Textiles -- Determination of antibacterial activity of textile products

This document specifies quantitative test methods to determine the antibacterial activity of all antibacterial textile products including nonwovens. This document is applicable to all textile products, including cloth, wadding, thread and material for clothing, bedclothes, home furnishings and miscellaneous goods, regardless of the type of antibacterial agent used (organic, inorganic, natural or man-made) or the method of application (built-in, after-treatment or grafting). This document covers three inoculation methods for the determination of antibacterial activity: a) absorption method (an evaluation method in which the test bacterial suspension is inoculated directly onto specimens); b) transfer method (an evaluation method in which test bacteria are placed on an agar plate and transferred onto specimens); c) printing method (an evaluation method in which test bacteria are placed on a filter and printed onto specimens). NOTEÂ Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Based on the intended application and on the environment in which the textile product is to be used, and also on the surface properties of the textile properties, the user can select the most suitable inoculation method. This document also specifies the colony plate count method and the adenosine triphosphate (ATP) luminescence method for measuring the enumeration of bacteria.

Textiles -- Détermination de l'activité antibactérienne des produits textiles

Le présent document spécifie des méthodes d’essai quantitatives permettant de déterminer l’activité antibactérienne de tous les produits textiles antibactériens, y compris les nontissés. Le présent document s’applique à tous les produits textiles, y compris l’étoffe, le rembourrage, le fil et les matériaux utilisés pour les vêtements, la literie, l’ameublement et divers articles, quel que soit le type d’agent antibactérien utilisé (organique, inorganique, naturel ou synthétique) ou quelle que soit la méthode d’application (intégration, post-traitement ou greffage). Le présent document traite de trois méthodes d’ensemencement pour la détermination de l’activité antibactérienne: a) la méthode par absorption (méthode d’évaluation dans laquelle la suspension bactérienne d’essai est ensemencée directement sur des éprouvettes); b) la méthode par transfert (méthode d’évaluation dans laquelle les bactéries d’essai sont placées sur une boîte de milieu gélosé et transférées sur des éprouvettes); c) la méthode par impression (méthode d’évaluation dans laquelle les bactéries d’essai sont placées sur un filtre et imprimées sur des éprouvettes). NOTE           En tenant compte de l’application prévue et de l’environnement dans lequel le produit textile est destiné à être utilisé, et également des propriétés de surface du textile, l’utilisateur peut choisir la méthode d’ensemencement la plus adaptée. Le présent document spécifie également la méthode par comptage sur plaque et la méthode par luminescence de l’adénosine triphosphate (ATP) pour le dénombrement des bactéries.

General Information

Status
Published
Publication Date
07-Jun-2021
Current Stage
5060 - Close of voting Proof returned by Secretariat
Start Date
04-May-2021
Completion Date
03-May-2021
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Standard
ISO 20743:2021 - Textiles -- Determination of antibacterial activity of textile products
English language
32 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 20743:2021 - Textiles -- Détermination de l'activité antibactérienne des produits textiles
French language
33 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 20743:Version 06-mar-2021 - Textiles -- Determination of antibacterial activity of textile products
English language
32 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 20743:Version 18-apr-2021 - Textiles -- Détermination de l'activité antibactérienne des produits textiles
French language
33 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 20743
Third edition
2021-06
Textiles — Determination of
antibacterial activity of textile
products
Textiles — Détermination de l'activité antibactérienne des produits
textiles
Reference number
ISO 20743:2021(E)
ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20743:2021(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting

on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address

below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20743:2021(E)
Contents Page

Foreword ..........................................................................................................................................................................................................................................v

Introduction ................................................................................................................................................................................................................................vi

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

4 Safety precaution ................................................................................................................................................................................................. 2

5 Apparatus ..................................................................................................................................................................................................................... 2

6 Reagents and culture media ..................................................................................................................................................................... 4

6.1 Water ............................................................................................................................................................................................................... 4

6.2 Tryptone soya broth (TSB) ........................................................................................................................................................... 4

6.3 Tryptone soya agar (TSA) .............................................................................................................................................................. 4

6.4 Agar for transfer .................................................................................................................................................................................... 5

6.5 Nutrient broth (NB) ............................................................................................................................................................................ 5

6.6 Peptone salt solution ......................................................................................................................................................................... 5

6.7 Physiological saline ............................................................................................................................................................................. 5

6.8 Soybean-Casein Digest Broth with Lecithin & Polysorbate 80 (SCDLP) medium ......................... 5

6.9 Dilution buffer for shake-out bacterial suspension................................................................................................. 6

6.10 Neutralizing solution ......................................................................................................................................................................... 6

6.11 Enumeration agar (EA) .................................................................................................................................................................... 6

6.12 Agar for printing .................................................................................................................................................................................... 7

6.13 Cryoprotective solution for bacterial species ............................................................................................................... 7

6.14 Stock solution of ATP standard reagent ............................................................................................................................ 7

6.15 Buffer solution for ATP luminescent reagent ............................................................................................................... 7

6.16 ATP luminescent reagent ............................................................................................................................................................... 8

6.17 ATP extracting reagent ..................................................................................................................................................................... 8

6.18 ATP eliminating reagent ................................................................................................................................................................. 8

6.19 SCDLP or other medium for preparing ATP reference solution ................................................................... 9

6.20 Shake-out physiological saline .................................................................................................................................................. 9

7 Reference strains ................................................................................................................................................................................................. 9

7.1 Strains ............................................................................................................................................................................................................. 9

7.2 Restoration and storage of strains ......................................................................................................................................... 9

7.2.1 General...................................................................................................................................................................................... 9

7.2.2 Ceramic bead method .................................................................................................................................................. 9

7.2.3 Glycerol suspension method...............................................................................................................................10

8 Test procedures ..................................................................................................................................................................................................10

8.1 Absorption method (see Annex E) ......................................................................................................................................10

8.1.1 Incubation of test strain .........................................................................................................................................10

8.1.2 Preparation of test inoculum ..............................................................................................................................11

8.1.3 Preparation of test specimens ...........................................................................................................................11

8.1.4 Test operation..................................................................................................................................................................12

8.1.5 Test results .........................................................................................................................................................................13

8.2 Transfer method (see Annex E) .............................................................................................................................................15

8.2.1 Preparation of test inoculum ..............................................................................................................................15

8.2.2 Preparation of specimens .....................................................................................................................................15

8.2.3 Test operation..................................................................................................................................................................15

8.2.4 Test results .........................................................................................................................................................................16

8.3 Printing method (see Annex E) ..............................................................................................................................................18

8.3.1 Incubation of test strain .........................................................................................................................................18

8.3.2 Preparation of test inoculum ..............................................................................................................................18

8.3.3 Pretreatment of specimen ....................................................................................................................................18

8.3.4 Test operation..................................................................................................................................................................19

© ISO 2021 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20743:2021(E)

8.3.5 Test results .........................................................................................................................................................................21

9 Judgement of antibacterial efficacy ...............................................................................................................................................22

10 Test report ................................................................................................................................................................................................................22

Annex A (normative) Strain numbers ..............................................................................................................................................................23

Annex B (normative) Shaking method ............................................................................................................................................................24

Annex C (normative) Quantitative measurement by plate count method ..................................................................25

Annex D (normative) Quantitative measurement by luminescence method ..........................................................26

Annex E (informative) Testing examples .......................................................................................................................................................28

Annex F (informative) Efficacy of antibacterial activity ................................................................................................................31

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................32

iv © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 20743:2021(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/

iso/ foreword .html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles, in collaboration with the

European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 248, Textiles and textile

products, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna

Agreement).

This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 20743:2013), which has been technically

revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows:
— Clause 2 has been updated;
— some NOTEs have been changed to regular text;
— Annex F has been updated.

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
© ISO 2021 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 20743:2021(E)
Introduction

Specialty products of antibacterial-treated textiles have been introduced in the market and are

expanding year by year in various applications. These textiles meet the consumer's requirement to seek

prevention of, and protection from, the negative effects caused by bacteria, which in turn secures the

quality of life.

This established a substantial need for an International Standard which covers test methods to

determine the antibacterial activity for antibacterial textile products.

A qualitative test method for antibacterial activity was developed as ISO 20645. At the time, there

were no testing standards for the quantitative method which gives more objective information for the

antibacterial activity of the textile products.

Although there are 6 ways for the combination of inoculation methods and quantitative measurements

to execute this test, the choice of the ways depends on the user's availability and consensus between

the concerned parties.
vi © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 20743:2021(E)
Textiles — Determination of antibacterial activity of textile
products
1 Scope

This document specifies quantitative test methods to determine the antibacterial activity of all

antibacterial textile products including nonwovens.

This document is applicable to all textile products, including cloth, wadding, thread and material for

clothing, bedclothes, home furnishings and miscellaneous goods, regardless of the type of antibacterial

agent used (organic, inorganic, natural or man-made) or the method of application (built-in, after-

treatment or grafting).

This document covers three inoculation methods for the determination of antibacterial activity:

a) absorption method (an evaluation method in which the test bacterial suspension is inoculated

directly onto specimens);

b) transfer method (an evaluation method in which test bacteria are placed on an agar plate and

transferred onto specimens);

c) printing method (an evaluation method in which test bacteria are placed on a filter and printed

onto specimens).

NOTE Based on the intended application and on the environment in which the textile product is to be used,

and also on the surface properties of the textile properties, the user can select the most suitable inoculation

method.

This document also specifies the colony plate count method and the adenosine triphosphate (ATP)

luminescence method for measuring the enumeration of bacteria.
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 6330, Textiles — Domestic washing and drying procedures for textile testing
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
control fabric

fabric used to validate the growth condition of test bacteria and validate the test

Note 1 to entry: The same fabric as the fabric to be tested but without antibacterial treatment or a 100 % cotton

fabric without fluorescent brighteners or other finish can be used.
© ISO 2021 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 20743:2021(E)
3.2
antibacterial agent

product designed to prevent or mitigate the growth of bacteria, to reduce the number of bacteria or to

kill bacteria
3.3
antibacterial finish

treatment designed to prevent or mitigate the growth of bacteria, to reduce the number of bacteria or

to kill bacteria
3.4
antibacterial activity

activity of an antibacterial finish (3.3) used to prevent or mitigate the growth of bacteria, to reduce the

number of bacteria or to kill bacteria
3.5
plate count method

method in which the number of bacteria present after incubation is calculated by counting the number

of colonies according to a ten-time dilution method
Note 1 to entry: The results are expressed in “CFU (Colony Forming Unit)”.
3.6
luminescence method
method in which the amount of ATP contained in bacterial cells is measured
Note 1 to entry: The results are expressed in “moles of ATP”.
3.7
neutralizer

chemical agents used to inactivate, neutralize or quench the antibacterial properties of antibacterial

agents (3.2)
4 Safety precaution
The test methods specified in this document require the use of bacteria.

These tests should be carried out by persons with training and experience in the use of microbiological

techniques.

Appropriate safety precautions should be observed with due consideration given to country-specific

regulations.
5 Apparatus
Usual laboratory apparatus and, in particular, the following.

5.1 Spectrophotometer, capable of measuring at a 620 nm to 660 nm wavelength, or McFarland’s

nephelometer.
5.2 Incubator, capable of maintaining a constant temperature of 37 °C ± 2 °C.

5.3 Water baths, one capable of maintaining a constant temperature of 46 °C ± 2 °C and another

capable of maintaining a temperature of 70 °C to 90 °C.
5.4 Mixer, producing a vortex shaking action.
2 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 20743:2021(E)

5.5 Stomacher, capable of speeds of 6 blows per second to 8 blows per second, with the corresponding

disposable containers.
5.6 Clean bench, for microbial test.
5.7 Washing machine, in accordance with the specifications of ISO 6330.

5.8 Humidity chamber, tropical chamber or other container capable of maintaining a high-humidity

more than 70 % RH atmospheric condition.
−12 −7

5.9 Luminescence photometer, capable of measuring ATP of 10 mol/l to 10 mol/l at 300 nm to

650 nm with a luminescence-measuring reagent.

5.10 Printing apparatus, capable of applying a 4 N load to a test specimen and rotating the specimen

180° in one direction for a period of 3,0 s.

5.11 Refrigerator, capable of maintaining a temperature of between 2 °C and 8 °C.

5.12 Freezers, one adjustable to a temperature below −70 °C and another to a temperature below

−20 °C.
5.13 Balance, with the resolution of 0,01 g or better and 0,1 mg or better

5.14 Filtering apparatus, consisting of an upper container equipped with a membrane filter and a

lower container equipped with a suction opening.

5.15 Pipette, having the most suitable volume for each use, with a tip made of glass or plastic, and with

a tolerance of 0,5 % or less.

5.16 Vials, 30 ml glass bottles, with screw openings, polytetrafluoroethylene or silicone packing and

caps made of polypropylene, polycarbonate or another suitable material.

5.17 Petri dishes, that have been sterilized, made of glass or plastic, in diameter sizes of 90 mm to

100 mm or 55 mm to 60 mm.
5.18 Glass rod, with a diameter of approximately 18 mm.
5.19 Anti-bumping granules (glass beads), with a diameter of 3 mm to 4 mm.
5.20 Erlenmeyer flask, of capacity 100 ml.

5.21 Cutting template, made of a sterilizable material (stainless steel or glass) one with a diameter of

38 mm ± 1 mm and the other with the diameter 60 mm ± 1 mm.

5.22 Disposable plastic bags, sterile bags suitable for containing food products, to be used for one of

the shaking methods of the specimens.
5.23 Tweezers, made of a material which can be sterilized.

5.24 Stainless-steel cylinder, with a mass of 200 g ± 10 g and a diameter of 35 mm ± 1 mm.

5.25 Metal wire basket, for autoclaving.
© ISO 2021 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 20743:2021(E)
5.26 Aluminium foil.
5.27 Reciprocal incubation shaker.
5.28 Autoclave, capable of sterilizing at 121 °C ± 2 °C and 103 kPa ± 5 kPa.
5.29 pH meter, with a glass electrode detector.
6 Reagents and culture media

Reagents used in tests shall be of analytical quality and/or suited for microbiological purposes.

Dehydrated products available on the commercial market are recommended for use in preparing the

culture media. The manufacturer’s instructions for the preparation of these products should be strictly

followed.
6.1 Water

Water used in tests shall be analytical-grade water for microbiological media preparation, which is

freshly distilled and/or ion-exchanged and/or ultra-filtered and/or filtered with reverse osmosis (RO).

It shall be free from all toxic or bacteria inhibitory substances.
6.2 Tryptone soya broth (TSB)
Tryptone, pancreatic digest of casein 17 g
Soya peptone, papain digest of soya 3 g
Sodium chloride (NaCl) 5 g
Glucose 2,5 g
Dipotassium hydrogen phosphate 2,5 g
Water 1 000 ml
Mix well and adjust pH, 7,2 ± 0,2
then sterilize by autoclave (5.28).
6.3 Tryptone soya agar (TSA)
Tryptone, pancreatic digest of casein 15 g
Soya peptone, papain digest of soya 5 g
Sodium chloride (NaCl) 5 g
Agar 15 g
Water 1 000 ml
Mix well and adjust pH, 7,2 ± 0,2
then sterilize by autoclave (5.28).
4 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 20743:2021(E)
6.4 Agar for transfer
Tryptone, pancreatic digest of casein 0,75 g
Soya peptone, papain digest of soya 0,25 g
Sodium chloride (NaCl) 5 g
Agar 15 g
Water 1 000 ml
Mix well and adjust pH, 7,2 ± 0,2
then sterilize by autoclave (5.28).
6.5 Nutrient broth (NB)
Beef extract 3 g
Peptone 5 g
Water 1 000 ml
Mix well and adjust pH, 6,9 ± 0,2
then sterilize by autoclave (5.28).
6.6 Peptone salt solution
Peptone, pancreatic digest of casein 1 g
Sodium chloride (NaCl) 8,5 g
Water 1 000 ml
Mix well and adjust pH, 6,9 ± 0,2
then sterilize by autoclave (5.28).
6.7 Physiological saline
Sodium chloride (NaCl) 8,5 g
Water 1 000 ml
Mix well, then sterilize by autoclave
(5.28).
6.8 Soybean-Casein Digest Broth with Lecithin & Polysorbate 80 (SCDLP) medium
Peptone, digest of casein 17 g
Peptone, digest of soybean 3 g
Sodium chloride (NaCl) 5 g
Dipotassium hydrogenphosphate 2,5 g
Glucose 2,5 g
© ISO 2021 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 20743:2021(E)
Lecithin 1 g
Polysorbate 80 7 g
Water 1 000 ml
Mix well and adjust pH, 7,2 ± 0,2
then sterilize by autoclave (5.28).

If the neutralizing power is insufficient, the content of polysorbate 80 or lecithin may be adjusted or

another neutralizing agent may be added. The use of any unspecified neutralizer shall be recorded

along with the name and concentration.
6.9 Dilution buffer for shake-out bacterial suspension

This buffer solution consists of 0,005 mol/l sodium dihydrogenphosphate containing 0,037 % sucrose.

pH 7,2 ± 0,2
6.10 Neutralizing solution
The composition of the standard neutralizing solution shall be as follows.
Polysorbate 80 30 g
Egg-yolk lecithin 3 g
Histidine hydrochloride 1 g
Meat or casein peptone 1 g
Sodium chloride (NaCl) 4,3 g
Monopotassium phosphate 3,6 g
Disodium phosphate dihydrate 7,2 g
Water 1 000 ml
Mix well and sterilize by autoclave (5.28).

If the neutralizing power is insufficient, the content of polysorbate 80 or lecithin may be adjusted or

another neutralizing agent may be added. The use of any unspecified neutralizer shall be recorded

along with the name and concentration.
6.11 Enumeration agar (EA)
Dehydrated yeast extract 2,5 g
Casein tryptone 5,0 g
Glucose 1,0 g
Agar 12 g to 18 g (depending on the gel strength of the product)
Water 1 000 ml
Mix well and adjust pH, 7,2 ± 0,2
then sterilize by autoclave (5.28).
6 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 20743:2021(E)
6.12 Agar for printing
Agar 20 g
Water 1 000 ml
Mix well and sterilize by autoclave (5.28).
6.13 Cryoprotective solution for bacterial species

For freezing, a cryoprotective solution containing 150 g/l of glycerol or 100 g/l of dimethylsulfoxide

shall be used and prepared as follows
TSB (6.2) or NB (6.5): 1 000 ml
Add,
Glycerol: 150 g
dimethylsulfoxide: 100 g
Mix well and sterilize by autoclave (5.28).

For solutions containing glycerol, sterilize the mixed solution by autoclave (5.28). For solutions

containing dimethylsulfoxide, sterilize the mixed solution by using 0,22 µm membrane filter.

Any commercially available product can be used as long as it is a cryoprotective solution or preserving

system that contains glycerol or dimethylsulfoxide and allows preservation of the strains in the same

manner as the specified solutions.
6.14 Stock solution of ATP standard reagent

The concentration of ATP standard reagent is 1 × 10 mol/l which is obtained by the following mixing.

Adenosine-disodium 60,5 mg
5’-triphosphate trihydrate
Water 1 000 ml (final volume)

After preparation, the solution shall be placed in a tightly sealed container and cryopreserved at a

temperature of −20 °C or lower. The solution shall be used no later than 6 months from the date of

preparation.

The suitable amount of adenosine-disodium 5’-triphosphate trihydrate can be calculated from the ATP

content of each commercial product.
6.15 Buffer solution for ATP luminescent reagent
N-[Tris (hydroxymethyl) methyl] 1 117 mg
glycine
Ethylenediamine disodium 183 mg
tetraacetate dihydrate
Magnesium acetate tetrahydrate 808 mg
DL-dithiothreitol 6,7 mg
© ISO 2021 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 20743:2021(E)
Dextrin 25 000 mg
Sucrose 925 mg
Water 250 ml (final volume)
pH 7,5 ± 0,2
6.16 ATP luminescent reagent
Luciferase (EC: 1.13.12.7) 16,0 mg
D-luciferin 12,6 mg
Bovine serum albumin 56 mg
Buffer solution (6.15) 30 ml

Once fully dissolved, let sit at room temperature for 15 min before use. Use within 3 h of preparation.

When a different ATP luminescent reagent is used, its composition shall be recorded.

6.17 ATP extracting reagent
N-[Tris (hydroxymethyl) methyl] glycine 45 mg
10 % aqueous benzalkonium chloride 0,2 ml
Water 9,8 ml
pH 12,0 ± 0,5

When a different ATP extraction reagent is used, its composition shall be recorded.

6.18 ATP eliminating reagent
−13
An agent to reduce the ATP in NB (6.5) to less than 10 mol/l within 15 min.
Use within 8 h of preparation.
Apyrase (EC: 3.6.1.5) 4,6 international units/ml
Adenosine phosphate deaminase 46 international units/m
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 20743
Troisième édition
2021-06
Textiles — Détermination de l'activité
antibactérienne des produits textiles
Textiles — Determination of antibacterial activity of textile products
Numéro de référence
ISO 20743:2021(F)
ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 20743:2021(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 20743:2021(F)
Sommaire Page

Avant-propos ................................................................................................................................................................................................................................v

Introduction ................................................................................................................................................................................................................................vi

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

4 Mesures de sécurité ........................................................................................................................................................................................... 2

5 Appareillage .............................................................................................................................................................................................................. 2

6 Réactifs et milieux de culture .................................................................................................................................................................. 4

6.1 Eau ..................................................................................................................................................................................................................... 4

6.2 Bouillon tryptone soja (TSB) ...................................................................................................................................................... 4

6.3 Gélose tryptone soja (TSA) ........................................................................................................................................................... 5

6.4 Gélose pour transfert ......................................................................................................................................................................... 5

6.5 Bouillon nutritif ...................................................................................................................................................................................... 5

6.6 Eau peptonée saline ............................................................................................................................................................................ 5

6.7 Solution physiologique saline .................................................................................................................................................... 5

6.8 Milieu de culture aux digestats de caséine et de soja avec lécithine et

polysorbate 80 (SCDLP) .................................................................................................................................................................. 6

6.9 Tampon de dilution pour la suspension bactérienne d’extraction ............................................................ 6

6.10 Solution neutralisante ...................................................................................................................................................................... 6

6.11 Gélose de dénombrement .............................................................................................................................................................. 7

6.12 Gélose pour impression ......... .......................................................................................................................................................... 7

6.13 Solution cryoprotectrice pour espèces bactériennes ............................................................................................ 7

6.14 Solution mère du réactif standard d’ATP .......................................................................................................................... 7

6.15 Solution tampon pour le réactif luminescent à l’ATP ............................................................................................. 8

6.16 Réactif luminescent à l’ATP ........................................................................................................................................................... 8

6.17 Réactif d’extraction de l’ATP ........................................................................................................................................................ 8

6.18 Réactif d’élimination de l’ATP ..................................................................................................................................................... 8

6.19 Milieu SCDLP ou autre milieu pour la préparation de la solution de référence d’ATP .............. 9

6.20 Solution physiologique saline d’extraction..................................................................................................................... 9

7 Souches de référence ....................................................................................................................................................................................... 9

7.1 Souches .......................................................................................................................................................................................................... 9

7.2 Reconstitution et conservation des souches ..............................................................................................................10

7.2.1 Généralités .........................................................................................................................................................................10

7.2.2 Méthode des billes en céramique ...................................................................................................................10

7.2.3 Méthode par suspension de glycérol ...........................................................................................................10

8 Modes opératoires d’essai .......................................................................................................................................................................11

8.1 Méthode par absorption (voir Annexe E) .....................................................................................................................11

8.1.1 Incubation de la souche d’essai ........................................................................................................................11

8.1.2 Préparation de l’inoculum d’essai ..................................................................................................................12

8.1.3 Préparation des éprouvettes ..............................................................................................................................12

8.1.4 Réalisation de l’essai..................................................................................................................................................13

8.1.5 Résultats d’essai ............................................................................................................................................................14

8.2 Méthode par transfert (voir Annexe E) ...........................................................................................................................15

8.2.1 Préparation de l’inoculum d’essai ..................................................................................................................15

8.2.2 Préparation des éprouvettes ..............................................................................................................................16

8.2.3 Réalisation de l’essai..................................................................................................................................................16

8.2.4 Résultats d’essai ............................................................................................................................................................17

8.3 Méthode par impression (voir Annexe E).....................................................................................................................19

8.3.1 Incubation de la souche d’essai ........................................................................................................................19

8.3.2 Préparation de l’inoculum d’essai ..................................................................................................................19

8.3.3 Prétraitement de l’éprouvette ...........................................................................................................................19

© ISO 2021 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 20743:2021(F)

8.3.4 Réalisation de l’essai..................................................................................................................................................20

8.3.5 Résultats d’essai ............................................................................................................................................................22

9 Jugement de l’efficacité de l’activité antibactérienne .................................................................................................23

10 Rapport d’essai ....................................................................................................................................................................................................23

Annexe A (normative) Numéros de souches ..............................................................................................................................................24

Annexe B (normative) Méthode d’agitation ...............................................................................................................................................25

Annexe C (normative) Mesurage quantitatif avec la méthode par comptage sur plaque...........................26

Annexe D (normative) Mesurage quantitatif avec la méthode par luminescence .............................................27

Annexe E (informative) Exemples d’essais ..................................................................................................................................................29

Annexe F (informative) Efficacité de l’activité antibactérienne ............................................................................................32

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................33

iv © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 20743:2021(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/ directives).

L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion

de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 38, Textiles, en collaboration avec le

comité technique CEN/TC 248, Textiles et produits textiles, du Comité européen de normalisation (CEN),

conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).

Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 20743:2013), qui a fait l’objet d’une

révision technique.

Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:

— mise à jour de l’Article 2;
— intégration de certaines notes au corps du texte;
— mise à jour de l’Annexe F.

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes

se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
© ISO 2021 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 20743:2021(F)
Introduction

Des produits textiles antibactériens spécialisés ont été introduits sur le marché et leur utilisation

s’étend chaque année à diverses applications. Ces textiles satisfont aux exigences des consommateurs

en matière de prévention et de protection contre les effets négatifs des bactéries, ce qui contribue à

garantir une certaine qualité de vie.

Il en résulte un besoin réel de disposer d’une Norme internationale traitant de méthodes d’essai visant

à déterminer l’activité antibactérienne des produits textiles antibactériens.

Une méthode d’essai qualitative pour l’activité antibactérienne a été élaborée dans le cadre de

l’ISO 20645. Il n’existait alors pas de norme d’essai pour la méthode quantitative, qui donne des

informations plus objectives concernant l’activité antibactérienne des produits textiles.

Bien qu’il existe six manières de combiner les méthodes d’ensemencement et de mesurage quantitatif

pour réaliser cet essai, le choix de ces manières dépend des pratiques des utilisateurs et résulte d’un

consensus entre les parties intéressées.
vi © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 20743:2021(F)
Textiles — Détermination de l'activité antibactérienne des
produits textiles
1 Domaine d’application

Le présent document spécifie des méthodes d’essai quantitatives permettant de déterminer l’activité

antibactérienne de tous les produits textiles antibactériens, y compris les nontissés.

Le présent document s’applique à tous les produits textiles, y compris l’étoffe, le rembourrage, le fil et

les matériaux utilisés pour les vêtements, la literie, l’ameublement et divers articles, quel que soit le

type d’agent antibactérien utilisé (organique, inorganique, naturel ou synthétique) ou quelle que soit la

méthode d’application (intégration, post-traitement ou greffage).

Le présent document traite de trois méthodes d’ensemencement pour la détermination de l’activité

antibactérienne:

a) la méthode par absorption (méthode d’évaluation dans laquelle la suspension bactérienne d’essai

est ensemencée directement sur des éprouvettes);

b) la méthode par transfert (méthode d’évaluation dans laquelle les bactéries d’essai sont placées sur

une boîte de milieu gélosé et transférées sur des éprouvettes);

c) la méthode par impression (méthode d’évaluation dans laquelle les bactéries d’essai sont placées

sur un filtre et imprimées sur des éprouvettes).

NOTE En tenant compte de l’application prévue et de l’environnement dans lequel le produit textile est

destiné à être utilisé, et également des propriétés de surface du textile, l’utilisateur peut choisir la méthode

d’ensemencement la plus adaptée.

Le présent document spécifie également la méthode par comptage sur plaque et la méthode par

luminescence de l’adénosine triphosphate (ATP) pour le dénombrement des bactéries.

2 Références normatives

Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur

contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.

Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les

éventuels amendements).

ISO 6330, Textiles — Méthodes de lavage et de séchage domestiques en vue des essais des textiles

3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes:

— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp

— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
© ISO 2021 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 20743:2021(F)
3.1
étoffe témoin

étoffe utilisée pour valider les conditions de croissance des bactéries d’essai et valider l’essai

Note 1 à l'article: Il est possible d’utiliser une étoffe identique à celle devant être soumise à essai, mais n’ayant

subi aucun traitement antibactérien, ou une étoffe de coton 100 % sans azurage optique ni autre apprêt.

3.2
agent antibactérien

produit conçu pour empêcher ou atténuer la croissance des bactéries, pour réduire le nombre de

bactéries ou pour tuer les bactéries
3.3
apprêt antibactérien

traitement conçu pour empêcher ou atténuer la croissance des bactéries, pour réduire le nombre de

bactéries ou pour tuer les bactéries
3.4
activité antibactérienne

activité d’un apprêt antibactérien (3.3) dont l’utilisation vise à empêcher ou à atténuer la croissance des

bactéries, à réduire le nombre de bactéries ou à tuer les bactéries
3.5
méthode par comptage sur plaque

méthode dans laquelle le nombre de bactéries présentes après incubation est calculé en comptant le

nombre de colonies selon une méthode de dilution au dixième
Note 1 à l'article: Les résultats sont exprimés en UFC (unité formant colonie).
3.6
méthode par luminescence

méthode par laquelle la quantité d’ATP présente dans les cellules bactériennes est mesurée

Note 1 à l'article: Les résultats sont exprimés en moles d’ATP.
3.7
neutralisant

agent chimique utilisé pour désactiver, neutraliser ou atténuer les propriétés antibactériennes des

agents antibactériens (3.2)
4 Mesures de sécurité

Les méthodes d’essai spécifiées dans le présent document impliquent l’utilisation de bactéries.

Il convient que ces essais soient réalisés par des personnes formées et expérimentées dans la mise en

œuvre des techniques microbiologiques.

Il convient d’observer les mesures de sécurité appropriées en prenant en considération la réglementation

propre à chaque pays.
5 Appareillage
Matériel courant de laboratoire et, en particulier, ce qui suit.

5.1 Spectrophotomètre, permettant de mesurer à une longueur d’onde comprise entre 620 nm

et 660 nm, ou néphélomètre de McFarland.
5.2 Incubateur, pouvant maintenir une température constante de (37 ± 2) °C.
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 20743:2021(F)

5.3 Bains-marie, pouvant l’un maintenir une température constante de (46 ± 2) °C et l’autre une

température comprise entre 70 °C et 90 °C.
5.4 Agitateur, produisant une agitation de type vortex.

5.5 Machine stomacher, pouvant atteindre des vitesses comprises entre 6 coups par seconde

et 8 coups par seconde, munie des sacs jetables correspondants.
5.6 Paillasse propre, pour l’essai microbien.
5.7 Machine à laver, conforme aux spécifications de l’ISO 6330.

5.8 Chambre d’humidité, chambre tropicale ou autre enceinte pouvant maintenir des conditions

atmosphériques d’humidité élevée, supérieures à 70 % HR (humidité relative).

5.9 Photomètre de luminescence, permettant de mesurer l’ATP à une concentration comprise

−12 −7

entre 10 mol/l et 10 mol/l à une longueur d’onde comprise entre 300 nm et 650 nm avec un réactif

de mesurage de la luminescence.

5.10 Appareil d’impression, permettant d’appliquer une charge de 4 N sur une éprouvette et de faire

tourner cette éprouvette de 180° dans un sens pendant 3,0 s.

5.11 Réfrigérateur, pouvant maintenir une température comprise entre 2 °C et 8 °C.

5.12 Congélateurs, pouvant être réglés l’un à une température inférieure à −70 °C et l’autre à une

température inférieure à −20 °C.

5.13 Balance, de résolution égale à 0,01 g ou supérieure ainsi qu’à 0,1 mg ou supérieure.

5.14 Appareil de filtration, constitué d’un récipient supérieur muni d’une membrane filtrante et d’un

récipient inférieur muni d’un orifice d’aspiration.

5.15 Pipette, présentant le volume le mieux adapté pour chaque utilisation, munie d’un embout en

verre ou en matière plastique et ayant une tolérance inférieure ou égale à 0,5 %.

5.16 Flacons, contenants en verre d’une capacité de 30 ml, à ouverture vissée, munis d’un joint en

polytétrafluoroéthylène (PTFE) ou en silicone et d’un couvercle en polypropylène, en polycarbonate ou

autre matériau approprié.

5.17 Boîtes de Petri, en verre ou en matière plastique, stérilisées et dont le diamètre est compris

entre 90 mm et 100 mm ou entre 55 mm et 60 mm.
5.18 Tige en verre, de 18 mm de diamètre environ.

5.19 Régulateurs d’ébullition (billes en verre), dont le diamètre est compris entre 3 mm et 4 mm.

5.20 Fiole Erlenmeyer, d’une capacité de 100 ml.

5.21 Gabarits de découpage, en matériau stérilisable (acier inoxydable ou verre), l’un de (38 ± 1) mm

de diamètre et l’autre de (60 ± 1) mm de diamètre.

5.22 Sachets plastiques jetables, sacs stériles appropriés pour une utilisation alimentaire, à utiliser

pour l’une des méthodes d’agitation des éprouvettes.
© ISO 2021 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 20743:2021(F)
5.23 Brucelles, en matériau stérilisable.

5.24 Cylindre en acier inoxydable, d’une masse de (200 ± 10) g et d’un diamètre de (35 ± 1) mm.

5.25 Corbeille en fil métallique, pour l’autoclavage.
5.26 Feuille d’aluminium.
5.27 Agitateur-incubateur à agitation va-et-vient.

5.28 Autoclave, permettant d’effectuer une stérilisation à (121 ± 2) °C et à (103 ± 5) kPa.

5.29 pH-mètre, à électrode de verre.
6 Réactifs et milieux de culture

Les réactifs utilisés lors des essais doivent être de qualité analytique et/ou adaptés à des fins

microbiologiques.

Les produits déshydratés disponibles dans le commerce sont préconisés pour la préparation des milieux

de culture. Il convient de suivre rigoureusement les instructions du fabricant relatives à la préparation

de ces produits.
6.1 Eau

L’eau utilisée lors des essais doit être de qualité analytique pour la préparation des milieux

microbiologiques; cette eau est fraîchement distillée et/ou déionisée et/ou ultrafiltrée et/ou filtrée par

osmose inverse. Elle doit être exempte de toute substance toxique ou inhibitrice de bactéries.

6.2 Bouillon tryptone soja (TSB)
Tryptone, digestat pancréatique de caséine 17 g
Peptone de soja, digestion papaïnique de soja 3 g
Chlorure de sodium (NaCl) 5 g
Glucose 2,5 g
Hydrogénophosphate de potassium 2,5 g
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et ajuster le pH, 7,2 ± 0,2
et stériliser par autoclavage (5.28).
4 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 20743:2021(F)
6.3 Gélose tryptone soja (TSA)
Tryptone, digestat pancréatique de caséine 15 g
Peptone de soja, digestion papaïnique de soja 5 g
Chlorure de sodium (NaCl) 5 g
Agar-agar 15 g
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et ajuster le pH, 7,2 ± 0,2
et stériliser par autoclavage (5.28).
6.4 Gélose pour transfert
Tryptone, digestat pancréatique de caséine 0,75 g
Peptone de soja, digestion papaïnique de soja 0,25 g
Chlorure de sodium (NaCl) 5 g
Agar-agar 15 g
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et ajuster le pH, 7,2 ± 0,2
et stériliser par autoclavage (5.28).
6.5 Bouillon nutritif
Extrait de bœuf 3 g
Peptone 5 g
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et ajuster le pH, 6,9 ± 0,2
et stériliser par autoclavage (5.28).
6.6 Eau peptonée saline
Peptone, digestat pancréatique de caséine 1 g
Chlorure de sodium (NaCl) 8,5 g
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et ajuster le pH, 6,9 ± 0,2
et stériliser par autoclavage (5.28).
6.7 Solution physiologique saline
Chlorure de sodium (NaCl) 8,5 g
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et stériliser par autoclavage (5.28).
© ISO 2021 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 20743:2021(F)

6.8 Milieu de culture aux digestats de caséine et de soja avec lécithine et polysorbate 80

(SCDLP)
Peptone, digestat de caséine 17 g
Peptone, digestat de soja 3 g
Chlorure de sodium (NaCl) 5 g
Hydrogénophosphate de potassium 2,5 g
Glucose 2,5 g
Lécithine 1 g
Polysorbate 80 7 g
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et ajuster le pH, 7,2 ± 0,2
et stériliser par autoclavage (5.28).

Si le pouvoir neutralisant est insuffisant, la teneur en monooléate de polyoxyéthylène (20) sorbitane –

ou polysorbate 80 – ou en lécithine peut être ajustée ou un autre agent de neutralisation peut être

ajouté. Toute utilisation d’un neutralisant non spécifié doit être consignée, en indiquant son nom et sa

concentration.
6.9 Tampon de dilution pour la suspension bactérienne d’extraction

Solution tampon à 0,005 mol/l de dihydrogénophosphate de sodium contenant 0,037 % de saccharose.

pH 7,2 ± 0,2
6.10 Solution neutralisante
La composition de la solution neutralisante standard doit être la suivante.
Polysorbate 80 30 g
Lécithine de jaune d’œuf 3 g
Chlorhydrate d’histidine 1 g
Peptone de viande ou de caséine 1 g
Chlorure de sodium (NaCl) 4,3 g
Phosphate monopotassique 3,6 g
Phosphate disodique dihydraté 7,2 g
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et stériliser par autoclavage (5.28).

Si le pouvoir neutralisant est insuffisant, la teneur en monooléate de polyoxyéthylène (20) sorbitane –

ou polysorbate 80 – ou en lécithine peut être ajustée ou un autre agent de neutralisation peut être

ajouté. Toute utilisation d’un neutralisant non spécifié doit être consignée, en indiquant son nom et sa

concentration.
6 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 20743:2021(F)
6.11 Gélose de dénombrement
Extrait de levure déshydraté 2,5 g
Peptone trypsique de caséine 5,0 g
Glucose 1,0 g
Agar-agar 12 g à 18 g (en fonction du pouvoir
gélifiant du produit)
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et ajuster le pH, 7,2 ± 0,2
et stériliser par autoclavage (5.28).
6.12 Gélose pour impression
Agar-agar 20 g
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et stériliser par autoclavage (5.28).
6.13 Solution cryoprotectrice pour espèces bactériennes

Pour la congélation, une solution cryoprotectrice contenant 150 g/l de glycérol ou 100 g/l de

diméthylsulfoxyde doit être utilisée. Elle est préparée comme suit.
TSB (6.2) ou bouillon nutritif (6.5): 1 000 ml
Ajouter du
glycérol: 150 g
diméthylsulfoxyde: 100 g
Bien mélanger et stériliser par autoclavage (5.28).

Pour les solutions contenant du glycérol, stériliser la solution mélangée par autoclavage (5.28). Pour les

solutions contenant du diméthylsulfoxyde, stériliser la solution mélangée en utilisant une membrane

filtrante de porosité 0,22 µm.
Tout produit disponible dans le commerce peut être utilisé, à condi
...

FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 20743
ISO/TC 38
Textiles — Determination of
Secretariat: JISC
antibacterial activity of textile
Voting begins on:
2021­03­08 products
Voting terminates on:
Textiles — Détermination de l'activité antibactérienne des produits
2021­05­03
textiles
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO­
ISO/FDIS 20743:2021(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN­
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
NATIONAL REGULATIONS. ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting

on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address

below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH­1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(E)
Contents Page

Foreword ..........................................................................................................................................................................................................................................v

Introduction ................................................................................................................................................................................................................................vi

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

4 Safety precaution ................................................................................................................................................................................................. 2

5 Apparatus ..................................................................................................................................................................................................................... 2

6 Reagents and culture media ..................................................................................................................................................................... 4

6.1 Water ............................................................................................................................................................................................................... 4

6.2 Tryptone soya broth (TSB) ........................................................................................................................................................... 4

6.3 Tryptone soya agar (TSA) .............................................................................................................................................................. 4

6.4 Agar for transfer .................................................................................................................................................................................... 5

6.5 Nutrient broth (NB) ............................................................................................................................................................................ 5

6.6 Peptone salt solution ......................................................................................................................................................................... 5

6.7 Physiological saline ............................................................................................................................................................................. 5

6.8 Soybean-Casein Digest Broth with Lecithin & Polysorbate 80 (SCDLP) medium ......................... 5

6.9 Dilution buffer for shake­out bacterial suspension................................................................................................. 6

6.10 Neutralizing solution ......................................................................................................................................................................... 6

6.11 Enumeration agar (EA) .................................................................................................................................................................... 6

6.12 Agar for printing .................................................................................................................................................................................... 7

6.13 Cryoprotective solution for bacterial species ............................................................................................................... 7

6.14 Stock solution of ATP standard reagent ............................................................................................................................ 7

6.15 Buffer solution for ATP luminescent reagent ............................................................................................................... 7

6.16 ATP luminescent reagent ............................................................................................................................................................... 8

6.17 ATP extracting reagent ..................................................................................................................................................................... 8

6.18 ATP eliminating reagent ................................................................................................................................................................. 8

6.19 SCDLP or other medium for preparing ATP reference solution ................................................................... 9

6.20 Shake-out physiological saline .................................................................................................................................................. 9

7 Reference strains ................................................................................................................................................................................................. 9

7.1 Strains ............................................................................................................................................................................................................. 9

7.2 Restoration and storage of strains ......................................................................................................................................... 9

7.2.1 General...................................................................................................................................................................................... 9

7.2.2 Ceramic bead method .................................................................................................................................................. 9

7.2.3 Glycerol suspension method...............................................................................................................................10

8 Test procedures ..................................................................................................................................................................................................10

8.1 Absorption method (see Annex E) ......................................................................................................................................10

8.1.1 Preparation of test inoculum ..............................................................................................................................10

8.1.2 Preparation of test inoculum ..............................................................................................................................11

8.1.3 Preparation of test specimens ...........................................................................................................................11

8.1.4 Test operation..................................................................................................................................................................12

8.1.5 Test results .........................................................................................................................................................................13

8.2 Transfer method (see Annex E) .............................................................................................................................................15

8.2.1 Preparation of test inoculum ..............................................................................................................................15

8.2.2 Preparation of specimens .....................................................................................................................................15

8.2.3 Test operation..................................................................................................................................................................15

8.2.4 Test results .........................................................................................................................................................................16

8.3 Printing method (see Annex E) ..............................................................................................................................................17

8.3.1 Preparation of test inoculum ..............................................................................................................................17

8.3.2 Preparation of test inoculum ..............................................................................................................................18

8.3.3 Pretreatment of specimen ....................................................................................................................................18

8.3.4 Test operation..................................................................................................................................................................19

© ISO 2021 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(E)

8.3.5 Test results .........................................................................................................................................................................21

9 Judgement of antibacterial efficacy ...............................................................................................................................................22

10 Test report ................................................................................................................................................................................................................22

Annex A (normative) Strain numbers ..............................................................................................................................................................23

Annex B (normative) Shaking method ............................................................................................................................................................24

Annex C (normative) Quantitative measurement by plate count method ..................................................................25

Annex D (normative) Quantitative measurement by luminescence method ..........................................................26

Annex E (informative) Testing examples .......................................................................................................................................................28

Annex F (informative) Efficacy of antibacterial activity ................................................................................................................31

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................32

iv © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non­governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/

iso/ foreword .html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 38, Textiles, in collaboration with the

European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 248, Textiles and textile

products, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna

Agreement).

This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 20743:2013), which has been technically

revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows:
— Clause 2 has been updated;
— some NOTEs have been changed to regular text;
— Annex F has been updated.

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
© ISO 2021 – All rights reserved v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(E)
Introduction

Specialty products of antibacterial-treated textiles have been introduced in the market and are

expanding year by year in various applications. These textiles meet the consumer's requirement to seek

prevention of, and protection from, the negative effects caused by bacteria, which in turn secures the

quality of life.

This established a substantial need for an International Standard which covers test methods to

determine the antibacterial activity for antibacterial textile products.

A qualitative test method for antibacterial activity was developed as ISO 20645. At the time, there

were no testing standards for the quantitative method which gives more objective information for the

antibacterial activity of the textile products.

Although there are 6 ways for the combination of inoculation methods and quantitative measurements

to execute this test, the choice of the ways depends on the user's availability and consensus between

the concerned parties.
vi © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 20743:2021(E)
Textiles — Determination of antibacterial activity of textile
products
1 Scope

This document specifies quantitative test methods to determine the antibacterial activity of all

antibacterial textile products including nonwovens.

This document is applicable to all textile products, including cloth, wadding, thread and material for

clothing, bedclothes, home furnishings and miscellaneous goods, regardless of the type of antibacterial

agent used (organic, inorganic, natural or man­made) or the method of application (built­in, after­

treatment or grafting).

This document covers three inoculation methods for the determination of antibacterial activity:

a) absorption method (an evaluation method in which the test bacterial suspension is inoculated

directly onto specimens);

b) transfer method (an evaluation method in which test bacteria are placed on an agar plate and

transferred onto specimens);

c) printing method (an evaluation method in which test bacteria are placed on a filter and printed

onto specimens).

NOTE Based on the intended application and on the environment in which the textile product is to be used, and

also on the surface properties of the textile properties, the user can select the most suitable inoculation method.

This document also specifies the colony plate count method and the adenosine triphosphate (ATP)

luminescence method for measuring the enumeration of bacteria.
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 6330, Textiles — Domestic washing and drying procedures for textile testing
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
control fabric

fabric used to validate the growth condition of test bacteria and validate the test

Note 1 to entry: The same fabric as the fabric to be tested but without antibacterial treatment or a 100 % cotton

fabric without fluorescent brighteners or other finish can be used.
© ISO 2021 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(E)
3.2
antibacterial agent

product designed to prevent or mitigate the growth of bacteria, to reduce the number of bacteria or to

kill bacteria
3.3
antibacterial finish

treatment designed to prevent or mitigate the growth of bacteria, to reduce the number of bacteria or

to kill bacteria
3.4
antibacterial activity

activity of an antibacterial finish (3.3) used to prevent or mitigate the growth of bacteria, to reduce the

number of bacteria or to kill bacteria
3.5
plate count method

method in which the number of bacteria present after incubation is calculated by counting the number

of colonies according to a ten­time dilution method
Note 1 to entry: The results are expressed in “CFU (Colony Forming Unit)”.
3.6
luminescence method
method in which the amount of ATP contained in bacterial cells is measured
Note 1 to entry: The results are expressed in “moles of ATP”.
3.7
neutralizer

chemical agents used to inactivate, neutralize or quench the antibacterial properties of antibacterial

agents (3.2)
4 Safety precaution
The test methods specified in this document require the use of bacteria.

These tests should be carried out by persons with training and experience in the use of microbiological

techniques.

Appropriate safety precautions should be observed with due consideration given to country-specific

regulations.
5 Apparatus
Usual laboratory apparatus and, in particular, the following.

5.1 Spectrophotometer, capable of measuring at a 620 nm to 660 nm wavelength, or McFarland’s

nephelometer.
5.2 Incubator, capable of maintaining a constant temperature of 37 °C ± 2 °C.

5.3 Water baths, one capable of maintaining a constant temperature of 46 °C ± 2 °C and another

capable of maintaining a temperature of 70 °C to 90 °C.
5.4 Mixer, producing a vortex shaking action.
2 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(E)

5.5 Stomacher, capable of speeds of 6 blows per second to 8 blows per second, with the corresponding

disposable containers.
5.6 Clean bench, for microbial test.
5.7 Washing machine, in accordance with the specifications of ISO 6330.

5.8 Humidity chamber, tropical chamber or other container capable of maintaining a high-humidity

more than 70 % RH atmospheric condition.
−12 −7

5.9 Luminescence photometer, capable of measuring ATP of 10 mol/l to 10 mol/l at 300 nm to

650 nm with a luminescence­measuring reagent.

5.10 Printing apparatus, capable of applying a 4 N load to a test specimen and rotating the specimen

180° in one direction for a period of 3,0 s.

5.11 Refrigerator, capable of maintaining a temperature of between 2 °C and 8 °C.

5.12 Freezers, one adjustable to a temperature below −70 °C and another to a temperature below −20 °C.

5.13 Balance, with the resolution of 0,01 g or better and 0,1 mg or better

5.14 Filtering apparatus, consisting of an upper container equipped with a membrane filter and a

lower container equipped with a suction opening.

5.15 Pipette, having the most suitable volume for each use, with a tip made of glass or plastic, and with

a tolerance of 0,5 % or less.

5.16 Vials, 30 ml glass bottles, with screw openings, polytetrafluoroethylene or silicone packing and

caps made of polypropylene, polycarbonate or another suitable material.

5.17 Petri dishes, that have been sterilized, made of glass or plastic, in diameter sizes of 90 mm to

100 mm or 55 mm to 60 mm.
5.18 Glass rod, with a diameter of approximately 18 mm.
5.19 Anti-bumping granules (glass beads), with a diameter of 3 mm to 4 mm.
5.20 Erlenmeyer flask, of capacity 100 ml.

5.21 Cutting template, made of a sterilizable material (stainless steel or glass) one with a diameter of

38 mm ± 1 mm and the other with the diameter 60 mm ± 1 mm.

5.22 Disposable plastic bags, sterile bags suitable for containing food products, to be used for one of

the shaking methods of the specimens.
5.23 Tweezers, made of a material which can be sterilized.

5.24 Stainless-steel cylinder, with a mass of 200 g ± 10 g and a diameter of 35 mm ± 1 mm.

5.25 Metal wire basket, for autoclaving.
© ISO 2021 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(E)
5.26 Aluminium foil.
5.27 Reciprocal incubation shaker.
5.28 Autoclave, capable of sterilizing at 121 °C ± 2 °C and 103 kPa ± 5 kPa.
5.29 pH meter, with a glass electrode detector.
6 Reagents and culture media

Reagents used in tests shall be of analytical quality and/or suited for microbiological purposes.

Dehydrated products available on the commercial market are recommended for use in preparing the

culture media. The manufacturer’s instructions for the preparation of these products should be strictly

followed.
6.1 Water

Water used in tests shall be analytical-grade water for microbiological media preparation, which is

freshly distilled and/or ion-exchanged and/or ultra-filtered and/or filtered with reverse osmosis (RO).

It shall be free from all toxic or bacteria inhibitory substances.
6.2 Tryptone soya broth (TSB)
Tryptone, pancreatic digest of casein 17 g
Soya peptone, papain digest of soya 3 g
Sodium chloride (NaCl) 5 g
Glucose 2,5 g
Dipotassium hydrogen phosphate 2,5 g
Water 1 000 ml
Mix well and adjust pH, 7,2 ± 0,2
then sterilize by autoclave (5.28).
6.3 Tryptone soya agar (TSA)
Tryptone, pancreatic digest of casein 15 g
Soya peptone, papain digest of soya 5 g
Sodium chloride (NaCl) 5 g
Agar 15 g
Water 1 000 ml
Mix well and adjust pH, 7,2 ± 0,2
then sterilize by autoclave (5.28).
4 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(E)
6.4 Agar for transfer
Tryptone, pancreatic digest of casein 0,75 g
Soya peptone, papain digest of soya 0,25 g
Sodium chloride (NaCl) 5 g
Agar 15 g
Water 1 000 ml
Mix well and adjust pH, 7,2 ± 0,2
then sterilize by autoclave (5.28).
6.5 Nutrient broth (NB)
Beef extract 3 g
Peptone 5 g
Water 1 000 ml
Mix well and adjust pH, 6,9 ± 0,2
then sterilize by autoclave (5.28).
6.6 Peptone salt solution
Peptone, pancreatic digest of casein 1 g
Sodium chloride (NaCl) 8,5 g
Water 1 000 ml
Mix well and adjust pH, 6,9 ± 0,2
then sterilize by autoclave (5.28).
6.7 Physiological saline
Sodium chloride (NaCl) 8,5 g
Water 1 000 ml
Mix well, then sterilize by autoclave
(5.28).
6.8 Soybean-Casein Digest Broth with Lecithin & Polysorbate 80 (SCDLP) medium
Peptone, digest of casein 17 g
Peptone, digest of soybean 3 g
Sodium chloride (NaCl) 5 g
Dipotassium hydrogenphosphate 2,5 g
Glucose 2,5 g
© ISO 2021 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(E)
Lecithin 1 g
Polysorbate 80 7 g
Water 1 000 ml
Mix well and adjust pH, 7,2 ± 0,2
then sterilize by autoclave (5.28).

If the neutralizing power is insufficient, the content of polysorbate 80 or lecithin may be adjusted or

another neutralizing agent may be added. The use of any unspecified neutralizer shall be recorded

along with the name and concentration.
6.9 Dilution buffer for shake-out bacterial suspension

This buffer solution consists of 0,005 mol/l sodium dihydrogenphosphate containing 0,037 % sucrose.

pH 7,2 ± 0,2
6.10 Neutralizing solution
The composition of the standard neutralizing solution shall be as follows.
Polysorbate 80 30 g
Egg-yolk lecithin 3 g
Histidine hydrochloride 1 g
Meat or casein peptone 1 g
Sodium chloride (NaCl) 4,3 g
Monopotassium phosphate 3,6 g
Disodium phosphate dihydrate 7,2 g
Water 1 000 ml
Mix well and sterilize by autoclave (5.28).

If the neutralizing power is insufficient, the content of polysorbate 80 or lecithin may be adjusted or

another neutralizing agent may be added. The use of any unspecified neutralizer shall be recorded

along with the name and concentration.
6.11 Enumeration agar (EA)
Dehydrated yeast extract 2,5 g
Casein tryptone 5,0 g
Glucose 1,0 g
Agar 12 g to 18 g (depending on the gel strength of the product)
Water 1 000 ml
Mix well and adjust pH, 7,2 ± 0,2
then sterilize by autoclave (5.28).
6 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(E)
6.12 Agar for printing
Agar 20 g
Water 1 000 ml
Mix well and sterilize by autoclave (5.28).
6.13 Cryoprotective solution for bacterial species

For freezing, a cryoprotective solution containing 150 g/l of glycerol or 100 g/l of dimethylsulfoxide

shall be used and prepared as follows
TSB (6.2) or NB (6.5): 1 000 ml
Add,
Glycerol: 150 g
dimethylsulfoxide: 100 g
Mix well and sterilize by autoclave (5.28).

For solutions containing glycerol, sterilize the mixed solution by autoclave (5.28). For solutions

containing dimethylsulfoxide, sterilize the mixed solution by using 0,22 µm membrane filter.

Any commercially available product can be used as long as it is a cryoprotective solution or preserving

system that contains glycerol or dimethylsulfoxide and allows preservation of the strains in the same

manner as the specified solutions.
6.14 Stock solution of ATP standard reagent

The concentration of ATP standard reagent is 1 × 10 mol/l which is obtained by the following mixing.

Adenosine­disodium 60,5 mg
5’-triphosphate trihydrate
Water 1 000 ml (final volume)

After preparation, the solution shall be placed in a tightly sealed container and cryopreserved at a

temperature of −20 °C or lower. The solution shall be used no later than 6 months from the date of

preparation.

The suitable amount of adenosine-disodium 5’-triphosphate trihydrate can be calculated from the ATP

content of each commercial product.
6.15 Buffer solution for ATP luminescent reagent
N-[Tris (hydroxymethyl) methyl] 1 117 mg
glycine
Ethylenediamine disodium 183 mg
tetraacetate dihydrate
Magnesium acetate tetrahydrate 808 mg
DL­dithiothreitol 6,7 mg
© ISO 2021 – All rights reserved 7
---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(E)
Dextrin 25 000 mg
Sucrose 925 mg
Water 250 ml (final volume)
pH 7,5 ± 0,2
6.16 ATP luminescent reagent
Luciferase (EC: 1.13.12.7) 16,0 mg
D­luciferin 12,6 mg
Bovine serum albumin 56 mg
Buffer solution (6.15) 30 ml
...

PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 20743
ISO/TC 38
Textiles — Détermination de l'activité
Secrétariat: JISC
antibactérienne des produits textiles
Début de vote:
2021-03-08
Textiles — Determination of antibacterial activity of textile products
Vote clos le:
2021-05-03
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET
SONT INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS
OBSERVATIONS, NOTIFICATION DES DROITS
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
DE PROPRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT
ÉVENTUELLEMENT CONNAISSANCE ET À
FOURNIR UNE DOCUMENTATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 20743:2021(F)
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA
RÉGLEMENTATION NATIONALE. ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(F)
Sommaire Page

Avant-propos ................................................................................................................................................................................................................................v

Introduction ................................................................................................................................................................................................................................vi

1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

4 Mesures de sécurité ........................................................................................................................................................................................... 2

5 Appareillage .............................................................................................................................................................................................................. 2

6 Réactifs et milieux de culture .................................................................................................................................................................. 4

6.1 Eau ..................................................................................................................................................................................................................... 4

6.2 Bouillon tryptone soja (TSB) ...................................................................................................................................................... 4

6.3 Gélose tryptone soja (TSA) ........................................................................................................................................................... 5

6.4 Gélose pour transfert ......................................................................................................................................................................... 5

6.5 Bouillon nutritif ...................................................................................................................................................................................... 5

6.6 Eau peptonée saline ............................................................................................................................................................................ 5

6.7 Solution physiologique saline .................................................................................................................................................... 5

6.8 Milieu de culture aux digestats de caséine et de soja avec lécithine et

polysorbate 80 (SCDLP) .................................................................................................................................................................. 6

6.9 Tampon de dilution pour la suspension bactérienne d’extraction ............................................................ 6

6.10 Solution neutralisante ...................................................................................................................................................................... 6

6.11 Gélose de dénombrement .............................................................................................................................................................. 7

6.12 Gélose pour impression ......... .......................................................................................................................................................... 7

6.13 Solution cryoprotectrice pour espèces bactériennes ............................................................................................ 7

6.14 Solution mère du réactif standard d’ATP .......................................................................................................................... 7

6.15 Solution tampon pour le réactif luminescent à l’ATP ............................................................................................. 8

6.16 Réactif luminescent à l’ATP ........................................................................................................................................................... 8

6.17 Réactif d’extraction de l’ATP ........................................................................................................................................................ 8

6.18 Réactif d’élimination de l’ATP ..................................................................................................................................................... 8

6.19 Milieu SCDLP ou autre milieu pour la préparation de la solution de référence d’ATP .............. 9

6.20 Solution physiologique saline d’extraction..................................................................................................................... 9

7 Souches de référence ....................................................................................................................................................................................... 9

7.1 Souches .......................................................................................................................................................................................................... 9

7.2 Reconstitution et conservation des souches ..............................................................................................................10

7.2.1 Généralités .........................................................................................................................................................................10

7.2.2 Méthode des billes en céramique ...................................................................................................................10

7.2.3 Méthode par suspension de glycérol ...........................................................................................................10

8 Modes opératoires d’essai .......................................................................................................................................................................11

8.1 Méthode par absorption (voir Annexe E) .....................................................................................................................11

8.1.1 Préparation de l’inoculum d’essai ..................................................................................................................11

8.1.2 Préparation de l’inoculum d’essai ..................................................................................................................11

8.1.3 Préparation des éprouvettes ..............................................................................................................................12

8.1.4 Réalisation de l’essai..................................................................................................................................................13

8.1.5 Résultats d’essai ............................................................................................................................................................14

8.2 Méthode par transfert (voir Annexe E) ...........................................................................................................................15

8.2.1 Préparation de l’inoculum d’essai ..................................................................................................................15

8.2.2 Préparation des éprouvettes ..............................................................................................................................16

8.2.3 Réalisation de l’essai..................................................................................................................................................16

8.2.4 Résultats d’essai ............................................................................................................................................................17

8.3 Méthode par impression (voir Annexe E).....................................................................................................................18

8.3.1 Préparation de l’inoculum d’essai ..................................................................................................................18

8.3.2 Préparation de l’inoculum d’essai ..................................................................................................................19

8.3.3 Prétraitement de l’éprouvette ...........................................................................................................................19

© ISO 2021 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(F)

8.3.4 Réalisation de l’essai..................................................................................................................................................20

8.3.5 Résultats d’essai ............................................................................................................................................................22

9 Jugement de l’efficacité de l’activité antibactérienne .................................................................................................23

10 Rapport d’essai ....................................................................................................................................................................................................23

Annexe A (normative) Numéros de souches ..............................................................................................................................................24

Annexe B (normative) Méthode d’agitation ...............................................................................................................................................25

Annexe C (normative) Mesurage quantitatif avec la méthode par comptage sur plaque...........................26

Annexe D (normative) Mesurage quantitatif avec la méthode par luminescence .............................................27

Annexe E (informative) Exemples d’essais ..................................................................................................................................................29

Annexe F (informative) Efficacité de l’activité antibactérienne ............................................................................................32

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................33

iv © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(F)
Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.

L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents

critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/ directives).

L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion

de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 38, Textiles, en collaboration avec le

comité technique CEN/TC 248, Textiles et produits textiles, du Comité européen de normalisation (CEN),

conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).

Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 20743:2013), qui a fait l’objet d’une

révision technique.

Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:

— mise à jour de l’Article 2;
— intégration de certaines notes au corps du texte;
— mise à jour de l’Annexe F.

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes

se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
© ISO 2021 – Tous droits réservés v
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(F)
Introduction

Des produits textiles antibactériens spécialisés ont été introduits sur le marché et leur utilisation

s’étend chaque année à diverses applications. Ces textiles satisfont aux exigences des consommateurs

en matière de prévention et de protection contre les effets négatifs des bactéries, ce qui contribue à

garantir une certaine qualité de vie.

Il en résulte un besoin réel de disposer d’une Norme internationale traitant de méthodes d’essai visant

à déterminer l’activité antibactérienne des produits textiles antibactériens.

Une méthode d’essai qualitative pour l’activité antibactérienne a été élaborée dans le cadre de

l’ISO 20645. Il n’existait alors pas de norme d’essai pour la méthode quantitative, qui donne des

informations plus objectives concernant l’activité antibactérienne des produits textiles.

Bien qu’il existe six manières de combiner les méthodes d’ensemencement et de mesurage quantitatif

pour réaliser cet essai, le choix de ces manières dépend des pratiques des utilisateurs et résulte d’un

consensus entre les parties intéressées.
vi © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 20743:2021(F)
Textiles — Détermination de l'activité antibactérienne des
produits textiles
1 Domaine d’application

Le présent document spécifie des méthodes d’essai quantitatives permettant de déterminer l’activité

antibactérienne de tous les produits textiles antibactériens, y compris les nontissés.

Le présent document s’applique à tous les produits textiles, y compris l’étoffe, le rembourrage, le fil et

les matériaux utilisés pour les vêtements, la literie, l’ameublement et divers articles, quel que soit le

type d’agent antibactérien utilisé (organique, inorganique, naturel ou synthétique) ou quelle que soit la

méthode d’application (intégration, post-traitement ou greffage).

Le présent document traite de trois méthodes d’ensemencement pour la détermination de l’activité

antibactérienne:

a) la méthode par absorption (méthode d’évaluation dans laquelle la suspension bactérienne d’essai

est ensemencée directement sur des éprouvettes);

b) la méthode par transfert (méthode d’évaluation dans laquelle les bactéries d’essai sont placées sur

une boîte de milieu gélosé et transférées sur des éprouvettes);

c) la méthode par impression (méthode d’évaluation dans laquelle les bactéries d’essai sont placées

sur un filtre et imprimées sur des éprouvettes).

NOTE En tenant compte de l’application prévue et de l’environnement dans lequel le produit textile est

destiné à être utilisé, et également des propriétés de surface du textile, l’utilisateur peut choisir la méthode

d’ensemencement la plus adaptée.

Le présent document spécifie également la méthode par comptage sur plaque et la méthode par

luminescence de l’adénosine triphosphate (ATP) pour le dénombrement des bactéries.

2 Références normatives

Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur

contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.

Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les

éventuels amendements).

ISO 6330, Textiles — Méthodes de lavage et de séchage domestiques en vue des essais des textiles

3 Termes et définitions

Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes:

— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp

— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
© ISO 2021 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(F)
3.1
étoffe témoin

étoffe utilisée pour valider les conditions de croissance des bactéries d’essai et valider l’essai

Note 1 à l'article: Il est possible d’utiliser une étoffe identique à celle devant être soumise à essai, mais n’ayant

subi aucun traitement antibactérien, ou une étoffe de coton 100 % sans azurage optique ni autre apprêt.

3.2
agent antibactérien

produit conçu pour empêcher ou atténuer la croissance des bactéries, pour réduire le nombre de

bactéries ou pour tuer les bactéries
3.3
apprêt antibactérien

traitement conçu pour empêcher ou atténuer la croissance des bactéries, pour réduire le nombre de

bactéries ou pour tuer les bactéries
3.4
activité antibactérienne

activité d’un apprêt antibactérien (3.3) dont l’utilisation vise à empêcher ou à atténuer la croissance des

bactéries, à réduire le nombre de bactéries ou à tuer les bactéries
3.5
méthode par comptage sur plaque

méthode dans laquelle le nombre de bactéries présentes après incubation est calculé en comptant le

nombre de colonies selon une méthode de dilution au dixième
Note 1 à l'article: Les résultats sont exprimés en UFC (unité formant colonie).
3.6
méthode par luminescence

méthode par laquelle la quantité d’ATP présente dans les cellules bactériennes est mesurée

Note 1 à l'article: Les résultats sont exprimés en moles d’ATP.
3.7
neutralisant

agent chimique utilisé pour désactiver, neutraliser ou atténuer les propriétés antibactériennes des

agents antibactériens (3.2)
4 Mesures de sécurité

Les méthodes d’essai spécifiées dans le présent document impliquent l’utilisation de bactéries.

Il convient que ces essais soient réalisés par des personnes formées et expérimentées dans la mise en

œuvre des techniques microbiologiques.

Il convient d’observer les mesures de sécurité appropriées en prenant en considération la réglementation

propre à chaque pays.
5 Appareillage
Matériel courant de laboratoire et, en particulier, ce qui suit.

5.1 Spectrophotomètre, permettant de mesurer à une longueur d’onde comprise entre 620 nm

et 660 nm, ou néphélomètre de McFarland.
5.2 Incubateur, pouvant maintenir une température constante de (37 ± 2) °C.
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(F)

5.3 Bains-marie, pouvant l’un maintenir une température constante de (46 ± 2) °C et l’autre une

température comprise entre 70 °C et 90 °C.
5.4 Agitateur, produisant une agitation de type vortex.

5.5 Machine Stomacher, pouvant atteindre des vitesses comprises entre 6 coups par seconde

et 8 coups par seconde, munie des sacs jetables correspondants.
5.6 Paillasse propre, pour l’essai microbien.
5.7 Machine à laver, conforme aux spécifications de l’ISO 6330.

5.8 Chambre d’humidité, chambre tropicale ou autre enceinte pouvant maintenir des conditions

atmosphériques d’humidité élevée, supérieures à 70 % HR (humidité relative).

5.9 Photomètre de luminescence, permettant de mesurer l’ATP à une concentration comprise

−12 −7

entre 10 mol/l et 10 mol/l à une longueur d’onde comprise entre 300 nm et 650 nm avec un réactif

de mesurage de la luminescence.

5.10 Appareil d’impression, permettant d’appliquer une charge de 4 N sur une éprouvette et de faire

tourner cette éprouvette de 180° dans un sens pendant 3,0 s.

5.11 Réfrigérateur, pouvant maintenir une température comprise entre 2 °C et 8 °C.

5.12 Congélateurs, pouvant être réglés l’un à une température inférieure à −70 °C et l’autre à une

température inférieure à −20 °C.

5.13 Balance, de résolution égale à 0,01 g ou supérieure ainsi qu’à 0,1 mg ou supérieure.

5.14 Appareil de filtration, constitué d’un récipient supérieur muni d’une membrane filtrante et d’un

récipient inférieur muni d’un orifice d’aspiration.

5.15 Pipette, présentant le volume le mieux adapté pour chaque utilisation, munie d’un embout en

verre ou en matière plastique et ayant une tolérance inférieure ou égale à 0,5 %.

5.16 Flacons, contenants en verre d’une capacité de 30 ml, à ouverture vissée, munis d’un joint en

polytétrafluoroéthylène (PTFE) ou en silicone et d’un couvercle en polypropylène, en polycarbonate ou

autre matériau approprié.

5.17 Boîtes de Petri, en verre ou en matière plastique, stérilisées et dont le diamètre est compris

entre 90 mm et 100 mm ou entre 55 mm et 60 mm.
5.18 Tige en verre, de 18 mm de diamètre environ.

5.19 Régulateurs d’ébullition (billes en verre), dont le diamètre est compris entre 3 mm et 4 mm.

5.20 Fiole Erlenmeyer, d’une capacité de 100 ml.

5.21 Gabarits de découpage, en matériau stérilisable (acier inoxydable ou verre), l’un de (38 ± 1) mm

de diamètre et l’autre de (60 ± 1) mm de diamètre.

5.22 Sachets plastiques jetables, sacs stériles appropriés pour une utilisation alimentaire, à utiliser

pour l’une des méthodes d’agitation des éprouvettes.
© ISO 2021 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(F)
5.23 Brucelles, en matériau stérilisable.

5.24 Cylindre en acier inoxydable, d’une masse de (200 ± 10) g et d’un diamètre de (35 ± 1) mm.

5.25 Corbeille en fil métallique, pour l’autoclavage.
5.26 Feuille d’aluminium.
5.27 Agitateur-incubateur à agitation va-et-vient.

5.28 Autoclave, permettant d’effectuer une stérilisation à (121 ± 2) °C et à (103 ± 5) kPa.

5.29 pH-mètre, à électrode de verre.
6 Réactifs et milieux de culture

Les réactifs utilisés lors des essais doivent être de qualité analytique et/ou adaptés à des fins

microbiologiques.

Les produits déshydratés disponibles dans le commerce sont préconisés pour la préparation des milieux

de culture. Il convient de suivre rigoureusement les instructions du fabricant relatives à la préparation

de ces produits.
6.1 Eau

L’eau utilisée lors des essais doit être de qualité analytique pour la préparation des milieux

microbiologiques; cette eau est fraîchement distillée et/ou déionisée et/ou ultrafiltrée et/ou filtrée par

osmose inverse. Elle doit être exempte de toute substance toxique ou inhibitrice de bactéries.

6.2 Bouillon tryptone soja (TSB)
Tryptone, digestat pancréatique de caséine 17 g
Peptone de soja, digestion papaïnique de soja 3 g
Chlorure de sodium (NaCl) 5 g
Glucose 2,5 g
Hydrogénophosphate de potassium 2,5 g
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et ajuster le pH, 7,2 ± 0,2
et stériliser par autoclavage (5.28).
4 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(F)
6.3 Gélose tryptone soja (TSA)
Tryptone, digestat pancréatique de caséine 15 g
Peptone de soja, digestion papaïnique de soja 5 g
Chlorure de sodium (NaCl) 5 g
Agar-agar 15 g
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et ajuster le pH, 7,2 ± 0,2
et stériliser par autoclavage (5.28).
6.4 Gélose pour transfert
Tryptone, digestat pancréatique de caséine 0,75 g
Peptone de soja, digestion papaïnique de soja 0,25 g
Chlorure de sodium (NaCl) 5 g
Agar-agar 15 g
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et ajuster le pH, 7,2 ± 0,2
et stériliser par autoclavage (5.28).
6.5 Bouillon nutritif
Extrait de bœuf 3 g
Peptone 5 g
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et ajuster le pH, 6,9 ± 0,2
et stériliser par autoclavage (5.28).
6.6 Eau peptonée saline
Peptone, digestat pancréatique de caséine 1 g
Chlorure de sodium (NaCl) 8,5 g
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et ajuster le pH, 6,9 ± 0,2
et stériliser par autoclavage (5.28).
6.7 Solution physiologique saline
Chlorure de sodium (NaCl) 8,5 g
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et stériliser par autoclavage (5.28).
© ISO 2021 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(F)
6.8 Milieu de culture aux digestats de caséine et de soja avec lécithine et
polysorbate 80 (SCDLP)
Peptone, digestat de caséine 17 g
Peptone, digestat de soja 3 g
Chlorure de sodium (NaCl) 5 g
Hydrogénophosphate de potassium 2,5 g
Glucose 2,5 g
Lécithine 1 g
Polysorbate 80 7 g
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et ajuster le pH, 7,2 ± 0,2
et stériliser par autoclavage (5.28).

Si le pouvoir neutralisant est insuffisant, la teneur en monooléate de polyoxyéthylène (20) sorbitane –

ou polysorbate 80 – ou en lécithine peut être ajustée ou un autre agent de neutralisation peut être

ajouté. Toute utilisation d’un neutralisant non spécifié doit être consignée, en indiquant son nom et sa

concentration.
6.9 Tampon de dilution pour la suspension bactérienne d’extraction

Solution tampon à 0,005 mol/l de dihydrogénophosphate de sodium contenant 0,037 % de saccharose.

pH 7,2 ± 0,2
6.10 Solution neutralisante
La composition de la solution neutralisante standard doit être la suivante.
Polysorbate 80 30 g
Lécithine de jaune d’œuf 3 g
Chlorhydrate d’histidine 1 g
Peptone de viande ou de caséine 1 g
Chlorure de sodium (NaCl) 4,3 g
Phosphate monopotassique 3,6 g
Phosphate disodique dihydraté 7,2 g
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et stériliser par autoclavage (5.28).

Si le pouvoir neutralisant est insuffisant, la teneur en monooléate de polyoxyéthylène (20) sorbitane –

ou polysorbate 80 – ou en lécithine peut être ajustée ou un autre agent de neutralisation peut être

ajouté. Toute utilisation d’un neutralisant non spécifié doit être consignée, en indiquant son nom et sa

concentration.
6 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/FDIS 20743:2021(F)
6.11 Gélose de dénombrement
Extrait de levure déshydraté 2,5 g
Peptone trypsique de caséine 5,0 g
Glucose 1,0 g
Agar-agar 12 g à 18 g (en fonction du pouvoir
gélifiant du produit)
Eau 1 000 ml
Bien mélanger et ajuster le pH, 7,2 ± 0,2
et stériliser par autoclavage (5.28).
6.12 Gélose pour impres
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.