Low-pressure flexible connecting assemblies (hose assemblies) for use with medical gas systems

Flexibles basse pression (flexibles) utilisés dans les systèmes de gaz médicaux

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
29-Nov-1989
Withdrawal Date
29-Nov-1989
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
31-Oct-2000
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 5359:1989 - Low-pressure flexible connecting assemblies (hose assemblies) for use with medical gas systems
English language
41 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5359:1989 - Flexibles basse pression (flexibles) utilisés dans les systemes de gaz médicaux
French language
41 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5359:1989 - Flexibles basse pression (flexibles) utilisés dans les systemes de gaz médicaux
French language
41 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

ISO
INTERNATIONAL
STANDARD 5359
First edition
1989-12-01
Low-pressure flexible connecting assemblies
(hose assemblies) for use with medical gas
Systems
Flexibles hasse Pression (flexibles) utilish dans /es s ystkmes de gaz medicaux
Reference number
ISO 5359 : 1989 (E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (El
Contents
Page
iv
Foreword .
v
Introduction .
1
.............................................................
1 Scope
................................................ 1
2 Normative references
1
3 Definitions .
................................................. 2
4 Materials and cleaning
5 General requirements for tests of hoses and hose
assemblies .
.............................................................
6 Hoses
......................................
7 Connectors and hose assemblies
...................................
8 Flow and pressure loss Performance
............................................
9 Identification and marking
10 Cleaningandpackaging .
Annexes
........................ 12
A DISS (diameter-index safety System) connectors.
.................. 27
B NIST (non-interchangeable screw-threaded) connectors
35
.......................................................
C Testmethods
D Recommended minimum requirements for servicing of hose assemblies
........................... 37
which are not part of a medical gas Pipeline System
....................................... 38
E Recommendations for materials
F Typical pressure loss data for hose assemblies with DISS and NIST
39
connectors .
41
G Bibliography .
0 ISO 1989
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any
means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without Permission in
writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (El
Tables
..................................... 5
Symbols used for medical gases
1
...................................... 12
Al Allocation of DISS connectors
A.2 Body and nipple diameters for Standard 1000 and
.......................................... 19
IOOO-A series connections
.......... 26
A.3 Body and nipple diameters for Standard 1500 series connections
...................................... 27
B.1 Allocation for NIST connectors
................................... 30
B.2 Indexing diameters for NIST body.
................................... 32
B.3 Indexing diameters for NIST nipple
............................ 34
B.4 Gas Service allocations to NIST connectors
............ 39
F.1 Pressure loss data for hose assemblies with DISS connectors
............ 40
F.2 Pressure loss data for hose assemblies with NIST connectors
Figures
......................... 6
Permitted end-connectors on hose assemblies
............ 7
Typical connectors for hose assemblies to medical equipment
............................... ........... 8
Typical flexible Pendants
................................. ........... 9
Typical swinging boom
i
Typical emergency supply (connecting assembly for connect
w
...........
cylinder to Pipeline) . 10
11
6 Typical articulated Pendant and tracked Pendant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DISS connectors - General assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A.1
DES connectors - Basic dimensions for connection numbers
A.2
14
1020to1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.3 DISS connectors - Basic dimensions for connection numbers
1020-Ato1200-A. 16
Standard 1000 and IOOO-A series diameter - index
8.4 DISS connectors -
dimensions for medical gases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DISS connectors - Standard connection for vacuum . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A.5
DISS connectors - Standard low-pressure connection for Oxygen . . . . . . . 22
A.6
DISS connectors - Basic dimensions for connection numbers
A.7
1510to1580 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DISS connectors - Standard 1500 series metric diameter - index
A.8
26
dimensions for medical gases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NISTassembly. 28
B.1
NISTbody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
B.2
B.3 NISTnipple. 31
B.4 NISTnut. 33
c.1 Typical test jig for hose end-connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
c.2 Apparatus for occlusion test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . .
Ill

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (El
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 5359 was prepared by Technical Committee ISO/TC 121,
Anaesthetic and respira tory equipmen t.
Annexes B and C form an integ ral part of this International Standard. Annexes
A D, E,
F and G are for information only.

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (E)
Introduction
General
This International Standard has been prepared in response to the need for a safe
method of connecting medical equipment to a fixed medical gas Pipeline System or
other gas supply System such that hose assemblies carrying different gases, or the
same gas at different pressures, cannot be interchanged. Fixed medical gas pipelines
once installed are rarely disturbed and are subjected to commissioning procedures to
avoid the possibility sf Cross-connections or contamination of the medical gas con-
veyed. However, hose assemblies are subjected to physical wear and tear, misuse and
abuse throughout their relatively short Service life and are frequently connected to, and
disconnected from, the medical equipment and the fixed Pipeline.
Whiie recognizing that no System is absolutely Safe, this specification includes those
requirements considered necessary to prevent foreseeable hazards arising from the use
of hose assemblies. Users should be continually alert to the possibility of darnage being
caused by externai factors and it is therefore essential that regular inspection and repair
is undertaken to ensure that hose assemblies continue to meet the requirements of this
International Standard. For this reason suppliers of hose assemblies are required to
give recommendations for inspection and repair that the user should foliow. Recom-
mended minimum requirements for servicing are given for information in annex D.
Standardkation sf screw-threaded connectors for use in hose assemblies
b)
Whilst the desirability of achieving agreement on a Single International Standard for
screw-threaded connectors has never been in doubt, the present Pattern of usage has
made such agreement impossible. Nevertheless fears that Proliferation of individual
national Standards or practice will eventually result in potentially dangerous cross-
connection between components for different gases have led to the choice of two
screw-threaded connector Systems for inclusion in this International Standard.
The two Systems of connectors, which are mutually non-interchangeable, are DISS
(diameter-index safety System) and NIST (non-interchangeable screw-threaded).
Dimensions of DISS connectors are given in annex A and dimensions of NIST connec-
tors are given in annex B. These annexes, which are integral Parts of this International
Standard, also detail those gases and gas mixtures for which DISS and NIST connec-
tors have been allocated. Annex C details test methods.
As an alternative to the screw-threaded connector, a “quick-connector” which is gas-
specific may be used at the inlet (outlet for vacuum) of the hose assembly, i.e. to con-
nett the hose assembly to the fixed Pipeline. Quick-connector Systems of differing
designs should be non-interchangeable with each other in any one health care facility.
Annex E gives recommendations for materials and is for information only.

---------------------- Page: 5 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Low-pressure flexible connecting assemblies (hose
assemblies) for use with medical gas Systems
ISO 32 : 1977, Gas cylinders for medical use - Marking for
1 Scope
iden tifica tion of con ten t.
This International Standard specifies requirements for hose
assemblies for use with medical gas supply Systems for clinical
ISO 262 : 1973, ISO generalpurpose metric screw threads -
applications.
Selected sizes for screws, bolts and nuts.
Requirements are given for the design, Performance, identifi-
ISO 263 : 1973, /SO inch screw threads - General plan and
cation and testing of hose assemblies used for conveying the
selection for screws, bolts and nuts - Diameter range 0,06 in
medical gases listed in table 1.
to 6 in.
Hose assemblies with connectors as defined in 3.7, 3.8, 3.9 and
ISO 1307 : 1983, Rubber and plastics hoses - Bare diameters
3.10 and as illustrated in figure 1, are intended for use in the
and tolerantes on length.
following situations :
a) between a Pipeline terminal unit and medical equipment
ISO 1402 : 1984, Rubber and plastics hoses and hose as-
(sec figure 2);
semblies - H ydros ta tic tes ting.
b) between the fixed Pipeline System and a terminal unit of
ISO/TR 7470 : 1988, Valve outlets for gas cylinders - List of
that System at which the user makes connections and
provisions which are either standardized or in use.
disconnections (sec figure 3) ;
ISO 8033 : 1985, Rubber and plastics hose - Determination of
c) between a terminal unit at the end of the fixed Pipeline
adhesion between componen ts.
System and a second terminal unit or a quick-connector
socket (sec figure 4);
d) for connection between an emergency supply and a
3 Definitions
fixed Pipeline System (sec figure 5);
For the purposes of this International Standard the following
e) for connection between a medical gas pressure
definitions apply.
regulator and medical equipment.
Certain types of equipment contain internally installed hose
assemblies which cannot be removed by the User, or main- 3.1 low-pressure flexible connecting assembly (hose
tained without dismantling the equipment, e.g. overhead pen-
assembly): Assembly which consists of a hose with per-
dant tracks and some hinged arm booms (sec figure 6). These manently attached gas-specific supply and equipment connec-
are not included in the scope of this International Standard.
tors which is designed to conduct a medical gas at pressures
between 300 kPa and 1 400 kPa and for use with a vacuum ser-
This International Standard does not include requirements for
vice at pressures between 40 kPa and 90 kPa below atmos-
electrical conductivity. pheric pressure.
3.2 supply connector : That gas-specific part of a hose
2 Normative references
assembly by means of which it may be connected to a gas
Source.
The following Standards contain provisions which, through
reference in this text, constitute provisions of this International
Standard. At the time of publication, the editions indicated
3.3 equipment connector: That gas-specific part of a hose
were valid. All Standards are subject to revision, and Parties to
assembly whic h is connected to
agreements based on this International Standard are encouraged
to investigate the possibility of applying the most recent editions
a) medica I equipment, in situations described in clause la)
of the Standards indicated below. Members of IEC and ISO main-
tain registers of currently valid International Standards. and Ie);
1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (El
4 Materials and cleaning
termi nal units, in situations described in clause Ib) and
b)
ld;
All components and hose assemblies shall be supplied clean
and free from Oil, grease and particulate matter. Precautions
fixed Pipeline, as described in clause Id).
Cl
shall be taken to maintain cleanliness during transport and
storage.
medical gas: Any gas or mixture of gases intended to be
34 .
administered to patients for therapeutic, diagnostic, or pro-
NOTES
phylactic purposes, or for surgical tool applications.
1 Any method of cleaning and degreasing may be used which effec-
tively removes all surface dirt and hydrocarbons, and which leaves no
3.5 medical gas supply System: Either residue itself. Chemical cleaning methods will normally require a subse-
quent washing and drying process to remove residues.
a) a non-flammable medical gas Pipeline System compris-
2 Recommendations for materials used in the construction of hose
ing a central supply System, control equipment, a Pipeline
assemblies are given in annex E.
distribution System and terminal units at the Point where
non-flammable medical gases or vacuum may be required;
5 General requirements for tests of hoses and
b) any other installation having no permanent Pipeline hose assemblies
System but employing a medical gas supply Source com-
When carrying out tests to assess compliance with the re-
plete with pressure regulators.
quirements given in clauses 6 and 7, the following conditions
shall be used:
3.6 terminal unit: Outlet assembly (inlet for vacuum) in a
medical gas supply System at which the user makes connec- the test medium shall be medical air;
a)
tions and disconnections.
b) all tests shall be carried out at a temperature of
23 OC + 2 OC.
hose insert: That portion of a connector which is pushed
3.7
into and secured within the bore (lumen) of the hose.
6 Hoses
3.8 quick-connector : Pair of non-threaded gas-specific
components which tan be easily and rapidly joined together by
a Single action of one or both hands without the use of tools.
6.1 The requirements given in 6.3, 6.4, 6.5, 6.6, 6.7 and 6.8
shall be met for each batch of hose supplied, using at least one
NOTE - This will usually consist of a probe and socket with check
different Sample for each test.
valve.
NOTES
3.9 DES (diameter-index safety System) connector :
1 lt should be ensured that the hose has sufficient time to resch the
Range of male and female components intended to maintain
required ambient temperature if used or stored in rooms at different
gas specificity by allocation of a set of different diameters to
temperatures.
the mating connectors for each particular gas.
2 Users of hose assemblies should be aware that certain materials
soften at temperatures exceeding 25 OC when the rate at which hose
3.10 NIST (non-interchangeable screw-threaded) con-
kinks, deforms and occludes is increased.
nector: Range of male and female components intended to
maintain gas specificity by the allocation of a set of different
diameters and a left or right hand screw thread to the mating
6.2 The internal diameter of hoses shall be in accordance
components for each particular gas.
with ISO 1307.
NOTES
3.11 hose assembly check valve: Valve which is normally
closed, and which allows flow in either direction when opened
1 The nominal i nternal diameter of the
hose should be selected to
by the insertion of an appropriate gas-specific connector.
meet national req uirements for pressure d rop and medical gas flow
2 Vacuum hose should have a minimum internal diameter of 6,3 mm.
3.12 gas-specific : Having characteristics which prevent in-
terchangeability, thereby allowing assignment to one gas or
vacuum Service only.
6.3 When tested as described in subclause 7.3 of
ISO 1402: 1984, the minimum bursting pressure of hose used
for all Services except vacuum shall be 5 000 kPa (50 bar) or four
31 3 maximum operating pressure : Maximum pressure
times its design operating pressure, whichever is the greater.
for which the hose intended for use.
assem bl y is
2

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 5359:1989 EI
6.4 When tested as described in Cl, the hose shall comply 7.4 If the body of a DISS or NIST connector includes a check
with the following requirement. When the pressure is increased valve which is opened when the nipple is inserted, the check
from 50 kPa to 1 400 kPa, the increase in outside diameter shall valve shall completely seal the end of the hose assembly when
not exceed 5 % of the original diameter. the nipple is removed so that there are no bubbles released
when tested as described in C.3.
6.5 The unsupported and unpressurized hose shall be
capable of being formed to an inner radius of ten times the
7.5 Hoses shall be attached to the hose inserts of connectors
internal diameter of the hose without visible kinking. by means of compression swaging, a crimped ferrule or other
method which meets the requirements of 7.7 and 7.9.
6.6 When tested for resistance to occlusion as described in
The sleeve or ferrule shall be fitted by means of special purpose
C.2, the reduction in flow shall not exceed 10 % and the hose
tools which provide a reproducible crimping Performance
shall show no visible deformation.
meeting the requirements of 7.7.
the adhesion
6.7 When tested as d escribed in ISO 8033,
shall be impossible to remove the fitted sleeve or ferrule
7.6 lt
strength shall be at least l,5 kN/m.
without it becoming unfit for reuse.
No worm screw drive or sim ilar detachabl e Clips or clamps shall
6.8 When tested as described in subclause 7.2 of
be used to secu re the hose to the hose i nsert.
ISO 1402: 1984, using a test pressure of 1 400 kPa, the Change
in length at proof pressure shall not exceed + 5 %.
No tape or other packing material
shall be inserted between the
kose and the hose insert
7 Connectors and hose assemblies
7.7 A Sample of each day’s production of hose assemblies,
when tested as described in C.4, shall have no visible move-
7.1 The design, dimensions and allocation of Services to
ment between the fixing device securing the hose to the con-
DISS connectors shall be as shown in figures A.1 to A.8 and
nectors and the end of the connectors.
tables A.1 to A.3, all in annex A.
NOTE - Attention is drawn to the sampling procedures given in
ISO 2859.
7.2 The design, dimensions and allocation of Services to
NIST connectors shall be as shown in figures B.l to B.4 and
tables 8.1 to B.4, all in annex B.
7.8 When a Sample of each day’s production of hose
assemblies is tested as described in C.5, the pressure drop shall
not exceed IO %.
7.3 Hose assemblies shall terminate at one end with a supply
connector and at the other end with an equipment connector
(sec figure 1).
7.9 Esch hose assembly, when tested for leakage as described
in C.3, shall either give no bubbles when tested under water or
NOTE 1 - Attention is drawn to a possible hazard of ejection arising
shall give a leak rate no greater than 0,l kPa (1 x IO -2 mbar) VS
from the use of quick-connectors with hose assemblies at high
when using leak detection equipment.
pressures.
7.10 Esch hose assembly shall be tested to ensure that it has
The supply connector shall be one of the following:
the correct gas-specific connectors at each end, either by join-
ing the ends together, if each end is fitted with mating halves of
a) a quick-connect probe;
a DISS or NIST connector, or by using a jig with gas-specific
connectors. (See figure C. 1.)
b) the nut and nipple of a DISS or NIST connector;
c) the body of a DISS or NIST connector.
8 Flow and pressure loss Performance
The equipment connector shall be one of the following:
The maximum pressure drop through a hose assembly 5 m long
d) a quick-connect probe;
shall not exceed 10 % of the nominal operating pressure at the
design flow for gases and 15 % of the nominal operating
e) a terminal unit or quick-connect socket;
pressure at the design flow for vacuum.
fl the nut and nipple of a DISS or NIST connector;
NOTES
g) the body of a DISS or NIST connector.
Users should be aware that the pressure loss will be increased by
NOTE 2 - ISO 5358 requires the Provision of the body of a non-
a) coiling and kinking of the hose assembly;
interchangeable gas-specific connector as the inlet connector for
exceeding the flow for which the hose assembly is designed;
Oxygen and nitrous Oxide on anaesthetic machines. b)
3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (EI
9.2.3 Letten ng shail be of a permanent nature, e.g. stamped
c) the type of any quick-connect coupling which may be used;
or em bossed, not pai nted or stencilled.
the inclusion of a check valve.
d)
Users should also be aware that the avail able p ressu re at the equip-
9.3 Identification and marking of hose
ssembly will be reduced
ment end of the a
bY
e) the use of long hoses and the use of multiple connectors
9.3.1 The hose used for hose assemblies may be identified in
(hence extension hose assemblies are not recommended) ;
a permanent manner for the gas which it is intended to convey
at a lower pressu re by means of colour coding in accordance with ISO 32 unless
f) operating the medical System
WS =JPPlY
than that for which it was designed.
othetwise required by national regulations. Any such identifi-
cation shall use contrasting colours and be by means of one or
For the reasons stated above, it is impossible to give specific figures for
more of the following:
Performance, but some typical test results are provided for information
in annex F.
a) hose coloured throughout its length;
2 The pressure loss through a hose assembly forming part of a
bands of c olour applied to both ends of the
b) hose, e.g.
Pipeline distribution System installed upstream (downstream for
means of a ferrule or coloured sleeve;
bY
vacuum) of a terminal unit should be allowed for in the design of that
System (sec clause 7.1 of ISO 7396: 1987).
c) a coloured disc at both ends.
sleeve or ferrule
9.3.2 Any colour-coded shall be coloured
9 Identification and marking
over its entire length.
9.1 General
9.3. 3 lf bands of colour are used in accordance with 9.3.1 b),
the following shall
Identification of hose assemblies shall be by means of the gas aPPlY :
name or Chemical Symbol in accordance with ISO/TR 7470. If
a) they shall be perma nently located on the hose adjacent
colour coding is used it shall be in accordance with ISO 32
to the connectors;
unless otherwise required by national regulations.
they shall be of a width not less than 25 mm;
b)
In addition, it shall be possible to identify the supplierl
manufacturer of the hose assembly by means of a marking on
they shall extend completely around the circumference
Cl
the swaged sleeve, ferrule or other fixing device used to attach
of the hose.
the hose to the hose insert of the connectors, or by such a
sleeve or ferrule or tag permanently fitted for the specific pur-
pose of such identification.
9.3.4 Hose which is not suitable for operating at pressures up
to 1 400 kPa shall be permanently marked with the maximum
operating pressure for which the hose is intended for use. The
9.2 Marking of connectors
lettering shall contrast with the hose material colour and be
legible to a person having visual acuity (corrected, if necessary)
9.2.1 Connectors at both ends of the hose assembly shall be of at least 1 standing 1 m from the hose, at an illuminance of
permanently marked with the Symbol of the gas for which the 215 IX.
hose assembly is intended, in accordance with table 1 and may
be further identified by colour and name.
10 Cleaning and packaging
9.2.2 Lettering used in marking shall be not less than 2,5 mm
high and shall not be obscured when the hose is attached and After manufacture and assembly, hose assemblies shall be
thoroughly cleaned to remove any particulate matter and dried.
the hose assembly is complete. lt shall be legible to a person
having visual acuity (corrected if necessary) of at least 1 standing Finally, the hose assembly shall be purged with medical air and
immediately packaged.
05 m from the connector, at an illuminance of 215 IX.

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 5359:1989 (EI
Table 1 - Symbols used for medical gases
(See ISO/TR 7470)
Symbol (identified
Medical gas
or gas mixture on connector components)
Oxygen
02
1
N itrous Oxide
I N2O I
I
Oxygen/nitrous Oxide
O,/ N,O
I
mixture 50 % 0, ( W v)
l
AIR’)
Medical air
r-- l
I
Vacuum VAC”
I
/ l
Air/oxygen mixture AlR/O,‘)
I I
l
I
Nitrogen
N2
I I
I
I
Helium He
I
I
Helium/oxygen mixture2) 1
1
He/02
[O, < 20 % w/m
I
Oxygen/ helium mixture
O,/ He
[He < 80 % WV)1
Oxygenkarbon dioxide
021 CO,
mixture [CO, < 7 % (Vl1/)1 1
Carbon dioxide
CO2
I I
Carbon dioxide/oxygen
CO,/02
mixture [CO, > 7 % (Vl VII /
Cyclopropane
C3H6
l I
3)
Special gas mixture 1
3)
Special gas mixture 2
1
1) Terms in the appropriate language may be used.
2) Helium/oxygen mixtures [O, < 20 % (Vl v)J are not respirable
at atmospheric pressure.
3) For limited experimental applications. Symbols for these
special gas mixtures should conform with the Chemical Symbols of
the constituents.
5

---------------------- Page: 11 ----------------------
NIST or DISS 1
nut and nipple
7
i
NIST or DISS
\
nut and nipple
NIST or DISS
body
NIST or DISS
body
Terminal unit or
quick-connector (socket) 1

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (EI
Body
/Nut and nipple;
S
UPPl
\
-
Body -
-1
@
/
Equipment --
\
\
-- Quick-connector (probe)
L-- Terminal unit
Figure 2 - Typical connectors for hose assemblies to medical equipment
7

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 5359 :1989 (EI
Fixed pipework
Quick-connector (probe)
Terminal UI
Quick-connector
(probe)
‘LTerminal units J
Quick-connector -.,
(probe)
Figure 3 - Typical flexible Pendants
8

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (EI
Valve ~
Typical emergency supply (connecting assembly for connecting cylinder to Pipeline)
Figure 5 -
10

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (E)
Figure 6 - Typical articulated Pendant and tracked Pendant (sec clause 1)

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (E)
Annex A
(normative)
DES (diameter-index safety System) connectors
Dimensions for DES connectors are given in figures A.l to A.8 and the allocations of Services to connectors are given in tables A.l
to A.3.
NOTE - DISS connectors were developed in the United States of America by the Compressed Gas Association and, except for connection numbers
1510 to 1580, are dimensioned and manufactured in inch units. The dimensions given in figures A.l to A.6 are therefore in inch units.
Further information on DISS connectors tan be obtained from Compressed Gas Association Inc., 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington,
VA 22202, USA.
Table A.l - Allocation of DISS connectors
Currently assigned medical gas
Connection No.
or gas mixturel)
I 1
Oxygen 1240
I-- ~~~ I
Nitrous Oxide 1040-A
I I I
Oxygen/nitrous Oxide mixture 50 %
1570
0, WV)
Medical air 1160-A
I I
1220
Vacuum (suction)
I I
Nitrogen 1120-A
I I
Helium and helium/oxygen mixtures
1060-A
(0, < 20 %)
Oxygen/helium mixture (He Q 80 %) 1180-A
I I
Oxygenkarbon dioxide mixture
1200-A
(CO, Q 7 %)
Carbon dioxide and carbon dioxide/
1080-A
Oxygen mixtures (CO, > 7 %)
1 l OO-A
Cyclopropane
I I I
Special gas mixture 1020-A
I I
1) Connector 1 WO-A for ethylene is not included in this
International Standard.
I
12

---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (E)
Dimensions in inches
Typical Standard connection
Series No. 1000
-----
NOTE - Nut stop to be contained in this area by
use of any of the following or combination of hose
ferrule, washer, retaining ring, body of mating
device.
Typical Co-Standard connection
Series No. IOOO-A
Figure A.1 - DES connectors - General assembly
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 5359
Première édition
1989-12-01
Flexibles basse pression (flexibles) utilisés dans
les systèmes de gaz médicaux
L ow-pressure flexible connecting assemblies (hose assemblies) for use with medical
gas systems
Numéro de référence
ISO 5359 : 1989 IF)

---------------------- Page: 1 ----------------------
Iso 5359 : 1989 (FI
Sommaire
Page
Avant-propos. iv
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
1 Domaine d’application . . . . 1
2 Références normatives. . . . . 1
3 Définitions . . . . 1
4 Matériaux et nettoyage. .
. . . . . . . 2
Exigences générales relatives aux essais des tuyaux et des flexibles .
5 . . . . . 2
Tuyaux .
6 . . . . . 2
7 Raccords et flexibles. . . .
. 3
Performances relatives au débit et aux chutes de pression .
8 . . . 3
Identification et marquage . 4
9 . . .
10 Nettoyage et emballage . 4
.
Annexes
A Raccords DISS (Système de sécurité basé sur des diamètres différents) . . . . . 12
B Raccords NIST (Raccords à tête filetée non interchangeables) . . . . . . . . . . . . . 27
C Méthodes d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
D Spécifications minimales recommandées pour la maintenance des flexibles
ne faisant pas partie intégrante d’un réseau de distribution de gaz
médical par canalisations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
E Recommandations sur les matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
F Exemple type de chute de pression pour les flexibles à
raccordsNISTouDISS. 39
G Bibliographie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
0 ISO 1989
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
Iso 5359 : 1989 (FI
Tableaux
......................... . . . . 5
1
Symboles utilisés pour les gaz médicaux
.................................. . . . . 12
A.1 Attribution des raccords DISS
A.2 Diamètres des têtes de prises et des raccords et des fiches pour les
......................... . . . . 19
raccordements des séries 1000 et 1000-A
A.3
Diamètres des têtes et des fiches pour les raccordements de
. . . .
26
lasériel .
. . . .
.................................. 27
B.1 Attribution des raccords NIST
. . . .
................ 30
B.2 Diamètres d’index pour les têtes de raccords NIST.
.......................... . . . . 32
B.3 Diamètres d’index pour les fiches NIST
. . . .
................ 34
B.4 Attribution des raccords NIST, selon le type de gaz
. . . .
............... 39
F.l Chute de pression pour les flexibles à raccords DISS
............... . . . . 40
F.2 Chute de pression pour les flexibles à raccords NIST
Figures
.......................................
Raccords permis des flexibles 6
.............
Exemple de raccords types de flexibles à un appareil médical 7
................................. 8
Exemple type de flexibles plafonniers
........................................ 9
Exemple type de bras mobile
Exemple type d’alimentation de secours (flexible de raccordement
................................... 10
entre la bouteille et la canalisation)
.......... 11
6 Exemple type de rampe de plafond et de bras plafonnier articulé
................................... 13
A.1 Raccords DISS - Aspect général.
A.2 Raccords DISS - Dimensions de base pour les raccordements
n”1020à1200 . 14
Dimensions de base pour les raccordements
A.3 Raccords DISS -
16
nO1020-AàlZOO-A .
A.4 Raccords DISS - Séries 1000 et 1000-A donnant les diamètres
............................ 18
des index correspondant aux gaz médicaux
Raccordements pour l’aspiration (vide) . 20
A.5 Raccords DISS -
A.6 Raccordements basse pression pour l’oxygène . 22
Raccords DISS -
A.7 Raccords DISS - Dimensions de base pour raccordements
24
noS1510à1580 .
Série 1500 donnant les diamètres des index
A.8 Raccords DISS -
.................................... 26
correspondant aux gaz médicaux
28
B.1 RaccordementNIST .
29
B.2 TêtederaccordNIST .
31
B.3 FicheNIST. .
33
B.4 ÉcrouNIST .
..........
c.1 Exemple type de raccords pour les calibres d’essai des raccords. 36
............................... 36
c.2 Appareillage pour l’essai d’écrasement.
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
IsO 5359 : 1989 (FI
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO
collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce
qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 5359 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 121,
Matériel d’anes thésie et de réanimation respiratoire.
Les annexes A, B et C font partie intégrante de la présente Norme internationale. Les
annexes D, E, F et G sont données uniquement à titre d’information.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
1s0 5359 : 1989 (FI
Introduction
a) Généralités
La présente Norme internationale a été préparée pour répondre aux besoins de sécurité
relatifs aux raccordements d’appareils médicaux aux réseaux fixes de distribution de
gaz médicaux ou d’autres réseaux d’alimentation en gaz de sorte que les flexibles trans-
portant différents gaz, ou le même gaz à des pressions différentes, ne puissent pas être
intervertis. Une fois installés, ces réseaux fixes de distribution de gaz médicaux sont
rarement perturbés et sont soumis à des procédures de réception afin d’éviter toute
possibilité de branchements erronés ou de contamination du gaz médical acheminé.
Toutefois, les flexibles sont soumis à des agressions physiques, d’usure et d’arrache-
ment, à de mauvaises utilisations et à des dégradations tout au long de leur durée de
vie relativement courte car ils sont fréquemment raccordés aux matériels médicaux et
aux canalisations fixes.
Tout en partant du principe qu’aucun système n’est absolument sûr, la présente norme
fixe les exigences considérées comme nécessaires pour éviter les risques prévisibles
pouvant survenir avec des flexibles. Les utilisateurs devraient rester vigilants quant aux
risques possibles, provoqués par des facteurs extérieurs et il est donc primordial que
soient entreprises une vérification et une maintenance régulières pour s’assurer que les
flexibles continuent à répondre aux exigences de la présente norme. C’est pourquoi il
est demandé aux fournisseurs de flexibles de donner des recommandations pour la
vérification et les réparations à l’intention des utilisateurs. Les recommandations rela-
tives aux exigences minimales de maintenance sont données dans l’annexe D.
b) Normalisation des raccords à vis utilisés sur les flexibles
Bien qu’il y ait toujours eu un désir reconnu de parvenir à un accord pour la mise au
point d’une Norme internationale unique portant sur les raccords à vis, la situation
actuelle rend cet accord impossible. Néanmoins, pour éviter que la prolifération de
normes nationales ou d’usages n’aboutissent à d’éventuelles erreurs de raccordement
dangereuses, la présente Norme internationale retient deux systèmes de raccords à vis.
Les deux systèmes de raccords qui sont mutuellement non interchangeables sont
d’une part, le DISS (système de sécurité basé sur des diamètres différents) et d’autre
part le NIST (raccord à tête filetée non interchangeable). Les dimensions des raccords
DISS sont données dans l’annexe A et les dimensions des raccords NIST sont données
dans l’annexe B. Ces annexes, qui font partie intégrante de la présente Norme interna-
tionale, énumérent également la liste des gaz et des mélanges de gaz correspondant
aux raccords NIST et DISS. L’annexe C fixe les méthodes d’essai.
II existe une alternative au raccord à vis: une prise rapide spécifique à chaque gaz peut
être utilisée à l’entrée (sortie pour le vide) du flexible, c’est-à-dire pour raccorder le
flexible à la canalisation fixe. Les systèmes à prise rapide de conceptions différentes ne
devraient pas être interchangeables entre eux dans un même système de distribution
de gaz médicaux.
Les recommandations pour les matériaux font l’objet de l’annexe E et ne sont données
qu’à titre informatif.

---------------------- Page: 5 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 5359 : 1989 (F)
Flexibles basse pression (flexibles) utilisés dans les
systèmes de gaz médicaux
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les membres
1 Domaine d’application
de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes interna-
tionales en vigueur à un moment donné.
La présente Norme internationale fixe les spécifications des
flexibles des systèmes de gaz médicaux employés pour les
ISO 32 : 1977, Bouteilles à gaz pour usages médicaux -
applications cliniques.
Marquage pour l’identification du con tenu.
Ces spécifications portent sur la conception, les performances,
l’identification et les essais des flexibles utilisés pour acheminer ISO 262 : 1973, Filetages métriques /SO pour usages géné-
les gaz médicaux énumérés dans le tableau 1. raux - Sélection de dimensions pour la boulonnerie.
ISO 263 : 1973, Fietage /SO en inches - Vue d’ensemble et
Les flexibles avec leurs raccords tels que définis en 3.7, 3.8, 3.9
et 3.10 et tels qu’illustrés par la figure 1 sont prévus pour être sélection pour boulonnerie - Diamètre de 0,06 à 6 in.
utilisés dans les conditions suivantes :
ISO 1307 : 1983, Tuyaux en caoutchouc et plastique - Dia-
a) entre une prise murale et le matériel médical (voir mètres in térieurs et tolérances sur la longueur.
figure 2) ;
ISO 1402 : 1984, Tuyaux et flexibles en caoutchouc et en plas-
b) entre le réseau de distribution fixe et une prise murale tique - Essais hydrostatiques.
de ce système à laquelle l’utilisateur peut faire un branche-
ment (voir figure 3); ISO/TR 7470 : 1988, Sorties de robinets des bouteilles à gaz -
lnven taire des dispositions normalisées ou u tilisees.
c) entre une prise murale à l’extrémité du réseau de distri-
bution fixe et une seconde prise murale ou une prise rapide
ISO 8033 : 1985, Tuyaux en caoutchouc et en plastique -
(voir figure 4); Dé termina tion de l’adhérence entre elémen ts.
d) pour un raccordement entre une alimentation de
secours et un réseau de distribution fixe (voir figure 5);
3 Définitions
e) pour le raccordement entre un détendeur de gaz médi-
Pour les besoins de la présente Norme internationale les défini-
cal et l’appareil médical.
tions suivantes s’appliquent.
Certains types de matériels médicaux sont équipés, à l’intérieur,
de flexibles qui ne peuvent pas être retirés par l’utilisateur, ni
3.1 flexible de raccordement basse pression (flexible) :
entretenus sans démontage, de rampes au plafond et de cer-
Tuyau muni de facon permanente de raccords spécifiques aux
tains bras muraux mobiles, par exemple (voir figure 6). Ceux-ci
gaz, l’un vers l’alimentation et l’autre vers le matériel médical,
sont exclus de l’objet de la présente Norme internationale.
et qui est concu pour acheminer un gaz médical à une pression
comprise entre 300 kPa et 1 400 kPa ou pour aspirer (vide) à
La présente Norme internationale ne comporte aucune exi-
une pression négative sous la pression atmosphérique comprise
gence relative à la conductivité électrique.
entre 40 kPa et 90 kPa.
3.2 raccord c6té source: Élément du flexible spécifique au
2 Références normatives
gaz qui permet le branchement vers une source d’alimentation
en gaz.
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par
suite de la référence qui en est faite, constituent des disposi-
tions valables pour la présente Norme internationale. Au
3.3 raccord côté appareil: Élément du flexible spécifique
moment de la publication, les éditions indiquées étaient en
au gaz qui est branché:
vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties pre-
nantes des accords fondés sur la présente Norme internationale
a) au matériel médical dans les cas décrits dans les articles
sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions
la) et le);
1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (FI
b) aux prises murales, dans les cas décrits dans les articles
4 Matériaux et nettoyage
lb) et lc);
Tous les éléments et flexibles doivent être livrés propres et
c) à la canalisation fixe, comme indiqué dans l’article Id).
exempts d’huile, de graisse et de matières particulaires. Des
précautions doivent être prises pour maintenir la propreté au
cours du transport et du stockage.
3.4 gaz médical: Gaz ou mélange de gaz qu’il est prévu
d’administrer aux malades à des fins de thérapie, de diagnostic
NOTES
ou de prophylaxie ou pour l’utilisation d’instruments de chirurgie.
1 N’importe quelle méthode de nettoyage et de dégraissage permet-
tant d’éliminer efficacement les souillures de surface et les hydrocar-
3.5 système de distribution de gaz médicaux:
bures et ne laissant pas elle-même de résidus peut être utilisée. Les
méthodes de nettoyage chimique requièrent généralement un lavage et
a) soit un réseau de distribution de gaz médicaux non
un séchage ultérieurs pour éliminer les résidus.
inflammables comprenant un système de stockage avec
tableau de commande, un réseau de canalisations et des
2 Des recommandations relatives aux matériaux utilisés pour la fabri-
prises murales en des points où les gaz médicaux non
cation des flexibles sont données à l’annexe E.
inflammables ou une aspiration (vide) peuvent être fournis;
ou
5 Exigences générales relatives aux essais
b) toute autre installation ne comportant pas de réseau de
des tuyaux et des flexibles
canalisations permanent mais ayant une source d’alimenta-
tion complètement équipée avec des détendeurs.
Lors des essais permettant d’évaluer la conformité aux exi-
gences prescrites dans les articles 6 et 7, les conditions suivan-
tes doivent être remplies:
3.6 prise murale: Raccordement de sortie (d’entrée pour le
vide) d’un réseau de canalisation pour la distribution de gaz
a) le milieu d’essai doit être de l’air à usage médical;
médicaux auquel l’utilisateur peut brancher ou débrancher des
appareils.
b) tous les essais doivent être effectués à une température
de 23 OC & 2 OC.
3.7 olive: Élément du raccord qui est enfoncé et maintenu
dans l’intérieur (lumière) du tube proprement dit.
6 Tuyaux
3.8 raccord de prise rapide: Couple de raccords non filetés
spécifiques au gaz qui peut être rapidement et facilement
6.1 Les exigences prescrites en 6.3, 6.4, 6.5, 6.6, 6.7 et 6.8
enclenché par simple action d’une ou des deux mains, sans uti-
doivent être remplies pour chaque lot de tuyaux livré, en utili-
lisation d’outil.
sant au moins un échantillon différent pour chaque essai.
NOTE - Ce couple se compose en général d’une fiche (encore appelée
NOTES
about ou embout) et d’une tête de prise avec clapet.
1 II conviendrait de s’assurer que le tuyau a eu suffisamment de
temps pour atteindre la température ambiante, s’il est utilisé ou stocké
3.9 raccord DISS (système de sécurité basé sur des
à des températures différentes.
diamètres différents) : Éléments mâles et femelles permettant
un raccordement spécifique à chaque gaz par le jeu de dia-
2 II conviendrait d’avertir les utilisateurs de flexibles que certains
mètres différenciés.
matériaux se ramollissent à des températures supérieures à 25 OC
quand les valeurs correspondant à une plicature, à une déformation ou
à une occlusion sont augmentées.
3.10 NIST (raccords à tête filetée non interchangeable) :
Éléments mâles et femelles permettant un raccordement spéci-
fique à chaque gaz par le jeu de diamètres différenciés et d’un
6.2 Le diamètre intérieur des tubes doit être conforme à
filetage à droite ou à gauche. I’ISO 1307.
NOTES
3.11 clapet de flexible: Clapet habituellement fermé et qui,
1) Le diamètre intérieur nominal du tube devrait être choisi de facon à
une fois ouvert par l’introduction d’un embout approprié spéci-
répondre aux exigences nationales concernant les chutes de pression
fique au gaz, permet l’écoulement du fluide dans les deux direc-
et les débits de gaz médicaux.
tions.
2) Le tube pour l’aspiration (vide) devrait avoir un diamètre intérieur
3.12 spécifique au gaz: Possédant des caractéristiques qui minimal de 6,3 mm.
empêchent toute interchangeabilité, et n’étant ainsi attribue
qu’à un seul type de distribution de gaz ou seulement pour
6.3 Lors de l’essai selon la méthode décrite dans le para-
l’aspiration (vide).
graphe 7.3 de I’ISO 1402: 1984, la pression minimale d’éclate-
ment du tube utilisé pour tous les gaz, à l’exception du vide,
3.13 pression de service maximale: Pression maximale
doit être la plus grande des valeurs suivantes: 5 000 kPa (50 bar)
pour laquelle le flexible est concu.
ou quatre fois la pression de service prévue.
,
2

---------------------- Page: 8 ----------------------
Iso 5359 : 1989 (FI
7.4 Si la tête d’un raccord DISS ou NIST comporte un clapet
6.4 Lors de l’essai selon la méthode décrite en C.1, le tube
qui est ouvert lorsque la fiche est emboîtée, ce clapet doit
doit répondre à l’exigence suivante. Lorsque la pression passe
refermer complètement l’extrémité du flexible quand la fiche est
de 50 kPa à 1 400 kPa, l’accroissement du diamètre extérieur
retirée, de façon qu’aucune bulle ne soit libérée lors de l’essai
ne doit pas être supérieur à 5 % du diamètre initial.
effectué selon C.3.
6.5 Le tuyau sans support et sans pression doit être soumis à
une courbure égale à dix fois le diamètre intérieur du tube sans 7.5 Les tuyaux doivent être rendus solidaires de l’olive du rac-
cord au moyen d’un système à compression, de férule sertie ou
présenter de plicature visible.
de toute autre méthode répondant aux exigences des 7.7 et 7.9.
6.6 Lors de l’essai de résistance à l’écrasement décrit en C.2,
Le manchon ou la férule doivent être rendus solidaires au
la réduction du débit ne doit pas être supérieure à 10 % et le
moyen d’un outillage spécial qui fournit des performances de
tube ne doit présenter aucune déformation visible.
sertissage reproductibles répondant aux exigences du 7.7.
6.7 Lors de l’essai effectué selon la méthode décrite dans
7.6 II doit être impossible de retirer le manchon ou la férule
I’ISO 8033, la résistance à l’adhérence doit être d’au moins
sans les rendre inutilisables.
1,5 kN/m.
Aucun collier à vis sans fin ou autre système d’attache ou de
clampage détachable ne doit être utilisé pour maintenir l’olive
6.8 Lors de l’essai effectué selon la méthode décrite au para-
sur le tube.
graphe 7.2 de I’ISO 1402 : 1984, en utilisant une pression d’essai
de 1 400 kPa, la variation de longueur à la pression d’essai ne
Aucun morceau de ruban adhésif ou matériau d’emballage ne
doit pas être supérieure à + 5 %.
doit être placé entre le tuyau et l’olive.
7.7 Un échantillon de la production journalière de flexibles,
7 Raccords et flexibles
lors de l’essai décrit en C.4, ne doit présenter aucun mouve-
ment visible entre le dispositif de fixation du tube aux raccords
et l’extrémité de ces raccords.
7.1 La conception, les dimensions et les attributions de gaz
des raccords DISS doivent être conformes aux figures A.1 à
NOTE - On attire l’attention sur les procédures d’échantillonnage
A.8 et aux tableaux A.1 à A.3, de l’annexe A.
données dans I’ISO 2859.
7.2 La conception, les dimensions et les attributions de gaz
7.8 Lorsqu’un échantillon de la production journalière de
des raccords NIST doivent être conformes aux figures B.1 à 8.4
flexibles est soumis à l’essai décrit en C.5, la chute de pression
et aux tableaux B.l à 8.4, de l’annexe B.
ne doit pas être supérieure à 10 %.
7.9 Lors de l’essai de fuite effectué selon les indications don-
7.3 Les flexibles doivent être munis à une extrémité d’un rac-
nées en C.3, le flexible ne doit pas faire apparaître de bulles
cord côté source et à l’autre d’un raccord côté appareil (voir
dans l’eau ou ne doit pas avoir de taux de fuite supérieur à
figure 1).
0,l kPa (1 x 10 -12 mbar) I/s en utilisant un appareil de détec-
tion de fuite.
NOTE 1 - On attire l’attention sur le risque possible d’éjection survenant
lors de l’utilisation de prises rapides avec des flexibles à haute pression.
7.10 Chaque flexible doit être essayé pour s’assurer qu’il pos-
Le raccord côté source doit être de l’un des types suivants:
sède à chaque extrémité les raccords spécifiques au gaz cor-
rects, soit en les branchant l’un sur l’autre, lorsque le tube com-
a) raccord de prise rapide (fiche);
porte un raccord DISS ou NIST mâle d’un côté et femelle de
l’autre, soit en utilisant un calibre d’essai avec des raccords spé-
b) fiche à écrou d’un raccord DISS ou NIST;
cifiques au gaz. (Voir figure C.I.)
c) tête de raccord DISS ou NIST,
8 Performances relatives au débit et aux
Le raccord côté appareil doit être de l’un des types suivants:
chutes de pression
d) fiche de prise rapide;
La chute de pression maximale dans un flexible d’une longueur
e) prise murale ou prise rapide; de 5 m ne doit pas être supérieure à 10 % de la pression nomi-
nale de service pour le débit prévu de gaz et à 15 % de la pres-
f) fiche à écrou d’un raccord DISS ou NIST;
sion nominale de service pour le débit prévu pour l’aspiration
(vide).
g) tête de raccord DISS ou NIST.
NOTES
- L’ISO 5358 exige que le raccord d’entrée sur les appareils
NOTE 2
1 II conviendrait d’avertir les utilisateurs que la chute de pression est
d’anesthésie pour l’oxygène et le protoxyde d’azote soit constitué
accrue par les facteurs suivants:
d’une tête de raccord, non interchangeable, spécifique au gaz consi-
déré. a) tortillement et plicature du flexible;

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (FI
b) dépassement du débit pour lequel le flexible est concu; par une personne ayant une acuité visuelle (éventuellement cor-
rigée) de lO/lO, se tenant à 0,5 m du raccord sous un éclaire-
c) type de raccord rapide pouvant être utilisé;
ment de 215 lux.
d) incorporation d’un clapet.
9.2.3 Les signes doivent être rendus permanents, par estam-
page par exemple, et ne doivent être ni peints ni marqués par
Il conviendrait également d’avertir les utilisateurs que la pression dispo-
nible au raccordement côté appareil peut être réduite par: impression.
e) l’utilisation de tuyaux de grande longueur et l’utilisation de rac-
cords multiples (ce qui implique que l’utilisation de rallonge pour 9.3 Identification et marquage du tuyau
flexible ne soit pas recommandée) ;
9.3.1 Le tuyau du flexible peut être identifié de facon perma-
I
f) le fonctionnement du réseau de distribution de gaz médicaux à
nente par un code de couleur conforme à I’ISO 32, sauf spécifi-
une pression inférieure à celle pour laquelle il a été concu.
cation contraire dans les réglementations nationales, corres-
pondant au gaz qu’il doit acheminer. Ce type d’identification
Pour les raisons mentionnées ci-dessus, il est impossible de donner des
niveaux spécifiques de performance, mais certains résultats d’essai doit utiliser des couleurs contrastées et être assuré par un ou
typiques sont donnés à titre indicatif dans l’annexe F. plusieurs des moyens suivants :
a) tuyau coloré sur toute sa longueur;
2 II conviendrait de tenir compte de la chute de pression dans un flexi-
ble faisant partie d’un réseau de canalisations installé en ‘amont (en aval
b) anneaux de couleur appliqués aux deux extrémités du
pour le vide) d’une prise murale lors de la conception de ce réseau (voir
tuyau, au moyen d’une férule ou d’un manchon coloré par
7.1 de I’ISO 7396: 1987).
exemple;
c) disque coloré à chaque extrémité.
9 Identification et marquage
9.3.2 Les manchons ou férules doivent être colorés sur toute
9.1 Généralités
leur longueur.
L’identification des flexibles se fait par indication du nom du
9.3.3 Si des anneaux de couleur sont utilisés selon 9.3 lb), les
gaz ou de son symbole chimique selon I’ISO/TR 7470. Si un
exigences suivantes doivent s’appliquer:
code couleur est utilisé, il doit être conforme à I’ISO 32, sauf
spécification contraire dans les réglementations nationales.
a) ils doivent être situés de facon permanente sur la partie
du tuyau adjacente au raccord;
En outre, il doit être possible d’identifier le founisseur/fabricant
du flexible par un marquage sur le manchon du système de
b) ils doivent avoir une largeur au moins égale à 25 mm;
compression, de la férule ou de tout autre dispositif de fixation
c) ils doivent couvrir toute la circonférence du tuyau.
utilisé pour rendre le tuyau solidaire des raccords, ou par un
manchon, une férule ou une étiquette fixée de facon perma-
nente dans le seul but de cette identification.
9.3.4 Un tuyau, qui n’est pas concu pour être utilisé à des
pressions pouvant aller jusqu’à 1 4OO’kPa, doit porter de facon
permanente un marquage indiquant la pression de service maxi-
9.2 Marquage des raccords
male pour laquelle il est concu. Les signes doivent contraster
avec la couleur du matériau du tuyau et être lisibles par une per-
sonne ayant une acuité visuelle (éventuellement corrigée) de
9.2.1 Les raccords aux deux extrémités des flexibles doivent
lO/lO, se tenant à 1 m du tuyau sous un éclairement de 215 lx.
porter de facon permanente le symbole du gaz, conformément
aux indications du tableau 1 et peuvent être en outre identifiés
par son nom ou sa couleur.
10 Nettoyage et emballage
9.2.2 Les signes utilisés pour le marquage doivent avoir une Après fabrication et assemblage, les flexibles doivent être soi-
hauteur d’au moins 2,5 mm et ne doivent pas être cachés lors- gneusement nettoyés pour éliminer toute matière particulaire et
que le tuyau est rendu solidaire des raccords et que le flexible doivent être séchés. En dernier lieu, le flexible doit être purgé
est donc complètement équipé. Ce marquage doit être lisible avec de l’air médical et immédiatement emballé.

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (FI
Tableau 1 - Symboles utilisés pour les gaz médicaux
(Voir ISO/TR 7470)
4
Symbole
Gaz médicaux
ou mélanges (figurant sur le raccord)
1 Oxygène
Protoxyde d’azote
I I N2O I
Mélange oxygène/protoxyde
O,/ N,O
d’azote 50 % 0, ( W J4
AIR 1)
Air médical
VIDE’)
Aspiration
1 Mélange air/oxygène AIR/O,‘)
I I
Azote
I
Hélium He
Mélange hélium/oxygène2)
He/O,
10, < 20 % WV)1
Mélange oxygénel hélium
O,/ He
[He < 80 % WVII
Mélange oxygène/dioxyde de
o,/ CO,
carbone [CO, < 7 % W/ VII
Dioxyde de carbone
CO2 I
I I
Mélange dioxyde de carbone/
CO,1 0,
oxygène [CO, > 7 % WV)1
Cyclopropane
C3H6
3)
Mélange spécial de gaz no 1
3)
Mélange spécial de gaz no 2
I
1) Ces termes peuvent être adaptés à la langue considérée.
2) Les mélanges hélium/oxygéne 10, < 20 % (V/ V)I ne sont pas
respirables à la pression atmosphérique.
3) Pour les applications expérimentales limitées. Les symboles de
ces mélanges spéciaux de gaz devraient être conformes aux
symboles chimiques des constituants.

---------------------- Page: 11 ----------------------
IsO 5359 : 1989 (FI
?n
$ og
gn
tn
bal
1
40 4
z
u
l-
9
Raccord de prise
cIv>
om Raccord
I .
iïz is
(fiche) rapide
côté source
0 Il
*
1
-
L---------!-
Combinaisons permises
A_ Tp
_~~_-
I
7
v>
gi o-
-
50 $0
‘Q)
Raccord de prise 40 2 4
Raccord
Y
(fiche) rapide
.P-
C!v,
côté appareil
OCB
iolz
*ii z
Figure 1 - Raccords permis des flexibles
6

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (FI
,------Tête de prise
Fiche à écrou
Raccords côté SO
1
/
Tête de prise ~
-- - -
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 5359
Première édition
1989-12-01
Flexibles basse pression (flexibles) utilisés dans
les systèmes de gaz médicaux
L ow-pressure flexible connecting assemblies (hose assemblies) for use with medical
gas systems
Numéro de référence
ISO 5359 : 1989 IF)

---------------------- Page: 1 ----------------------
Iso 5359 : 1989 (FI
Sommaire
Page
Avant-propos. iv
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
1 Domaine d’application . . . . 1
2 Références normatives. . . . . 1
3 Définitions . . . . 1
4 Matériaux et nettoyage. .
. . . . . . . 2
Exigences générales relatives aux essais des tuyaux et des flexibles .
5 . . . . . 2
Tuyaux .
6 . . . . . 2
7 Raccords et flexibles. . . .
. 3
Performances relatives au débit et aux chutes de pression .
8 . . . 3
Identification et marquage . 4
9 . . .
10 Nettoyage et emballage . 4
.
Annexes
A Raccords DISS (Système de sécurité basé sur des diamètres différents) . . . . . 12
B Raccords NIST (Raccords à tête filetée non interchangeables) . . . . . . . . . . . . . 27
C Méthodes d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
D Spécifications minimales recommandées pour la maintenance des flexibles
ne faisant pas partie intégrante d’un réseau de distribution de gaz
médical par canalisations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
E Recommandations sur les matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
F Exemple type de chute de pression pour les flexibles à
raccordsNISTouDISS. 39
G Bibliographie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
0 ISO 1989
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
Iso 5359 : 1989 (FI
Tableaux
......................... . . . . 5
1
Symboles utilisés pour les gaz médicaux
.................................. . . . . 12
A.1 Attribution des raccords DISS
A.2 Diamètres des têtes de prises et des raccords et des fiches pour les
......................... . . . . 19
raccordements des séries 1000 et 1000-A
A.3
Diamètres des têtes et des fiches pour les raccordements de
. . . .
26
lasériel .
. . . .
.................................. 27
B.1 Attribution des raccords NIST
. . . .
................ 30
B.2 Diamètres d’index pour les têtes de raccords NIST.
.......................... . . . . 32
B.3 Diamètres d’index pour les fiches NIST
. . . .
................ 34
B.4 Attribution des raccords NIST, selon le type de gaz
. . . .
............... 39
F.l Chute de pression pour les flexibles à raccords DISS
............... . . . . 40
F.2 Chute de pression pour les flexibles à raccords NIST
Figures
.......................................
Raccords permis des flexibles 6
.............
Exemple de raccords types de flexibles à un appareil médical 7
................................. 8
Exemple type de flexibles plafonniers
........................................ 9
Exemple type de bras mobile
Exemple type d’alimentation de secours (flexible de raccordement
................................... 10
entre la bouteille et la canalisation)
.......... 11
6 Exemple type de rampe de plafond et de bras plafonnier articulé
................................... 13
A.1 Raccords DISS - Aspect général.
A.2 Raccords DISS - Dimensions de base pour les raccordements
n”1020à1200 . 14
Dimensions de base pour les raccordements
A.3 Raccords DISS -
16
nO1020-AàlZOO-A .
A.4 Raccords DISS - Séries 1000 et 1000-A donnant les diamètres
............................ 18
des index correspondant aux gaz médicaux
Raccordements pour l’aspiration (vide) . 20
A.5 Raccords DISS -
A.6 Raccordements basse pression pour l’oxygène . 22
Raccords DISS -
A.7 Raccords DISS - Dimensions de base pour raccordements
24
noS1510à1580 .
Série 1500 donnant les diamètres des index
A.8 Raccords DISS -
.................................... 26
correspondant aux gaz médicaux
28
B.1 RaccordementNIST .
29
B.2 TêtederaccordNIST .
31
B.3 FicheNIST. .
33
B.4 ÉcrouNIST .
..........
c.1 Exemple type de raccords pour les calibres d’essai des raccords. 36
............................... 36
c.2 Appareillage pour l’essai d’écrasement.
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
IsO 5359 : 1989 (FI
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO
collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce
qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 5359 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 121,
Matériel d’anes thésie et de réanimation respiratoire.
Les annexes A, B et C font partie intégrante de la présente Norme internationale. Les
annexes D, E, F et G sont données uniquement à titre d’information.
iv

---------------------- Page: 4 ----------------------
1s0 5359 : 1989 (FI
Introduction
a) Généralités
La présente Norme internationale a été préparée pour répondre aux besoins de sécurité
relatifs aux raccordements d’appareils médicaux aux réseaux fixes de distribution de
gaz médicaux ou d’autres réseaux d’alimentation en gaz de sorte que les flexibles trans-
portant différents gaz, ou le même gaz à des pressions différentes, ne puissent pas être
intervertis. Une fois installés, ces réseaux fixes de distribution de gaz médicaux sont
rarement perturbés et sont soumis à des procédures de réception afin d’éviter toute
possibilité de branchements erronés ou de contamination du gaz médical acheminé.
Toutefois, les flexibles sont soumis à des agressions physiques, d’usure et d’arrache-
ment, à de mauvaises utilisations et à des dégradations tout au long de leur durée de
vie relativement courte car ils sont fréquemment raccordés aux matériels médicaux et
aux canalisations fixes.
Tout en partant du principe qu’aucun système n’est absolument sûr, la présente norme
fixe les exigences considérées comme nécessaires pour éviter les risques prévisibles
pouvant survenir avec des flexibles. Les utilisateurs devraient rester vigilants quant aux
risques possibles, provoqués par des facteurs extérieurs et il est donc primordial que
soient entreprises une vérification et une maintenance régulières pour s’assurer que les
flexibles continuent à répondre aux exigences de la présente norme. C’est pourquoi il
est demandé aux fournisseurs de flexibles de donner des recommandations pour la
vérification et les réparations à l’intention des utilisateurs. Les recommandations rela-
tives aux exigences minimales de maintenance sont données dans l’annexe D.
b) Normalisation des raccords à vis utilisés sur les flexibles
Bien qu’il y ait toujours eu un désir reconnu de parvenir à un accord pour la mise au
point d’une Norme internationale unique portant sur les raccords à vis, la situation
actuelle rend cet accord impossible. Néanmoins, pour éviter que la prolifération de
normes nationales ou d’usages n’aboutissent à d’éventuelles erreurs de raccordement
dangereuses, la présente Norme internationale retient deux systèmes de raccords à vis.
Les deux systèmes de raccords qui sont mutuellement non interchangeables sont
d’une part, le DISS (système de sécurité basé sur des diamètres différents) et d’autre
part le NIST (raccord à tête filetée non interchangeable). Les dimensions des raccords
DISS sont données dans l’annexe A et les dimensions des raccords NIST sont données
dans l’annexe B. Ces annexes, qui font partie intégrante de la présente Norme interna-
tionale, énumérent également la liste des gaz et des mélanges de gaz correspondant
aux raccords NIST et DISS. L’annexe C fixe les méthodes d’essai.
II existe une alternative au raccord à vis: une prise rapide spécifique à chaque gaz peut
être utilisée à l’entrée (sortie pour le vide) du flexible, c’est-à-dire pour raccorder le
flexible à la canalisation fixe. Les systèmes à prise rapide de conceptions différentes ne
devraient pas être interchangeables entre eux dans un même système de distribution
de gaz médicaux.
Les recommandations pour les matériaux font l’objet de l’annexe E et ne sont données
qu’à titre informatif.

---------------------- Page: 5 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 5359 : 1989 (F)
Flexibles basse pression (flexibles) utilisés dans les
systèmes de gaz médicaux
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les membres
1 Domaine d’application
de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes interna-
tionales en vigueur à un moment donné.
La présente Norme internationale fixe les spécifications des
flexibles des systèmes de gaz médicaux employés pour les
ISO 32 : 1977, Bouteilles à gaz pour usages médicaux -
applications cliniques.
Marquage pour l’identification du con tenu.
Ces spécifications portent sur la conception, les performances,
l’identification et les essais des flexibles utilisés pour acheminer ISO 262 : 1973, Filetages métriques /SO pour usages géné-
les gaz médicaux énumérés dans le tableau 1. raux - Sélection de dimensions pour la boulonnerie.
ISO 263 : 1973, Fietage /SO en inches - Vue d’ensemble et
Les flexibles avec leurs raccords tels que définis en 3.7, 3.8, 3.9
et 3.10 et tels qu’illustrés par la figure 1 sont prévus pour être sélection pour boulonnerie - Diamètre de 0,06 à 6 in.
utilisés dans les conditions suivantes :
ISO 1307 : 1983, Tuyaux en caoutchouc et plastique - Dia-
a) entre une prise murale et le matériel médical (voir mètres in térieurs et tolérances sur la longueur.
figure 2) ;
ISO 1402 : 1984, Tuyaux et flexibles en caoutchouc et en plas-
b) entre le réseau de distribution fixe et une prise murale tique - Essais hydrostatiques.
de ce système à laquelle l’utilisateur peut faire un branche-
ment (voir figure 3); ISO/TR 7470 : 1988, Sorties de robinets des bouteilles à gaz -
lnven taire des dispositions normalisées ou u tilisees.
c) entre une prise murale à l’extrémité du réseau de distri-
bution fixe et une seconde prise murale ou une prise rapide
ISO 8033 : 1985, Tuyaux en caoutchouc et en plastique -
(voir figure 4); Dé termina tion de l’adhérence entre elémen ts.
d) pour un raccordement entre une alimentation de
secours et un réseau de distribution fixe (voir figure 5);
3 Définitions
e) pour le raccordement entre un détendeur de gaz médi-
Pour les besoins de la présente Norme internationale les défini-
cal et l’appareil médical.
tions suivantes s’appliquent.
Certains types de matériels médicaux sont équipés, à l’intérieur,
de flexibles qui ne peuvent pas être retirés par l’utilisateur, ni
3.1 flexible de raccordement basse pression (flexible) :
entretenus sans démontage, de rampes au plafond et de cer-
Tuyau muni de facon permanente de raccords spécifiques aux
tains bras muraux mobiles, par exemple (voir figure 6). Ceux-ci
gaz, l’un vers l’alimentation et l’autre vers le matériel médical,
sont exclus de l’objet de la présente Norme internationale.
et qui est concu pour acheminer un gaz médical à une pression
comprise entre 300 kPa et 1 400 kPa ou pour aspirer (vide) à
La présente Norme internationale ne comporte aucune exi-
une pression négative sous la pression atmosphérique comprise
gence relative à la conductivité électrique.
entre 40 kPa et 90 kPa.
3.2 raccord c6té source: Élément du flexible spécifique au
2 Références normatives
gaz qui permet le branchement vers une source d’alimentation
en gaz.
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par
suite de la référence qui en est faite, constituent des disposi-
tions valables pour la présente Norme internationale. Au
3.3 raccord côté appareil: Élément du flexible spécifique
moment de la publication, les éditions indiquées étaient en
au gaz qui est branché:
vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties pre-
nantes des accords fondés sur la présente Norme internationale
a) au matériel médical dans les cas décrits dans les articles
sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions
la) et le);
1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (FI
b) aux prises murales, dans les cas décrits dans les articles
4 Matériaux et nettoyage
lb) et lc);
Tous les éléments et flexibles doivent être livrés propres et
c) à la canalisation fixe, comme indiqué dans l’article Id).
exempts d’huile, de graisse et de matières particulaires. Des
précautions doivent être prises pour maintenir la propreté au
cours du transport et du stockage.
3.4 gaz médical: Gaz ou mélange de gaz qu’il est prévu
d’administrer aux malades à des fins de thérapie, de diagnostic
NOTES
ou de prophylaxie ou pour l’utilisation d’instruments de chirurgie.
1 N’importe quelle méthode de nettoyage et de dégraissage permet-
tant d’éliminer efficacement les souillures de surface et les hydrocar-
3.5 système de distribution de gaz médicaux:
bures et ne laissant pas elle-même de résidus peut être utilisée. Les
méthodes de nettoyage chimique requièrent généralement un lavage et
a) soit un réseau de distribution de gaz médicaux non
un séchage ultérieurs pour éliminer les résidus.
inflammables comprenant un système de stockage avec
tableau de commande, un réseau de canalisations et des
2 Des recommandations relatives aux matériaux utilisés pour la fabri-
prises murales en des points où les gaz médicaux non
cation des flexibles sont données à l’annexe E.
inflammables ou une aspiration (vide) peuvent être fournis;
ou
5 Exigences générales relatives aux essais
b) toute autre installation ne comportant pas de réseau de
des tuyaux et des flexibles
canalisations permanent mais ayant une source d’alimenta-
tion complètement équipée avec des détendeurs.
Lors des essais permettant d’évaluer la conformité aux exi-
gences prescrites dans les articles 6 et 7, les conditions suivan-
tes doivent être remplies:
3.6 prise murale: Raccordement de sortie (d’entrée pour le
vide) d’un réseau de canalisation pour la distribution de gaz
a) le milieu d’essai doit être de l’air à usage médical;
médicaux auquel l’utilisateur peut brancher ou débrancher des
appareils.
b) tous les essais doivent être effectués à une température
de 23 OC & 2 OC.
3.7 olive: Élément du raccord qui est enfoncé et maintenu
dans l’intérieur (lumière) du tube proprement dit.
6 Tuyaux
3.8 raccord de prise rapide: Couple de raccords non filetés
spécifiques au gaz qui peut être rapidement et facilement
6.1 Les exigences prescrites en 6.3, 6.4, 6.5, 6.6, 6.7 et 6.8
enclenché par simple action d’une ou des deux mains, sans uti-
doivent être remplies pour chaque lot de tuyaux livré, en utili-
lisation d’outil.
sant au moins un échantillon différent pour chaque essai.
NOTE - Ce couple se compose en général d’une fiche (encore appelée
NOTES
about ou embout) et d’une tête de prise avec clapet.
1 II conviendrait de s’assurer que le tuyau a eu suffisamment de
temps pour atteindre la température ambiante, s’il est utilisé ou stocké
3.9 raccord DISS (système de sécurité basé sur des
à des températures différentes.
diamètres différents) : Éléments mâles et femelles permettant
un raccordement spécifique à chaque gaz par le jeu de dia-
2 II conviendrait d’avertir les utilisateurs de flexibles que certains
mètres différenciés.
matériaux se ramollissent à des températures supérieures à 25 OC
quand les valeurs correspondant à une plicature, à une déformation ou
à une occlusion sont augmentées.
3.10 NIST (raccords à tête filetée non interchangeable) :
Éléments mâles et femelles permettant un raccordement spéci-
fique à chaque gaz par le jeu de diamètres différenciés et d’un
6.2 Le diamètre intérieur des tubes doit être conforme à
filetage à droite ou à gauche. I’ISO 1307.
NOTES
3.11 clapet de flexible: Clapet habituellement fermé et qui,
1) Le diamètre intérieur nominal du tube devrait être choisi de facon à
une fois ouvert par l’introduction d’un embout approprié spéci-
répondre aux exigences nationales concernant les chutes de pression
fique au gaz, permet l’écoulement du fluide dans les deux direc-
et les débits de gaz médicaux.
tions.
2) Le tube pour l’aspiration (vide) devrait avoir un diamètre intérieur
3.12 spécifique au gaz: Possédant des caractéristiques qui minimal de 6,3 mm.
empêchent toute interchangeabilité, et n’étant ainsi attribue
qu’à un seul type de distribution de gaz ou seulement pour
6.3 Lors de l’essai selon la méthode décrite dans le para-
l’aspiration (vide).
graphe 7.3 de I’ISO 1402: 1984, la pression minimale d’éclate-
ment du tube utilisé pour tous les gaz, à l’exception du vide,
3.13 pression de service maximale: Pression maximale
doit être la plus grande des valeurs suivantes: 5 000 kPa (50 bar)
pour laquelle le flexible est concu.
ou quatre fois la pression de service prévue.
,
2

---------------------- Page: 8 ----------------------
Iso 5359 : 1989 (FI
7.4 Si la tête d’un raccord DISS ou NIST comporte un clapet
6.4 Lors de l’essai selon la méthode décrite en C.1, le tube
qui est ouvert lorsque la fiche est emboîtée, ce clapet doit
doit répondre à l’exigence suivante. Lorsque la pression passe
refermer complètement l’extrémité du flexible quand la fiche est
de 50 kPa à 1 400 kPa, l’accroissement du diamètre extérieur
retirée, de façon qu’aucune bulle ne soit libérée lors de l’essai
ne doit pas être supérieur à 5 % du diamètre initial.
effectué selon C.3.
6.5 Le tuyau sans support et sans pression doit être soumis à
une courbure égale à dix fois le diamètre intérieur du tube sans 7.5 Les tuyaux doivent être rendus solidaires de l’olive du rac-
cord au moyen d’un système à compression, de férule sertie ou
présenter de plicature visible.
de toute autre méthode répondant aux exigences des 7.7 et 7.9.
6.6 Lors de l’essai de résistance à l’écrasement décrit en C.2,
Le manchon ou la férule doivent être rendus solidaires au
la réduction du débit ne doit pas être supérieure à 10 % et le
moyen d’un outillage spécial qui fournit des performances de
tube ne doit présenter aucune déformation visible.
sertissage reproductibles répondant aux exigences du 7.7.
6.7 Lors de l’essai effectué selon la méthode décrite dans
7.6 II doit être impossible de retirer le manchon ou la férule
I’ISO 8033, la résistance à l’adhérence doit être d’au moins
sans les rendre inutilisables.
1,5 kN/m.
Aucun collier à vis sans fin ou autre système d’attache ou de
clampage détachable ne doit être utilisé pour maintenir l’olive
6.8 Lors de l’essai effectué selon la méthode décrite au para-
sur le tube.
graphe 7.2 de I’ISO 1402 : 1984, en utilisant une pression d’essai
de 1 400 kPa, la variation de longueur à la pression d’essai ne
Aucun morceau de ruban adhésif ou matériau d’emballage ne
doit pas être supérieure à + 5 %.
doit être placé entre le tuyau et l’olive.
7.7 Un échantillon de la production journalière de flexibles,
7 Raccords et flexibles
lors de l’essai décrit en C.4, ne doit présenter aucun mouve-
ment visible entre le dispositif de fixation du tube aux raccords
et l’extrémité de ces raccords.
7.1 La conception, les dimensions et les attributions de gaz
des raccords DISS doivent être conformes aux figures A.1 à
NOTE - On attire l’attention sur les procédures d’échantillonnage
A.8 et aux tableaux A.1 à A.3, de l’annexe A.
données dans I’ISO 2859.
7.2 La conception, les dimensions et les attributions de gaz
7.8 Lorsqu’un échantillon de la production journalière de
des raccords NIST doivent être conformes aux figures B.1 à 8.4
flexibles est soumis à l’essai décrit en C.5, la chute de pression
et aux tableaux B.l à 8.4, de l’annexe B.
ne doit pas être supérieure à 10 %.
7.9 Lors de l’essai de fuite effectué selon les indications don-
7.3 Les flexibles doivent être munis à une extrémité d’un rac-
nées en C.3, le flexible ne doit pas faire apparaître de bulles
cord côté source et à l’autre d’un raccord côté appareil (voir
dans l’eau ou ne doit pas avoir de taux de fuite supérieur à
figure 1).
0,l kPa (1 x 10 -12 mbar) I/s en utilisant un appareil de détec-
tion de fuite.
NOTE 1 - On attire l’attention sur le risque possible d’éjection survenant
lors de l’utilisation de prises rapides avec des flexibles à haute pression.
7.10 Chaque flexible doit être essayé pour s’assurer qu’il pos-
Le raccord côté source doit être de l’un des types suivants:
sède à chaque extrémité les raccords spécifiques au gaz cor-
rects, soit en les branchant l’un sur l’autre, lorsque le tube com-
a) raccord de prise rapide (fiche);
porte un raccord DISS ou NIST mâle d’un côté et femelle de
l’autre, soit en utilisant un calibre d’essai avec des raccords spé-
b) fiche à écrou d’un raccord DISS ou NIST;
cifiques au gaz. (Voir figure C.I.)
c) tête de raccord DISS ou NIST,
8 Performances relatives au débit et aux
Le raccord côté appareil doit être de l’un des types suivants:
chutes de pression
d) fiche de prise rapide;
La chute de pression maximale dans un flexible d’une longueur
e) prise murale ou prise rapide; de 5 m ne doit pas être supérieure à 10 % de la pression nomi-
nale de service pour le débit prévu de gaz et à 15 % de la pres-
f) fiche à écrou d’un raccord DISS ou NIST;
sion nominale de service pour le débit prévu pour l’aspiration
(vide).
g) tête de raccord DISS ou NIST.
NOTES
- L’ISO 5358 exige que le raccord d’entrée sur les appareils
NOTE 2
1 II conviendrait d’avertir les utilisateurs que la chute de pression est
d’anesthésie pour l’oxygène et le protoxyde d’azote soit constitué
accrue par les facteurs suivants:
d’une tête de raccord, non interchangeable, spécifique au gaz consi-
déré. a) tortillement et plicature du flexible;

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (FI
b) dépassement du débit pour lequel le flexible est concu; par une personne ayant une acuité visuelle (éventuellement cor-
rigée) de lO/lO, se tenant à 0,5 m du raccord sous un éclaire-
c) type de raccord rapide pouvant être utilisé;
ment de 215 lux.
d) incorporation d’un clapet.
9.2.3 Les signes doivent être rendus permanents, par estam-
page par exemple, et ne doivent être ni peints ni marqués par
Il conviendrait également d’avertir les utilisateurs que la pression dispo-
nible au raccordement côté appareil peut être réduite par: impression.
e) l’utilisation de tuyaux de grande longueur et l’utilisation de rac-
cords multiples (ce qui implique que l’utilisation de rallonge pour 9.3 Identification et marquage du tuyau
flexible ne soit pas recommandée) ;
9.3.1 Le tuyau du flexible peut être identifié de facon perma-
I
f) le fonctionnement du réseau de distribution de gaz médicaux à
nente par un code de couleur conforme à I’ISO 32, sauf spécifi-
une pression inférieure à celle pour laquelle il a été concu.
cation contraire dans les réglementations nationales, corres-
pondant au gaz qu’il doit acheminer. Ce type d’identification
Pour les raisons mentionnées ci-dessus, il est impossible de donner des
niveaux spécifiques de performance, mais certains résultats d’essai doit utiliser des couleurs contrastées et être assuré par un ou
typiques sont donnés à titre indicatif dans l’annexe F. plusieurs des moyens suivants :
a) tuyau coloré sur toute sa longueur;
2 II conviendrait de tenir compte de la chute de pression dans un flexi-
ble faisant partie d’un réseau de canalisations installé en ‘amont (en aval
b) anneaux de couleur appliqués aux deux extrémités du
pour le vide) d’une prise murale lors de la conception de ce réseau (voir
tuyau, au moyen d’une férule ou d’un manchon coloré par
7.1 de I’ISO 7396: 1987).
exemple;
c) disque coloré à chaque extrémité.
9 Identification et marquage
9.3.2 Les manchons ou férules doivent être colorés sur toute
9.1 Généralités
leur longueur.
L’identification des flexibles se fait par indication du nom du
9.3.3 Si des anneaux de couleur sont utilisés selon 9.3 lb), les
gaz ou de son symbole chimique selon I’ISO/TR 7470. Si un
exigences suivantes doivent s’appliquer:
code couleur est utilisé, il doit être conforme à I’ISO 32, sauf
spécification contraire dans les réglementations nationales.
a) ils doivent être situés de facon permanente sur la partie
du tuyau adjacente au raccord;
En outre, il doit être possible d’identifier le founisseur/fabricant
du flexible par un marquage sur le manchon du système de
b) ils doivent avoir une largeur au moins égale à 25 mm;
compression, de la férule ou de tout autre dispositif de fixation
c) ils doivent couvrir toute la circonférence du tuyau.
utilisé pour rendre le tuyau solidaire des raccords, ou par un
manchon, une férule ou une étiquette fixée de facon perma-
nente dans le seul but de cette identification.
9.3.4 Un tuyau, qui n’est pas concu pour être utilisé à des
pressions pouvant aller jusqu’à 1 4OO’kPa, doit porter de facon
permanente un marquage indiquant la pression de service maxi-
9.2 Marquage des raccords
male pour laquelle il est concu. Les signes doivent contraster
avec la couleur du matériau du tuyau et être lisibles par une per-
sonne ayant une acuité visuelle (éventuellement corrigée) de
9.2.1 Les raccords aux deux extrémités des flexibles doivent
lO/lO, se tenant à 1 m du tuyau sous un éclairement de 215 lx.
porter de facon permanente le symbole du gaz, conformément
aux indications du tableau 1 et peuvent être en outre identifiés
par son nom ou sa couleur.
10 Nettoyage et emballage
9.2.2 Les signes utilisés pour le marquage doivent avoir une Après fabrication et assemblage, les flexibles doivent être soi-
hauteur d’au moins 2,5 mm et ne doivent pas être cachés lors- gneusement nettoyés pour éliminer toute matière particulaire et
que le tuyau est rendu solidaire des raccords et que le flexible doivent être séchés. En dernier lieu, le flexible doit être purgé
est donc complètement équipé. Ce marquage doit être lisible avec de l’air médical et immédiatement emballé.

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (FI
Tableau 1 - Symboles utilisés pour les gaz médicaux
(Voir ISO/TR 7470)
4
Symbole
Gaz médicaux
ou mélanges (figurant sur le raccord)
1 Oxygène
Protoxyde d’azote
I I N2O I
Mélange oxygène/protoxyde
O,/ N,O
d’azote 50 % 0, ( W J4
AIR 1)
Air médical
VIDE’)
Aspiration
1 Mélange air/oxygène AIR/O,‘)
I I
Azote
I
Hélium He
Mélange hélium/oxygène2)
He/O,
10, < 20 % WV)1
Mélange oxygénel hélium
O,/ He
[He < 80 % WVII
Mélange oxygène/dioxyde de
o,/ CO,
carbone [CO, < 7 % W/ VII
Dioxyde de carbone
CO2 I
I I
Mélange dioxyde de carbone/
CO,1 0,
oxygène [CO, > 7 % WV)1
Cyclopropane
C3H6
3)
Mélange spécial de gaz no 1
3)
Mélange spécial de gaz no 2
I
1) Ces termes peuvent être adaptés à la langue considérée.
2) Les mélanges hélium/oxygéne 10, < 20 % (V/ V)I ne sont pas
respirables à la pression atmosphérique.
3) Pour les applications expérimentales limitées. Les symboles de
ces mélanges spéciaux de gaz devraient être conformes aux
symboles chimiques des constituants.

---------------------- Page: 11 ----------------------
IsO 5359 : 1989 (FI
?n
$ og
gn
tn
bal
1
40 4
z
u
l-
9
Raccord de prise
cIv>
om Raccord
I .
iïz is
(fiche) rapide
côté source
0 Il
*
1
-
L---------!-
Combinaisons permises
A_ Tp
_~~_-
I
7
v>
gi o-
-
50 $0
‘Q)
Raccord de prise 40 2 4
Raccord
Y
(fiche) rapide
.P-
C!v,
côté appareil
OCB
iolz
*ii z
Figure 1 - Raccords permis des flexibles
6

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 5359 : 1989 (FI
,------Tête de prise
Fiche à écrou
Raccords côté SO
1
/
Tête de prise ~
-- - -
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.