximale qu’un pneumatique peut supporter à la
vitesse correspondant à son code de vitesse, dans les conditions de fonctionnement spécifiées par le
manufacturier de pneumatiques.
La corrélation entre indice de charge et capacité de charge par pneumatique est indiquée dans le tableau 1.

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 4250-l :1996(F) @ ISO
Tableau 1
- Corrélation entre l’indice de charge et la capacité de charge par pneumatique
Indice de Capacité de Indice de Capacité de Indice de Capacité de Indice de Capacité de
charge charge par charge charge par
charge par charge charge par charge
pneumatique pneumatique pneumatique pneumatique
correspondante correspondante
correspondante correspondante
kg
kg kg kg

---------------------- Page: 6 ----------------------
@ ISO ISO 4250-I :1996( F)
4.3.2 Code de vitesse
Le code de vitesse est un symbole indiquant la vitesse à laquelle le pneumatique peut supporter la charge
correspondant à son indice de charge, dans les conditions d’utilisation spécifiées par le manufacturier de
pneumatiques.
La correspondance entre code de vitesse et catégorie de vitesse est indiquée dans le tableau 2.
Le (les) code(s) de vitesse marqué(s) sur les pneumatiques pour engins de terrassement indique(nt) également le
type de condition(s) de travail pour lequel le pneumatique a été conçu.
Correspondance entre code de vitesse, conditions de fonctionnement
Tableau 2 -
et vitesse de référence
~~
Vitesse de référence
Code de vitesse Condition de fonctionnement
km/h
r
10 Utilisation à vitesse faible (chargement),
A2
chargeuses, bouteurs, applications industrielles,
etc.
40 Nivelage
A8
Terrassement (transport), tracteurs, tombereaux,
B 50
décapeuses, etc.
4.3.3 Description de l’utilisation
Le terme ((CYCLIC)) doit être utilisé pour indiquer que le pneumatique ne peut pas être utilisé en continu à la
charge correspondant à son indice de charge et à la vitesse correspondant à son code de vitesse et que le
pneumatique est conçu pour des opérations qui s’effectuent de façon cyclique.
Des exemples de désignation et/ou de marquage des pneumatiques sont donnés dans le tableau 3.
Tableau 3 - Exemples de désignations (marquages)
Code de
Code de
Indice de
Code de Indice de Code de Description de
grosseur diamètre
résistance du
l’utilisation
construction nominal de charge vitesse
nominale de
pneumatique
boudin’) jante 2)
a) Pneumatiques à structure radiale marqués par un symbole
30.00 R
51 ** 230 B CYCLIC
248 A2 CYCLIC
17.5 R 25 * 176 A2 CYCLIC
17.5 R 25 ** 167
B CYCLIC
40165 R 39
* 228 A2 CYCLIC
b) Pneumatiques à structure diagonale à marquage ((pIy rating»
20.5 25 20 PR 160 A8
170 B
CYCLIC
37.5 51
44 PR 238 A2 CYCLIC
223 B CYCLIC
16.0 24 TG 16PR 160 A8
21.00
49 40 PR 206 B CYCLIC
1) Comprend, le cas échéant, le rapport nominal d’aspect (voir 4.1 .l et 4.1.2).
2) Comprend, le cas échéant, le suffixe ((TG» (voir 4.1.4).
r

---------------------- Page: 7 ----------------------
@ ISO
ISO 4250-1:1996( F]
4.4 Caractéristiques diverses d’utilisation
4.4.1 Dans le cas d’un sens préférentiel de rotation du pneumatique, ce sens de rotation doit être indiqué par une
flèche.
4.4.2 Les pneumatiques peuvent porter un code identifiant leur type d’utilisation et le dessin de leur bande de
roulement, comme indiqué dans les tableaux 4 et 5, respectivement.
L’utilisation de ces codes d’identification est laissée à la discrétion de chaque manufacturier de pneumatiques.
Tableau 4 - Type d’utilisation
Code Type d’utilisation
Compacteurs
C
E Engins de génie civil (tombereaux et décapeuses)
G Niveleuses
e Chargeuses
Tableau 5 - Dessin de la bande de roulement
Code Type de bande de roulement
C-l Lisse
c-2 Sculpté
E-l À nervures
E-2 Traction
E-3 Rocher
E-4 Rocher, à sculpture profonde
Sol à faible portante
E-7
G-l À nervures
G-2 Traction
G-3 Rocher
L-2 Traction
L-3 Rocher
L-4 Rocher, à sculpture profonde
Rocher, à sculpture très profonde
L-5
NOTES
1 Lorsqu’il existe des pneumatiques lisses dans la série L, il convient de
les repérer par le suffixe (6)) (par exemple, L-5s).
2 Les codes 1, 2 et 3 désignent les profondeurs de sculpture normales.

---------------------- Page: 8 ----------------------
@ ISO ISO 4250=1:1996(F)
5 Cotes des pneumatiques
La désignation dimensionnelle, les jantes de mesure, les cotes théoriques des pneumatiques ainsi que les cotes
maximales des pneumatiques en service sont données dans
a) le tableau 6 pour les pneumatiques à base étroite;
b) le tableau 7 pour les pneumatiques à base étroite montés sur jantes à base semi-creuse (SDC);
c) le tableau 8 pour les pneumatiques à base étroite montés sur jantes 15";
d) le tableau 9 pour les pneumatiques à base large;
e) le tableau 10 pour les pneumatiques de la série 65;
f) le tableau 11 pour les pneumatiques pour compacteurs.
6 Entraxe de jumelage
I soit égal à 1,2 fois la grosseur nominale de boudin.
II convient que I’entraxe de jumelage minima
7 Jantes approuvées
Les jantes approuvées sont indiquées dans
a) le tableau 12 pour les pneumatiques à base étroite;
b) le tableau 13 pour les pneumatiques à base étroite montés sur jante à base semi-creuse (SDC);
c) le tableau 14 pour les pneumatiques à base étroite montés sur jantes 15";
d) le tableau 15 pour les pneumatiques à base large;
e) le tableau 16 pour les pneumatiques de la série 65;
f) le tableau 17 pour les pneumatiques pour les compacteurs;
g) le tableau 18 pour les pneumatiques montés sur jantes 5’ à base creuse, pour niveleuses;
h) le tableau 19 pour les pneumatiques pour engins de terrassement, l’exploitation minière et forestière, grues
mobiles, pelles, chariots de mines, chargeuses et bouteurs.
8 Méthode de mesure des cotes des pneumatiques
Avant d’être mesuré, le pneumatique doit être monté sur la jante de mesure, gonflé à la pression recommandée et
laissé durant au moins 24 h à la température ambiante normale, après quoi la pression de gonflage doit être rétablie
à sa valeur initiale.

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 4250=1:1996(F) @ ISO
Tableau 6 - Cotes des pneumatiques à base étroite
Cotes en millimètres
Pneumatique neuf 2) Pneumatique en service 3)
Code de largeur Diamètre extérieur Grosseur de Diamètre extérieur
Désignation Grosseur de
dimensionnelle du de la jante boudin théorique théorique 4) boudin maximale maximal 4)
pneumatiquel) de mesure hors tout
S W D
Do max 0,max
340 1 184
8.50 315 1146
12.00 -20
1 146 340 1 184
12.00 - 21 8.50 315
340 1285
8.50 315 1247
12.00 -24
1247 340 1285
12.00 - 25 8.50 315
379 1342
10.00 351 1 301
13.00 - 24
351 1 301 379 1342
13.00 - 25 10.00
1266 405 1311
14.00 -20 10.00 375
405 1311
10.00 375 1266
14.00- 21
1368 405 1414
14.00 - 24 10.00 375
405 1414
10.00 375 1368
14.00-25
432 1 391 480 1460
16.00 -20 11.25
1 391 480 1460
11.25 432
16.00 - 21
432 1 493 480 1 561
16.00 - 24 11.25
480 1 561
11.25 432 1 493
16.00 -25
13.00 498 1615 553 1 693
18.00 - 24
553 1 693
13.00 498 1615
18.00 -25
498 1818 553 1 896
18.00 -33 13.00
498 2227 2306
18.00 -49 13.00 553
571 1750 634 1 839
21.00-24 15.00
634 1 839
15.00 571 1750
21.00-25
571 2004 634 2093
21.00-35 15.00
634 2449
15.00 571 2360
21.00-49
17.00 653 1875 725 1 974
24.00 - 25
725 2 074
17.00 653 1 975
24.00- 29
653 2127 725 2226
24.00 -35 17.00
2331 725 2430
17.00 653
24.00 -43
653 2483 725 2 582
24.00-49 17.00
762 2242 846 2354
27.00 -33 22.00
2 761
19.50 737 2649 818
27.00 -49
2 513
823 2389 914
30.00 -33 22.00
823 2846 2970
30.00- 51 22.00 914
894 2997 3133
33.00- 51 24.00 992
988 3165 1 097 3315
36.00- 51 26.00
3370 1 118 3 524
37.00- 57 27.00 1 016
3526
29.00 1 097 1218 3692
40.00- 57
1) Pour les pneumatiques à structure radiale, remplacer le tiret de la désignation dimensionnelle par «RN.
2) Les cotes théoriques indiquées ne servent qu’à la conception des pneumatiques.
3) Les cotes ((en service» sont les cotes maximales des pneumatiques vieillis en service, qui servent aux constructeurs d’engins
à déterminer les passages de roues.
La grosseur de boudin maximale hors tout du pneumatique en service est donnée par la formule
W
“a)( = s (1 + dl

S est la grosseur de boudin théorique du pneumatique;
d = 0,08 pour S c 380 mm
d=O,ll pourSs380mm
Le diamètre extérieur maximal du pneumatique en service est donné par la formule
D
o,max = Do - D) (1 + d + D

D est le diametre spécifié de jante donné dans I’ISO 4250-3;
d = 0,06 pour S c 380 mm
d = 0,08 pour S 2 380 mm
4) Les valeurs sont fondées sur des pneumatiques à sculptures de profondeur normale. Le constructeur d’engins doit savoir qu’il est
possible d’utiliser des pneumatiques à sculptures profondes, dont les diamètres extérieurs sont augmentes
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.