ISO 10972-1:1998
(Main)Cranes — Requirements for mechanisms — Part 1: General
Cranes — Requirements for mechanisms — Part 1: General
Appareils de levage à charge suspendue — Prescriptions pour les mécanismes — Partie 1: Généralités
General Information
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 10972-1
First edition
1998-02-15
Cranes — Requirements for mechanisms —
Part 1:
General
Appareils de levage à charge suspendue — Prescriptions pour les
mécanismes —
Partie 1: Généralités
A
Reference number
ISO 10972-1:1998(E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10972-1:1998(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
International Standard ISO 10972-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 96, Cranes, Subcommittee
SC 9, Bridge and gantry cranes.
ISO 10972 consists of the following parts, under the general title Cranes — Requirements for mechanisms:
— Part 1: General
— Part 2: Mobile cranes
— Part 3: Tower cranes
— Part 4: Jib cranes
— Part 5: Overhead travelling and portal bridge cranes
© ISO 1998
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Switzerland
Internet central@iso.ch
X.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Printed in Switzerland
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
©
ISO ISO 10972-1:1998(E)
Introduction
This part of ISO 10972 establishes requirements and gives guidance and design rules that reflect the present state
of the art in the field of crane machine design. The rules given represent good design practice that provides
guidance for the fulfilment of essential safety requirements and adequate service of components. Deviation from
these rules normally may lead to increased risks or reduction of service life, but it is acknowledged that new
technical innovations, materials, etc., may enable new solutions that result in equal or improved safety and
durability.
iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
©
INTERNATIONAL STANDARD ISO ISO 10972-1:1998(E)
Cranes — Requirements for mechanisms —
Part 1:
General
1 Scope
This part of ISO 10972 establishes requirements which apply generally to mechanisms and related components of
cranes and lifting appliances as described in ISO 4306-1, ISO 4306-2 and ISO 4306-3.
Requirements concern:
a) general layout and design of mechanisms;
b) selection and/or design requirements of components;
c) instructions for manufacture, mounting, installation and testing.
Rules for proof of competence calculation regarding different limit states (yield strength, fatigue, wear) are excluded
from this part of ISO 10972.
2 Normative references
The following standards contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this part of
ISO 10972. At the time of publication, the editions indicated were valid. All standards are subject to revision, and
parties to agreements based on this part of ISO 10972 are encouraged to investigate the possibility of applying the
most recent editions of the standards indicated below. Members of IEC and ISO maintain registers of currently valid
International Standards.
ISO 1328-1:1995, Cylindrical gears — ISO system of accuracy — Part 1: Definitions and allowable values of
deviations relevant to corresponding flanks of gear teeth.
ISO 2408:1985, Steel wire ropes for general purposes — Characteristics.
1)
ISO 3077:— , Short link chain for lifting purposes — Grade T (8), calibrated, for chain hoists and other lifting
appliances.
ISO 4301-1:1986, Cranes and lifting appliances — Classification — Part 1: General.
1) To be published. (Revision of ISO 3077:1984)
1
---------------------- Page: 4 ----------------------
©
ISO
ISO 10972-1:1998(E)
ISO 4306-1;1990, Cranes — Vocabulary — Part 1: General.
ISO 4306-2:1994, Cranes — Vocabulary — Part 2: Mobile cranes.
ISO 4306-3; 1991, Cranes — Vocabulary — Part 3: Tower cranes.
ISO 4308-1;1986, Cranes and lifting appliances — Selection of wire ropes — Part 1: General.
ISO 4309:1990, Cranes — Wire ropes — Code of practice for examination and discard.
ISO 4310:1981, Cranes — Test code and procedures.
ISO 4347:1992, Leaf chains, clevises and sheaves.
2)
ISO 4413:— , Hydraulic fluid power — General rules for the application of equipment to transmission and control
systems.
3)
ISO 4414:— , Hydraulic fluid power — Recommendations for the application of equipment to transmission and
control systems.
ISO 4779:1986, Forged steel lifting hooks with point and eye for use with steel chains of grade M(4).
ISO 6336-1:1996, Calculation of load capacity of spur and helical gears — Part 1: Basic principles, introduction and
general influence factors.
ISO 6336-2:1996, Calculation of load capacity of spur and helical gears — Part 2: Calculation of surface durability
(pitting).
ISO 6336-3:1996, Calculation of load capacity of spur and helical gears — Part 3: Calculation of tooth bending
strength.
ISO 6336-5:1996, Calculation of load capacity of spur and helical gears — Part 5: Strength and quality of materials.
ISO 7752-1:1983, Lifting appliances — Controls — Layout and characteristics — Part 1: General principles.
ISO 7597:1987, Forged steel lifting hooks with point and eye for use with steel chains of grade T(8).
4)
ISO 10300-1:— , Calculation of load capacity of bevel gears — Part 1: Introduction and general influencing factors.
4)
ISO 11660-1:— , Cranes— Access, guards and restraints — Part 1: General.
3 Definitions
For the purposes of this part of ISO 10972, the definitions given in ISO 4306-1, ISO 4306-2 and ISO 4306-3 and the
following definitions apply.
3.1 in-service braking: Stopping or slowing the crane motion with the motor disconnected, through an immediate
and easy control by the operator from the normal working position.
2) To be published. (Revision of ISO 4413:1979)
3) To be published. (Revision of ISO 4414:1982)
4) To be published.
2
---------------------- Page: 5 ----------------------
©
ISO
ISO 10972-1:1998(E)
3.2 out-of-service braking: Avoiding unwanted starts for indefinite periods of time.
NOTE — Actuation may be automatic or manual.
3.3 emergency braking: Stopping the crane motion or motions in the case of loss of power or pressure supply
through engagement with a limiting device or the activation of an emergency stop switch.
3.4 control braking: Maintaining a desired speed, automatically or by the operator, with the motor engaged.
3.5 chain drive: Device for supporting and moving loads via chain and roller arrangement.
3.6 rope drive: Device for supporting and moving loads via rope, sheave and drum arrangement.
4 General
4.1 Design criteria
4.1.1 General design and layout
General design and layout of a crane mechanism shall take into consideration:
— requirements of the user;
— specific function of the mechanism and its use;
— reliability of the mechanism, considering the consequences of failure;
— displacement of the structure supporting the mechanism;
— avoidance of uncontrolled motions considering the limits of transmission of force or moments, when provided
for example by motors, clutches, brakes;
— avoidance of undesirable or excessive vibrations;
— avoidance of excessive noise emissions;
— ease of use and controls of the mechanism with adequate space and motion limiters and indicators;
— recommendations of the component supplier for the selection and installations of component parts;
— serviceability, i.e. easy accessibility for maintenance of components (see ISO 11660-1);
— interchangeability of components;
— availability of lifting lugs or lifting points for handling;
— access for operator or maintenance personnel, see ISO 11660-1;
— environmental conditions and hazards.
4.1.2 Criteria for strength of components
When selecting the components of the mechanisms, it shall be verified that the applicable loading conditions in
terms of maximum loading, load spectrum and number of load cycles comply with the corresponding rated
characteristics of the components.
3
---------------------- Page: 6 ----------------------
©
ISO
ISO 10972-1:1998(E)
4.2 Power
The power mechanism shall be an electrical, hydraulic or pneumatic motor or an internal combustion engine.
The crane mechanism shall have sufficient power and torque to control the motions under the specified design
conditions. Gravitational, inertial, in-service wind, friction forces and mechanism efficiency shall be taken into
account.
4.3 Couplings
4.3.1 General
Selection of the type of coupling shall be made on the basis of the general design of the mechanism, its use and
performance required in order to avoid vibrations and unwanted reactions. Alignment shall comply with the
supplier’s instructions.
When necessary, rotating parts shall be statically or dynamically balanced.
4.3.2 Clutches
When sprag-type clutches are used in hoist and derricking systems, they shall incorporate a positive mechanical
lock against failure or be designed to transmit twice the maximum torque imposed by the maximum line pull.
Dry friction clutches shall be protected against rain and other liquids such as oil and lubricants.
Clutches shall be arranged to permit adjustments where necessary to compensate for wear.
The maximum permissible torque of the clutch shall be at least as high at any operating temperature as the torque
impulses occurring during operations, taking into account the impulse frequency and the permissible wear.
4.4 Brakes
Means shall be provided for arresting each powered motion of the crane.
Emergency braking shall be performed using brakes which are automatically applied in case of power failure. The
emergency brakes shall provide a deceleration rate consistent with the design parameters for a fully loaded
mechanism.
The force to apply a manual in-service brake by hand or foot shall comply with the requirements of ISO 7752.
The same brake may be used for different types of braking, as appropriate.
4.4.1 Hoist brake
The frictional hoist brakes shall be capable of automatically arresting and sustaining any rated load and dynamic
test load at any position within the range of hoisting.
When emergency load-lowering is required, the hoist brake shall be capable of manual release so that control of the
load will be maintained during lowering. The emergency load-lowering shall be carried out according to readily
available instructions which take into account the heat-dissipating capability of the brake.
The hoist brake shall be selected to have a nominal torque that is at least 1,5 times the load torque.
Cranes intended for transportation of molten metals or similar hazardous materials shall be equipped so that
dropping of the load is prevented if a component in the force flow fails. This requirement is met by
— having redundant systems, or
4
---------------------- Page: 7 ----------------------
©
ISO
ISO 10972-1:1998(E)
— an emergency stopping brake on the rope drum in conjunction with a redundant rope drive, or
— up to a gross load capacity of 16 t, designing the hoist at least two classification groups higher than required for
actual operating conditions, and taking M5 as the minimum group.
4.4.2 Travel and slewing brake
Travel and slewing braking shall be capable of arresting the motion of a crane in the most unfavourable loading
condition.
4.5 Out-of-service devices
When the mechanism is not in use, its position shall be retained by means of a brake or locking device. The locking
device shall be arranged to avoid inadvertent engagement and disengagement. Engagement of the locking device
shall prevent inadvertent operation of the motion.
When a crane is required to “weather-vane” in the out-of-service mode, the means of controlling this feature shall
be operable from the control station. The device should operate automatically when
— the power supply to the crane is removed;
— the crane is taken out of service.
4.6 Hydraulic and pneumatic systems
The general requirements presented in ISO 4413 and ISO 4414 for hydraulic and pneumatic systems shall be
applied for cranes.
The hydraulic system and the control arrangement shall be such that no combination of control selections can
initiate any movement not intended by the operator, unless this is essential for the operation of a safety device or
interlock.
The circuits shall incorporate the following safety features:
— relief valves shall be provided in pressurized hydraulic and pneumatic circuits in order to limit the maximum
pressure in the circuit;
— safety devices to protect against the effects of failure of a hose, pipe or fittings in any load-carrying circuit on
the crane.
All components and controls shall be capable of handling the design loads and shall provide safe function of the
crane under regular, occasional and exceptional conditions, considering the failure of power source and the testing
of the system.
All components and fluids (in a hydraulic system) shall be compatible with the application and the operational
environment.
For diagnostic trouble-shooting, pressure test points shall be provided at the appropriate
...
ISO
NORME
10972-1
INTERNATIONALE
Première édition
1998-02-15
Appareils de levage à charge suspendue —
Prescriptions pour les mécanismes —
Partie 1:
Généralités
Cranes — Requirements for mechanisms — Part 1: General
A
Numéro de référence
ISO 10972-1:1998(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10972-1:1998(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
La Norme internationale ISO 10972-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 96, Appareils de levage à
charge suspendue, sous-comité SC 9, Ponts et portiques roulants.
L'ISO 10972 comprend les parties suivantes présentées sous le titre général Appareils de levage à charge
suspendue — Prescriptions pour les mécanismes :
— Partie 1 : Généralités
— Partie 2 : Grues mobiles
— Partie 3 : Grues à tour
— Partie 4 : Grues à flèches
— Partie 5 : Ponts roulants et ponts portiques
© ISO 1998
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Suisse
Internet central@iso.ch
X.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
©
ISO ISO 10972-1:1998(F)
Introduction
La présente partie de l’ISO 10972 établit les prescriptions, donne des conseils et définit les règles de conception qui
reflètent l’état actuel de la technologie pour la conception des appareils de levage à charge suspendue. Ces règles
représentent une bonne pratique de la conception qui fournit les lignes directrices afin de respecter les exigences
essentielles en matière de sécurité et une durée de service adéquate des composants. Toute dérogation à ces
règles peut normalement entraîner des risques accrus ou une réduction de la durée de service, mais il est reconnu
que de nouvelles matières, innovations techniques, etc. peuvent apporter de nouvelles solutions qui donneront une
sécurité et une durabilité égales ou supérieures.
iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
©
NORME INTERNATIONALE ISO ISO 10972-1:1998(F)
Appareils de levage à charge suspendue — Prescriptions pour les
mécanismes —
Partie 1:
Généralités
1 Domaine d’application
La présente partie de l’IS0 10972 établit les prescriptions qui s’appliquent généralement aux mécanismes et
composants associés des appareils de levage à charge suspendue et engins de levage tels que décrits dans
l’ISO 4306-1, l’ISO 4306-2 et l’ISO 4306-3.
Les prescriptions portent sur:
a) la disposition générale et la conception des mécanismes;
b) les prescriptions en matière de sélection et/ou de conception des composants;
c) les instructions en matière de fabrication, montage, installation et essais.
Les règles de calcul pour la preuve d'aptitude concernant différents états limites (limite élastique, fatigue, usure)
sont exclues de la présente partie de l’ISO 10972.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la présente partie de l’ISO 10972. Au moment de la publication, les éditions indiquées
étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties prenantes des accords fondés sur la présente
partie de l’ISO 10972 sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des normes
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de l’ISO possèdent le registre des normes internationales en vigueur
à un moment donné.
ISO 1328-1:1995, Engrenages cylindriques — Système ISO de précision — Partie 1: Définitions et valeurs
admissibles des écarts pour les flancs homologues de la denture.
ISO 2408:1985, Câbles en acier pour usages courants — Caractéristiques.
1)
ISO 3077:— , Chaînes de levage à maillons courts, classe T (8), calibrées, pour palans à chaînes et autres
appareils de levage.
ISO 4301-1:1986, Grues et appareils de levage — Classification — Partie 1: Généralités.
ISO 4306-1:1990, Appareils de levage à charge suspendue — Vocabulaire — Partie 1: Généralités.
1) À publier. (Révision de l’ISO 3077:1984)
1
---------------------- Page: 4 ----------------------
©
ISO 10972-1:1998(F) ISO
ISO 4306-2:1994, Appareils de levage à charge suspendue — Vocabulaire — Partie 2: Grues mobiles.
ISO 4306-3:1991, Appareils de levage à charge suspendue — Vocabulaire — Partie 3: Grues à tour.
ISO 4308-1:1986. Grues et appareils de levage — Choix des câbles — Partie 1: Généralités.
ISO 4309:1990, Appareils de levage à charge suspendue — Câbles — Critères d'examen et de dépose.
ISO 4310:1981, Appareils de levage — Code et méthodes d’essai.
ISO 4347:1992, Chaînes de levage à mailles jointives, chapes et galets de renvoi.
2)
ISO 4413:— , Transmissions hydrauliques — Règles générales pour l'installation et l'utilisation d'équipements
dans les systèmes de transmission et de commande.
3)
ISO 4414:— , Transmissions pneumatiques — Règles générales pour l'installation et l'utilisation d'équipement
dans les systèmes de transmission et de commande.
ISO 4779:1986, Crochets de levage forgés en acier à bec et à oeil destinés à être utilisés avec des chaînes en
acier de classe M(4).
ISO 6336-1:1996,
Calcul de la capacité de charge des engrenages cylindriques à dentures droite et hélicoïdale —
(Publiée actuellement en anglais
Partie 1: Principes de base, introduction et facteurs généraux d’influence
seulement).
ISO 6336-2:1996, Calcul de la capacité de charge des engrenages cylindriques à dentures droite et hélicoïdale —
Partie 2: Calcul de la résistance à la pression superficielle (piquage) (Publiée actuellement en anglais seulement).
ISO 6336-3:1996, Calcul de la capacité de charge des engrenages cylindriques à dentures droite et hélicoïdale —
Partie 3: Calcul de la résistance à la flexion des dents (Publiée actuellement en anglais seulement).
ISO 6336-5:1996, Calcul de la capacité de charge des engrenages cylindriques à dentures droite et hélicoïdale —
Partie 5: Résistance et qualité des matériaux (Publiée actuellement en anglais seulement).
ISO 7597:1987, Crochets de levage forgés en acier à bec et à œil destinés à être utilisés avec des chaînes en acier
de classe T(8).
ISO 7752-1:1983, Appareils de levage — Organes de service — Disposition et caractéristiques — Partie 1:
Principes généraux.
4)
ISO 10300-1:— , Calcul de la capacité de charges des engrenages coniques — Partie 1: Introduction et facteurs
généraux d'influence.
4)
ISO 11660-1:— , Appareils de levage à charge suspendue — Moyens d'accès, dispositif de protection et de
retenue — Partie 1: Généralités.
3 Définitions
Pour les besoins de la présente partie de l’ISO 10972, les définitions de l’ISO 4306-1, de l’ISO 4306-2 et de
l’ISO 4306-3 s’appliquent. En outre, les définitions suivantes s’appliquent:
3.1 freinage en service: Arrêt ou ralentissement du mouvement avec le moteur coupé, grâce à une commande
accessible facilement par l’opérateur depuis sa position de travail normale.
3.2 freinage hors service: Evitement de tout démarrage inopiné pour des durées indéfinies.
2) À publier. (Révision de l’ISO 4413:1979)
3 À publier. (Révision de l’ISO 4414:1982)
)
4) À publier.
2
---------------------- Page: 5 ----------------------
©
ISO ISO 10972-1:1998(F)
NOTE — Son déclenchement peut être automatique ou manuel.
3.3 freinage de secours: Arrêt du mouvement ou des mouvements de l’appareil de levage en cas de coupure de
l’alimentation en pression ou en courant par suite d'engagement avec un limiteur, ou en cas d'actionnement d'un
bouton d’arrêt d’urgence.
3.4 freinage de manœuvre: Maintien d’une vitesse désirée, soit automatiquement soit par l’opérateur, avec moteur
en prise.
3.5 mécanismes à chaîne: Dispositifs pour soutenir et déplacer des charges au moyen d’un ensemble chaîne et
noix d’entraînement.
3.6 mécanismes à câble: Dispositifs pour soutenir et déplacer des charges au moyen d’un système de câble,
poulies et tambour.
4 Généralités
4.1 Critères de conception
4.1.1 Conception et disposition générales
La conception et la disposition générales du mécanisme de l’appareil de levage doivent prendre en considération:
— les exigences de l’utilisateur;
— la fonction spécifique du mécanisme et son utilisation;
— la fiabilité du mécanisme, en tenant compte des conséquences d’une défaillance;
— le déplacement de la structure supportant le mécanisme de l’appareil de levage;
— la nécessité d’éviter les mouvements incontrôlés en tenant compte des limites de transmission des forces ou
des moments lorsqu’ils sont, par exemple, actionnés par des moteurs, embrayages ou freins;
— la nécessité d’éviter les vibrations indésirables ou excessives;
— la nécessité d’éviter les émissions sonores excessives;
— la facilité d’utilisation et de commande du mécanisme de l’appareil de levage avec suffisamment d’espace,
ainsi que des limiteurs de mouvement et des indicateurs;
— les recommandations du fournisseur des composants en matière de sélection et d’installation des éléments de
ces composants;
— la facilité d’entretien, c’est-à-dire l’accessibilité des composants pour la maintenance (voir ISO 11660-1);
— l’interchangeabilité des composants;
— l’existence d’accessoires de manutention ou de points de levage pour la manutention;
— l’accès pour l’opérateur ou le personnel d’entretien, voir ISO 11660-1;
— les conditions ambiantes et les risques pour l’environnement.
4.1.2 Critères de résistance des composants
Lors de la sélection des composants des mécanismes, il convient de vérifier que les conditions de charge
applicables telles que la charge maximale, le spectre de charge et le nombre de cycles de charge sont conformes
aux caractéristiques nominales correspondantes des composants.
3
---------------------- Page: 6 ----------------------
©
ISO 10972-1:1998(F) ISO
4.2 Motorisation
Le mécanisme d’alimentation en puissance doit être un moteur électrique, hydraulique ou pneumatique ou un
moteur à combustion interne.
Le mécanisme de l’appareil de levage doit avoir suffisamment de puissance et de couple pour commander les
mouvements dans les conditions de conception spécifiées. Les forces de gravitation, d’inertie, de frottement et du
vent en service ainsi que l’efficacité du mécanisme doivent être prises en compte.
4.3 Accouplements
4.3.1 Généralités
La sélection du type d’accouplement doit se faire sur la base de la conception générale du mécanisme, de son
utilisation et de la performance requise, afin d’éviter les vibrations et les réactions indésirables. L’alignement doit
être conforme aux instructions du fournisseur.
Si nécessaire, les parties rotatives doivent être équilibrées statiquement ou dynamiquement.
4.3.2 Embrayages
Lorsque des embrayages de type à roue libre sont utilisés dans les systèmes de levage et de relevage, ils doivent
comporter un verrouillage mécanique positif intégré contre toute défaillance ou être conçus de façon à transmettre
deux fois le couple maximum imposé par l’effort de traction maximal de la ligne.
Les embrayages à friction à sec doivent être protégés contre la pluie et autres liquides tels que l’huile et les
lubrifiants.
Les embrayages doivent être disposés afin de permettre les ajustements nécessaires à compenser l’usure.
Le couple maximum admissible de l’embrayage doit être au moins aussi élevé à toute température de service que
les impulsions de couple se produisant pendant le fonctionnement en tenant compte de la fréquence d’impulsion et
de l’usure admissible.
4.4 Freins
Des moyens doivent être fournis pour arrêter chaque mouvement de l’appareil de levage à charge suspendue
commandé par moteur.
Le freinage de secours doit être effectué à l’aide d’un modèle de freins qui s’appliquent automatiquement en cas de
défaillance de puissance. Les freins de secours doivent fournir une vitesse de décélération cohérente avec les
paramètres de conception pour un mécanisme à pleine charge.
La force à appliquer à la main ou au pied sur un frein manuel en service doit être conforme aux prescriptions de
l’ISO 7752.
Le même frein peut être utilisé pour différents types de freinage, comme il convient.
4.4.1 Frein de levage
Les freins de levage à friction doivent pouvoir arrêter automatiquement et soutenir toute charge maximale
d’utilisation, y compris la charge d’essai dynamique, en n’importe quelle position comprise dans la hauteur de
levage.
Lorsqu’une descente d’urgence de la charge est requise, le frein de levage doit pouvoir être libéré manuellement de
sorte que la charge reste contrôlée pendant la descente. La descente d’urgence de la charge doit être effectuée
conformément à des instructions facilement accessibles et qui prennent en compte la capacité de dissipation de
chaleur du frein.
4
---------------------- Page: 7 ----------------------
©
ISO ISO 10972-1:1998(F)
Le frein de levage doit être sélectionné de façon à avoir un couple nominal qui soit d’au moins 1,5 fois le couple de
charge.
Les appareils de levage à charge suspendue destinés au transport de métaux fondus ou autres matériaux
dangereux de même type doivent être équipés de façon à empêcher toute chute de la charge en cas de défaillance
d’un composant du circuit de puissance. Cette prescription est respectée
— en ayant des systèmes redondants; ou
— en ayant un frein d’arrêt de secours sur le tambour en conjonction avec un mécanisme à câble redondant; ou
— en installant un système de levage qui, jusqu'à une capacité de charge brute de 16 tonnes, soit d’une
classification supérieure d’au moins deux groupes à celle requise pour les conditions de fonctionnement réelles
et en prenant M5 comme groupe minimum.
4.4.2 Freins de translation et d’orientation
Le freinage de translation et d’orientation doit pouvoir assurer l’arrêt du mouvement de l’appareil de levage à charge
suspendue dans la condition de charge la plus défavorable.
4.5 Dispositif pour hors service
Quand le mécanisme n’est pas en service, sa position doit être maintenue au moyen d’un frein ou d’un dispositif de
blocage. Le dispositif de blocage doit être disposé de façon à éviter tout enclenchement ou déclenchement
effectués par mégarde. L’enclenchement du dispositif de blocage doit empêcher toute mise en action inopinée du
mouvement.
Quand un appareil de levage doit être “mis en girouette” en mode hors service, le moyen de commande de cette
fonction doit pouvoir être actionné depuis le poste de commande. Le dispositif doit fonctionner automatiquement
quand
— l’alimentation en courant de l’appareil de levage à charge suspendue est coupée ;
— l’appareil de levage à charge suspendue est mis hors service.
4.6 Systèmes hydraulique et pneumatique
Les prescriptions générales concernant les systèmes hydraulique et pneumatique présentées dans l’ISO 4413 et
l’ISO 4414 doivent être appliquées aux appareils de levage à charge suspendue.
Le système hydraulique et la disposition des commandes doivent être tels qu’aucune association dans la sélection
de commandes ne puisse déclencher un mouvement non voulu par l’opérateur, à moins que cela ne soit essentiel
pour le fonctionnement d’un système de sécurité ou de verrouillage.
Les circuits doivent comprendre les fonctions de sécurité suivantes :
— des soupapes de sécurité doivent être prévues sur des circuits hydraulique et pneumatique sous pression afin
de limiter la pression maximale dans le circuit;
— des systèmes de sécurité pour contrer les effets d’une défaillance dans un flexible, un tuyau ou des raccords
dans tout circuit porteur de charge de l’appareil de levage à charge suspendue.
Tous les composants et toutes les commandes doivent pouvoir supporter les charges de calcul et garantir un
fonctionnement sûr de l’appareil de levage à charge suspendue dans des conditions régulièr
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.