Petroleum and natural gas industries — Arctic operations — Working environment

ISO 35101:2017 describes the working environment that can be expected when operating oil and gas facilities in Arctic environments/climate. ISO 35101:2017 provides principles and generic guidelines for the design and operation of fixed and floating oil and gas facilities both onshore and offshore. The aim of ISO 35101:2017 is to ensure optimal health, safety, human performance and decision-making conditions for people working on oil and gas facilities in Arctic conditions. ISO 35101:2017 applies to the design and operation of new facilities and structures, and to modification of existing facilities for operation in the Arctic environment. This also includes offshore and onshore exploration and accommodation units for such activities. ISO 35101:2017 is divided into three main parts. - The first part (Clause 5) describes the general principles and guidelines for risk management. - The second part (Clause 6) describes the general working environment (working environment hazards found in many workplaces and provides some threshold limit values (TLVs) and design references that can be especially challenging in Arctic conditions. - The third part (Clause 7 to Clause 9) addresses the climatic conditions expected in the Arctic. Clause 8 describes working environment design and technical solutions, while Clause 9 describes working environment operational requirements for prevention and management of cold-related problems.

Industries du pétrole et du gaz naturel — Opérations en Arctique — Environnement de travail

L'ISO 35101:2017 décrit l'environnement de travail que l'on peut s'attendre à rencontrer lors de l'exploitation d'installations pétrolières et gazières dans des environnements/climats arctiques. Il fournit des principes et des lignes directrices génériques concernant la conception et l'exploitation des installations pétrolières et gazières fixées et flottantes, à la fois sur terre et en mer. L'objectif du présent document est d'assurer une santé, une sécurité, des performances humaines et des conditions de prise de décision optimales pour les personnes travaillant sur les installations pétrolières et gazières dans des conditions arctiques. L'ISO 35101:2017 s'applique à la conception et à l'exploitation des nouvelles installations et structures, ainsi qu'à l'apport de modifications aux installations existantes pour des opérations dans l'environnement arctique. Cela comprend également les explorations sur terre et en mer et les unités d'hébergement associées à de telles activités. L'ISO 35101:2017 est composé de trois parties principales. - La première partie (Article 5) décrit les principes et lignes directrices généraux pour le management des risques. - La deuxième partie (Article 6) décrit les phénomènes dangereux généraux liés à l'environnement de travail rencontrés dans de nombreux lieux de travail. Elle fournit également plusieurs valeurs seuils et références de conception pouvant être particulièrement complexes dans des conditions arctiques. - La troisième partie (Article 7 à Article 9) traite des conditions climatiques attendues en Arctique. L'Article 8 décrit les solutions de conception et techniques de l'environnement de travail, alors que l'Article 9 décrit les exigences opérationnelles de l'environnement de travail dans le cadre de la prévention et de la gestion des problèmes liés au froid.

General Information

Status
Published
Publication Date
18-Oct-2017
Current Stage
9060 - Close of review
Completion Date
03-Jun-2028
Ref Project
Standard
ISO 35101:2017 - Petroleum and natural gas industries -- Arctic operations -- Working environment
English language
41 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 35101:2017 - Industries du pétrole et du gaz naturel -- Opérations en Arctique -- Environnement de travail
French language
44 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 35101
First edition
2017-10
Petroleum and natural gas
industries — Arctic operations —
Working environment
Industries du pétrole et du gaz naturel — Opérations en Arctique —
Environnement de travail
Reference number
©
ISO 2017
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Abbreviated terms . 4
5 Risk management . 5
5.1 General . 5
5.2 Management of working environment risks in the design process . 5
5.3 Mitigating measures — Risk reduction principles . 5
5.3.1 Hierarchy of controls . . 5
5.3.2 ALARP . 6
5.4 Special assessment in Arctic environment . 6
5.4.1 Input to design specification . 6
5.4.2 Risk assessments in operation — Operational solutions . 8
6 Management of working environment hazards in Arctic operations .8
6.1 General . 8
6.2 Information on climate conditions . 8
6.3 Illumination . 9
6.4 Visibility . 9
6.4.1 General. 9
6.4.2 Preventing glare .10
6.5 Physiological and psychosocial effects (human performance) .10
6.6 Noise and vibration .11
6.6.1 General.11
6.6.2 Noise .11
6.6.3 Vibration .11
6.6.4 Hand–arm vibration . .11
6.7 Hazardous chemicals .11
6.8 UV radiation .12
6.9 Wildlife .12
7 Environmental and cold climate preconditions .12
7.1 General .12
7.2 Metocean data .12
7.3 Assessment of the need for permanent weather protection .13
7.4 Area wind chill temperature (WCT) — CFD simulations .13
8 Working environment design philosophy and technical solutions .14
8.1 General .14
8.2 Design process and design requirements for Arctic conditions .14
8.3 Enclosures for weather protection .15
8.4 Anti-icing, anti-freezing and de-icing .15
8.5 Anti-icing and anti-freezing measures .16
8.6 De-icing measures .17
8.7 Work areas and access ways protection.17
8.8 Falling ice protection .18
8.9 Anti-slip systems .18
8.10 Cold surfaces protection .18
8.11 Safety equipment .18
8.12 Heat tracing and insulation .19
8.13 Hospital .19
8.14 Living quarters .19
8.15 Cabins .19
9 Operational requirements for prevention and management of cold-related problems .19
9.1 General .19
9.2 Buddy control system .20
9.3 Background .20
9.4 Cold risk management system .20
9.5 Cold risk assessment . .21
9.5.1 General.21
9.5.2 Identification of cold-related problems at work (Stage 1) .22
9.5.3 Determination of wind cooling (wind chill exposure) (Stage 2) .22
9.5.4 Work, warm-up and recovery regimes (Stage 3) .24
9.6 Clothing and personal protection regimes .25
9.6.1 General.25
9.6.2 Hand protection .26
9.6.3 Foot protection .27
9.6.4 Face protection — Cold air protection .27
9.6.5 Chemical respiratory protection .28
9.7 Fitness for work in the Arctic environment .28
9.7.1 General.28
9.7.2 Cold-related health risks .28
9.7.3 Cold-related health assessment .28
9.7.4 Medical health examination associated with operation in the cold .29
9.7.5 Suggested health requirements .29
9.7.6 Other aspects relevant to assessment of fitness for work.30
9.8 Health and stress management .31
9.8.1 Psychosocial stress exposure .31
9.8.2 Health and stress management .31
9.9 First aid and medical provision .31
9.9.1 Medical support assessment .31
9.9.2 Medical facilities .31
9.9.3 Medical evacuation .32
10 Education, training and supervision .32
Annex A (informative) Working environment studies and deliverables in project development .34
Annex B (informative) Assessment of weather protection.36
Bibliography .40
iv © ISO 2017 – All rights reserved

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see the following
URL: www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 67, Materials, equipment and offshore
structures for petroleum, petrochemical and natural gas industries, Subcommittee SC 8, Arctic operations.
Introduction
Workers in the petroleum and natural gas industries face a number of stressors from the physical and
psychosocial environment when working in the Arctic. These include prolonged periods of darkness
(polar winter) and light (polar summer), remoteness, noise and vibration, low humidity and cold
climate. The combination of different working environment factors can affect people's health and safety.
Cold-climate locations, low temperatures and wind can directly affect both equipment (e.g. operability,
reliability and integrity) and people (e.g. frostbite, hypothermia and performance decrement). In turn,
affected equipment can affect the health and safety of personnel, and poor personnel performance
can likewise have a detrimental effect on equipment. It is important to consider and assess all
these relationships in order to have confidence in production and health, safety and environmental
(HSE) risks at facilities in cold climates. This is illustrated in Figure 1. Based on the outcome of the
assessment, approaches for cold-climate risk management should address all aspects of winterization,
from prevention through facility design and specification through to working procedures. In addition
to this, personal protective equipment (including clothing) may be necessary.
WORKPLACE DESIGN
Winterization
Human itness: Knowledge and attitude:
Medical and psychological it Responsibility, adaptability,
for work in harsh conditions special skills, continuous risk
assessment, knowledge
Arctic risk management
Arctic risk assessment
Hazards:
Temperature, air velocity, humidity, rain, snow, ice,
amount and period of light, UV-radiation, noise,
vibration, chemical exposure
Figure 1 — Hazards and preventive measures to protect people in Arctic environment
vi © ISO 2017 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 35101:2017(E)
Petroleum and natural gas industries — Arctic operations
— Working environment
1 Scope
This document describes the working environment that can be expected when operating oil and gas
facilities in Arctic environments/climate. This document provides principles and generic guidelines for
the design and operation of fixed and floating oil and gas facilities both onshore and offshore.
The aim of this document is to ensure optimal health, safety, human performance and decision-making
conditions for people working on oil and gas facilities in Arctic conditions.
This document applies to the design and operation of new facilities and structures, and to modification
of existing facilities for operation in the Arctic environment. This also includes offshore and onshore
exploration and accommodation units for such activities.
This document is divided into three main parts.
— The first part (Clause 5) describes the general principles and guidelines for risk management.
— The second part (Clause 6) describes the general working environment (working environment
hazards found in many workplaces and provides some threshold limit values (TLVs) and design
references that can be especially challenging in Arctic conditions.
— The third part (Clause 7 to Clause 9) addresses the climatic conditions expected in the Arctic.
Clause 8 describes working environment design and technical solutions, while Clause 9 describes
working environment operational requirements for prevention and management of cold-related
problems.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO Guide 73, Risk management — Vocabulary
ISO 5349-1, Mechanical vibration — Measurement and evaluation of human exposure to hand-transmitted
vibration — Part 1: General requirements
ISO 5349-2, Mechanical vibration — Measurement and evaluation of human exposure to hand-transmitted
vibration — Part 2: Practical guidance for measurement at the workplace
ISO 11064-6, Ergonomic design of control centres — Part 6: Environmental requirements for control centres
ISO 11079:2007, Ergonomics of the thermal environment — Determination and interpretation of cold
stress when using required clothing insulation (IREQ) and local cooling effects
ISO 19901-1, Petroleum and natural gas industries — Specific requirements for offshore structures —
Part 1: Metocean design and operating considerations
ISO 19906:2010, Petroleum and natural gas industries — Arctic offshore structures
ISO 31000, Risk management — Principles and guidelines
IMO MSC/Circ. 982, Guidelines on ergonomic criteria for bridge equipment and layout
EN 12464-1, Light and lighting — Lighting of work places — Part 1: Indoor work places
EN 12464-2, Light and lighting — Lighting of work places — Part 2: Outdoor work places
EN 12665, Light and lighting — Basic terms and criteria for specifying lighting requirements
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions in ISO Guide 73 and the following apply
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at http://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
3.1
anti-icing
measures to prevent ice from forming on surfaces, structures (3.15) or equipment
Note 1 to entry: The intent of anti-icing is to make the surfaces, structures or equipment immediately available
for use.
3.2
Arctic
area characterized by low ambient temperatures and the presence or possibility of sea ice, icebergs,
icing conditions, persistent snow cover, and/or permafrost
Note 1 to entry: Area does not only include the Arctic, but also other areas that meet this characterization.
3.3
comfort
state of physical ease and freedom from pain or constraint
3.4
company
owner, operator, or license or duty holder of the authorized work
3.5
cold-climate conditions
potential presence of combinations of low air temperatures, low seawater temperatures, wind, snow,
ice, freezing fog, etc.
3.6
de-icing
measures to remove snow and ice accumulations from surfaces, structures (3.15) or equipment
Note 1 to entry: The intent of de-icing is to make the surfaces, structures or equipment functionally available
within a reasonable period of time.
3.7
facility
plant, rig, or platform (3.12), fixed or floating, stationary or mobile, on- or offshore, for use in oil and gas
exploration, production or support.
3.8
functional requirement
requirement that provides the fundamental rationale behind a particular rule and which needs to be
satisfied
2 © ISO 2017 – All rights reserved

3.9
hazard
source of potential harm
Note 1 to entry: Hazard can be a risk source.
3.10
heat tracing
method used to raise or maintain the temperature of pipes and surfaces
Note 1 to entry: Heat tracing is based on the principle that objects of unequal temperatures in a thermal system
tend toward thermal equilibrium. Heat tracing cables consist of a heating element (a resistor) in either series or
parallel configuration which produces heat when voltage is applied to it.
3.11
open work area
work area (3.18) with no substantial obstacles to the open air and completely exposed to ambient
conditions
3.12
platform
complete assembly of structural and non-structural systems for the purpose of development and
production of petroleum and natural gas fields
Note 1 to entry: The platform includes structure (3.15) and non-structural systems such as topsides equipment,
piping and accommodation.
Note 2 to entry: The platform does not include soils.
3.13
safety system
system, including required utilities, which is intended to prevent, detect/warn of an accidental
event/abnormal conditions, and/or to mitigate its effects
3.14
semi-open work area
work area (3.18) that is weather-protected (e.g. with weather louvers) and partially exposed to the
open air
3.15
structure
organized combination of connected components and subsystems designed to withstand actions and
provide adequate rigidity and stability
EXAMPLE 1 Examples of components include columns, beams, stiffened plates, tubular members and joints,
mooring lines and tendons, foundation anchors and piles, but not the soil.
EXAMPLE 2 Examples of subsystems include structural integrity management (SIM) systems, stationkeeping
thrusters and their control and power systems.
3.16
vendor
one who sells and/or delivers equipment and/or engineering services
3.17
weather protection
measures taken to prepare work areas (3.18) on the facility (3.7) for harsh weather (rain, sea-spray,
wind, cold, snow)
EXAMPLE Wind walls, roof, partial or total enclosure.
3.18
work area
area of the facility (3.7) where personnel normally stay or move in connection with work, excluding
void hull areas
3.19
workplace
space within a work area (3.18) allocated to one or more persons to complete work tasks related to
operations, production, inspection or maintenance
3.20
work system
combination of people and work equipment, acting together in the work process, at the workplace, in
the work environment, and under the conditions imposed by the work task
3.21
working environment
totality of all physical, chemical, biological and psychological factors at work that can affect the
employees' health and well-being
3.22
winterization
measures taken in the design and preparation of a facility (3.7) for operations in cold climates
Note 1 to entry: Winterization is primarily focused on the adverse effects and control of freezing, icing, wind
chill, snow, falling ice and material properties in cold temperatures.
4 Abbreviated terms
ACGIH  American Conference of Governmental Industrial Hygienists
ALARP  as low as reasonably practicable
CFD  computational fluid dynamic
EER  escape, evacuation and rescue
FEED  front-end engineering design
HAV  hand-arm vibration
HSE  health, safety and environment
IREQ  required clothing insulation
JHA  job hazard analysis (equivalent to job safety analysis)
JTA  job task analysis
PPE  personal protective equipment
SAR  search and rescue
TLV  threshold limit value
WCT  wind chill temperature
4 © ISO 2017 – All rights reserved

5 Risk management
5.1 General
The working environment shall be managed so that the working environment risks are controlled.
These risks shall be managed according to the principles in ISO 31000.
Risk assessment shall include risk identification, risk analysis and risk evaluation. Mitigating measures
shall be applied to eliminate or reduce the identified risks.
5.2 Management of working environment risks in the design process
Figure 2 shows the typical project phases in a design process that are also applicable to managing of
working environment risks.
Project planning Project execution
Deinition,
Feasibility Concept Detailed study Construction Commissioning Operation
FEED
Working environment plan
Figure 2 — Typical project phases in a design process
The operating circumstances (geographical site, environment, type of facility, manning, operating
philosophy, etc.) shall be established in the concept and be updated throughout the design process.
A list of generic working environment hazards and risks connected is presented in Clause 6. The list is
not complete and should be used only as a guide for risk identification.
All working environment risks shall be identified and assessed and form the basis for prioritized risk
reducing actions. This process shall start in the concept phase and give input to the design basis. The
process shall be updated throughout the planning and execution.
It is recommended to use a workshop method with participants from line management, technical
disciplines, HSE experts and with employee involvement.
Relevant elements for risk management of the working environment include:
a) the geographical position, climate, type of facility;
b) existing information (literature, experience transfer from similar projects);
c) the manning level, operational conditions, operation and maintenance strategies;
d) personnel competence, health, etc.;
e) calculation of local wind chill, snow and ice conditions.
5.3 Mitigating measures — Risk reduction principles
5.3.1 Hierarchy of controls
The risk treatment shall describe solutions to eliminate, reduce and control the working environment
risks. The method to control the risk should be considered in the order presented in Figure 3.
Physically remove the hazard
Elimination
Replace the hazard / reduce the
Substitution
hazard
Isolate people from the hazard
Engineering controls
Change the way people work
Administrative
controls
Protect the worker by the use of
Personal Protective Equipment
PPE
Figure 3 — Hierarchy of controls to mitigate working environment risks
5.3.2 ALARP
The working environment risk shall be kept as low as reasonably practicable (ALARP). For a risk to be
ALARP, it shall be possible to demonstrate that the cost involved in reducing the risk further would be
grossly disproportionate to the benefit gained.
5.4 Special assessment in Arctic environment
5.4.1 Input to design specification
The process to secure a safe and healthy workplace in the Arctic starts by assessing the concept, the
area of operation, the climate preconditions and the operation philosophy.
Figure 4 illustrates the assessments, possible solutions and the importance of making quality
assessments to decide the right type of risk reducing measure in the design, especially the need for
weather protection.
Design solutions and operational measures in combination give the protection level. The level of design
solution should be according to risk assessment and ALARP analysis. See Clauses 5 and 8.
Operational solutions: Operations/work task performed in outdoor areas that are not adequately
weather protected shall be risk assessed and treated as described in Clause 9.
NOTE Availability (i.e. high, medium, low) means how important it is that the outdoor area can be entered
and used as a workplace independent of the weather conditions.
6 © ISO 2017 – All rights reserved
Operational Project development
solutions Solutions
Design solutions and operational measures in combination give the protection level. The level of design
solution should be according to risk assessment and ALARP analysis. See Clauses 5 and 8.
Operational solutions: Operations / work task performed in outdoor areas that are not adequately weather
protected shall be risk assessed and treated as described in Clause 9.
Figure 4 — Flowchart illustrating the steps to analyse and prioritize the need for weather
protection in the design process
This document addresses these issues in more details by describing:
a) the general work environment hazards in Clause 6;
b) the assessment of need for weather protection and other design requirements in Clause 8 and
Annex B;
c) the risk assessment of operation, operational restrictions, clothing, guidelines for work and health
requirements in Clause 9;
d) the education, training and supervision needs in Clause 10.
The operational consequences of cold risks due to unsolved design solutions shall be analysed. Clause 9
provides detailed methods and Annex A gives additional information about working environment
studies and deliverables in project development.
Interaction
5.4.2 Risk assessments in operation — Operational solutions
Design solutions, such as winterization, heating, enclosures and weather panels, have limitations due to
risk of gas build-up, explosion, weight, space available and energy consumption.
The purpose of these assessments is to identify the risks that are not solved in design and thus shall
be mitigated by means of operational restrictions or recommendations. For more detailed analyses,
see ISO 11079, ISO 12894, ISO 13732-3, ISO 15743. See also Clause 9.
6 Management of working environment hazards in Arctic operations
6.1 General
This clause describes the generic working environment hazards found in many workplaces, and
provides threshold limit values (TLV) and design references for those that can be especially challenging
in Arctic conditions. Figure 5 gives an overview of the generic working environment hazards/factors
that affect health and safety at work. As shown in Figure 5, the thermal factors play an important role,
not only related to thermal comfort but also by interacting with other factors important to the total
working environment and human performance.
Thermal Thermal eennvviirroonnmenmentt
TTeemmperperaaturturee, humidity, humidity
aand nd aair ir vveellocityocity
VVVibriibb ation
Light ghhtt
Noise
Chemicals
Radiation
Physical and chemical
factors
Acclimatization
Shift
Physical strain
Remoteness
Darkness/
lightness
Ergonomic work-
Different cultures
place design
Organizational
Figure 5 — Summary of factors of the industrial environment and their interaction with
each other
6.2 Information on climate conditions
Climate conditions are described in detail in Clauses 7 to 9.
Clause 8 describes the working environment, technical and design solutions (including metocean
data, winterization, de-icing, falling ice, accommodation, etc.) while Clause 9 describes operational
8 © ISO 2017 – All rights reserved
Interaction
requirements for prevention and management of cold-related problems (health and fitness, slips and
falls, clothing and PPE, cold risk assessment and management, etc.).
General guidelines on metocean information are given in ISO 19900 and specific requirements in
ISO 19901-1. The wind chill temperature (WCT) index is presented in Table 1 (see 9.5.3).
6.3 Illumination
During the Arctic winter season, daylight hours decrease with increasing latitude, and in addition,
visibility can be reduced during bad weather conditions. Selecting appropriate design solutions are
crucial to secure good operating conditions in this environment.
Provision shall be made to ensure ambient lighting of the outdoor working areas. Special attention
should be given to area lighting for tasks that are normally performed during daytime and also on
winter days with a combination of darkness, cold and bad weather.
During engineering, the quality of illumination should be analysed for both internal and external
working and living spaces. The illumination should be analysed for various weather conditions and
should take into account the unique seasonal illumination requirements during the prolonged periods
of darkness (polar winter) and light (polar summer), as well as the effects of low-angle sunlight,
visibility and contrast.
Work area light intensity shall be adequate for the general purpose of the location and type of activity
in accordance with EN 12665.
To ensure that a specific lighting level, expressed as maintained luminance, is reached for a reasonable
period of time, an appropriate maintenance factor should be applied.
For dedicated workplaces that require at least daily access or are critical from a safety point of view,
EN 12464-1 and EN 12464-2 shall be applied in the specification of indoor and outdoor workplace
lighting, respectively.
The illumination shall be analysed especially in the control room, control cabins and other rooms
where sight-intensive work takes place, where display screen equipment is used on a regular basis and
where the work requires good visibility during various weather conditions. Reflection and flickering of
lights shall be eliminated. Lighting for control rooms shall be in accordance with ISO 11064-6. For the
illumination on the bridge of mobile units, IMO MSC/Circ. 982 shall be applied.
Different levels of illuminance require different light colours, if the lighting is to be comfortable. Warm
colours should be used in cabins and recreation areas where the lighting levels are below 500 lx. High
colour temperature, whiter light, should be used in areas with high lighting levels.
6.4 Visibility
6.4.1 General
Visibility is especially challenging on onshore plants, where distances make it more difficult to orientate
during poor visibility conditions (e.g. fog, snow, white-out, 24 h without daylight). On these plants, a
system to detect people and guide them in their orientation shall be established.
The following solutions are suggested:
a) use of additional systems to locate people, identify locations, help people to orientate themselves in
the surroundings (e.g. GPS tracker);
b) means of detection;
c) supervisor’s awareness of where people are;
d) infrared cameras to detect people and wildlife;
e) means of identification and orientation during daylight, bright sunshine;
f) sources of illumination to orientate;
g) buddy system;
h) communication systems.
6.4.2 Preventing glare
Provision shall be made to avoid direct glare from sunshine, from artificial light sources and from
reflecting surfaces. Special consideration shall be given to the prolonged periods when the sun is low on
the horizon and the resulting problems caused by both direct glare and glare reflected from structures,
sea or ice surfaces.
The following solutions are suggested:
a) sun-shields;
b) low-reflecting surfaces;
c) sun glasses, goggles with polarizing filters.
6.5 Physiological and psychosocial effects (human performance)
For some individuals, working in remote Artic environments can cause adverse effects on human
performance (psychological, sociological and physiological).
Psychological effects can lead to, for example:
— disorientation;
— impaired vision;
— impaired mental function, reduced memory;
— decreased alertness/situation awareness.
Sociological effects can lead to, for example:
— disengagement;
— perceived safety;
— social isolation.
Physiological effects can lead to, for example:
— impaired performance, especially manual performance, due to cooling;
— impaired tactile sensitivity due to cooling;
— increased physical strain due to decreased performance and use of heavy garments;
— need for longer recovery.
As input to the living quarter design, a study of psychosocial, sociological and physiological challenges
and design preconditions shall be carried out.
10 © ISO 2017 – All rights reserved

6.6 Noise and vibration
6.6.1 General
During concept definition and optimization/front-end engineering design (FEED), the major sources of
noise and vibration shall be identified.
On facilities that are planned for use in areas with Arctic climate, noise and vibration caused by external
Arctic environmental conditions and by ice-breaking and active/passive ice management activities,
shall be considered in the concept definition and optimization/FEED.
6.6.2 Noise
The maximum noise levels, expressed as total dB(A), in the different areas of the facility, shall be defined
based on national regulations.
NOTE NORSOK S-002 provides an informative list of area maximum noise levels.
During engineering, the activity shall ensure that significant noise sources are identified and their
influences evaluated. This also applies to external noise sources such as ice.
All work in noise-affected areas should be planned taking into account the noise exposure and the type
of hearing protection used.
All use of PPE should take into account reduced protection effects due to the challenging combination of
cold weather protection and ear protection.
6.6.3 Vibration
ISO 2631-2 and ISO 6954 for leisure, manned and unmanned areas, and EN 14253 for seated and
standing operators can be used as guidelines for measuring, reporting and evaluating whole-body
vibration.
6.6.4 Hand–arm vibration
Exposure to hand-arm vibration (HAV), particularly from hand-held tools, is a risk factor related to
peripheral vascular disease and Raynaud’s disease (white finger). Cold environment is a known cofactor
increasing the risk for developing the disease. Exposure is particularly relevant during maintenance
periods. Even if most maintenance is performed in the summer, the Arctic summer climate conditions
are still defined as a cold working environment.
HAV tools shall meet the requirements stated in ISO 5349-1 and ISO 5349-2.
During the engineering phase, significant vibration sources shall be identified and their influences
evaluated.
Use of HAV tools should be kept to a minimum when working in a cold climate.
Substitution of methods and tools shall be considered (e.g. robotics), and low-vibration equipment
should be used. Working requirements should be established for vibration tools used in the cold.
Workers shall be monitored routinely for signs of disease related to HAV.
6.7 Hazardous chemicals
There shall be a chemical management system in place. See OHSAS 18001 or ISO 14001, TLVs and
references made to ACGIH TLVs and biological exposure indices (BEIs).
Arctic facilities may have more enclosed, semi-enclosed or sheltered working areas than other facilities,
in order to protect workers from the cold. The possible effects of consequent reduced ventilation
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 35101
Première édition
2017-10
Industries du pétrole et du gaz
naturel — Opérations en Arctique —
Environnement de travail
Petroleum and natural gas industries — Arctic operations — Working
environment
Numéro de référence
©
ISO 2017
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Abréviations . 4
5 Management des risques . 5
5.1 Généralités . 5
5.2 Management des risques liés à l’environnement de travail lors du processus
de conception . 5
5.3 Mesures d’atténuation — Principes de réduction des risques . 6
5.3.1 Hiérarchie des mesures de contrôle . 6
5.3.2 ALARP . 6
5.4 Évaluation spéciale dans l’environnement arctique . 6
5.4.1 Données d’entrée pour la spécification de conception . 6
5.4.2 Appréciations des risques en exploitation — Solutions opérationnelles . 8
6 Management des phénomènes dangereux liés à l’environnement de travail dans les
opérations en Arctique . 8
6.1 Généralités . 8
6.2 Informations sur les conditions climatiques . 9
6.3 Éclairage . 9
6.4 Visibilité .10
6.4.1 Généralités .10
6.4.2 Prévention des éblouissements .10
6.5 Effets physiologiques et psychosociaux (performances humaines) .11
6.6 Bruit et vibrations .11
6.6.1 Généralités .11
6.6.2 Bruit .12
6.6.3 Vibrations .12
6.6.4 Vibrations main-bras .12
6.7 Produits chimiques dangereux .12
6.8 Rayonnement UV .13
6.9 Faune .13
7 Conditions préalables environnementales et climatiques froides .13
7.1 Généralités .13
7.2 Données océano-météorologiques .14
7.3 Évaluation des besoins en matière de protection permanente contre les intempéries .14
7.4 Température de refroidissement éolien (WCT) des zones – Simulations de
mécanique des fluides numérique (CFD) .15
8 Philosophie de conception de l’environnement de travail et solutions techniques .15
8.1 Généralités .15
8.2 Processus et exigences de conception en conditions arctiques.16
8.3 Enceintes de protection contre les intempéries .16
8.4 Antigivrage, antigel et dégivrage .17
8.5 Mesures contre le givrage et le gel .18
8.6 Mesures de dégivrage .18
8.7 Protection des zones de travail et des chemins d’accès .19
8.8 Protection contre les chutes de glace .19
8.9 Systèmes contre les glissades .20
8.10 Protection contre les surfaces froides.20
8.11 Équipements de sécurité .20
8.12 Traçage électrique et isolation .21
8.13 Hôpital .21
8.14 Quartiers d’habitation .21
8.15 Cabines .21
9 Exigences opérationnelles dans le cadre de la prévention et de la gestion des
problèmes liés au froid .21
9.1 Généralités .21
9.2 Système de pairage .22
9.3 Contexte .22
9.4 Système de management des risques liés au froid .22
9.5 Appréciation des risques liés au froid .23
9.5.1 Généralités .23
9.5.2 Identification des problèmes liés au froid sur le lieu de travail (Étape 1) .24
9.5.3 Détermination du refroidissement éolien (exposition au refroidissement
éolien) (Étape 2) .24
9.5.4 Régimes de travail, de réchauffement et de récupération (Étape 3).26
9.6 Tenues et régimes de protection individuelle .27
9.6.1 Généralités .27
9.6.2 Protection des mains .28
9.6.3 Protection des pieds .29
9.6.4 Protection du visage — Protection contre l’air froid .30
9.6.5 Protection respiratoire chimique .30
9.7 Aptitude au travail dans l’environnement arctique .30
9.7.1 Généralités .30
9.7.2 Risques pour la santé liés au froid .31
9.7.3 Évaluation de la santé par rapport à l’exposition au froid .31
9.7.4 Examen de santé associé aux opérations dans le froid .31
9.7.5 Exigences relatives à la santé suggérées .32
9.7.6 Autres aspects pertinents pour l’évaluation de l’aptitude au travail .33
9.8 Gestion de la santé et du stress .34
9.8.1 Exposition au stress psychosocial .34
9.8.2 Gestion de la santé et du stress .34
9.9 Premiers soins et prise en charge médicale .34
9.9.1 Évaluation de l’aide médicale .34
9.9.2 Équipements médicaux .35
9.9.3 Évacuation médicale .35
10 Éducation, formation et supervision .35
Annexe A (informative) Études relatives à l’environnement de travail et livrables lors du
développement du projet .37
Annexe B (informative) Évaluation de la protection contre les intempéries .39
Bibliographie .43
iv © ISO 2017 – Tous droits réservés

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 67, Matériel, équipement et structures
en mer pour les industries pétrolière, pétrochimique et du gaz naturel, sous-comité SC 8, Opérations en
Arctique.
Introduction
Les personnes travaillant dans les industries du pétrole et du gaz naturel font face à de nombreux
facteurs de stress dus à l’environnement physique et psychosocial lors d’opérations en Arctique.
Cela comprend les périodes prolongées d’obscurité (hiver polaire) et de luminosité (été polaire),
l’éloignement, le bruit et les vibrations, le faible taux d’humidité et le climat froid. La combinaison des
différents facteurs liés à l’environnement de travail peut avoir une incidence sur la santé et la sécurité
des personnes. Les sites en climat froid, les basses températures et le vent peuvent affecter directement
à la fois les équipements (par exemple: opérabilité, fiabilité et intégrité) et les personnes (par exemple:
gelure, hypothermie et baisse de performance). Par ailleurs, les équipements touchés peuvent avoir une
incidence sur la santé et la sécurité des personnes et, de la même manière, de mauvaises performances
du personnel peuvent avoir un effet néfaste sur les équipements. Il est important de considérer et
d’évaluer toutes ces relations de manière à avoir confiance dans les risques liés à la production, la santé,
la sécurité et l’environnement dans les installations en climat froid. Cela est illustré à la Figure 1. Selon
les résultats de l’évaluation, pour les approches relatives au management des risques en climat froid,
il convient de traiter tous les aspects de l’hivérisation, de la prévention aux procédures de travail, en
passant par la conception et la spécification des installations. En outre, des équipements de protection
individuelle (comprenant les tenues) peuvent être nécessaires.
Figure 1 — Phénomènes dangereux et mesures préventives nécessaires à la protection des
personnes dans l’environnement arctique
vi © ISO 2017 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 35101:2017(F)
Industries du pétrole et du gaz naturel — Opérations en
Arctique — Environnement de travail
1 Domaine d’application
Le présent document décrit l’environnement de travail que l’on peut s’attendre à rencontrer lors de
l’exploitation d’installations pétrolières et gazières dans des environnements/climats arctiques. Il
fournit des principes et des lignes directrices génériques concernant la conception et l’exploitation des
installations pétrolières et gazières fixées et flottantes, à la fois sur terre et en mer.
L’objectif du présent document est d’assurer une santé, une sécurité, des performances humaines et des
conditions de prise de décision optimales pour les personnes travaillant sur les installations pétrolières
et gazières dans des conditions arctiques.
Le présent document s’applique à la conception et à l’exploitation des nouvelles installations et
structures, ainsi qu’à l’apport de modifications aux installations existantes pour des opérations dans
l’environnement arctique. Cela comprend également les explorations sur terre et en mer et les unités
d’hébergement associées à de telles activités.
Le présent document est composé de trois parties principales.
— La première partie (Article 5) décrit les principes et lignes directrices généraux pour le management
des risques.
— La deuxième partie (Article 6) décrit les phénomènes dangereux généraux liés à l’environnement
de travail rencontrés dans de nombreux lieux de travail. Elle fournit également plusieurs valeurs
seuils et références de conception pouvant être particulièrement complexes dans des conditions
arctiques.
— La troisième partie (Article 7 à Article 9) traite des conditions climatiques attendues en Arctique.
L’Article 8 décrit les solutions de conception et techniques de l’environnement de travail, alors que
l’Article 9 décrit les exigences opérationnelles de l’environnement de travail dans le cadre de la
prévention et de la gestion des problèmes liés au froid.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
Guide ISO 73, Management du risque — Vocabulaire
ISO 5349-1, Vibrations mécaniques — Mesurage et évaluation de l’exposition des individus aux vibrations
transmises par la main — Partie 1: Exigences générales
ISO 5349-2, Vibrations mécaniques — Mesurage et évaluation de l’exposition des individus aux vibrations
transmises par la main — Partie 2: Guide pratique pour le mesurage sur le lieu de travail
ISO 11064-6, Conception ergonomique des centres de commande — Partie 6: Exigences relatives à
l’environnement pour les centres de commande
ISO 11079:2007, Ergonomie des ambiances thermiques — Détermination et interprétation de la contrainte
liée au froid en utilisant l’isolation thermique requise du vêtement (IREQ) et les effets du refroidissement local
ISO 19901-1, Industries du pétrole et du gaz naturel — Exigences spécifiques relatives aux structures en
mer — Partie 1: Dispositions océano-météorologiques pour la conception et l’exploitation
ISO 19906:2010, Industries du pétrole et du gaz naturel — Structures arctiques en mer
ISO 31000, Management du risque — Principes et lignes directrices
IMO MSC/Circ. 982, Guidelines on ergonomic criteria for bridge equipment and layout
EN 12464-1, Lumière et éclairage — Éclairage des lieux de travail — Partie 1: Lieux de travail intérieurs
EN 12464-2, Lumière et éclairage — Éclairage des lieux de travail — Partie 2: Lieux de travail extérieurs
EN 12665, Lumière et éclairage — Termes de base et critères pour la spécification des exigences en éclairage
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO Guide 73 ainsi que les
suivants s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse http:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
3.1
antigivrage
mesures destinées à empêcher la formation de glace sur les surfaces, structures (3.15) ou équipements
Note 1 à l'article: L’antigivrage vise à rendre les surfaces, structures ou équipements immédiatement utilisables.
3.2
Arctique
zone caractérisée par des températures ambiantes basses et la présence ou la possibilité de banquises,
icebergs, conditions de givrage, couvertures neigeuses permanentes et/ou pergélisol
Note 1 à l'article: Le terme «zone» inclut non seulement l’Arctique, mais aussi les autres régions qui répondent à
la même caractérisation.
3.3
confort
état d’aisance physique et d’absence de douleurs ou de contraintes
3.4
société
propriétaire, opérateur, ou détenteur de la licence ou des responsabilités pour l’activité autorisée
3.5
conditions climatiques froides
présence potentielle de combinaisons de températures atmosphériques basses, de températures d’eau
de mer basses, de vent, de neige, de glace, de brouillard verglaçant, etc.
3.6
dégivrage
mesures destinées à retirer les accumulations de neige et de glace sur les surfaces, structures (3.15) ou
équipements
Note 1 à l'article: Le dégivrage vise à rendre les surfaces, structures ou équipements fonctionnellement
disponibles dans un délai raisonnable.
2 © ISO 2017 – Tous droits réservés

3.7
installation
unité, tour ou plate-forme (3.12), fixée ou flottante, fixe ou mobile, sur terre ou en mer, destinée à être
utilisée dans les activités d’exploration, de production ou de soutien pétrolières et gazières
3.8
exigence fonctionnelle
exigence fournissant les raisons fondamentales d’une règle particulière et devant être satisfaite
3.9
phénomène dangereux
source de dommage potentiel
Note 1 à l'article: Un phénomène dangereux peut être une source de risque.
3.10
traçage électrique
méthode utilisée pour augmenter ou maintenir la température des tuyauteries et surfaces
Note 1 à l'article: Le traçage électrique est basé sur le principe selon lequel les objets de températures différentes
dans un système thermique tendent vers un équilibre thermique. Les câbles de traçage électrique sont composés
d’un élément chauffant (une résistance) en série ou en parallèle, produisant de la chaleur lorsqu’une tension est
appliquée.
3.11
zone de travail ouverte
zone de travail (3.18) sans obstacle important avec l’air libre et complètement exposée aux conditions
ambiantes
3.12
plate-forme
ensemble complet de systèmes structuraux et non structuraux destinés à mettre en valeur et exploiter
des champs de pétrole et de gaz naturel
Note 1 à l'article: La plate-forme comprend la structure (3.15) et des systèmes non structuraux comme les
équipements de superstructure, les tuyaux et les emménagements.
Note 2 à l'article: La plate-forme n’inclut pas les sols.
3.13
système de sécurité
système, comprenant les auxiliaires nécessaires, visant à empêcher, détecter/signaler tout événement
accidentel/condition anormale et/ou à en réduire les effets
3.14
zone de travail semi-ouverte
zone de travail (3.18) protégée des intempéries (par exemple avec des persiennes anti-intempéries) et
partiellement exposée à l’air libre
3.15
structure
assemblage d’éléments et de sous-systèmes connectés entre eux de manière à supporter des actions en
apportant une rigidité et une stabilité suffisantes à l’ensemble
EXEMPLE 1 Les éléments incluent, par exemple, les colonnes, les poutres, les tôles raidies, les éléments et
joints tubulaires, les lignes d’ancrage et les tendons et les ancres et piles de fondation, mais pas le sol.
EXEMPLE 2 Les sous-systèmes incluent, par exemple, les systèmes de gestion de l’intégrité structurelle (SIM),
les propulseurs de maintien en position et les systèmes de contrôle et d’alimentation associés.
3.16
vendeur
entité vendant et/ou fournissant des équipements et/ou des services techniques
3.17
protection contre les intempéries
mesures prises pour préparer les zones de travail (3.18) présentes sur l’installation (3.7) aux conditions
météorologiques rigoureuses (pluie, embruns, vent, froid, neige)
EXEMPLE Murs anti-vent, toits, enceintes partielles ou complètes.
3.18
zone de travail
zone de l’installation (3.7) dans laquelle le personnel se tient ou se déplace dans le cadre de ses activités,
à l’exclusion des zones de coque vide
3.19
lieu de travail
espace situé dans une zone de travail (3.18), attribué à une ou plusieurs personnes afin qu’elles réalisent
des tâches associées aux opérations, à la production, à l’inspection ou à la maintenance
3.20
système de travail
combinaison de personnes et d’équipements de travail, associés dans le processus de travail, sur le lieu
de travail, dans l’environnement de travail et dans les conditions imposées par la tâche
3.21
environnement de travail
ensemble des facteurs physiques, chimiques, biologiques et psychologiques au travail pouvant avoir
une incidence sur la santé et le bien-être des employés
3.22
hivérisation
mesures prises lors de la conception et de la préparation d’une installation (3.7) pour des opérations en
climat froid
Note 1 à l'article: L’hivérisation se concentre principalement sur les effets défavorables et sur le contrôle du gel,
du givrage, du refroidissement éolien, de la neige, des chutes de glace et des propriétés des matériaux dans des
températures froides.
4 Abréviations
ACGIH Conférence américaine des hygiénistes industriels gouvernementaux (American Conference
of Governmental Industrial Hygienists)
ALARP aussi bas que raisonnablement réalisable (as low as reasonably practicable)
CFD mécanique des fluides numérique (computational fluid dynamics)
EER échappement, évacuation et sauvetage (escape, evacuation et rescue)
FEED ingénierie de base (front-end engineering design)
HAV vibration main-bras (hand-arm vibration)
HSE santé, sécurité et environnement (health, safety et environment)
IREQ isolation thermique requise de la tenue
4 © ISO 2017 – Tous droits réservés

JHA analyse du risque au travail (équivalente à l’analyse de la sécurité au travail) (job hazard
analysis)
JTA analyse des tâches de travail (job task analysis)
EPI équipements de protection individuelle
SAR services de recherche et de sauvetage (search et rescue)
TLV valeur seuil (threshold limit value)
WCT température de refroidissement éolien (wind chill temperature)
5 Management des risques
5.1 Généralités
L’environnement de travail doit être géré de manière que les risques qui lui sont associés soient
contrôlés. Ces risques doivent être gérés conformément aux principes de l’ISO 31000.
L’appréciation des risques doit inclure l’identification des risques, l’analyse des risques et l’évaluation
des risques. Des mesures d’atténuation doivent être appliquées pour éliminer ou réduire les risques
identifiés.
5.2 Management des risques liés à l’environnement de travail lors du processus de
conception
La Figure 2 montre les phases de projet types d’un processus de conception qui sont également
applicables au management des risques liés à l’environnement de travail.
Figure 2 — Phases de projet types d’un processus de conception
Les conditions d’exploitation (site géographique, environnement, type d’installation, effectifs,
philosophie d’exploitation, etc.) doivent être établies dans le concept et être mises à jour tout au long du
processus de conception.
Une liste des phénomènes dangereux génériques liés à l’environnement de travail et des risques associés
est présentée à l’Article 6. La liste n’est pas exhaustive et il convient de l’utiliser uniquement comme
guide pour l’identification des risques.
Tous les risques liés à l’environnement de travail doivent être identifiés et évalués et former la base
de mesures de réduction des risques hiérarchisées. Ce processus doit débuter pendant la phase de
concept et apporter des données d’entrée à la conception de base. Il doit être mis à jour tout au long de la
planification et de la réalisation.
Il est recommandé d’utiliser une méthode en atelier, avec la participation de la direction opérationnelle,
des différentes disciplines techniques et des experts en HSE et avec l’implication des employés.
Les éléments pertinents pour le management des risques liés à l’environnement de travail sont
notamment les suivants:
a) la position géographique, le climat et le type d’installation;
b) les informations existantes (littérature, transfert d’expérience issu de projets semblables);
c) la taille de l’effectif, les conditions opérationnelles et les stratégies d’exploitation et de maintenance;
d) les compétences, l’état de santé, etc. du personnel;
e) le calcul du refroidissement éolien local et des conditions de neige et de glace.
5.3 Mesures d’atténuation — Principes de réduction des risques
5.3.1 Hiérarchie des mesures de contrôle
Le traitement des risques doit décrire des solutions pour éliminer, réduire et contrôler les risques liés à
l’environnement de travail. Il convient d’étudier la méthode de contrôle des risques dans l’ordre indiqué
à la Figure 3.
Figure 3 — Hiérarchie des mesures de contrôle pour atténuer les risques liés à l’environnement
de travail
5.3.2 ALARP
Le risque lié à l’environnement de travail doit rester aussi bas que raisonnablement réalisable (ALARP).
Pour qu’un risque soit ALARP, il doit être possible de démontrer que le coût nécessaire pour le réduire
davantage serait fortement disproportionné par rapport au bénéfice supplémentaire obtenu.
5.4 Évaluation spéciale dans l’environnement arctique
5.4.1 Données d’entrée pour la spécification de conception
Le processus permettant d’assurer un lieu de travail sûr et sain en Arctique commence par l’évaluation
du concept, de la zone d’exploitation, des conditions préalables climatiques et de la philosophie
d’exploitation.
6 © ISO 2017 – Tous droits réservés

La Figure 4 illustre les évaluations, les solutions possibles et l’importance de réaliser des évaluations
de qualité afin de décider du type de mesure de réduction des risques à prendre lors de la conception,
notamment en ce qui concerne les besoins en matière de protection contre les intempéries.
La combinaison de solutions de conception et de mesures opérationnelles fournit le niveau de protection
requis. Il convient que le niveau de la solution de conception soit conforme à l’appréciation des risques
et à l’analyse ALARP. Voir Articles 5 et 8.
Solutions opérationnelles: les opérations/tâches réalisées dans des zones extérieures qui ne bénéficient
pas d’une protection adéquate contre les intempéries doivent faire l’objet d’une appréciation et d’un
traitement des risques comme décrit à l’Article 9.
NOTE La disponibilité (c’est-à-dire haute, moyenne, basse) indique à quel point il est important de pouvoir
accéder à la zone extérieure et l’utiliser comme lieu de travail indépendamment des conditions météorologiques.
La combinaison de solutions de conception et de mesures opérationnelles fournit le niveau de protec-
tion requis. Il convient que le niveau de la solution de conception soit conforme à l’appréciation des
risques et à l’analyse ALARP. Voir Articles 5 et 8.
Solutions opérationnelles: les opérations/tâches réalisées dans des zones extérieures qui ne bénéfi-
cient pas d’une protection adéquate contre les intempéries doivent faire l’objet d’une appréciation et
d’un traitement des risques comme décrit à l’Article 9.
Figure 4 — Logigramme illustrant les étapes pour analyser et hiérarchiser les besoins en
matière de protection contre les intempéries lors du processus de conception
Le présent document traite de ces questions plus en détail en décrivant:
a) les phénomènes dangereux généraux liés à l’environnement de travail à l’Article 6;
b) l’évaluation des besoins en matière de protection contre les intempéries et des autres exigences de
conception à l’Article 8 et à l’Annexe B;
c) l’appréciation des risques de l’opération, les restrictions opérationnelles, les tenues, les lignes
directrices concernant les activités et les exigences relatives à la santé à l’Article 9;
d) les besoins en matière d’éducation, de formation et de supervision à l’Article 10.
Les conséquences opérationnelles des risques liés au froid causés par des solutions de conception
non résolues doivent être analysées. L’Article 9 propose des méthodes détaillées et l’Annexe A donne
des informations supplémentaires concernant les études relatives à l’environnement de travail et les
livrables lors du développement du projet.
5.4.2 Appréciations des risques en exploitation — Solutions opérationnelles
Les solutions de conception comme l’hivérisation, le chauffage, les enceintes et les panneaux anti-
intempéries souffrent de limitations en raison des risques liés à l’accumulation de gaz, aux explosions,
au poids, à l’espace disponible et à la consommation d’énergie.
Ces appréciations ont pour objet d’identifier les risques qui ne sont pas éliminés lors de la conception et
qui doivent donc être atténués grâce à des restrictions opérationnelles ou à des recommandations. Pour
des analyses plus détaillées, voir l’ISO 11079, l’ISO 12894, l’ISO 13732-3 et l’ISO 15743. Voir également
l’Article 9.
6 Management des phénomènes dangereux liés à l’environnement de travail
dans les opérations en Arctique
6.1 Généralités
Le présent article décrit les phénomènes dangereux génériques liés à l’environnement de travail
rencontrés dans de nombreux lieux de travail, et fournit des valeurs seuils (TLV) et des références
de conception pour ceux qui peuvent être particulièrement complexes dans des conditions arctiques.
La Figure 5 donne une vue d’ensemble des phénomènes dangereux/facteurs génériques liés à
l’environnement de travail ayant une incidence sur la santé et la sécurité sur le lieu de travail. Comme
le montre la Figure 5, les facteurs thermiques jouent un rôle important; ils ne sont pas uniquement
associés au confort thermique mais interagissent également avec d’autres facteurs importants pour
l’environnement de travail global et les performances humaines.
8 © ISO 2017 – Tous droits réservés

Figure 5 — Résumé des facteurs de l’environnement industriel et des interactions qui existent
entre eux
6.2 Informations sur les conditions climatiques
Les conditions climatiques sont décrites en détail de l’Article 7 à l’Article 9.
L’Article 8 décrit les solutions techniques et de conception de l’environnement de travail (y compris
données océano-météorologiques, hivérisation, dégivrage, chutes de glace, hébergement, etc.), alors
que l’Article 9 décrit les exigences opérationnelles dans le cadre de la prévention et de la gestion des
problèmes liés au froid (santé et aptitude au travail, glissades et chutes, tenues et EPI, appréciation et
management des risques liés au froid, etc.).
Des lignes directrices générales relatives aux informations océano-météorologiques sont données dans
l’ISO 19900, et des exigences spécifiques dans l’ISO 19901-1. L’indice de température de refroidissement
éolien (WCT) est présenté dans le Tableau 1 (voir 9.5.3).
6.3 Éclairage
Pendant l’hiver arctique, les heures de clarté diminuent avec la latitude et la visibilité peut également être
réduite lorsque les conditions météorologiques sont mauvaises. La sélection de solutions de conception
appropriées est cruciale pour assurer de bonnes conditions d’exploitation dans cet environnement.
Des dispositions doivent être prises pour assurer l’éclairage ambiant des zones de travail extérieures.
Il convient de porter une attention particulière à l’éclairage des zones où les tâches sont généralement
réalisées en journée et aussi pendant les journées d’hiver avec une combinaison d’obscurité, de froid et
de mauvaises conditions météorologiques.
Pendant la phase d’ingénierie, il convient d’évaluer la qualité de l’éclairage pour les zones de travail
internes et externes ainsi que pour les lieux de vie. Il convient d’analyser l’éclairage pour différentes
conditions météorologiques et de tenir compte des exigences uniques en matière d’éclairage saisonnier
pendant les périodes prolongées d’obscurité (hiver polaire) et de luminosité (été polaire), ainsi que des
effets du faible angle d’incidence de la lumière du soleil, de la visibilité et du contraste.
L’intensité lumineuse des zones de travail doit être adaptée aux objectifs généraux du site et du type
d’activité, conformément à l’EN 12665.
Pour s’assurer qu’un niveau spécifique d’éclairage, exprimé sous forme de luminance maintenue, soit
atteint pour une période de temps raisonnable, il convient d’appliquer un facteur de maintenance
approprié.
Pour les lieux de travail dédiés qui nécessitent au moins un accès quotidien ou qui sont critiques en
matière de sécurité, l’EN 12464-1 et l’EN 12464-2 doivent être appliquées pour la spécification de
l’éclairage des lieux de travail intérieurs et extérieurs, respectivement.
L’éclairage doit être analysé en particulier dans la salle de contrôle, les cabines de contrôle et les
autres pièces où des activités sollicitant fortement la vision ont lieu, où des équipements à écran de
visualisation sont utilisés de manière régulière et où l’activité nécessite une bonne visibilité pour
différentes conditions météorologiques. Les réflexions et clignotements lumineux doivent être éliminés.
L’éclairage des salles de contrôle doit être conforme à l’ISO 11064-6. Pour l’éclairage sur le pont des
unités mobiles, l’IMO MSC/Circ. 982 doit être appliquée.
Les différents niveaux d’éclairement nécessitent différentes couleurs de lumière si l’éclairage se veut
confortable. Il convient d’utiliser des couleurs chaudes dans les cabines et les zones de détente où les
niveaux d’éclairage sont inférieurs à 500 lx. Il convient d’utiliser des températures de couleur élevées et
des lumières plus blanches dans les zones avec de forts niveaux d’éclairage.
6.4 Visibilité
6.4.1 Généralités
La visibilité représente un défi de taille pour les installations sur terre, où les distances rendent plus
difficile l’orientation en cas de conditions de faible visibilité (par exemple: brouillard, neige, voile blanc,
24 h sans clarté). Sur ces installations, un système permettant de détecter les personnes et de les guider
doit être mis en place.
Il est suggéré d’utiliser les solutions suivantes:
a) utilisation de systèmes supplémentaires pour localiser les personnes, identifier les lieux, aider les
personnes à s’orienter dans l’en
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...