Wheelchairs — Part 25: Batteries and chargers for powered wheelchairs

ISO 7176-25:2013 specifies requirements and test methods for batteries and battery chargers intended for use with electrically powered wheelchairs. It is applicable to lead acid batteries and chargers intended for use with them. Requirements for chargers are applicable to those with a rated input voltage not greater than 250 V a.c. and a nominal output voltage not greater than 36 V.

Fauteuils roulants — Partie 25: Batteries et chargeurs pour fauteuils roulants motorisés

L'ISO 7176-25:2013 spécifie les exigences et les méthodes d'essai relatives aux batteries et aux chargeurs de batteries destinés à être utilisés avec des fauteuils roulants électriques. Elle s'applique aux batteries au plomb et aux chargeurs prévus pour être utilisés avec. Les exigences relatives aux chargeurs s'appliquent à ceux présentant une tension d'entrée assignée ne dépassant pas 250 V alternatif et une tension nominale de sortie ne dépassant pas 36 V.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
22-Jul-2013
Technical Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
06-Oct-2022
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 7176-25:2013 - Wheelchairs
English language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7176-25:2013 - Fauteuils roulants
French language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 7176-25
First edition
2013-07-15
Wheelchairs —
Part 25:
Batteries and chargers for powered
wheelchairs
Fauteuils roulants —
Partie 25: Batteries et chargeurs pour fauteuils roulants motorisés
Reference number
ISO 7176-25:2013(E)
©
ISO 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7176-25:2013(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7176-25:2013(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Apparatus . 3
5 Battery chargers . 5
5.1 Electrical safety . 5
5.2 Performance-related safety. 6
5.3 Charging capability . . 9
5.4 Electromagnetic compatibility .11
5.5 Indicators .11
6 Batteries .12
6.1 Requirements .12
6.2 Test method .12
7 Test report .13
7.1 Test reports for battery chargers .13
7.2 Test reports for batteries .13
8 User manual .14
8.1 User manual for battery chargers .14
8.2 User manual for batteries .15
9 Disclosure .15
Annex A (informative) Recommendations for cyclic endurance .16
Bibliography .17
© ISO 2013 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7176-25:2013(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International
Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies
casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 7176-25 was prepared by Technical Committee ISO/TC 173, Assistive products for persons with
disability, Subcommittee SC 1, Wheelchairs.
ISO 7176 consists of the following parts, under the general title Wheelchairs:
— Part 1: Determination of static stability
— Part 2: Determination of dynamic stability of electric wheelchairs
— Part 3: Determination of effectiveness of brakes
— Part 4: Energy consumption of electric wheelchairs and scooters for determination of theoretical
distance range
— Part 5: Determination of dimensions, mass and manoeuvring space
— Part 6: Determination of maximum speed, acceleration and deceleration of electric wheelchairs
— Part 7: Measurement of seating and wheel dimensions
— Part 8: Requirements and test methods for static, impact and fatigue strengths
— Part 9: Climatic tests for electric wheelchairs
— Part 10: Determination of obstacle-climbing ability of electrically powered wheelchairs
— Part 11: Test dummies
— Part 13: Determination of coefficient of friction of test surfaces
— Part 14: Power and control systems for electrically powered wheelchairs and scooters — Requirements
and test methods
— Part 15: Requirements for information disclosure, documentation and labelling
— Part 16: Resistance to ignition of upholstered parts
— Part 19: Wheeled mobility devices for use as seats in motor vehicles
— Part 21: Requirements and test methods for electromagnetic compatibility of electrically powered
wheelchairs and scooters, and battery chargers
— Part 22: Set-up procedures
iv © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 7176-25:2013(E)

— Part 23: Requirements and test methods for attendant-operated stair-climbing devices
— Part 24: Requirements and test methods for user-operated stair-climbing devices
— Part 25: Batteries and chargers for powered wheelchairs
— Part 26: Vocabulary
— Part 28: Requirements and test methods for stair-climbing devices
© ISO 2013 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7176-25:2013(E)

Introduction
Since the reliability and performance of an electrically powered wheelchair depend on the operation,
performance and reliability of the battery set and the battery charger, it is important to ensure that
wheelchair batteries and chargers are suitable for the purpose and that the wheelchair, batteries and
charger are compatible. It is also important to ensure that risks arising from the use of wheelchair
batteries and their chargers are eliminated or reduced as far as is practicable. Consequently, it is
essential that performance requirements and safety requirements for wheelchair batteries and battery
chargers are available.
Battery chargers are divided into three types: off-board, carry-on and on-board. Operating, transport and
storage situations can differ for these types, so it is appropriate to apply different requirements to them.
vi © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 7176-25:2013(E)
Wheelchairs —
Part 25:
Batteries and chargers for powered wheelchairs
WARNING — This part of ISO 7176 calls for the use of procedures that might be injurious to
health if adequate precautions are not taken. It refers only to technical suitability and does not
absolve those carrying out or commissioning the tests from legal obligations relating to health
and safety. Prior to carrying out tests that could cause batteries or chargers to exhibit dangerous
behaviour, it is recommended that the likely outcome is assessed and appropriate arrangements
made to minimise risk.
1 Scope
This International Standard specifies requirements and test methods for batteries and battery chargers
intended for use with electrically powered wheelchairs. It is applicable to lead acid batteries and chargers
intended for use with them. Requirements for chargers are applicable to those with a rated input voltage
not greater than 250 V a.c. and a nominal output voltage not greater than 36 V.
NOTE 1 Requirements for other battery chemistries (nickel and lithium based batteries) and suitable chargers
are under consideration.
NOTE 2 Requirements regarding safety are applicable to all battery chargers intended for use with electrically
powered wheelchairs.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 7176-8, Wheelchairs — Part 8: Requirements and test methods for static, impact and fatigue strengths
ISO 7176-21, Wheelchairs — Part 21: Requirements and test methods for electromagnetic compatibility of
electrically powered wheelchairs and scooters, and battery chargers
IEC 60254-1, Lead-acid traction batteries — Part 1: General requirements and methods of tests
IEC 60254-2, Lead-acid traction batteries — Part 2: Dimensions of cells and terminals and marking of
polarity on cells
IEC 60335-2-29, Household and similar electrical appliances — Safety — Part 2-29: Particular requirements
for battery chargers
IEC 60529, Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)
IEC 61076-2-103, Connectors for electronic equipment — Part 2-103: Circular connectors — Detail
specification for a range of multipole connectors (type ‘XLR’)
SAE J1495, Test Procedure for Battery Flame Retardant Venting Systems
IATASpecial Provision A67
© ISO 2013 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7176-25:2013(E)

3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 7176-26 and the following apply.
3.1
battery
one or more cells fitted with devices necessary for use, for example case, terminals, marking and
protective devices
[SOURCE: IEV 482–01–04]
3.2
lead acid battery
lead dioxide lead battery
secondary battery with an aqueous electrolyte based on dilute sulphuric acid, a positive electrode of
lead dioxide and a negative electrode of lead
Note 1 to entry: Lead dioxide lead batteries are often called accumulators (deprecated).
[SOURCE: IEV 482–05–01]
3.3
nominal voltage
suitable approximate value of the voltage used to designate or identify a cell, a battery or an
electrochemical system
[SOURCE: IEV 482–03–31]
Note 1 to entry: For lead acid batteries the nominal voltage is usually two volts multiplied by the number of cells.
3.4
rated d.c. output current
output current assigned to the battery charger by its manufacturer
3.5
rated d.c. output voltage
output voltage assigned to the battery charger by its manufacturer
3.6
rated input voltage
supply mains voltage assigned to the battery charger by its manufacturer
3.7
safety hazard
potential source of physical injury or damage to the health of the user, other persons or animals, or
damage to the surroundings, arising directly from the battery charger or battery
Note 1 to entry: Adapted from IEC 60601–1.
3.8
C
5
rated capacity of the battery for a discharge time of 5 h, expressed in ampere hours
Note 1 to entry: C is equivalent to C as defined in IEC 60254–1.
5 N
Note 2 to entry: IEC 60254–1 states that the nominal capacity, C , is a reference value declared by the manufacturer,
N
which is valid for a cell/battery temperature of 30 °C, a discharge time of 5 h, and a cut-off voltage U of 1,70 V per cell.
f
Note 3 to entry: The nominal capacity, C , can differ from the actual capacity of the battery.
N
2 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 7176-25:2013(E)

3.9
I
5
the electric current (C / 5), expressed in amperes
5
Note 1 to entry: The numerical value of C divided by a numerical value of time in hours yields a numerical
5
value of current.
4 Apparatus
4.1 Mean current meter, capable of measuring the arithmetic mean current supplied by a battery
charger to an accuracy of 2 % of the measurement, which does not introduce a voltage drop (added to the
voltage at the output connector of the battery charger) that exceeds 0,2 % of the nominal battery voltage.
NOTE 1 The measuring device may be an integral part of an electronic load as specified in 4.4.
NOTE 2 It is important to match the averaging time of the meter to any cyclic variations in the charging current.
4.2 Root-mean-square (r.m.s.) current meter, capable of measuring the r.m.s. current supplied by
a battery charger to an accuracy of 2 % of the measurement, which does not introduce a voltage drop
that exceeds 0,2 % of the nominal battery voltage.
NOTE The measuring device may be an integral part of an electronic load as specified in 4.4.
4.3 Voltmeter, capable of measuring the voltage supplied by a battery charger, to an accuracy of
0,1 % of the measurement.
NOTE The measuring device may be an integral part of an electronic load as specified in 4.4.
4.4 Electronic load, for simulating a battery to the extent necessary to provide the test loads for battery
chargers included in the scope of this standard.
EXAMPLE Figure 1 shows an outline schematic for an electronic load that can be used in constant-voltage
mode or constant-current mode, with terminals for connection to the output terminals of the battery charger.
In the constant-voltage mode (switch in CV position), the circuit will keep the voltage between the load
terminals substantially constant while sinking the current supplied by the battery charger.
In the constant-voltage mode the voltage at the load terminals will be given by
RR12+
V ×
REFU_
R2
In the constant-current mode (switch in CC position), the circuit will sink a substantially constant
current with the load terminal voltage being the output voltage of the battery charger.
In constant-current mode the load current will be given by
V
REFI_

R
SHUNT
© ISO 2013 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 7176-25:2013(E)

NOTE 1 R may be utilized as a part of a current measuring device (4.1 and 4.2).
SHUNT
NOTE 2 Some battery chargers might need a voltage to be applied to the output terminals to energize or
maintain their output. To initialize such chargers it will be necessary to connect a current-limited voltage source
to the load terminals.
NOTE 3 It is important to confirm correct operation of the battery charger with the electronic load. For
example, some battery chargers might need a capacitive load, in which case an appropriate capacitor should be
added to the load terminals and correct operation confirmed.
NOTE 4 It is essential that the voltage range at the load terminals and the maximum load current are matched
to the battery charger under test.
Figure 1 — Electronic load outline schematic
4.5 Means to alter the a.c. supply voltage to a battery charger, normally consisting of a tapped
or continuously adjustable variable transformer. The means should not cause the peak supply voltage
of the charger when fully loaded to differ by more than 2 % from the peak supply voltage of the charger
when not loaded.
4 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 7176-25:2013(E)

5 Battery chargers
5.1 Electrical safety
5.1.1 General
It is important that battery chargers intended for use with electrically powered wheelchairs do not
constitute a safety hazard when utilized in the specified environment and during foreseeable misuse.
5.1.2 Requirements
5.1.2.1 On-board and carry-on battery chargers shall meet the following requirements after being
exposed to vibration as specified in 5.1.3.2.
5.1.2.2 Battery chargers shall meet the requirements of IEC 60335-2-29 for class II appliances.
5.1.2.3 Off-board battery chargers intended for use only in dry indoor areas shall provide a degree of
protection not less than IPX1 as specified in IEC 60529.
5.1.2.4 Carry-on battery chargers, installed on-board battery chargers and off-board battery chargers
intended for use in places other than dry indoor areas shall provide a degree of protection not less than
IPX4 as specified in IEC 60529.
5.1.3 Test methods
5.1.3.1 General
Test battery chargers in accordance with the applicable parts of IEC 60335-2-29 and IEC 60529. For battery
chargers that have cooling fans, include locked or disconnected fans in the abnormal operation testing.
NOTE 1 An electronic load in constant-voltage mode as described in 4.4 may be used for loading the battery
charger during testing.
NOTE 2 IEC 60335–2-29 specifies tests and inspection criteria for appliances with IP ratings.
5.1.3.2 Exposure to vibration
5.1.3.2.1 On-board battery chargers
Where a wheelchair intended for use with the charger is available install the on-board battery charger
on the wheelchair in accordance with the charger manufacturer’s instructions. Subject the wheelchair
to the multi-drum fatigue test and the kerb-drop fatigue test specified in ISO 7176-8.
NOTE This may be combined with wheelchair testing in accordance with ISO 7176-8.
Alternatively, expose the on-board battery charger to vibration as specified in IEC 60335-2-29 for
battery chargers for installing in caravans and similar vehicles.
5.1.3.2.2 Carry-on battery chargers
Where a wheelchair intended for use with the charger is available arrange for the battery charger to
be carried on the wheelchair in accordance with the charger manufacturer’s instructions. Subject the
wheelchair to the multi-drum fatigue test and the kerb-drop fatigue test specified in ISO 7176-8.
NOTE This may be combined with wheelchair testing in accordance with ISO 7176-8.
Alternatively, expose the carry-on battery charger to vibration as specified in IEC 60335-2-29 for battery
chargers for installing in caravans and similar vehicles.
© ISO 2013 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 7176-25:2013(E)

5.2 Performance-related safety
5.2.1 General
It is important that battery chargers intended for use with electrically powered wheelchairs are safe in
normal use and in foreseeable misuse.
5.2.2 Charging connector
5.2.2.1 General
It is essential that output connectors intended to be handled by the end user are safe. It is preferable that
the connector is also convenient to use.
NOTE The shape of the charging connector can contribute considerably to ergonomics of use and safety
of operation.
5.2.2.2
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 7176-25
Première édition
2013-07-15
Fauteuils roulants —
Partie 25:
Batteries et chargeurs pour fauteuils
roulants motorisés
Wheelchairs —
Part 25: Batteries and chargers for powered wheelchairs
Numéro de référence
ISO 7176-25:2013(F)
©
ISO 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7176-25:2013(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2013
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7176-25:2013(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Appareillage . 3
5 Chargeurs de batteries . 5
5.1 Sécurité électrique . 5
5.2 Sécurité liée aux performances . 6
5.3 Capacité de charge . 9
5.4 Compatibilité électromagnétique .12
5.5 Indicateurs .12
6 Batteries .12
6.1 Exigences .12
6.2 Méthode d’essai .13
7 Rapport d’essai .13
7.1 Rapports d’essai relatifs aux chargeurs de batteries .13
7.2 Rapports d’essai relatifs aux batteries .14
8 Manuel d’utilisation .14
8.1 Manuel d’utilisation relatif aux chargeurs de batteries .14
8.2 Manuel d’utilisation relatif aux batteries .15
9 Diffusion .16
Annexe A (informative) Recommandations concernant l’endurance exprimée en nombre
de cycles .17
Bibliographie .18
© ISO 2013 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7176-25:2013(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives
ISO/CEI, Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de
Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote.
Leur publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 7176-25 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 173, Appareils et accessoires fonctionnels
pour les personnes handicapées, sous-comité SC 1, Fauteuils roulants.
L’ISO 7176 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Fauteuils roulants:
— Partie 1: Détermination de la stabilité statique
— Partie 2: Détermination de la stabilité dynamique des fauteuils roulants électriques
— Partie 3: Détermination de l’efficacité des freins
— Partie 4: Consommation d’énergie des fauteuils roulants et scooters électriques pour la détermination
de la distance théorique
— Partie 5: Détermination des dimensions, de la masse et de l’espace de manœuvre
— Partie 6: Détermination de la vitesse, de l’accélération et du ralentissement maximaux des fauteuils
roulants électriques
— Partie 7: Mesurage des dimensions d’assise et des roues
— Partie 8: Exigences et méthodes d’essai pour la résistance statique, la résistance aux chocs et la
résistance à la fatigue
— Partie 9: Essais climatiques pour fauteuils roulants électriques
— Partie 10: Détermination de l’aptitude des fauteuils roulants électriques à gravir les obstacles
— Partie 11: Mannequins d’essai
— Partie 13: Détermination du coefficient de frottement des surfaces d’essai
— Partie 14: Systèmes d’alimentation et de commande des fauteuils roulants et des scooters électriques —
Exigences et méthodes d’essai
— Partie 15: Exigences relatives à la diffusion des informations, à la documentation et à l’étiquetage
— Partie 16: Résistance à l’inflammation des dispositifs de soutien postural
iv © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 7176-25:2013(F)

— Partie 19: Dispositifs de mobilité montés sur roues et destinés à être utilisés comme sièges dans des
véhicules à moteur
— Partie 21: Exigences et méthodes d’essai pour la compatibilité des fauteuils roulants électriques et
scooters motorisés
— Partie 22: Modes opératoires de réglage
— Partie 26: Vocabulaire
— Partie 28: Exigences et méthodes d’essai pour les dispositifs monte-escalier
© ISO 2013 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7176-25:2013(F)

Introduction
Étant donné que la fiabilité et les performances d’un fauteuil roulant électrique dépendent du
fonctionnement, des performances et de la fiabilité du jeu de batteries et du chargeur de batteries, il
est important de s’assurer que les batteries et les chargeurs pour fauteuils roulants soient adaptés à
l’usage prévu et que le fauteuil roulant, les batteries et le chargeur soient compatibles. Il est également
important de s’assurer que les risques liés à l’utilisation des batteries de fauteuils roulants et de leurs
chargeurs sont éliminés ou réduits le plus possible. Par conséquent, il est essentiel que des exigences
de performance et des exigences de sécurité soient disponibles pour les batteries et les chargeurs de
batteries de fauteuils roulants.
Les chargeurs de batteries sont divisés en trois types: non intégré, portatif et intégré. Les conditions
de fonctionnement, de transport et de stockage pouvant varier selon le type, il est approprié de leur
appliquer des exigences différentes.
vi © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 7176-25:2013(F)
Fauteuils roulants —
Partie 25:
Batteries et chargeurs pour fauteuils roulants motorisés
AVERTISSEMENT — La présente partie de l’ISO 7176 prévoit l’utilisation de modes opératoires
susceptibles d’être dangereux pour la santé si des mesures adéquates ne sont pas prises. Elle
ne traite que de la pertinence technique et ne dispense nullement ceux qui effectuent ou qui
commandent les essais de leurs obligations légales en matière d’hygiène et de sécurité. Avant
d’effectuer des essais au cours desquels les batteries ou les chargeurs sont susceptibles de
présenter un comportement dangereux, il est recommandé que cette éventualité soit évaluée et
que des dispositions appropriées soient prises afin de réduire le risque le plus possible.
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie les exigences et les méthodes d’essai relatives aux batteries et
chargeurs de batteries destinés à être utilisés avec des fauteuils roulants électriques. Elle s’applique aux
batteries au plomb et aux chargeurs prévus pour être utilisés avec. Les exigences relatives aux chargeurs
s’appliquent à ceux présentant une tension d’entrée assignée ne dépassant pas 250 V alternatif et une
tension nominale de sortie ne dépassant pas 36 V.
NOTE 1 Les exigences relatives aux autres types chimiques de batteries (batteries à base de nickel et de
lithium) et aux chargeurs correspondants sont à l’étude.
NOTE 2 Les exigences relatives à la sécurité s’appliquent à tous les chargeurs de batteries destinés à être
utilisés avec des fauteuils roulants électriques.
2 Références normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à
l’application du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 7176-8, Fauteuils roulants — Partie 8: Exigences et méthodes d’essai pour la résistance statique, la
résistance aux chocs et la résistance à la fatigue
ISO 7176-21, Fauteuils roulants — Partie 21: Exigences et méthodes d’essai pour la compatibilité des fauteuils
roulants électriques et scooters motorisés
CEI 60254-1, Batteries d’accumulateurs de traction au plomb — Partie 1: Exigences générales et
méthodes d’essais
CEI 60254-2, Batteries d’accumulateurs de traction au plomb — Partie 2: Dimensions des éléments et des
bornes et indication de la polarité sur les éléments
CEI 60335-2-29, Appareils électrodomestiques et analogues — Sécurité — Partie 2-29: Règles particulières
pour les chargeurs de batterie
CEI 60529, Degrés de protection procurés par les enveloppes (code IP)
CEI 61076-2-103, Connecteurs pour équipements électroniques — Partie 2-103: Connecteurs circulaires —
Spécification particulière pour une gamme de connecteurs multipolaires (type “XLR”)
SAE J1495, Test Procedure for Battery Flame Retardant Venting Systems
© ISO 2013 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7176-25:2013(F)

IATASpecial Provision A67
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 7176-26 ainsi que les
suivants s’appliquent.
3.1
batterie
un ou plusieurs éléments assemblées avec des dispositifs nécessaires à leur utilisation, par exemple un
boîtier, des bornes, un marquage et des dispositifs de protection
[SOURCE: VEI 482-01-04]
3.2
batterie au plomb
batterie au dioxyde de plomb
batterie secondaire composée d’un électrolyte aqueux à base d’acide sulfurique dilué, d’une électrode
positive en dioxyde de plomb et d’une électrode négative en plomb
Note 1 à l’article: Les batteries au dioxyde de plomb sont souvent appelées accumulateurs (désué).
[SOURCE: VEI 482-05-01]
3.3
tension nominale
valeur approximative appropriée de la tension utilisée pour désigner ou identifier un élément, une
batterie ou un système électrochimique
[SOURCE: VEI 482-03-31]
Note 1 à l’article: Pour les batteries au plomb, la tension nominale est généralement égale à deux volts multipliés
par le nombre d’éléments.
3.4
courant continu assigné de sortie
courant de sortie attribué au chargeur de batteries par son fabricant
3.5
tension continue assignée de sortie
tension de sortie attribuée au chargeur de batteries par son fabricant
3.6
tension d’entrée assignée
tension d’alimentation principale attribuée au chargeur de batteries par son fabricant
3.7
risque
source potentielle de blessure physique ou d’effet néfaste pour la santé de l’utilisateur, d’autres personnes
ou des animaux, ou pour l’environnement alentour, provenant directement du chargeur de batteries ou
de la batterie
Note 1 à l’article: Adapté de la CEI 60601-1.
3.8
C
5
capacité assignée de la batterie pour une durée de décharge de 5 h, exprimée en ampères-heures
Note 1 à l’article: C équivaut à C tel que défini dans la CEI 60254-1.
5 N
2 © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 7176-25:2013(F)

Note 2 à l’article: La CEI 60254-1 établit que la capacité nominale, C , est une valeur de référence fixée par le
N
fabricant, valable à une température d’élément/batterie de 30 °C, pour une durée de décharge de 5 h et une tension
de coupure U de 1,70 V par élément.
f
Note 3 à l’article: La capacité nominale, C , peut être différente de la capacité réelle de la batterie.
N
3.9
I
5
courant électrique (C /5), exprimé en ampères
5
Note 1 à l’article: La valeur numérique de C divisée par une valeur numérique de temps en heures donne une
5
valeur numérique de courant.
4 Appareillage
4.1 Appareil de mesure du courant moyen, capable de mesurer la moyenne arithmétique du
courant fourni par un chargeur de batteries avec une exactitude égale à 2 % de la mesure, et qui n’induit
pas de chute de tension (ajoutée à la tension au connecteur de sortie du chargeur de batteries) supérieure
à 0,2 % de la tension nominale de la batterie.
NOTE 1 L’appareil de mesure peut faire partie intégrante d’une charge électronique telle que spécifiée en 4.4.
NOTE 2 Il est important que le temps de moyennage de l’appareil de mesure coïncide avec les variations
cycliques du courant de charge.
4.2 Appareil de mesure du courant efficace, capable de mesurer le courant efficace fourni par
un chargeur de batteries avec une exactitude égale à 2 % de la mesure, et qui n’induit pas de chute de
tension supérieure à 0,2 % de la tension nominale de la batterie.
NOTE L’appareil de mesure peut faire partie intégrante d’une charge électronique telle que spécifiée en 4.4.
4.3 Voltmètre, capable de mesurer la tension fournie par un chargeur de batteries avec une
exactitude égale à 0,1 % de la mesure.
NOTE L’appareil de mesure peut faire partie intégrante d’une charge électronique telle que spécifiée en 4.4.
4.4 Charge électronique, permettant de simuler une batterie de manière à fournir les charges
d’essai pour les chargeurs de batteries entrant dans le domaine d’application de la présente Norme
internationale.
EXEMPLE La Figure 1 montre le schéma de principe d’une charge électronique pouvant être utilisée en mode
tension constante ou en mode courant constant, munie de bornes pour la connexion aux bornes de sortie du
chargeur de batteries.
En mode tension constante (basculer en position TC), le circuit maintient la tension globalement constante entre
les bornes de la charge tout en faisant passer le courant fourni par le chargeur de batteries.
En mode tension constante, la tension aux bornes de la charge est donnée par
R1+R2
V ×
REF_U
R2
En mode courant constant (basculer en position IC), le circuit fait passer un courant globalement constant, la
tension aux bornes de la charge correspondant à la tension de sortie du chargeur de batteries.
En mode courant constant, le courant de charge est donné par
V
REF_I

R
SHUNT
© ISO 2013 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 7176-25:2013(F)

NOTE 1 R peut être utilisé comme faisant partie d’un appareil de mesure du courant (4.1 et 4.2).
SHUNT
NOTE 2 Certains chargeurs de batteries peuvent nécessiter l’application d’une tension aux bornes de sortie
afin d’alimenter ou de maintenir leur sortie. Afin d’initialiser ce type chargeurs, il sera nécessaire de raccorder
une source de tension à courant limité aux bornes de la charge.
NOTE 3 Il est important de vérifier le bon fonctionnement du chargeur de batteries avec la charge électronique.
Par exemple, certains chargeurs de batteries peuvent nécessiter une charge capacitive, auquel cas il convient
d’ajouter un condensateur approprié aux bornes de la charge et de vérifier le bon fonctionnement.
NOTE 4 Il est essentiel que la plage de tension aux bornes de la charge ainsi que le courant maximal de charge
correspondent au chargeur de batteries soumis à essai.
Figure 1 — Schéma de principe d’une charge électronique
4.5 Dispositif permettant de modifier la tension d’alimentation alternative d’un chargeur de
batteries, consistant normalement en un transformateur variable à prises ou réglable en continu. Il
convient que ce dispositif n’entraîne pas une différence de plus de 2 % entre la tension d’alimentation
maximale du chargeur lorsqu’il est complètement chargé et la tension d’alimentation maximale du
chargeur lorsqu’il n’est pas chargé.
4 © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 7176-25:2013(F)

5 Chargeurs de batteries
5.1 Sécurité électrique
5.1.1 Généralités
Il est important que les chargeurs de batteries destinés à être utilisés avec des fauteuils roulants
électriques ne constituent pas un risque lorsqu’ils sont utilisés dans l’environnement spécifié et lors
d’une mauvaise utilisation prévisible.
5.1.2 Exigences
5.1.2.1 Les chargeurs de batteries intégrés et portatifs doivent remplir les exigences suivantes après
avoir été exposés aux vibrations spécifiées en 5.1.3.2.
5.1.2.2 Les chargeurs de batteries doivent remplir les exigences de la CEI 60335-2-29 pour les appareils
de classe II.
5.1.2.3 Les chargeurs de batteries non intégrés destinés à être utilisés uniquement au sec dans des espaces
intérieurs doivent fournir un degré de protection au moins égal à IPX1 comme spécifié dans la CEI 60529.
5.1.2.4 Les chargeurs de batteries portatifs, les chargeurs de batteries intégrés installés et les chargeurs
de batteries non intégrés destinés à être utilisés dans des lieux autres que des lieux secs dans des espaces
intérieurs doivent fournir un degré de protection au moins égal à IPX4 comme spécifié dans la CEI 60529.
5.1.3 Méthodes d’essai
5.1.3.1 Généralités
Soumettre les chargeurs de batteries à essai conformément de la CEI 60335-2-29 et de la CEI 60529
qui s’appliquent. Pour les chargeurs de batteries munis de ventilateurs de refroidissement, inclure le
blocage ou la déconnexion des ventilateurs lors des essais de fonctionnement anormal.
NOTE 1 Une charge électronique en mode tension constante telle que décrite en 4.4 peut être utilisée pour
charger le chargeur de batteries lors des essais.
NOTE 2 La CEI 60335-2-29 spécifie des essais et des critères d’inspection pour les appareils avec un indice de
protection IP.
5.1.3.2 Exposition aux vibrations
5.1.3.2.1 Chargeurs de batteries intégrés
Lorsqu’un fauteuil roulant destiné à être utilisé avec le chargeur est disponible, installer le chargeur
de batteries intégré sur le fauteuil roulant conformément aux instructions du fabricant du chargeur.
Soumettre le fauteuil roulant à l’essai de fatigue multi tambour et à l’essai de fatigue par chute d’un
trottoir spécifiés dans l’ISO 7176-8.
NOTE Cela peut être combiné avec l’essai du fauteuil roulant conformément à l’ISO 7176-8.
Alternativement, exposer le chargeur de batteries intégré aux vibrations spécifiées dans la CEI 60335-
2-29 pour les chargeurs de batteries destinés à être montés dans les caravanes ou véhicules analogues.
5.1.3.2.2 Chargeurs de batteries portatifs
Lorsqu’un fauteuil roulant destiné à être utilisé avec le chargeur est disponible, disposer le chargeur
de batteries de manière qu’il soit transporté sur le fauteuil roulant conformément aux instructions du
© ISO 2013 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 7176-25:2013(F)

fabricant du chargeur. Soumettre le fauteuil roulant à l’essai de fatigue multi tambour et à l’essai de
fatigue par chute d’un trottoir spécifiés dans l’ISO 7176-8.
NOTE Cela peut être combiné avec l’essai du fauteuil roulant conformément à l’ISO 7176-8.
Alternativement, exposer le chargeur de batteries portatif aux vibrations spécifiées dans la CEI 60335-
2-29 pour les chargeurs de batteries destinés à être montés dans les caravanes ou véhicules analogues.
5.2 Sécurité liée aux performances
5.2.1 Généralités
Il est important que les chargeurs de batteries destinés à être utilisés avec des fauteuils roulants
électriques soient sûrs aussi bien en utilisation normale que lors d’une mauvaise utilisation prévisible.
5.2.2 Connecteur de charge
5.2.2.1 Généralités
Il est essentiel que les connecteurs de sortie destinés à être manipulés par l’utilisateur final soient sûrs.
Il est préférable que le connecteur soit également pratique à utiliser.
NOTE La forme du connecteur de charge peut contribuer de manière significative à l’ergonomie d’utilisation
et à la sécurité de fonctionnement.
5.2.2.2 Exigences
Le courant assigné du connecteur de sortie et du câble de sortie doit être supérieur au courant efficace
de sortie maximal du chargeur de batteries.
Si un connecteur XLR est utilisé comme connecteur de charge, les points suivants s’appliquent:
a) le connecteur de sortie du chargeur doit être mâle;
b) le connecteur XLR doit être conforme à la CEI 61076-2-103;
c) lorsque le courant efficace de sortie du chargeur de batteries est supérieure à 5 A, le connecteur doit
être conforme aux exigences pour la variante de puissance spécifiées dans la CEI 61076-2-103;
d) même si le connecteur possède davantage de broches, les trois premières broches doivent être
affectées comme suit:
— broche 1: positif de la batterie;
— broche 2: négatif de la batterie;
— broche 3: inhibition.
5.2.2.3 Méthodes d’essai
Comparer le courant efficace assigné du connecteur de charge et du câble avec le courant efficace de
sortie du chargeur de batteries mesurée en 5.3.4.2.
Si un connecteur XLR est utilisé comme connecteur de charge, vérifier que les exigences de 5.2.2.2 a), b),
c) et d) sont satisfaites par une inspection.
6 © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 7176-25:2013(F)

5.2.3 Connexion avec inversion de la polarité
5.2.3.1 Généralités
Une connexion avec inversion de la polarité entre la batterie et le chargeur de batteries risque de
provoquer un incendie ou l’endommagement du système de commande du fauteuil roulant, de la batterie
et/ou du chargeur de batteries en l’absence de protection contre les inversions de polarité.
5.2.3.2 Exigences
Il ne doit exister aucun risque lorsque le chargeur de batteries est raccordé à un jeu de batteries avec la
polarité inversée.
Lorsque les chargeurs de batteries sont soumis à essai conformément à 5.2.3.3,
— le courant en régime permanent qui circule pour décharger la batterie ne doit pas être supérieure à
100 mA,
— le chargeur de batteries ne doit présenter aucun dommage, et
— après le réenclenchement et/ou le remplacement de tout dispositif de protection du circuit, le
chargeur de batteries doit fonctionner comme spécifié par le fabricant.
NOTE Cette exigence vient en complément de l’exigence de la CEI 60335-2-29 concernant la connexion avec
inversion de la polarité.
5.2.3.3 Méthode d’essai
AVERTISSEMENT — Ces essais peuvent être dangereux. Il est essentiel que des mesures de
sécurité appropriées soient prises afin de protéger le personnel réalisant les essais.
a) Ajouter au câble de sortie du chargeur de batteries un moyen de mesurer le courant (4.1).
b) Prendre des dispositions pour connecter le chargeur de batteries à la batterie d’essai en
inversant la polarité.
c) Le chargeur de batteries étant déconnecté de l’alimentation principale, raccorder la batterie au
chargeur de batteries en inversant la polarité.
d) Surveiller le courant en régime permanent dans le câble de sortie du chargeur de batteries pendant
une durée d’au moins 1 min et enregistrer si un courant en régime permanent supérieur à 100 mA
circule dans le câble de sortie.
e) Déconnecter le chargeur de batteries de la batterie et examiner le chargeur de batteries. Enregistrer
tout dommage.
f) Si le chargeur de batteries n’est pas endommagé, réenclencher et/ou remplacer tout dispositif de
protection du circuit, si nécessaire.
g) Raccorder le chargeur de batteries à la batterie avec la polarité normale. Raccorder le chargeur
de batteries à l’alimentation principale et mettre en marche le chargeur de batteries. Vérifier et
enregistrer s’il fonctionne correctement.
h) Le chargeur de batteries étant connecté à l’alimentation principale et en marche, raccorder la
batterie au chargeur de batteries en inversant la polarité.
i) Répéter les étapes d) à g).
j) Mettre le chargeur de batteries à l’arrêt et le déconnecter de l’alimentation principale.
© ISO 2013 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 7176-25:2013(F)

5.2.4 Décharge de la batterie
5.2.4.1 Généralités
Un chargeur de batteries qui est déconnecté de l’alimentation principale et laissé raccordé à la batterie
risque de tirer un courant excessif de la batterie.
5.2.4.2 Exigence
Le courant tiré d’une batterie correctement connectée par un chargeur de batteries portatif ou non
intégré qui est déconnecté de l’alimentation principale ne doit pas dépasser 10 mA.
NOTE Les chargeurs de batteries intégrés sont couverts par l’ISO 7176-14.
5.2.4.3 Méthode d’essai
Vérifier la conformité en ajoutant au câble de sortie du chargeur de batteries un moyen de mesurer le
courant moyen (4.1) lorsque le chargeur de batteries est connecté à une tension d’essai égale à la tension
nominale de la batterie à laquelle le chargeur de batteries est destiné, ± 0,1 V.
NOTE Une alimentation électrique peut être la source de la tension d’essai.
5.2.5 Options du chargeur de batteries
5.2.5.1 Généralités
Il est important que la tension de sortie du chargeur de batteries, les caractéristiques de charge ainsi
que les autres réglages du chargeur de batteries soient compatibles avec le jeu de batteries à charger et
qu’ils ne puissent pas être modifiés accidentellement.
5.2.5.2 Exigences
Il ne doit pas être possible de modifier la tension de sortie, les caractéristiques de charge ou les autres
réglages du chargeur de batteries sans l’aide d’un outil, d’un code sur clavier ou de tout autre moyen
similaire de restriction d’accès. Si le moyen permettant la restriction d’accès est autre qu’un outil, il ne
doit pas s’agir
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.