Respiratory protective devices -- Methods of test and test equipment

ISO 16900-6:2015 specifies the method of test for the mechanical resistance and strength of components of respiratory protective devices.

Appareils de protection respiratoire -- Méthodes d'essai et équipement d'essai

L'ISO 16900-6:2015 définit la méthode d'essai permettant de déterminer la résistance mécanique et la robustesse des composants des appareils de protection respiratoire.

General Information

Status
Replaced
Publication Date
07-Oct-2015
Withdrawal Date
07-Oct-2015
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
08-Oct-2015
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO 16900-6:2015 - Respiratory protective devices -- Methods of test and test equipment
English language
23 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 16900-6:2015 - Appareils de protection respiratoire -- Méthodes d'essai et équipement d'essai
French language
25 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 16900-6
First edition
2015-10-01
Respiratory protective devices —
Methods of test and test equipment —
Part 6:
Mechanical resistance/strength of
components and connections
Appareils de protection respiratoire — Méthodes d’essai et
équipement d’essai —
Partie 6: Résistance mécanique — Résistance des composants
Reference number
ISO 16900-6:2015(E)
ISO 2015
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 16900-6:2015(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2015, Published in Switzerland

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form

or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior

written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of

the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 16900-6:2015(E)
Contents Page

Foreword ..........................................................................................................................................................................................................................................v

Introduction ................................................................................................................................................................................................................................vi

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

4 Prerequisites ............................................................................................................................................................................................................ 1

5 General test requirements ......................................................................................................................................................................... 1

6 Test methods ............................................................................................................................................................................................................. 2

6.1 General ........................................................................................................................................................................................................... 2

6.2 Resistance of hoses to deformation, via compressive load ............................................................................... 2

6.2.1 Principle .................................................................................................................................................................................. 2

6.2.2 Sample and apparatus ................................................................................................................................................. 2

6.2.3 Procedure ............................................................................................................................................................................... 3

6.2.4 Test report ............................................................................................................................................................................. 4

6.3 Flexibility of medium pressure hoses, via bending ................................................................................................. 4

6.3.1 Principle .................................................................................................................................................................................. 4

6.3.2 Sample and apparatus ................................................................................................................................................. 4

6.3.3 Procedure ............................................................................................................................................................................... 5

6.3.4 Test report ............................................................................................................................................................................. 5

6.4 Flexibility of high pressure hoses, via bending ........................................................................................................... 6

6.4.1 Principle .................................................................................................................................................................................. 6

6.4.2 Sample and apparatus ................................................................................................................................................. 6

6.4.3 Procedure ............................................................................................................................................................................... 6

6.4.4 Test report ............................................................................................................................................................................. 7

6.5 Coil kinking of hoses greater than 10 m in length .................................................................................................... 7

6.5.1 Principle .................................................................................................................................................................................. 7

6.5.2 Sample and apparatus ................................................................................................................................................. 7

6.5.3 Procedure ............................................................................................................................................................................... 8

6.5.4 Test report ..........................................................................................................................................................................10

6.6 Corner kinking for hoses greater than two metres and up to and including 10 m

in length .....................................................................................................................................................................................................11

6.6.1 Principle ...............................................................................................................................................................................11

6.6.2 Sample and apparatus ..............................................................................................................................................11

6.6.3 Procedure ............................................................................................................................................................................11

6.6.4 Test report ..........................................................................................................................................................................12

6.7 Shock resistance for filters ........................................................................................................................................................13

6.7.1 Principle ...............................................................................................................................................................................13

6.7.2 Specimen and apparatus ........................................................................................................................................13

6.7.3 Procedure ............................................................................................................................................................................13

6.7.4 Test report ..........................................................................................................................................................................14

6.8 Mechanical stress resistance....................................................................................................................................................14

6.8.1 Principle ...............................................................................................................................................................................14

6.8.2 Specimen and apparatus ........................................................................................................................................14

6.8.3 Procedure ............................................................................................................................................................................15

6.8.4 Test report ..........................................................................................................................................................................15

6.9 Strength of visor .................................................................................................................................................................................16

6.9.1 Principle ...............................................................................................................................................................................16

6.9.2 Specimen and apparatus ........................................................................................................................................16

6.9.3 Procedure ............................................................................................................................................................................16

6.9.4 Test report ..........................................................................................................................................................................17

6.10 Strength of connections ................................................................................................................................................................17

6.10.1 Principle ...............................................................................................................................................................................17

© ISO 2015 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 16900-6:2015(E)

6.10.2 Specimen and apparatus ........................................................................................................................................18

6.10.3 Procedure for evaluating the strength of connections to a respiratory interface 18

6.10.4 Procedures for testing the strength of breathable gas supply connections

other than to the respiratory interface ......................................................................................................18

6.10.5 Procedures for testing the strength of high pressure hose connections ......................19

6.10.6 Test report ..........................................................................................................................................................................19

Annex A (normative) Application of uncertainty of measurement ...................................................................................22

iv © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 16900-6:2015(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2. www.iso.org/directives

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received. www.iso.org/patents

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

The committee responsible for this document is ISO/TC 94, Personal safety — Protective clothing and

equipment, Subcommittee SC 15, Respiratory protective devices.

ISO 16900 consists of the following parts, under the general title Respiratory protective devices —

Methods of test and test equipment:
— Part 1: Determination of inward leakage
— Part 2: Determination of breathing resistance
— Part 3: Determination of particle filter penetration

— Part 4: Determination of gas filter capacity and migration, desorption and carbon monoxide

dynamic testing

— Part 5: Breathing machine, metabolic simulator, RPD headforms and torso, tools and verification tools

— Part 6: Mechanical resistance/strength of components and connections
— Part 7: Practical performance test methods
— Part 8: Measurement of RPD air flow rates of assisted filtering RPD
— Part 9: Determination of carbon dioxide content of the inhaled air
— Part 10: Resistance to heat, ignition, flame, radiant heat and heat
— Part 11: Determination of field of vision

— Part 12: Determination of volume-averaged work of breathing and peak respiratory pressures

— Part 13: RPD using regenerated breathable gas and special application mining escape RPD;

Consolidated test for gas concentration, temperature, humidity, work of breathing, breathing

resistance, elastance and duration
— Part 14: Measurement of sound level
© ISO 2015 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 16900-6:2015(E)
Introduction

This test method, as part of ISO 16900, is specified for respiratory protective devices (RPD) or parts of RPD

that are intended to comply with RPD performance standards. If deviations from the test method given

in this part of ISO 16900 are necessary, these deviations will be specified in the performance standards.

The following definitions apply in understanding how to implement an ISO International Standard and

other normative ISO deliverables (TS, PAS, IWA):
— “shall” indicates a requirement;
— “should” indicates a recommendation;
— “may” is used to indicate that something is permitted;

— “can” is used to indicate that something is possible, for example, that an organization or individual

is able to do something.

ISO/IEC Directives, Part 2 (sixth edition, 2011), 3.3.1 defines a requirement as an “expression in the

content of a document conveying criteria to be fulfilled if compliance with the document is to be claimed

and from which no deviation is permitted.”

ISO/IEC Directives, Part 2 (sixth edition, 2011), 3.3.2 defines a recommendation as an “expression in the

content of a document conveying that among several possibilities one is recommended as particularly

suitable, without mentioning or excluding others, or that a certain course of action is preferred but not

necessarily required, or that (in the negative form) a certain possibility or course of action is deprecated

but not prohibited.”
vi © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 16900-6:2015(E)
Respiratory protective devices — Methods of test and
test equipment —
Part 6:
Mechanical resistance/strength of components and
connections
1 Scope

This part of ISO 16900 specifies the method of test for the mechanical resistance and strength of

components of respiratory protective devices.
2 Normative references

The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are

indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated

references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 16972, Respiratory protective devices — Terms, definitions, graphical symbols and units of measurement

3 Terms and definitions

For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 16972 and the following apply.

3.1
ready for assembly state

components with seals, plugs or other environmental protective means, if applicable, still in place

3.2
ready for use state

state of the complete, but not necessarily fully assembled RPD, which allows the immediate start of the

donning procedure as described by the manufacturer
4 Prerequisites

In order to implement this part of ISO 16900, the following parameters should at least be specified in

the relevant performance standard.
— Test method(s) to be used (reference taken from Table 1).
— Number of specimens.

— Status of samples or specimen for testing, e.g. preconditioned, as received, ready for use state.

— Any deviations from the test methods.
5 General test requirements

Unless otherwise specified, the values stated in this part of ISO 16900 are expressed as nominal values.

Except for temperature limits, values which are not stated as maxima or minima shall be subject to a

tolerance of ±5 %. Unless otherwise specified, the ambient conditions for testing shall be between 16 °C

© ISO 2015 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 16900-6:2015(E)

and 32 °C and (50 ± 30) % relative humidity. Any temperature limits specified shall be subject to an

accuracy of ±1 °C.

Where the assessment of the pass/fail criterion depends on a measurement, an uncertainty of

measurement as specified in Annex A shall be reported.
6 Test methods
6.1 General

Nine test methods are described hereafter, some including levels. These are referenced in Table 1 and the

reference is a part of the prerequisite. Any deviations from the methods shall be cited in the test report.

Table 1 — Test methods
Reference Test method title
6.2 Resistance of hoses to deformation, via compressive load
6.3 Flexibility of medium pressure hoses, via bending
6.4 Flexibility of high pressure hoses, via bending
6.5 Coil kinking of hoses greater than 10 m in length

6.6 Corner kinking for hoses greater than two metres and up to and including 10 m in length

6.7 Shock resistance for filters
6.8 Mechanical stress resistance
6.9 Strength of visor
6.10 Strength of connections
Handling components under high pressure requires safety precautions
6.2 Resistance of hoses to deformation, via compressive load
6.2.1 Principle

A compressive force or stress on a hose can reduce the gas flow to the wearer of the respiratory

protective device. The objective of this test is to quantify any reduction of the gas flow rate through a

hose utilized in a RPD caused by the application of a load or force.
6.2.2 Sample and apparatus
6.2.2.1 Hose sample, at least 200 mm long.

6.2.2.2 Two metal disks, at least 20 mm thick and (100 ± 5) mm in diameter each, with periphery

edge radiused to R0,5. One of the disks shall be fixed and the other capable of moving only perpendicular

to the plane of the disks. Additional means being capable of imposing a compressive load, as specified in

Table 2, may be required.

6.2.2.3 Environmental chamber or oven, capable of maintaining an air temperature of ()35 °C.

6.2.2.4 Source of breathable gas, at a pressure necessary to perform the test and capable of flowing

gas through the hose sample at a rate of (110 ± 5) l/min.

6.2.2.5 Flow meter, capable of measuring the gas flow rate to the nearest 2 l/min.

2 © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 16900-6:2015(E)
6.2.2.6 Flow restrictor/restriction, capable of controlling the gas flow rate.

6.2.2.7 Pressure controlling and measuring device(s) , of appropriate range and precision.

6.2.3 Procedure

6.2.3.1 Place the hose sample and metal disks into the environmental chamber and equilibrate for at

least 1 h, at ()35 °C.

6.2.3.2 Within 60 s of removing the hose sample and disks from the environmental chamber or oven:

— install disks in test apparatus;
— attach one end of the hose sample to the source of compressed gas;

— attach the flow restrictor and flow meter to the “Open end” or effluent side of the hose sample;

— adjust the source of gas and flow restrictor to attain a gas flow rate of (110 ± 5) l/min, and specified

gas pressure, if required in Table 2.
This flow rate shall be recorded as Q .

6.2.3.3 Within 30 additional seconds, centre the hose sample between the metal disks, and apply, through

the moving disk, the specified compressive load, as given in Table 2, to the hose sample. See Figure 1.

Dimensions in millimetres
Key
1 source of breathable gas 6 fixed lower metal disk (corners radiused to R0,5)
2 pressure controlling and measuring device 7 flow restrictor
3 straight 8 flow meter
4 hose sample 9 applied compressive load (see Table 2)
5 moveable upper metal disk (corners radiused to
R0,5)

Figure 1 — Typical arrangement for determining the resistance of hoses to deformation, via

compression

6.2.3.4 (60 ± 5) s after the application of the specified compressive load, measure the gas flow rate

through the hose. Record the flow rate as Q . The supply pressure shall be the same before and during

the application of the compressive load.

6.2.3.5 Calculate the percentage change in gas flow rate (Q ) as shown in Formula (1):

© ISO 2015 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 16900-6:2015(E)
QQ−
tt12
Q = ×100 (1)
where
Q is the gas flow rate before the application of a compressive load;
Q is the gas flow rate 1 min after the application of a compressive load.

Table 2 — Initial test conditions for resistance of hoses to deformation, via compressive load

Hose type Gas flow rate Gas pressure Applied compressive
l/min within hose load
Low pressure hose (110 ± 5) n/a (50 ± 2,5)
Medium and high pressure hose Minimum pressure spec-
(110 ± 5) (250 ± 12,5)
up to 10 m long ified by manufacturer
Medium and high pressure hose Minimum pressure spec-
(110 ± 5) (1 000 ± 50)
greater than 10 m long ified by manufacturer
6.2.4 Test report

The test report shall include information regarding those parameters specified in Clause 4, the pressure

at which the test was conducted and the percentage change in the gas flow rate after the specified

compressive load has been applied to the hose sample.
6.3 Flexibility of medium pressure hoses, via bending
6.3.1 Principle

A bending force placed on a hose can cause it to crack. The objective of this test is to determine if any

cracking of a medium pressure hose, utilized in a supplied breathable gas respiratory protection device,

occurs when it is bent through an angle of 180° after equilibration at −5 °C and tested immediately

afterwards. Class SY RPD are tested at the extremes of the operating pressures.
6.3.2 Sample and apparatus
6.3.2.1 Hose sample, at least 300 mm long.
6.3.2.2 Rigid metallic cylinder, at least 100 mm long with (80 ± 4) mm diameter.

6.3.2.3 Environmental chamber, capable of maintaining an air temperature of ()−5 °C, and

equipped with an inlet through for compressed gas.
6.3.2.4 Source of compressed gas, capable of pressurizing the hose sample.

6.3.2.5 Pressure controlling and measuring device(s), of appropriate range and precision.

6.3.2.6 Fixture, to support and align hose with respect to cylinder.
4 © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 16900-6:2015(E)
6.3.3 Procedure

6.3.3.1 Attach the inlet end of the hose sample to the source of compressed gas, and seal the “open

end” or effluent side of the hose sample with an end cap.

6.3.3.2 Adjust the source of compressed gas to attain the manufacturer’s maximum specified gas

pressure.

6.3.3.3 Place at least 300 mm of the pressurized hose sample into the environmental conditioning

chamber, making certain that a length of at least 300 mm is straight. The hose sample may be disconnected

from the pressure source for this, provided the pressure is maintained inside the hose.

6.3.3.4 Equilibrate the hose sample, along with the metal cylinder for a minimum of 1 h at ()−5 °C.

6.3.3.5 Within 60 additional seconds of removing the hose sample from the environmental conditioning

chamber, bend the section of the hose sample that was kept straight 180° around the metallic cylinder.

The hose shall be in contact with the cylinder, as shown in Figure 2
+15
6.3.3.6 Maintain the hose in this bent condition for ()60 s.

6.3.3.7 After completion of the test, release the pressure, remove the hose sample from the cylinder and

examine the hose sample for cracks that are superficial, or that occur through the thickness of the hose. In

addition, examine the hose sample for any exposure of braiding that forms part of the hose structure

Dimensions in millimetres
Key
1 source of compressed gas
2 pressure controlling and measuring device
3 straight metal tube
4 hose sample
5 metal cylinder
6 sealing end cap

Figure 2 — Typical arrangement for determining the resistance of a hose to cracking when

bent through 180°
6.3.4 Test report

The test report shall include the test temperature and supply pressure and information regarding those

parameters specified in Clause 4 along with any information or observations regarding the hose sample.

© ISO 2015 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 16900-6:2015(E)
6.4 Flexibility of high pressure hoses, via bending
6.4.1 Principle

A bending force placed on a hose can deform it, causing it to crack. The objective of this test is to

determine if any cracking of a high pressure hose, utilized in a supplied breathable gas respiratory

protection device, occurs when it is bent through an angle of 90° after equilibration at −5 °C.

6.4.2 Sample and apparatus
6.4.2.1 Hose sample, at least 300 mm long.
6.4.2.2 Rigid metallic cylinder, at least 100 mm long with (80 ± 4) mm diameter.

6.4.2.3 Environmental chamber, capable of maintaining an air temperature of ()−5 °C.

6.4.2.4 Source of compressed gas.

6.4.2.5 Pressure controlling and measuring device(s), of appropriate range and precision.

6.4.2.6 Fixture, to support and align hose with respect to cylinder.
6.4.3 Procedure

6.4.3.1 Attach the inlet end of the hose sample to the source of compressed gas, and seal the “Open

end” or effluent side of the hose sample with an end cap.

6.4.3.2 Adjust the source of compressed gas to attain the manufacturer’s maximum specified gas

pressure.

6.4.3.3 Place at least 300 mm of the pressurized hose sample into the environmental conditioning

chamber, making certain that a length of at least 300 mm is straight. The hose sample may be disconnected

from the pressure source for this, provided the pressure is maintained inside the hose.

6.4.3.4 Equilibrate the hose sample, along with the metal cylinder for a minimum of 1 h, at ()−5 °C.

6.4.3.5 Within 60 additional seconds of removing the sample from the environmental conditioning

chamber, bend the hose sample 90° around the metallic cylinder. See Figure 3.
+15
6.4.3.6 Maintain the hose in this bent condition for ()60 s.

6.4.3.7 After completion of the test, release the pressure, remove the hose sample from the cylinder

and examine the hose sample for fractures (superficial and through the thickness of the hose).

6 © ISO 2015 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 16900-6:2015(E)
Dimensions in millimetres
Key
1 source of compressed gas
2 pressure controlling and measuring device
3 straight metal tube
4 hose sample
5 metallic cylinder
6 sealing end cap

Figure 3 — Typical arrangement for determining the resistance of a hose to cracking when bent

90°
6.4.4 Test report

The test report shall include the test temperature and supply pressure and information regarding those

parameters specified in Clause 4, along with any information or observations regarding the sample

after the specified conditioning and bending of 90° has been applied.
6.5 Coil kinking of hoses greater than 10 m in length
6.5.1 Principle

Kinking of a hose can deform it causing it to collapse, thus reducing the gas flow to the wearer of the

RPD. The objective of this test is to quantify the reduction in the gas flow rate to the RPD when the hose,

operating at the minimum supply pressure as specified by the manufacturer
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 16900-6
Première édition
2015-10-01
Appareils de protection
respiratoire — Méthodes d’essai et
équipement d’essai —
Partie 6:
Résistance mécanique — Résistance
des composants
Respiratory protective devices — Methods of test and test
equipment —
Part 6: Mechanical resistance/strength of components and
connections
Numéro de référence
ISO 16900-6:2015(F)
ISO 2015
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 16900-6:2015(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2015, Publié en Suisse

Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée

sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur

l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à

l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 16900-6:2015(F)
Sommaire Page

Avant-propos ................................................................................................................................................................................................................................v

Introduction ..............................................................................................................................................................................................................................vii

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

4 Conditions préalables ..................................................................................................................................................................................... 1

5 Exigences générales relatives à l’essai ........................................................................................................................................... 2

6 Méthodes d’essai .................................................................................................................................................................................................. 2

6.1 Généralités .................................................................................................................................................................................................. 2

6.2 Résistance des tuyaux à la déformation sous compression ............................................................................. 2

6.2.1 Principe .................................................................................................................................................................................... 2

6.2.2 Échantillon et appareillage ..................................................................................................................................... 2

6.2.3 Mode opératoire ............................................................................................................................................................... 3

6.2.4 Rapport d’essai .................................................................................................................................................................. 5

6.3 Flexibilité des tuyaux moyenne pression sous flexion.......................................................................................... 5

6.3.1 Principe .................................................................................................................................................................................... 5

6.3.2 Échantillon et appareillage ..................................................................................................................................... 5

6.3.3 Mode opératoire ............................................................................................................................................................... 5

6.3.4 Rapport d’essai .................................................................................................................................................................. 6

6.4 Flexibilité des tuyaux haute pression sous flexion ......... .......................................................................................... 6

6.4.1 Principe .................................................................................................................................................................................... 6

6.4.2 Échantillon et appareillage ..................................................................................................................................... 6

6.4.3 Mode opératoire ............................................................................................................................................................... 7

6.4.4 Rapport d’essai .................................................................................................................................................................. 8

6.5 Tortillement des tuyaux d’une longueur supérieure à 10 m ........................................................................... 8

6.5.1 Principe .................................................................................................................................................................................... 8

6.5.2 Échantillon et appareillage ..................................................................................................................................... 8

6.5.3 Mode opératoire ............................................................................................................................................................... 9

6.5.4 Rapport d’essai ...............................................................................................................................................................11

6.6 Coudage de tuyaux d’une longueur supérieure à deux mètres et inférieure ou égale

à 10 m ...........................................................................................................................................................................................................12

6.6.1 Principe .................................................................................................................................................................................12

6.6.2 Échantillon et appareillage ..................................................................................................................................12

6.6.3 Mode opératoire ............................................................................................................................................................12

6.6.4 Rapport d’essai ...............................................................................................................................................................13

6.7 Résistance aux chocs des filtres ............................................................................................................................................14

6.7.1 Principe .................................................................................................................................................................................14

6.7.2 Éprouvette et appareillage ...................................................................................................................................14

6.7.3 Mode opératoire ............................................................................................................................................................14

6.7.4 Rapport d’essai ...............................................................................................................................................................15

6.8 Résistance aux contraintes mécaniques ........................................................................................................................15

6.8.1 Principe .................................................................................................................................................................................15

6.8.2 Éprouvette et appareillage ...................................................................................................................................15

6.8.3 Mode opératoire ............................................................................................................................................................16

6.8.4 Rapport d’essai ...............................................................................................................................................................16

6.9 Résistance de l’oculaire ................................................................................................................................................................17

6.9.1 Principe .................................................................................................................................................................................17

6.9.2 Éprouvette et appareillage ...................................................................................................................................17

6.9.3 Mode opératoire ............................................................................................................................................................18

6.9.4 Rapport d’essai ...............................................................................................................................................................19

6.10 Résistance des connexions ........................................................................................................................................................19

6.10.1 Principe .................................................................................................................................................................................19

© ISO 2015 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 16900-6:2015(F)

6.10.2 Éprouvette et appareillage ...................................................................................................................................20

6.10.3 Procédure d’évaluation de la résistance des connexions à une

interface respiratoire ................................................................................................................................................20

6.10.4 Modes opératoires d’essai de résistance des raccords d’alimentation en

gaz respirable autres que ceux de l’interface respiratoire ........................................................21

6.10.5 Modes opératoires d’essai de résistance des raccords de tuyau haute pression ..21

6.10.6 Rapport d’essai ...............................................................................................................................................................21

Annexe A (normative) Application de l’incertitude de mesure .............................................................................................24

iv © ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 16900-6:2015(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.

iso.org/directives).

L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 94, Sécurité individuelle — Vêtements

et équipements de protection, sous-comité SC 15, Appareils de protection respiratoire.

L’ISO 16900 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Appareils de protection

respiratoire — Méthodes d’essai et équipement d’essai:
— Partie 1: Détermination des fuites vers l’intérieur
— Partie 2: Détermination de la résistance respiratoire
— Partie 3: Détermination de la pénétration d’un filtre à particules

— Partie 4: Détermination de la capacité d’un filtre à gaz et essais dynamiques de migration, de désorption

et au monoxyde de carbone

— Partie 5: Machine respiratoire, simulateur métabolique, têtes factices et torses des APR, outils et outils

de vérification
— Partie 6: Résistance mécanique — Résistance des composants
— Partie 7: Essais de performance pratique
— Partie 8: Mesurage des débits d’air des APR filtrants à ventilation assistée
— Partie 9: Détermination de la teneur en dioxyde de carbone du gaz inhalé

— Partie 10: Résistance à la combustion, à la flamme, à la chaleur radiante et à la chaleur

— Partie 11: Détermination du champ de vision

— Partie 12: Détermination du travail respiratoire en fonction du volume respiratoire et détermination

des pics de pressions respiratoires
© ISO 2015 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 16900-6:2015(F)

— Partie 13: Appareils de protection respiratoire à gaz respirable régénéré et appareils de protection

respiratoire pour utilisation particulière telle que l’évacuation de mines: tests consolidés pour concentration

de gaz, température, humidité, travail respiratoire, résistance respiratoire, élastance et durée

— Partie 14: Mesurage du niveau sonore
vi © ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 16900-6:2015(F)
Introduction

Dans le cadre de l’ISO 16900, la présente méthode d’essai est spécifiée pour les appareils de protection

respiratoire (APR) ou des parties des APR devant se conformer aux normes de performance des APR.

S’il est nécessaire de s’écarter de la méthode d’essai décrite dans la présente partie de l’ISO 16900, ces

écarts seront spécifiés dans les normes de performance.

Pour comprendre comment mettre en œuvre une Norme internationale ISO et d’autres livrables

normatifs de l’ISO (TS, PAS, IWA), les définitions suivantes s’appliquent:
— «doit» indique une exigence;
— «il convient de» indique une recommandation;

— «peut» («may» en anglais) est utilisé pour indiquer que quelque chose est permis;

— «peut» («can» en anglais) est utilisé pour indiquer que quelque chose est possible, par exemple

qu’une organisation ou un individu est capable de faire quelque chose.

Le paragraphe 3.3.1 des Directives ISO/IEC, Partie 2 (sixième édition, 2011) définit une exigence comme

une «expression dans le contenu d’un document formulant les critères à respecter afin de prétendre à la

conformité avec le document, et avec lesquels aucun écart n’est permis».

Le paragraphe 3.3.2 des Directives ISO/IEC, Partie 2 (sixième édition, 2011) définit une recommandation

comme une «expression dans le contenu d’un document formulant qu’entre plusieurs possibilités, une

est particulièrement appropriée, sans pour autant mentionner ou exclure les autres, ou qu’une certaine

manière de faire est préférée sans être nécessairement exigée, ou encore (à la forme négative) qu’une

certaine possibilité ou manière de faire est déconseillée mais non interdite».
© ISO 2015 – Tous droits réservés vii
---------------------- Page: 7 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 16900-6:2015(F)
Appareils de protection respiratoire — Méthodes d’essai et
équipement d’essai —
Partie 6:
Résistance mécanique — Résistance des composants
1 Domaine d’application

La présente partie de l’ISO 16900 définit la méthode d’essai permettant de déterminer la résistance

mécanique et la robustesse des composants des appareils de protection respiratoire.

2 Références normatives

Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à

l’application du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les

références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels

amendements).

ISO 16972, Appareils de protection respiratoire — Termes, définitions, symboles graphiques et unités

de mesure
3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 16972 ainsi que les

suivants s’appliquent.
3.1
prêt à assembler (état)

composants avec joints, obturateurs ou autres moyens de protection de l’environnement, le cas échéant,

encore en place
3.2
prêt à l’emploi (état)

état de l’APR complet, mais pas nécessairement entièrement assemblé, lequel permet le démarrage

immédiat de la procédure de mise en œuvre, telle que décrite par le fabricant
4 Conditions préalables

Pour mettre en œuvre la présente partie de l’ISO 16900, il convient de spécifier au moins les paramètres

suivants dans la norme de performance correspondante.
— Méthode(s) d’essai à utiliser (référence à prendre dans le Tableau 1).
— Nombre d’éprouvettes.

— État des échantillons ou éprouvettes à tester: par exemple, préconditionné, tel que réceptionné, prêt

à l’emploi.
— Tout écart constaté par rapport aux méthodes d’essai.
© ISO 2015 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 16900-6:2015(F)
5 Exigences générales relatives à l’essai

Sauf spécification contraire, les valeurs exprimées dans la présente partie de l’ISO 16900 sont des

valeurs nominales. À l’exception des limites de température, les valeurs n’étant pas indiquées comme

des valeurs minimales ou maximales doivent faire l’objet d’une tolérance de ± 5 %. Sauf spécification

contraire, les conditions ambiantes des essais doivent être comprises entre 16 °C et 32 °C, avec une

humidité relative de (50 ± 30) %. Toute limite de température spécifiée doit être indiquée avec une

exactitude de ± 1 °C.

Lorsque l’évaluation du critère de réussite/d’échec dépend d’une mesure, il faut consigner dans le

rapport une incertitude de mesure, comme spécifié à l’Annexe A.
6 Méthodes d’essai
6.1 Généralités

Neuf méthodes d’essai sont décrites ci-après, certaines incluant des niveaux. Ces méthodes sont

référencées au Tableau 1 et la référence fait partie des conditions préalables. Tous les écarts constatés

par rapport aux méthodes doivent être mentionnés dans le rapport d’essai.
Tableau 1 — Méthodes d’essai
Référence Intitulé de la méthode d’essai
6.2 Résistance des tuyaux à la déformation sous compression
6.3 Flexibilité des tuyaux moyenne pression sous flexion
6.4 Flexibilité des tuyaux haute pression sous flexion
6.5 Tortillement des tuyaux d’une longueur supérieure à 10 mètres

6.6 Coudage pour tuyaux d’une longueur supérieure à deux mètres et inférieure ou égale à 10 m

6.7 Résistance aux chocs des filtres
6.8 Résistance aux contraintes mécaniques
6.9 Résistance de l’oculaire
6.10 Résistance des connexions

La manipulation de composants sous haute pression requiert des mesures de sécurité

6.2 Résistance des tuyaux à la déformation sous compression
6.2.1 Principe

Une force ou une contrainte de compression appliquée à un tuyau peut réduire le débit de gaz délivré

au porteur de l’appareil de protection respiratoire (APR). L’objectif de cet essai est de quantifier toute

réduction du débit de gaz dans un tuyau d’APR suite à l’application d’une charge ou d’une force.

6.2.2 Échantillon et appareillage
6.2.2.1 Échantillon de tuyau, d’au moins 200 mm de longueur.

6.2.2.2 Deux disques métalliques, chacun d’au moins 20 mm d’épaisseur et (100 ± 5) mm de diamètre,

avec un rayon d’arrondi d’arête périphérique de R0,5. L’un des disques doit être fixe et l’autre capable

de se déplacer uniquement perpendiculairement au plan des disques. Des moyens supplémentaires

permettant d’imposer une charge de compression, comme spécifié au Tableau 2, peuvent s’avérer

nécessaires.
2 © ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 16900-6:2015(F)

6.2.2.3 Enceinte climatique ou four, capable de maintenir une température d’air de ()35 °C.

6.2.2.4 Source de gaz respirable à la pression nécessaire pour réaliser l’essai et capable d’alimenter

l’échantillon de tuyau avec un débit de gaz de (110 ± 5) l/min.
6.2.2.5 Débitmètre, capable de mesurer le débit du gaz à 2 l/min près.
6.2.2.6 Limiteur de débit capable de contrôler le débit du gaz.

6.2.2.7 Appareil(s) de contrôle et de mesure de pression de gamme et de précision appropriées.

6.2.3 Mode opératoire

6.2.3.1 Placer l’échantillon de tuyau et les disques métalliques dans l’enceinte climatique et les

équilibrer pendant au moins 1 h, à ()35 °C.

6.2.3.2 Dans les 60 s suivant le retrait de l’échantillon de tuyau et des disques de l’enceinte climatique

ou du four:
— installer les disques dans l’appareillage d’essai;
— raccorder une extrémité de l’échantillon de tuyau à la source de gaz comprimé;

— fixer le limiteur de débit et le débitmètre à «l’extrémité ouverte» ou côté effluent de l’échantillon

de tuyau;

— régler la source de gaz et le limiteur afin d’obtenir un débit de gaz de (110 ± 5) l/min, ainsi que la

pression de gaz spécifiée, si requis par le Tableau 2.
Ce débit doit être enregistré en tant que Q .

6.2.3.3 Dans un délai de 30 secondes supplémentaires, centrer l’échantillon de tuyau entre les disques

métalliques et appliquer, au travers du disque mobile, la charge de compression spécifiée au Tableau 2 à

l’échantillon de tuyau. Voir Figure 1.
© ISO 2015 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 16900-6:2015(F)
Dimensions en millimètres
Légende
1 source de gaz respirable 6 disque métallique inférieur fixe (rayon d’arrondi
d’angle de R0,5)
2 appareil de contrôle et de mesure de la pression 7 limiteur de débit
3 tube droit 8 débitmètre
4 échantillon de tuyau 9 charge de compression appliquée (voir Tableau 2)
5 disque métallique supérieur mobile (rayon d’arrondi
d’angle de R0,5)

Figure 1 — Montage type pour déterminer la résistance des tuyaux à la déformation sous

compression

6.2.3.4 (60 ± 5) s après l’application de la charge de compression spécifiée, mesurer le débit de gaz

dans le tuyau. Enregistrer le débit en tant que Q . La pression d’alimentation doit être la même avant et

pendant l’application de la charge de compression.

6.2.3.5 Calculer la variation en pourcentage du débit de gaz (Q ) selon la Formule (1):

QQ−
tt12
Q = ×100 (1)
Q est le débit de gaz avant l’application d’une charge de compression;
Q est le débit de gaz 1 min après l’application d’une charge de compression.

Tableau 2 — Conditions initiales d’essai de résistance des tuyaux à la déformation, sous une

charge de compression
Type de tuyau Débit de gaz Pression de gaz Charge de compres-
l/min dans le tuyau sion appliquée
Tuyau basse pression (110 ± 5) n/a (50 ± 2,5)
Tuyau moyenne et haute pres- Pression minimale spéci-
(110 ± 5) (250 ± 12,5)
sion d’une longueur max. de 10 m fiée par le fabricant
Tuyau moyenne et haute pres-
Pression minimale spéci-
sion d’une longueur supérieure (110 ± 5) (1 000 ± 50)
fiée par le fabricant
à 10 m
4 © ISO 2015 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 16900-6:2015(F)
6.2.4 Rapport d’essai

Le rapport d’essai doit mentionner les informations relatives aux paramètres spécifiés dans l’Article 4,

la pression à laquelle l’essai a été effectué et la variation (en pourcentage) du débit de gaz après que la

charge de compression spécifiée a été appliquée à l’échantillon de tuyau.
6.3 Flexibilité des tuyaux moyenne pression sous flexion
6.3.1 Principe

Un effort de flexion appliqué à un tuyau peut l’amener à se fissurer. L’objectif de cet essai est de

déterminer s’il se produit une fissure dans un tuyau moyenne pression utilisé dans un appareil

de protection respiratoire alimenté en gaz respirable, lorsqu’il est plié selon un angle de 180° après

équilibration à -5 °C et qu’il est testé immédiatement après. Les appareils de protection respiratoire

(APR) de classe SY sont testés aux limites des pressions de fonctionnement.
6.3.2 Échantillon et appareillage
6.3.2.1 Échantillon de tuyau, d’au moins 300 mm de longueur.

6.3.2.2 Cylindre métallique rigide, d’au moins 100 mm de longueur et (80 ± 4) mm de diamètre.

6.3.2.3 Enceinte climatique, capable de maintenir une température d’air de ()−5 °C, et équipée

d’une entrée pour le passage du gaz comprimé.
6.3.2.4 Source de gaz comprimé, capable de pressuriser l’échantillon de tuyau.

6.3.2.5 Appareil(s) de contrôle et de mesure de pression, de gamme et de précision appropriées.

6.3.2.6 Support, pour maintenir et aligner le tuyau par rapport au cylindre.
6.3.3 Mode opératoire

6.3.3.1 Raccorder l’extrémité d’entrée de l’échantillon de tuyau à la source de gaz comprimé et obturer

«l’extrémité ouverte» ou le côté effluent dudit échantillon avec un bouchon d’extrémité.

6.3.3.2 Régler la source de gaz comprimé pour obtenir la pression de gaz maximale spécifiée par le

fabricant.

6.3.3.3 Placer au moins 300 mm de l’échantillon de tuyau pressurisé dans l’enceinte de conditionnement

climatique, en veillant à ce qu’une longueur d’au moins 300 mm soit droite. Pour ce faire, l’échantillon

de tuyau peut être déconnecté de la source de pression, à condition que la pression soit maintenue à

l’intérieur du tuyau.

6.3.3.4 Équilibrer l’échantillon de tuyau, avec le cylindre métallique, pendant au moins 1 h à ()−5 °C.

6.3.3.5 Dans un délai de 60 secondes supplémentaires suivant le retrait de l’échantillon de tuyau

de l’enceinte de conditionnement climatique, recourber la partie de l’échantillon de tuyau qui était

maintenue droite à 180° (pour former un U) autour du cylindre métallique. Le tuyau doit être en contact

avec le cylindre, comme illustré à la Figure 2.
© ISO 2015 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 16900-6:2015(F)
+15
6.3.3.6 Maintenir le tuyau dans cette position pendant ()60 s.

6.3.3.7 À l’issue de l’essai, relâcher la pression, retirer l’échantillon de tuyau du cylindre et examiner

l’échantillon de tuyau afin d’y détecter d’éventuelles fissures superficielles, ou qui traversent l’épaisseur

du tuyau. Examiner également l’échantillon de tuyau afin d’y détecter toute mise à nu du tressage faisant

partie de la structure du tuyau.
Dimensions en millimètres
Légende
1 source de gaz comprimé
2 appareil de contrôle et de mesure de la pression
3 tube métallique droit
4 échantillon de tuyau
5 cylindre métallique
6 bouchon obturateur

Figure 2 — Montage type pour déterminer la résistance à la fissuration d’un tuyau sous

flexion de 180°
6.3.4 Rapport d’essai

Le rapport d’essai doit mentionner la température d’essai, la pression d’alimentation et les informations

relatives aux paramètres spécifiés dans l’Article 4 ainsi que toute information ou observation

concernant l’échantillon de tuyau.
6.4 Flexibilité des tuyaux haute pression sous flexion
6.4.1 Principe

Un effort de flexion appliqué à un tuyau peut le déformer et l’amener à se fissurer. L’objectif de cet essai

est de déterminer s’il se produit une fissure dans un tuyau haute pression utilisé dans un appareil

de protection respiratoire alimenté en gaz respirable, lorsqu’il est plié selon un angle de 90° après

équilibration à -5 °C.
6.4.2 Échantillon et appareillage
6.4.2.1 Échantillon de tuyau, d’au moins 300 mm de longueur.

6.4.2.2 Cylindre métallique rigide, d’au moins 100 mm de longueur et (80 ± 4) mm de diamètre.

6.4.2.3 Enceinte climatique, capable de maintenir une température d’air de ()−5 °C.

6 © ISO 2015 – Tous droits réservés
-------------------
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.