Paints and varnishes — Sampling

Peintures et vernis — Échantillonnage

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
28-Feb-1974
Withdrawal Date
28-Feb-1974
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
05-Dec-1991
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 1512:1974 - Paints and varnishes -- Sampling
English language
4 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 1512:1974 - Paints and varnishes — Sampling Released:3/1/1974
French language
4 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL STANDARD @ 1512
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION MEYAYHAPOnHAR OPïAHiIJAUWR no CTAHAAFTiI3AUHH .ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
L Paints and varnishes - Sampling
Peintures et vernis - Echantillonnage
First edition - 1974-03-01
-
UI
UDC 667.61 : 620.113.42 Ref. No. IS0 1512-1974 (E)
-
F -3
z
Descriptors : paints, varnishes, sampling.
N
c
Price based on 4 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
FOREWORD
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation
of national standards institutes (IS0 Member Bodies). The work of developing
International Standards is carried out through IS0 Technical Committees. Every
a subject for which a Technical Committee has been set
Member Body interested in
up has the right to be represented on that Committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the Technical Committees are circulated
to the Member Bodies for approval before their acceptance as International
Standards by the IS0 Council.
Prior to 1972, the results of the work of the Technical Committees were published
as IS0 Recommendations; these documents are now in the process of being
transformed into International Standards. As part of this process, International
Standard IS0 1512 replaces IS0 Recommendation R 1512-1970 drawn up by
Technical Committee ISO/TC 35, Paints and varnishes.
The Member Bodies of the following countries approved the Recommendation :
Australia Iran South Africa, Rep. of
Austria Ireland Spain
Denmark Israel Sweden
Egypt, Arab Rep. of Italy Switzerland
France Netherlands Turkey
Germany Peru United Kingdom
Greece Poland U.S.S.R.
India Portugal
No Member Body expressed disapproval of the Recommendation.
O International Organization for Standardization, 1974
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 1512-1974 (E)
Paints and varnishes - Sampling
O INTRODUCTION 3 TYPES OF PAINTS, VARNISHES AND RELATED
PRODUCTS
This International Standard is one of a series dealing with
sampling and testing of paints, varnishes and related The sampling procedures appropriate for use with paints,
products. It does not deal with procedures for the sampling
varnishes and related products depend on the nature and
of raw materials used in the manufacture of paints and the physical properties of the products. The following types
varnishes; these are specified in IS0 842.
of product may conveniently be distinguished.
Correct sampling is a skilled operation and the various Type A : Fluid products consisting of a single homogeneous
procedures must be carried out with great care by samplers liquid phase, such as varnishes and thinners.
having the required knowledge and experience. The general
Type B: Fluid products consisting of two liquid phases,
instructions in this International Standard are intended to
such as emulsions.
supplement this knowledge and experience and are
applicable to most situations; however, some products may
TypeC : Fluid products consisting of one or two liquid
require special sampling precautions not specified in this
phases together with one or more solid phases. Such
International Standard and therefore special vigilance is
products are normally called “paints“ and include
required on the part of samplers to take note of unusual
c
”emulsion” paints.
characteristics exhibited by the products. It is also essential
Type D : Viscous products (which usually consist of one or
that samplers adhere to any special precautions in
phases with small amounts of a liquid phase)
more solid
accordance with manufacturers’ instructions and safety
such as putties, mastics, lutes, cements, and pigment pastes
regulations.
in oil or varnish. This type also includes very viscous
resinous materials.
1
SCOPE AND FIELD OF APPLICATION
Type E : Products in powder form.
This International Standard specifies methods for sampling
paints, varnishes and related products, which aim at
obtaining uniform samples of convenient size and
4 SAMPLING EQUIPMENT
adequately representative of the product being sampled.
The sample or samples so obtained are suitable for
4.1 General
examination and preparation prior to testing in accordance
with IS0 1513.
The sampling tools in general use for sampling raw
materials, which are described in IS0 842, may also be used
for sampling finished products. Sampling equipment is
2 REFERENCES
required for two separate operations :
IS0 842, Raw materials for paints and varnishes-
mixing the product to make it as homogeneous as
Sampling. a)
possible;
IS0 1513, Paints and varnishes - Examination and
b) taking a truly representative sample.
preparation of samples for testing.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 1512-1974 (E)
4.2 Materials and design be thoroughly cleaned with the aid, if necessary, of a brush
or clean cotton rag, and shall then be rinsed with a suitable
All sampling equipment shall be made of material not
solvent.
subject to deterioration, unaffected by the products being
sampled and incapable of contaminating the sample. The
design of the equipment shall take into account
5 SAFETY PRECAUTIONS
convenience in use and ease of cleaning (for example any
grooves, acute internal angles, or areas which are
A number of hazards may arise in the course of sampling.
inaccessible or difficult to inspect for cleanness, shall be
Many volatile products which are flammable or toxic may
avoided).
be present and hazards may arise from sparking or static
electricity. The samplers must always be informed (this
4.3 Apparatus for mixing
must be stated on the labels or packaged products) of the
dangers arising from the nature of the products and must
Broad-bladed stirrers of suitable length to reach the bottom
handle them with due care, using protective equipment if
of the container being sampled. Mechanical stirrers may be
required.
used.
All local and general regulations concerning safety and
NOTE - In certain circumstances, when stirring a product of low
hygiene shall be complied with.
flash point or where an explosive hazard exists, the only metal
permitted is bronze.
4.4 Apparatus for taking samples (drawings of suitable
6 TYPES OF SAMPLING
designs are given in IS0 842).
There are two main types of sampling, which may be
carried out corresponding to the following stages :
4.4.1 Sampling tubes of glass or metal.
a) when the manufacture of the product has been
4.4.2 Small dip cans.
completed but the product is still in the final
manufacturing vessels, or when it is being transferred
4.4.3 Weighted sampling cans, with valve closures, for into the delivery containers (cans, drums, barrels, etc.);
taking samples at all levels.
b) when sampling from the delivery containers which
may also be bulk transport containers. Such sampling
4.4.4 Scoops, triers or spatulas.
shall take place at the manufacturer’s premises unless, by
special agreement between purchaser and vendor,
4.5 Sample containers
sampling is permitted at the purchaser’s premises, in
which case the product after receipt must not have been
New containers of suitable size and with large apertures
treated in any way.
shall be used. These may be
a) metal containers of which the interior is not coated
with varnish and which are fitted with tight metal
METHOD OF SAMPLING
v
closures;
/.I When the type of sampling specified in 6 a) is
b) glass containers which can be tightly closed with
required, the following procedures are applicable :
closures which are not affected by the sample. Amber
glass provides a partial protection against the action of
7.1 .I For fluid products (Types A, B and C)
light and the contents can be further shielded, if
necessary, by an external opaque covering or packaging.
When the sample is to be taken directly from the final
manufacturing vessel, the product shall first be thoroughly
4.6 Labels
stirred’) and the sample taken by means of a weighted
sampling can from different levels2) in the vessel. When the
Suitable labels or other means of marking or identifying
sample is to be taken in the course of transferring the
samples shall be provided.
product into the delivery containers, it shall be made up
from small sub-sa
...

~ ~~
-\
NORME INTERNATiONALE @ 1512
‘e!@
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION .MEXnYHAPOnHAI OPrAHM3AUMI no CTAHLiAPTMSAUMM .ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Peintures et vernis - Échantillonnage
L
Paints and varnishes - Sampling
Première édition - 1974-03-01
L
~
Réf. No : IS0 1512-1974 (FI
CDU 667.61 : 620.113.42
Descripteurs : peinture, vernis, échantillonnage.
Prix basé sur 4 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
AVANT-PROPOS
L’ISO (Organisation Internationale de Normalisation) est une fédération mondiale
d‘organismes nationaux de normalisation (Comités Membres ISO). L’élaboration de
Normes Internationales est confiée aux Comités Techniques ISO. Chaque Comité
Membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du Comité Technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I‘ISO, participent égaiement aux travaux.
Les Projets de Normes Internationales adoptés par les Comités Techniques sont
soumis aux Comités Membres pour approbation, avant leur acceptation comme
Normes Internationales par le Conseil de I’ISO.
Avant 1972, les résultats des travaux des Comités Techniques étaient publiés
comme Recommandations EO; maintenant, ces documents sont en cours de
transformation en Normes Internationales. Compte tenu de cette procédure, la
Norme Internationale IS0 1512 remplace la Recommandation ISO/R 1512-1970
établie par le Comité Technique ISO/TC 35, Peintures et vernis.
Les Comités Membres des pays suivants avaient approuvé la Recommandation :
Afrique du Sud, Rép. d‘ Grèce Pologne
Allemagne Inde Po rtug a I
Australie Iran Royaume-Uni
Autriche Irlande Suède
Danemark Israël Suisse
Egypt, Rép. arabe d‘ Italie Turquie
Espagne Pays- I3 as U.R.S.S.
Pérou
France
Aucun Comité Membre n’avait désapprouvé la Recommandation.
O Organisation Internationale de Normalisation, 1974 O
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE IS0 1512-1974 (F)
Peintures et vernis - Échantillonnage
O INTRODUCTION 3 TYPES DE PEINTURES, VERNIS ET PRODUITS
ASSIMILÉS
La présente Norme Internationale fait partie d‘une série
traitant de l’échantillonnage et des essais des peintures, Les méthodes d’échantillonnage appropriées pour les
vernis et produits assimilés. Elle ne traite pas des méthodes peintures, les vernis et les produits assimilés dépendent de la
d’échantillonnage des matières premières utilisées dans la nature et des propriétés physiques de ces produits. Les
fabrication des peintures et vernis; celles-ci sont spécifiées types suivants de produits peuvent commodément être
dans 1’1S0 842. distingués :
Un échantillonnage correct est une opération délicate et les Type A : Produits fluides, ne renfermant qu’une phase
différents modes opératoires doivent être mis en œuvre tels que vernis et diluants.
liquide homogène,
avec beaucoup de soin, par des échantillonneurs ayant les
Type B : Produits fluides, renfermant deux phases liquides,
connaissances et l‘expérience nécessaires. Les instructions
tels qu‘émulsions.
générales exposées ici ont pour but de compléter ces
connaissances et cette expérience, et sont applicables dans
Type C : Produits fluides, renfermant une ou plusieurs
cas; certains produits peuvent toutefois
la plupart des
phases solides. Ces produits sont normalement appelés
nécessiter des précautions d‘échantillonnage particulières,
((peintures)) et comprennent les (( peintures-émulsions)),
non spécifiées dans la présente Norme Internationale, et par
conséquent, une grande part d’observation est demandée
Type D : Produits consistants (qui habituellement,
aux échantillonneurs en ce qui concerne les caractéristiques
contiennent une ou plusieurs phases solides avec de petites
‘+
anormales présentées par les produits. II est aussi essentiel
quantités d’une phase liquide) tels que enduits, mastics,
et pigments broyés à l’huile ou au vernis. Ce
que les échantillonneurs respectent toutes les précautions luts, ciments
spéciales données par les fabricants et les règlements de type comprend également les produits résineux très
consistants.
sécurité.
Type E : Produits SOUS forme pulvérulente.
1 OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION
La présente Norme Internationale spécifie des méthodes
d‘échantillonnage des peintures, vernis et produits assimilés,
permettant d’obtenir des échantillons homogènes de
4 MATERIEL D+CHANTILLONNAGE
dimensions convenables et suffisamment représentatifs du
produit à échantillonner. L’échantillon ou les échantillons
ainsi obtenus, conviennent pour l’examen et la préparation 4.1 Généralités
avant essai, selon I‘ISO 1513.
Les instruments d’échantillonnage utilisés en général pour
l‘échantillonnage des matières premières, décrits dans
I’ISO 842, peuvent aussi être utilisés pour deux opérations
2 RÉFÉRENCES
distinctes :
IS0 842, Matières premières pour peintures et vernis -
Echantillonnage. a) mélanger le produit pour le rendre aussi homogène
que possible;
is0 1513, Peintures et vernis - Examen etpréparation des
échantillons pour essais. b) prélever un échantillon vraiment représentatif.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 1512-1974 (F)
4.2 Matériaux et forme chaque utilisation, l'appareil doit être soigneusement
nettoyé a l'aide, si nécessaire, d'une brosse ou d'un chiffon
Tous les appareils d'échantillonnage doivent être réalisés en
de coton propre, et doit ensuite être rincé avec un solvant
matériaux inaltérables non affectés par les produits à
convenable.
échantillonner, et non susceptibles de contaminer
l'échantillon. La forme de l'appareillage devra assurer la
facilité d'utilisation et de nettoyage (par exemple des 5 PRÉCAUTIONS
rainures, des angles intérieurs aigus ou des surfaces
Un certain nombre de dangers peuvent se présenter au cours
inaccessibles ou dont la propreté est difficile à vérifier,
de l'échantillonnage. De nombreux produits volatils,
doivent être évités).
inflammables ou toxiques, peuvent se trouver dans les
produits et des risques peuvent se présenter s'il y a étincelle
4.3 Instruments pour l'agitation
ou électricité statique. Les échantillonneurs doivent
les
toujours être informés (ceci doit être indiqué sur
Agitateurs à larges pales, de longueur convenable pour
étiquettes des produits emballés) des risques inhérents à la
atteindre le fond du récipient à échantillonner. Des
nature des produits et doivent les manipuler avec
agitateurs mécaniques peuvent être utilisés.
précaution, en utilisant un équipement de protection, si
NOTE - Dans certaines circonstances, quand la matière à agiter a un
nécessaire.
point d'éclair bas ou lorsqu'il y a risque d'explosion, le seul matériau
permis est le bronze.
Toutes les règlementations générales et locales concernant
la sécurité et l'hygiène doivent être observées.
4.4 Instruments de prélèvement (des schémas de modèles
convenables sont donnés dans I'ISO 842).
6 TYPES D'ÉCHANTILLONNAGE
4.4.1 Tubes d'échantillonnage, en verre ou en métal.
II existe deux types principaux d'échantillonnage qui
peuvent être mis en œuvre aux étapes suivantes :
4.4.2 Petits godets basculants.
a) lorsque la fabrication du produit est terminée, mais
4.4.3 Bidons d'échantillonnage lestés, avec valves de
que celui-ci se trouve encore dans les derniers récipients
fermeture pour prélever les échantillons à tous les niveaux.
de fabrication, ou au moment du transfert dans les
récipients de livraison (bidons, fûts, barils, etc.)
4.4.4 Louches, sondes ou spatules.
b) lors de l'échantillonnage dans les récipients de
livraison, qui peuvent être aussi des citernes de transport
4.5 Récipients d'échantillonnage
en vrac. Un tel échantillonnage doit être effectué dans
Des récipients neufs, de dimensions convenables et à larges
les locaux des fabricants, à moins que, par accord spécial
ouvertures doivent être utilisés. Ceux-ci peuvent être
entre acheteur et vendeur, l'échantillonnage soit autorisé
dans les locaux de l'acheteur; dans ce cas, le produit,
a) des récipients métalliques non revêtus d'un vernis
après réception, ne doit pas avoir été traité d'aucune
intérieur et munis de fermetures métalliques
facon.
hermétiques;
b) des récipients en verre, fermés hermétiquement par
des fermetures inattaquables par l'échantillon. Le verre
7 MÉTHODES D'ÉCHANTILLONNAGE
brun assure une protection partielle contre l'action de la
lumière, et le contenu peut, de plus, être protégé, si
7.1 Lorsque le type d'échantillonnage spécifié en 6 a) est
nécessaire, par une enveloppe extérieure opaque ou par
nécessaire, les méthodes suivantes sont applicables :
un emballage.
7.1.1 Pour les produits fluides (types A, B et C)
4.6 Ëtiquettes
Lorsque l'échantillon doit être prélevé directement dans le
Des étiquettes convenables ou d'autres moyens de
dernier récipient de fabrication, le produit doit d'abord être
marquage ou d'identification des échantillons, doivent être
soigneusement agité' ) et l'échantillon prélevé au moyen
fournis.
d'un bidon d'échantillonnage lesté pour différents
niveaux2) dans le récipient. Lorsque l'échantillon doit être
4.7 Nettoyage du matériel d'échantillonnage
prélevé pendant le transfert du produit dans les récipients
Une propreté rigoureuse doit toujours être observée. Tous de livraison, il doit être constitué à partir de
les appareils d'échantillonnage doivent être secs et exempts sous-échantillons prélevés à intervall
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.