ISO 8848:2020
(Main)Small craft - Remote mechanical steering systems
Small craft - Remote mechanical steering systems
This document specifies design, construction, installation and test requirements for remote mechanical cable steering systems and the output ram interface point to rudders, jet drives, outboard and sterndrive engines for small craft. It is applicable to three distinct classes of steering systems for use on various types of craft: - standard duty steering systems, for small craft with single and twin installations of outboard engines with a total over 15 kW power, and with rudders, sterndrives, and water-jet drives; - light duty steering systems, for small craft with a single outboard engine of 15 kW to 40 kW power; - mini-jet steering systems, excluding personal watercraft. NOTE Standard and light duty steering systems are mechanically interchangeable. A standard duty steering system can be used on a craft designed for a light duty system. However, a light duty steering system cannot be used on a craft that requires a standard duty steering system. Mini-jet steering systems are mechanically differentiated from the previously mentioned systems and can only be used on mini-jet craft as defined in this document. This document does not address emergency means for steering the craft.
Petits navires — Appareils à gouverner commandés à distance
Le présent document spécifie les exigences relatives à la conception, la construction, l'installation et les essais des systèmes de direction mécaniques commandés à distance par câbles, et aux points d'interface entre le vérin de commande et les gouvernails, hydrojets, moteurs hors-bord et moteur à embase de propulsion arrière pour les petits navires. Il s'applique à trois classes distinctes de systèmes de direction pour une utilisation sur différents types de bateaux: — les systèmes de direction à utilisation standard, pour les petits navires avec installations monomoteur et bimoteurs hors-bord d'une puissance totale supérieure à 15 kW, et avec des gouvernails, embases arrière de propulsion et propulsion par hydrojet; — les systèmes de direction à utilisation légère, pour petits navires à un seul moteur hors-bord d'une puissance de 15 kW à 40 kW; — les systèmes de direction à mini-tuyères, à l'exclusion des véhicules nautiques à moteur (motos aquatiques). NOTE Les systèmes de direction à utilisation standard et légère sont interchangeables mécaniquement. Un système de direction à utilisation standard peut être utilisé sur un bateau conçu pour un système à utilisation légère. Cependant, un système de direction à utilisation légère ne peut pas être utilisé sur un bateau qui nécessite un système de direction à utilisation standard. Les systèmes de direction pour mini-tuyères sont mécaniquement différenciés des systèmes mentionnés ci-dessus et ne peuvent être utilisés que sur des mini-tuyères tels que définis dans ce document. Ce document ne traite pas systèmes des dispositifs de barre/direction de secours du bateau.
General Information
Relations
Frequently Asked Questions
ISO 8848:2020 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Small craft - Remote mechanical steering systems". This standard covers: This document specifies design, construction, installation and test requirements for remote mechanical cable steering systems and the output ram interface point to rudders, jet drives, outboard and sterndrive engines for small craft. It is applicable to three distinct classes of steering systems for use on various types of craft: - standard duty steering systems, for small craft with single and twin installations of outboard engines with a total over 15 kW power, and with rudders, sterndrives, and water-jet drives; - light duty steering systems, for small craft with a single outboard engine of 15 kW to 40 kW power; - mini-jet steering systems, excluding personal watercraft. NOTE Standard and light duty steering systems are mechanically interchangeable. A standard duty steering system can be used on a craft designed for a light duty system. However, a light duty steering system cannot be used on a craft that requires a standard duty steering system. Mini-jet steering systems are mechanically differentiated from the previously mentioned systems and can only be used on mini-jet craft as defined in this document. This document does not address emergency means for steering the craft.
This document specifies design, construction, installation and test requirements for remote mechanical cable steering systems and the output ram interface point to rudders, jet drives, outboard and sterndrive engines for small craft. It is applicable to three distinct classes of steering systems for use on various types of craft: - standard duty steering systems, for small craft with single and twin installations of outboard engines with a total over 15 kW power, and with rudders, sterndrives, and water-jet drives; - light duty steering systems, for small craft with a single outboard engine of 15 kW to 40 kW power; - mini-jet steering systems, excluding personal watercraft. NOTE Standard and light duty steering systems are mechanically interchangeable. A standard duty steering system can be used on a craft designed for a light duty system. However, a light duty steering system cannot be used on a craft that requires a standard duty steering system. Mini-jet steering systems are mechanically differentiated from the previously mentioned systems and can only be used on mini-jet craft as defined in this document. This document does not address emergency means for steering the craft.
ISO 8848:2020 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 47.080 - Small craft. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 8848:2020 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 8848:2022, ISO 9775:1990, ISO 15652:2003, ISO 8848:1990. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
You can purchase ISO 8848:2020 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 8848
Second edition
2020-12
Small craft — Remote mechanical
steering systems
Petits navires — Appareils à gouverner commandés à distance
Reference number
©
ISO 2020
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Constructional requirements . 3
5 Outboard engine and inboard-sterndrive design requirements . 6
6 Steering system requirements . 8
6.1 Craft-mounted steering systems . 8
6.2 Steering systems . 8
6.3 Steering cables . 8
6.4 Steering mechanisms. 9
7 Installation .11
8 Test requirements .15
8.1 General .15
8.2 As-installed tests .15
8.3 Components test .16
8.3.1 Steering cable and output assembly tests .16
8.3.2 Steering mechanism assembly tests .17
9 Markings, owner’s manual and installation manual .20
9.1 Markings .20
9.2 Owner’s manual .20
9.3 Installation manual .20
Bibliography .21
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be Noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www .iso .org/ iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 188, Small craft, in collaboration with
the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 464, Small craft, in
accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This second edition of ISO 8848, together with ISO 23411:2020, cancels and replaces ISO 8848:1990,
ISO 9775:1990 and ISO 15652:2003, which have been technically revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows:
— ISO 8848:1990, ISO 9775:1990 and ISO 15652:2003 have been consolidated into this document;
— added "mechanical" in the title;
— updated definitions;
— updated requirements to meet current industry practices;
— added 7.7 regarding control lever to steering wheel clearance;
— steering wheel requirements and tests have been removed.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2020 – All rights reserved
INTERNATIONAL STANDARD ISO 8848:2020(E)
Small craft — Remote mechanical steering systems
1 Scope
This document specifies design, construction, installation and test requirements for remote mechanical
cable steering systems and the output ram interface point to rudders, jet drives, outboard and
sterndrive engines for small craft.
It is applicable to three distinct classes of steering systems for use on various types of craft:
— standard duty steering systems, for small craft with single and twin installations of outboard
engines with a total over 15 kW power, and with rudders, sterndrives, and water-jet drives;
— light duty steering systems, for small craft with a single outboard engine of 15 kW to 40 kW power;
— mini-jet steering systems, excluding personal watercraft.
NOTE Standard and light duty steering systems are mechanically interchangeable. A standard duty steering
system can be used on a craft designed for a light duty system. However, a light duty steering system cannot
be used on a craft that requires a standard duty steering system. Mini-jet steering systems are mechanically
differentiated from the previously mentioned systems and can only be used on mini-jet craft as defined in this
document.
This document does not address emergency means for steering the craft.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 10240:2019, Small craft — Owner's manual
ISO 12217-1:2015, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 1: Non-
sailing boats of hull length greater than or equal to 6 m
ISO 12217-2:2015, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 2: Sailing
boats of hull length greater than or equal to 6 m
ISO 12217-3:2015, Small craft — Stability and buoyancy assessment and categorization — Part 3: Boats of
hull length less than 6 m
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
craft-mounted steering system
assembly including all components necessary to transmit remote manual effort to the end of the output
ram (3.20) and a means to secure an output ram guide tube to the craft
3.2
interface point
point of mechanical interface in the steering system (3.11) where a connection is made between the
output ram (3.20) and the craft components that are not supplied as part of the same assembly
3.3
control element
device connected to the steering mechanism (3.6) that allows the operator to apply manual steering
effort to the steering system (3.11)
EXAMPLE Steering wheel (3.13), handlebar (3.5), joystick (3.7).
3.4
drag link
device in an engine-mounted steering system (3.10) by which the linear force of the output ram (3.20) is
transmitted to the engine steering arm
3.5
handlebar
mechanical means for applying a manual steering effort to the steering mechanism (3.6) in a horizontal
configuration, with hand grips at each end and the helm connected at the middle
3.6
steering mechanism
device, to which a control element (3.3) is attached for manual application of a controlling force, and by
which the controlling force is fed into a steering system (3.11)
3.7
joystick
operator input device for the simultaneous control of thrust, steering and propulsion
3.8
mini-jet craft
craft weighing less than 1 000 kg, with an inboard engine powering a water-jet pump as its primary
method of propulsion, designed to be operated with one or more persons within the confines of a hull
3.9
minimum retained system performance
system performance after test(s), such that at least 90 % of the steering arc normally available each
side of the mid-position can be obtained by exertion of no more than 27 N∙m of torque at the steering
mechanism (3.6), through the control element (3.3)
Note 1 to entry: This criterion does not define the steering system (3.11) performance while a craft is underway,
but is rather intended to provide quantitative limits for design and test purposes.
3.10
engine-mounted steering system
assembly including all components necessary to transmit a remote manual effort to the end of the
output ram (3.20) which is affixed to an engine mounted steering tube and a drag link (3.4) supplied by
the engine manufacturer
3.11
steering system
assembly including all components necessary to transmit a remote manual effort to the rudder,
outboard engine, sterndrive or water-jet drive
3.12
two-cable steering system
two independent cables attached at the interface point(s) (3.2) of the output ram(s) (3.20) and at the helm
and driven by a common steering shaft, generally used to minimize steering backlash or lost motion
2 © ISO 2020 – All rights reserved
3.13
steering wheel
mechanical means for applying a manual steering effort to the helm, normally a circular configuration
with a continuous loop at the distal end of support spokes with the helm connected at the rotational axis
3.14
steering wheel diameter
actual diameter
D
a
diameter of the circle formed by the outermost sections of the steering wheel (3.13)
Note 1 to entry: See Figure 6.
3.15
steering wheel dish
distance between the two parallel planes formed by the aft rim surface and the forward hub surface of
a steering wheel (3.13)
Note 1 to entry: See Figure 6.
3.16
craft
small craft
recreational boat, and other watercraft using similar equipment, of up to 24 m length of hull (L )
H
Note 1 to entry: The measurement methodology for the length of hull is defined in ISO 8666.
[SOURCE: ISO 8666:2020, 3.15, modified – Note 1 to entry has been added.]
3.17
standard duty steering system
remote mechanical steering system (3.11) designed to the requirements of this standard for use on
small craft with outboard engines (single and dual) with a total of 15 kW and greater power, inboard
engines, sterndrives, and water-jet drives
3.18
light duty steering system
remote mechanical steering system (3.11) designed to the requirements of this standard for use on
small craft with single outboard engines between 15 kW and 40 kW power that is permanently marked
with a maximum power rating of 40 kW
3.19
mini-jet steering system
remote mechanical steering system (3.11) designed to the requirements of this standard for use on mini-
jet craft (3.8)
3.20
output ram
portion of the remote mechanical steering cable that interfaces with the outboard engine steering tube
and drag link (3.4), steering actuator or craft mounted steering tube/rudder
4 Constructional requirements
4.1 When steering systems are factory-installed in the craft, the complete system shall be supplied. In
outboard engine craft, the system shall be supplied complete to the interface point at the output ram end
as shown in Figure 1.
Dimensions in millimetres
Key
a
1 coupler nut Mid-travel position.
b
2 output ram tube Flat.
3 interface point
4 end fitting
NOTE Minimum travel: 100 mm each side of mid-travel position.
Maximum travel: 115 mm each side of mid-travel position.
Coupler nut 7/8-14 UNF-2B thread (optional for boat mounted systems).
Figure 1 — Output ram
4.2 Installation of the steering system shall be in accordance with the instructions provided by the
steering system manufacturer.
4.3 Craft suitable for twin outboard engines shall be so designated, and it shall also be specified
whether the craft is suitable for engine-mounted steering systems, craft-mounted steering systems or
both. If the craft is suitable for craft-mounted steering systems, it shall also be specified whether engine
well mounting, transom mounting or both (see Figure 2) may be used.
4 © ISO 2020 – All rights reserved
Dimensions in millimetres
a) Engine well mounting b) Transom mounting
Key
1 380 mid-travel position 7 centreline of swivel to be 0 +12 above transom
2 engine mounting face of clamp bracket 8 face of clamp bracket
3 engine centreline 9 engine centreline
4 articulation 15° min. 10 articulation 15° min.
5 7/8-14 NF.2B thread – 16 min. length on tube 11 mid-travel position
6 swivel axis 102 0 -13 square off face of transom 12 interface point
NOTE Minimum travel: 100 mm each side of mid-travel position.
Maximum travel: 115 mm each side of mid-travel position.
Figure 2 — Craft-mounted steering system
4.4 Components of the steering system shall be resistant to corrosion, either by virtue of material or
coating thereof, and shall be galvanically compatible with adjoining components.
4.5 All threaded fasteners whose integrity affects safe operation of the system, such that separation
or loss of the fastener would cause sudden loss of steering without warning, shall be provided with a
locking means.
4.6 Threaded fasteners whose integrity affects operation of the system, such that separation or loss
of the fastener would cause sudden loss of steering without warning, and that can be expected to be
disturbed by installation or adjustment procedures, shall be referenced by instructions for correct
assembly and shall either:
— be locked by a device whose presence is determinable by visual inspection, or by feel, following
assembly; or
— incorporate integral locking means, provided the fastener cannot be omitted or substituted without
making the system inoperable.
NOTE Self-locking nuts with plastic inserts that create mechanical plastic interference meet the
requirements of this subclause.
4.6.1 Loose lock-washers, distorted thread nuts, or separately applied adhesives are prohibited.
4.6.2 Plain, threaded jam nuts are prohibited except that they may be used to permit adjustment and
shall then be designed so that total separation of parts or other complete loss of steering will not occur,
should they loosen.
NOTE These assemblies are not intended to be disassembled for installation; the choice of locking means is
within the discretion of the system manufacturer.
4.6.3 A locking device shall be so designed that its presence can be determined by visual inspection or
feel after installation.
4.7 Connection fittings, including quick-disconnect fittings relying only upon a spring or springs to
maintain the connection, shall not be used.
5 Outboard engine and inboard-sterndrive design requirements
5.1 The steering stops on the outboard engine shall permit at least 30° of angular movement to either
side of the centreline.
5.2 The outboard engine steering system shall meet the applicable dimensional requirements indicated
in Figures 1, 3, and 4.
Dimensions in millimetres
Key
a
1 engine axis Either side.
2 7/8-14 UNF-2A thread both ends
+02, 5
tube ø int. 16
NOTE 1 The tube can be threaded equal length on both ends or reversible for port steering installations.
NOTE 2 The above inner tube dimensions are for the as installed tube.
Figure 3 — Engine-mounted steering tube
6 © ISO 2020 – All rights reserved
Dimensions in millimetres
Key
1 steering arm 3 tilt axis
2 steering axis 4 transom mating surface
Figure 4 — Engine-mounted steering tilt axis
5.3 The drag link and the necessary fittings to attach an outboard engine to the steering output ram
shown in Figure 1 shall be supplied with the outboard engine.
5.4 The outboard engine shall be designed so that, with any combination of engine turn and tilt, there
shall be no damaging interference between the engine, its accessories, and both the craft-mounted
steering system installed as shown in Figure 2 and the engine-mounted steering system, provided the
engine is designed for both systems. Appropriate written information and installation instructions shall
be provided, clearly indicating the type of steering system(s) that should be used.
5.5 All mechanical parts of a steering system transmitting steering forces shall meet the applicable
steer
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 8848
Deuxième édition
2020-12
Petits navires — Appareils à
gouverner commandés à distance
Small craft — Remote mechanical steering systems
Numéro de référence
©
ISO 2020
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Exigences de construction . 4
5 Exigences pour les moteurs hors-bord et moteurs intérieurs et à embase arrière .7
6 Exigences pour le système de direction . 9
6.1 Systèmes de direction montés sur le bateau . 9
6.2 Systèmes de direction . 9
6.3 Câbles de direction .10
6.4 Mécanismes de direction.11
7 Installation .13
8 Exigences d’essai .16
8.1 Dispositions générales .16
8.2 Essais à l’état installé .17
8.3 Essai de composant .17
9 Marquages, manuel du propriétaire et d’installation .22
9.1 Marquages .22
9.2 Manuel du propriétaire .22
9.3 Manuel d’installation .22
Bibliographie .23
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 188, Petits navires, en collaboration
avec le comité technique CEN/TC 464, Petits navires, du Comité européen de normalisation (CEN)
conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette deuxième édition de l’ISO 8848, conjointement à l’ISO 23411:2020, annule et remplace
l’ISO 8848:1990, l’ISO 9775:1990 et l’ISO 15652:2003, qui ont fait l'objet d'une révision technique.
Les principaux changements par rapport à l’édition précédente sont:
— les ISO 8848:1990, ISO 9775:1990 et ISO 15652:2003 ont été consolidées dans ce document;
— ajout du terme "mécaniques" dans le titre;
— mise à jour des définitions;
— mise à jour des exigences pour correspondre aux pratiques actuelles de l'industrie;
— ajout du paragraphe 7.7 relatif à l’espace entre le levier de commande et le volant;
— suppression des exigences relatives aux volants et leurs essais.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 8848:2020(F)
Petits navires — Appareils à gouverner commandés à
distance
1 Domaine d'application
Le présent document spécifie les exigences relatives à la conception, la construction, l’installation et les
essais des systèmes de direction mécaniques commandés à distance par câbles, et aux points d’interface
entre le vérin de commande et les gouvernails, hydrojets, moteurs hors-bord et moteur à embase de
propulsion arrière pour les petits navires.
Il s'applique à trois classes distinctes de systèmes de direction pour une utilisation sur différents types
de bateaux:
— les systèmes de direction à utilisation standard, pour les petits navires avec installations monomoteur
et bimoteurs hors-bord d'une puissance totale supérieure à 15 kW, et avec des gouvernails, embases
arrière de propulsion et propulsion par hydrojet;
— les systèmes de direction à utilisation légère, pour petits navires à un seul moteur hors-bord d’une
puissance de 15 kW à 40 kW;
— les systèmes de direction à mini-tuyères, à l'exclusion des véhicules nautiques à moteur (motos
aquatiques).
NOTE Les systèmes de direction à utilisation standard et légère sont interchangeables mécaniquement. Un
système de direction à utilisation standard peut être utilisé sur un bateau conçu pour un système à utilisation
légère. Cependant, un système de direction à utilisation légère ne peut pas être utilisé sur un bateau qui nécessite
un système de direction à utilisation standard. Les systèmes de direction pour mini-tuyères sont mécaniquement
différenciés des systèmes mentionnés ci-dessus et ne peuvent être utilisés que sur des mini-tuyères tels que
définis dans ce document.
Ce document ne traite pas systèmes des dispositifs de barre/direction de secours du bateau.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 10240:2019, Petits navires — Manuel du propriétaire
ISO 12217-1:2015, Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie
1: Bateaux à propulsion non vélique d'une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m
ISO 12217-2:2015, Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie
2: Bateaux à voiles d'une longueur de coque supérieure ou égale à 6 m
ISO 12217-3:2015, Petits navires — Évaluation et catégorisation de la stabilité et de la flottabilité — Partie
3: Bateaux d'une longueur de coque inférieure à 6 m
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
3.1
système de direction installé sur le bateau
ensemble comprenant tous les composants nécessaires pour transmettre à distance un effort manuel
jusqu’à l'extrémité du vérin de sortie (3.20) et un dispositif permettant de fixer un tube guide de vérin
de sortie sur le bateau
3.2
point d’interface
point d'interface mécanique dans le système de direction (3.11) où une connexion est établie entre
le vérin de sortie (3.20) et les composants du bateau qui ne sont pas fournis dans le cadre du même
ensemble
3.3
élément de commande
dispositif relié au mécanisme de direction (3.6) qui permet à l'opérateur d'appliquer l'effort de manuel de
direction au système de direction (3.11)
EXEMPLE Volant (3.13), guidon (3.5), manette multifonctions ( joystick) (3.7).
3.4
tige de liaison
dispositif d’un système de direction monté sur le moteur (3.10) par lequel la force linéaire du vérin de
sortie (3.20)est transmise au bras de direction du moteur
3.5
guidon
dispositif mécanique permettant d’appliquer un effort de direction manuel au mécanisme de direction
(3.6) dans une configuration horizontale, comportant des poignées à chaque extrémité et relié au
mécanisme de barre en son milieu
3.6
mécanisme de direction
dispositif, auquel est attaché un élément de commande (3.3) pour l'application manuelle d'une force de
commande, et par lequel la force de commande est introduite dans un système de direction (3.11)
3.7
manette multifonctions
joystick
dispositif d’entrée actionné par l’utilisateur, destiné au contrôle simultané de la poussée, de la direction
et de la propulsion
3.8
bateau à mini-tuyère
bateau de moins de 1 000 kg muni d'un moteur intérieur entrainant une pompe à jet d'eau comme
moyen principal de propulsion, et conçu pour être utilisé avec une ou plusieurs personnes se tenant à
l'intérieur d'une coque
2 © ISO 2020 – Tous droits réservés
3.9
performance minimale retenue du système
capacité du système après essai(s), telle qu’au moins 90% de l’arc de direction normalement disponible
sur chaque bord de la position milieu puisse être obtenu par un couple inférieur ou égal à 27 Nm exercé
sur le mécanisme de direction (3.6) par l’intermédiaire de l’élément de commande (3.3)
Note 1 à l'article: Ce critère ne définit pas les performances du système de direction (3.11) lorsque le bateau fait
route, mais vise plutôt à fournir des limites quantitatives pour la conception et les essais.
3.10
système de direction installé sur le moteur
ensemble comprenant tous les composants nécessaires pour transmettre un effort manuel à distance à
l'extrémité du vérin de sortie (3.20) qui est fixée à un tube de direction monté sur le moteur et à une tige
de liaison (3.4) fournie par le constructeur du moteur
3.11
système de direction
assemblage comprenant tous les composants nécessaires pour transmettre à distance l'effort manuel
au gouvernail, moteur hors-bord, embase de propulsion arrière ou dispositif de propulsion par hydrojet
3.12
système de direction à deux câbles
deux câbles indépendants attachés aux point(s) d'interface (3.2) du ou des vérins de sortie (3.20) et au
mécanisme de direction et entraînés par un arbre de direction commun, généralement utilisés pour
minimiser le retour d’effort ou le mouvement perdu
3.13
volant
dispositif mécanique utilisé pour appliquer un effort de direction manuel au mécanisme de barre,
normalement une configuration circulaire avec une boucle continue à l'extrémité distale des rayons de
support avec le mécanisme de barre relié par son axe de rotation
3.14
diamètre du volant
diamètre effectif
D
a
diamètre du cercle formé par les sections les plus à l'extérieur du volant (3.13)
Note 1 à l'article: Voir la Figure 6.
3.15
cuvette du volant
distance entre les deux plans parallèles formés par la surface de la jante arrière et la surface du moyeu
avant du volant (3.13).
Note 1 à l'article: Voir la Figure 6.
3.16
bateau
petit navire
bateau de plaisance, et autre bateau utilisant un équipement similaire, d’une longueur de coque (L )
H
inférieure ou égale à 24 m
Note 1 à l'article: La méthodologie de mesurage de la longueur de coque (L ) est définie dans l’ISO 8666.
H
[SOURCE: ISO 8666:2020, 3.15, modifié – La Note 1 à l'article a été ajoutée.]
3.17
système de direction pour service standard
système de direction (3.11) mécanique commandé à distance conçu pour être conforme aux exigences de
la présente norme pour une utilisation sur les petits navires équipés de moteurs hors-bord (monomoteur
ou bimoteur) d’une puissance supérieure ou égale à 15 kW et de moteurs intérieurs, embase arrière ou
un hydrojet
3.18
système de direction pour service léger
système de direction (3.11) mécanique commandé à distance conçu pour être conforme aux exigences de
la présente norme pour une utilisation sur les petits navires équipés de moteurs hors-bord (monomoteur
ou bimoteur)d’une puissance comprise entre 15 kW à 40 kW qui comportent un marquage installé à
demeure indiquant une puissance assignée maximale de 40 kW
3.19
système de direction à mini tuyère
système de direction (3.11) mécanique commandé à distance conçu pour être conforme aux exigences de
la présente norme pour une utilisation sur un bateau à mini tuyère (3.8)
3.20
vérin de sortie
partie du câble de direction mécanique commandé à distance qui s'interface avec le tube de direction du
moteur hors-bord et la tige de liaison (3.4), l'actionneur de direction ou le tube de direction/gouvernail
monté sur le bateau
4 Exigences de construction
4.1 Lorsque les systèmes de direction sont installés en usine dans le bateau, le système complet doit
être fourni. Dans les bateaux à moteur hors-bord, le système doit être fourni complet jusqu'au point
d'interface situé à l'extrémité du vérin de sortie, comme indiqué à la Figure 1.
4 © ISO 2020 – Tous droits réservés
Dimensions en millimètres
Légende
a
1 écrou de raccordement Position à mi-course.
b
2 tube du vérin de sortie Plat.
3 point d’interface
4 raccord d’extrémité
NOTE Course minimale: 100 mm de chaque côté de la position à mi-course.
Course maximale: 115 mm de chaque côté de la position à mi-course.
Écrou de raccordement filetage 7/8-14 UNF- 2B (en option pour les systèmes montés sur le bateau).
Figure 1 — Vérin de sortie
4.2 L'installation du système de direction doit être conforme aux instructions fournies par le fabricant
du système de direction.
4.3 Les bateaux appropriés à une installation hors-bord bimoteur doivent être désignés comme tels,
et il doit également être spécifié si le bateau convient aux systèmes de direction montés sur le ou les
moteurs, aux systèmes de direction montés sur le bateau ou aux deux. Si le bateau est approprié aux
systèmes de direction montés sur le bateau, on doit également spécifier si l’auge/puits moteur, le tableau
arrière ou les deux peuvent être utilisés pour le montage du système de direction (voir la Figure 2).
Dimensions en millimètres
a) Montage sur le puits moteur b) Montage sur le tableau arrière
Légende
1 380 position à mi-course 7 axe de pivotement, doit être à 0+12 au-dessus du
tableau AR
2 face montée sur le moteur du support de serrage 8 face du support de serrage
3 ligne axiale du moteur 9 axe du moteur
4 articulation 15° min. 10 articulation 15°min.
5 filetage 7/8-14 NF.2B – 16 min de long sur le tube 11 position à mi-course
6 axe de pivotement carré à 102 0 -13 mm de la 12 point d’interface
face AV du tableau AR
NOTE Course minimale: 100 mm de chaque bord depuis la position à mi-course.
Course maximale: 115 mm de chaque bord depuis la position à mi-course.
Figure 2 — Système de direction monté sur le bateau
4.4 Les composants du système de direction doivent résister à la corrosion, par la qualité de leur
matériau, ou de leur revêtement, et doivent être compatibles galvaniquement avec les composants qui lui
sont liés.
4.5 Tous les éléments de fixations filetés dont l'intégrité affecte le fonctionnement sûr du système, de
telle sorte que la séparation ou la perte de l’élément de fixation entrainerait une perte soudaine de la
direction sans avertissement, doivent être équipés d'un dispositif de verrouillage.
4.6 Les éléments de fixation filetés dont l'intégrité affecte le fonctionnement du système, à tel point
que leur séparation ou leur perte entraînerait une perte soudaine de la direction sans avertissement, et
6 © ISO 2020 – Tous droits réservés
dont on peut s’attendre qu’ils soient perturbés par les procédures d'installation ou de réglage, doivent
être référencées par des instructions permettant un montage correct et doivent:
— être verrouillés par un dispositif dont la présence peut être déterminée par inspection visuelle ou
tactile, après assemblage; ou
— comporter des dispositifs de verrouillage intégrés, à condition que la fixation ne puisse être omise
ou remplacée sans rendre le système inutilisable.
NOTE Les écrous autobloquants avec inserts en plastique qui créent une interférence plastique mécanique
répondent aux exigences de ce paragraphe.
4.6.1 Les rondelles frein libres, les écrous à filetage déformés ou les adhésifs appliqués séparément
sont interdits.
4.6.2 Les écrous ordinaires, ou contre-écrous sont interdits, sauf s’ils peuvent être utilisés pour
permettre un réglage et doivent être conçus de manière à éviter toute séparation totale des pièces ou
toute autre perte complète de la direction en cas de desserrage.
NOTE Ces assemblages ne sont pas destinés à être démontés pour l'installation; le choix du moyen de
verrouillage est à la discrétion du fabricant du système.
4.6.3 Un dispositif de verrouillage doit être conçu de telle sorte que sa présence puisse être déterminée
par inspection visuelle ou tactile par une personne non spécialiste après son installation.
4.7 Les raccords de liaison y compris les raccords à débranchement rapide reposant uniquement sur
un ou plusieurs ressorts pour maintenir la liaison, ne doivent pas être utilisés
5 Exigences pour les moteurs hors-bord et moteurs intérieurs et à embase arrière
5.1 Les butées de direction sur un moteur hors-bord doivent permettre un mouvement angulaire d'au
moins 30° d’un bord ou de l’autre de l'axe médian.
5.2 Le système de direction d’un moteur hors-bord doit satisfaire aux exigences dimensionnelles
applicables indiquées aux Figures 1, 3, et 4.
Dimensions en millimètres
Légende
1 axe du moteur a De chaque côté
2 filetage 7/8-14 UNF-2A à chaque extrémité
+02, 5
tube ø int. 16
NOTE 1 Le tube peut être fileté sur une longueur égale aux deux extrémités ou être réversible pour les
installations de commande à bâbord.
NOTE 2 Les dimensions du tube intérieur ci-dessus correspondent au tube tel qu'installé.
Figure 3 — Tube de direction monté sur le moteur
Dimensions en millimètres
Légende
1 bras/biellette de direction 3 axe d’inclinaison/basculement
2 axe de directions 4 surface s’appuyant sur le tableau arrière
Figure 4 — Axes de direction et d’inclinaison montés sur le moteur
5.3 La tige de liaison et les accessoires de fixation nécessaires à la liaison d’un moteur hors-bord au
vérin de sortie de direction illustré à la Figure 1 doivent être fournis avec le moteur hors-bord.
8 © ISO 2020 – Tous droits réservés
5.4 Le moteur hors-bord doit être conçu de manière à empêcher, dans n'importe quelle combinaison
d'angles de rotation et d’inclinaison/basculement, toute interférence dommageable entre le moteur, ses
accessoires et le système de direction monté sur le bateau installé comme indiqué à la Figure 2 et celui
monté sur le moteur, à condition que le moteur soit conçu pour les deux systèmes. Des informations
écrites appropriées et des instructions d'installation doivent être fournies, indiquant clairement le ou les
types de système de direction qu’il convient d’utiliser.
5.5 Tous les éléments mécaniques et hydrauliques d'un système de direction assistée qui transmettent
des forces de direction doivent satisfaire aux exigences applicables des composants du système du 8.2.
NOTE 1 Les éléments électriques d'un système de direction sont traitées dans l’ISO 25197.
NOTE 2 Les éléments hydrauliques d'un système de direction sont traitées da
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...