Laboratory glassware - Interchangeable conical ground joints

The requirements deal with four series of conial ground joints. The conicity, the great diameter and the length of the ground joint including the tolerances are specified and tabled. In addition the surface finish and the peak-to-valley height are specified. In annex A a system of gauging for the diameters and lengths of these joints are given, in annex B a method of testing the leakage including the apparatus is describes.

Verrerie de laboratoire — Assemblages coniques rodés interchangeables

La présente Norme Internationale fixe les spécifications géométriques essentielles de quatre séries d'assemblages coniques rodés en verre utilisés dans la verrerie de laboratoire, en vue d'assurer leur interchangeabilité.

Laboratorijska steklovina - Medsebojno zamenljivi stožčasto brušeni spoji

General Information

Status
Published
Publication Date
31-Jul-1976
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Start Date
28-Nov-2025
Completion Date
13-Dec-2025

Overview

ISO 383:1976 specifies the dimensions and tolerances for laboratory glassware featuring interchangeable conical ground joints. This international standard defines four series of conical joints, detailing their conicity, diameter, length, surface finish, and peak-to-valley height. It ensures compatibility and standardization in laboratory glassware, facilitating consistent and leak-proof connections between glass components.

The standard also includes guidance on the gauging system for verifying joint dimensions and a method for testing leakage, essential for maintaining the integrity of laboratory equipment assemblies.

Key Topics

  • Conical Ground Joint Specifications
    ISO 383 sets precise measurements for the angle, taper (conicity), major diameters, and lengths of conical ground joints. These parameters are critical for achieving proper fit and interchangeability.

  • Tolerance Ranges
    The standard defines tolerances for each dimension to ensure compatibility between glassware from different manufacturers.

  • Surface Finish and Peak-to-Valley Height
    Surface smoothness and roughness limits are described to guarantee effective sealing without leaks.

  • Gauging System (Annex A)
    A system of hardened steel gauges is used for accurate measurement of joint diameters and lengths.

    • Plugs and rings with specific steps test conical sockets and cones.
    • Gauges conform to the cone semi-angle of 2° 51' 45" ± 15".
    • This system helps verify proper manufacturing and fit.
  • Leakage Test Method (Annex B)
    The standard outlines a leakage testing procedure for dry joints:

    • The joint is tested in a vacuum system of approximately 1.5 liters capacity.
    • Pressure rise monitored via a mercury U-tube manometer within 5 minutes determines leakage rate.
    • The components must be cleaned with a suitable solvent (e.g., cyclohexane) before testing to ensure accuracy.
    • The joint under test is rotated 90° to confirm consistent sealing.
    • Acceptable pressure rise is limited to 10 mmHg over 5 minutes for compliant joints.

Applications

ISO 383:1976 is widely applied in:

  • Chemical and Biological Laboratories
    Ensuring interchangeable and leak-proof ground joints in reaction vessels, condensers, separatory funnels, and other glass apparatus.

  • Pharmaceutical and Research Facilities
    Standardized glass joints facilitate consistent apparatus assembly and maintenance.

  • Glassware Manufacturing
    Producing laboratory glassware compatible across suppliers, reducing equipment mismatch.

  • Quality Control and Inspection
    Employing the gauging systems and leakage tests detailed in ISO 383 helps manufacturers maintain high-quality standards.

Related Standards

  • ISO 4790 – Laboratory glassware - Standard taper ground joints (complementary to ISO 383 for interchangeability).
  • ISO 1042 – Glass apparatus for laboratory use - Ground joints - Dimensions and designation (further defines ground joint dimensions).
  • ASTM E203 – Standard test method for water-soluble chloride in glassware (related quality standard).
  • ISO 9001 – Quality management systems, applicable to manufacturers implementing ISO 383.

Keywords: ISO 383, laboratory glassware, interchangeable conical ground joints, conical joints, ground joint tolerances, glassware leakage test, laboratory glassware standards, gauging system, laboratory equipment compatibility, glass joint specifications.

Standard

ISO 383:1976 - Laboratory glassware -- Interchangeable conical ground joints

English language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard

ISO 383:1976 - Verrerie de laboratoire -- Assemblages coniques rodés interchangeables

French language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard

ISO 383:1976 - Verrerie de laboratoire -- Assemblages coniques rodés interchangeables

French language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

ISO 383:1976 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Laboratory glassware - Interchangeable conical ground joints". This standard covers: The requirements deal with four series of conial ground joints. The conicity, the great diameter and the length of the ground joint including the tolerances are specified and tabled. In addition the surface finish and the peak-to-valley height are specified. In annex A a system of gauging for the diameters and lengths of these joints are given, in annex B a method of testing the leakage including the apparatus is describes.

The requirements deal with four series of conial ground joints. The conicity, the great diameter and the length of the ground joint including the tolerances are specified and tabled. In addition the surface finish and the peak-to-valley height are specified. In annex A a system of gauging for the diameters and lengths of these joints are given, in annex B a method of testing the leakage including the apparatus is describes.

ISO 383:1976 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 71.040.20 - Laboratory ware and related apparatus. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

You can purchase ISO 383:1976 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-avgust-1995
/DERUDWRULMVNDVWHNORYLQD0HGVHERMQR]DPHQOMLYLVWRåþDVWREUXãHQLVSRML
Laboratory glassware -- Interchangeable conical ground joints
Verrerie de laboratoire -- Assemblages coniques rodés interchangeables
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 383:1976
ICS:
71.040.20 Laboratorijska posoda in Laboratory ware and related
aparati apparatus
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
...


IS0 383-1976 (E)
ANNEX A
SUITABLE GAUGING SYSTEM
FOR DIAMETER AND LENGTH OF CONICAL JOINTS
The suggested gauges are made of hardened steel or other A separate gauge is required for each size of cone or socket,
suitable material. The gauges for sockets are conical plugs the gauge dimensions being given in table 2. When a socket
with a step at each end, and the gauges for cones are conical or cone is fitted to its appropriate gauge, it should rest in
rings with a step at each end; they are shown in figures 2 such a position that the upper and lower ends of the ground
and 3. The cone semi-angle of each gauge is zone lie wholly within the steps of height h, and h2
2” 51’ 45” + 15”. (The sine of the specified angle is respectively. For special purposes, the ground surface may
extend beyond the outer extremity of the step at the
0,049 94 + 0,000 07.)
smaller end, provided that it also extends to at least the
inner extremity of the step at the larger end.
F I G UR E 2 - Gauge for sockets FIGURE 3 - Gauge for cones

IS0 3834976 (E)
ANNEX B
LEAKAGE TEST FOR CONICAL JOINTS
The leakage test is carried out on dry joints by observing the and the system evacuated. No pressure, other than that
rate of increase in pressure in a previously evacuated system exerted by the atmosphere, is applied to the joint.
in communication with the atmosphere via the leaking joint.
When the mercury gauge reading is above 380 mm, the
A suitable apparatus is used, as illustrated in figure 4, the
stopcock is closed and after 1 min the scale reading is
details not being essential, provided that the total capacity of
noted. After a further 5
...


NORMEINTERNATIONALE
INTERNATIONAL OfiGANlZATlON FOR STANDARDIZATION .~11:ik',?Yt~4~'0,1,HAR OPT4H213411245l l-lo CT.~H~.~T’T~~~ALIC~M.ORGANISATION INTERNA-LIONALE DE NORMALISATION
- Assemblages coniques rod&
Verrerie de laboratoire
interchangeables
Labora tory glassware - Interchangeable conical ground joints
Premihe kdition -- 1976-08-01
Rkf. no : IS0 383-1976 (F)
CDU 542.231.7
verrerie de laboratoire, joint, p&e conique, spkcification, interchangeabiiitk
Descripteurs :
Pri x base sur 5 pages
AVANT-PROPOS
L’ISO (Organisation lnternationale de Normalisation) est une federation mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (Comites Membres ISO). L’elaboration des
Normes Internationales est confide aux Comites Techniques ISO. Chaque Comite
Membre interesse par une etude a le droit de faire partie du Comite Technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO, participent egalement aux travaux.
Les Projets de Normes lnternationales adopt& par les Comites Techniques sont
soumis aux Comites Membres pour approbation, avant leur acceptation comme
Normes Internationales par le Conseil de I’ISO.
Avant 1972, les resultats des travaux des Comites Techniques etaient publies
comme Recommandations ISO; maintenant, ces documents sont en tours de
transformation en Normes Internationales. Compte tenu de cette procedure, le
Comite Technique ISO/TC 48 a examine la Recommandation lSO/R 383 et est
d’avis qu’elle peut, du point de vue technique, etre transformee en Norme
internationale. La presente Norme Internationale remplace done la Recommandation
ISO/R 383-1964 a laquelle elle est techniquement identique.
La Recommandation ISO/R 383 avait ete approuvee par les Comites Membres
des pays suivants :
Allemagne France Roumanie
Austral ie Royaume-Uni
G rece
Autriche lnde Suede
Belgique Israel Tchecoslovaquie
Canada Japon U.R.S.S.
Chili Nouvelle-Zelande U.S.A.
Colombie Pays-Bas
Espagne Pologne
Le Co mite Membre d desapprouve la Recommandation pour
u pays suivant avait
des rai sons techniques
Italic”
* Uitkieurement, ce Cornit Membre a approuv6 la Recommandation.
Recommandation
Aucun Comite Membr e n’a desappr ouve la transformation de la
ISOIR 383 en Norme I nternationale
~3 Organisation lnternationale de Normalisation, 1976 l
Imprim en Suisse
IS0 383-1976 (F)
NORME INTERNATIONALE
- Assemblages coniques rod&
Verrerie de laboratoire
interchangeables
1 OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION
0 INTRODUCTION
La presente Norme lnternationale fixe les specifications
La presente Norme lnternationale a pour objet d’assurer
I’interchangeabilite des assemblages coniques rod& geometriques essentielles de quatre series d’assemblages
coniques rod& en verre utilises dans la verrerie de
normalises, independamment de leur provenance. En vue
laboratoire, en vue d’assurer leur interchangeabilite.
d’obtenir I’interchangeabilite, il est necessaire que chacune
des caracteristiques suivantes soit fixee d’une man&-e
que les &arts maximaux toleres
convenable, ainsi
2 ReFliRENCE
correspondants :
I SO/R 468, Rugosite’ de surface.
a) conicite;
b) grand diametre;
3 CONICITt
c) longueur de la zone rodee;
La conicite des assemblages doit etre telle qu’elle donne un
accroissement du diametre pour dix accroissements de la
d) etat de surface.
Iongueur axiale, avec un &art maximal tolere de L 0,006
Les dimensions nominales qui sont indiquees ci-dessous
sur I’augmentation du diametre, c’est-a-dire une conicite
de (1 ,OO 5 0,006)/l 0.
sont basees sur les series d’assemblages dont I’usage est deja
repandu dans de nombreux pays; en particulier la serie des
NOTE - Les techniques actuelles de fabrication permettent
diametres a I’extremite large represente le compromis
normalement de tenir des tolerances plus serrees que la vaIeur
acceptable le plus proche de la serie R 40/3 de nombres
indiquee ci-dessus, mais vu le manque de resultats experimentaux,
normaux (53, . . . . loo), prevue dans I’ISO 3, I\lombres
il n’est pas encore possible de reduire la valeur specifiee.
normaux - S&Yes de nombres normaux.
4 DlAMtTRES ii L’EXTRkMITlk LARGE
et surtout en raison de la difficult6
Dans la pratique,
d’effectuer des mesurages precis sur les parties rodees des
La serie suivante est adoptee en ce qui concerne les
assemblages termines, il est souhaitable d’appliquer un
diametres a I’extremite I arge :
systeme de calibres permettant un controle rapide des
dimensions essentielles. La fixation de ces dimensions 5 - 7,5 - 10 - 12,5 - 14,5 - 18,8 - 21,5 - 24 - 29,2 --
figurant au chapitre 6 est une partie integrante de la 34,5 - 40 - 45 - 50 - 60 - 71 - 85 - 100 mm
presente Norme lnternationale; cependant, le systeme de
I
calibres decrit a l’annexe A, bien qu’il se soit montre
5 LONGUEUR DE LA ZONE RODEE
entierement satisfaisant dans la pratique, n’est pas le seul
qui puisse etre applique a cette fin.
La longueur de la zone rodee, I, en millimetres, est calculee
a I’aide de la formule
En ce qui concerne I’essai d’etancheite decrit a I’annexe B,
il s’agit d’un essai d’usage courant effectue lors des essais l=k@
des assemblages, mais son introduction dans la presente
Oti
Norme Internationale n’est pas destinee a exclure I’usage
d’autres essais qui pourraient s’averer plus appropries a des
k est une constante;
usages particul iers. II convient, en particulier, de tenir
d est le diametre, en millimetres, a l’extremite large.
compte de la methode de calibrage pneumatiquel ).
1) Cette methode est exposee dans Laboratory practice, mars 1958, vol. 7, no 3, ((Pneumatic gauging applied to standard ground glass joints))
1 Calibrage pneumatique applique aux assemblages rod& normalises], par I .C.P. Smith.
BSO 383-1976 (F)
La longueur caicuiee est arrondie au nombre entier le plus 6 CCARTS MAXIMAUX TOLiRb SUR LE DlAMiTRE
proche.
ET SUR LA LONGUEUR
Les quatre series d’assemblages indiquees dans le tableau 1
Le diametre et la longueur de la zone rodee doivent etre tels
s’obtiennent en donnant a la constante k les valeurs 2, 4, 6
que la zone rodee, placee avec son axe dans le plan du cadre
et 8. tote represent& a la figure 1, s’adapte de maniere que les
bords superieur et inferieur de la surface rodee soient a
k6 est la serie preferentielle.
I’interieur des zones de hauteur respectives hI et hZ, les
valeurs de d, I, hl et h
2, pour un assemblage d’une taille
TABLEAU 1 - S6ries d’assemblages
donnee, etant indiquees au tableau 2. Pour des usages
speciaux, la surface rodee peut etre prolongee au-deli de ces
Di
...


NORMEINTERNATIONALE
INTERNATIONAL OfiGANlZATlON FOR STANDARDIZATION .~11:ik',?Yt~4~'0,1,HAR OPT4H213411245l l-lo CT.~H~.~T’T~~~ALIC~M.ORGANISATION INTERNA-LIONALE DE NORMALISATION
- Assemblages coniques rod&
Verrerie de laboratoire
interchangeables
Labora tory glassware - Interchangeable conical ground joints
Premihe kdition -- 1976-08-01
Rkf. no : IS0 383-1976 (F)
CDU 542.231.7
verrerie de laboratoire, joint, p&e conique, spkcification, interchangeabiiitk
Descripteurs :
Pri x base sur 5 pages
AVANT-PROPOS
L’ISO (Organisation lnternationale de Normalisation) est une federation mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (Comites Membres ISO). L’elaboration des
Normes Internationales est confide aux Comites Techniques ISO. Chaque Comite
Membre interesse par une etude a le droit de faire partie du Comite Technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO, participent egalement aux travaux.
Les Projets de Normes lnternationales adopt& par les Comites Techniques sont
soumis aux Comites Membres pour approbation, avant leur acceptation comme
Normes Internationales par le Conseil de I’ISO.
Avant 1972, les resultats des travaux des Comites Techniques etaient publies
comme Recommandations ISO; maintenant, ces documents sont en tours de
transformation en Normes Internationales. Compte tenu de cette procedure, le
Comite Technique ISO/TC 48 a examine la Recommandation lSO/R 383 et est
d’avis qu’elle peut, du point de vue technique, etre transformee en Norme
internationale. La presente Norme Internationale remplace done la Recommandation
ISO/R 383-1964 a laquelle elle est techniquement identique.
La Recommandation ISO/R 383 avait ete approuvee par les Comites Membres
des pays suivants :
Allemagne France Roumanie
Austral ie Royaume-Uni
G rece
Autriche lnde Suede
Belgique Israel Tchecoslovaquie
Canada Japon U.R.S.S.
Chili Nouvelle-Zelande U.S.A.
Colombie Pays-Bas
Espagne Pologne
Le Co mite Membre d desapprouve la Recommandation pour
u pays suivant avait
des rai sons techniques
Italic”
* Uitkieurement, ce Cornit Membre a approuv6 la Recommandation.
Recommandation
Aucun Comite Membr e n’a desappr ouve la transformation de la
ISOIR 383 en Norme I nternationale
~3 Organisation lnternationale de Normalisation, 1976 l
Imprim en Suisse
IS0 383-1976 (F)
NORME INTERNATIONALE
- Assemblages coniques rod&
Verrerie de laboratoire
interchangeables
1 OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION
0 INTRODUCTION
La presente Norme lnternationale fixe les specifications
La presente Norme lnternationale a pour objet d’assurer
I’interchangeabilite des assemblages coniques rod& geometriques essentielles de quatre series d’assemblages
coniques rod& en verre utilises dans la verrerie de
normalises, independamment de leur provenance. En vue
laboratoire, en vue d’assurer leur interchangeabilite.
d’obtenir I’interchangeabilite, il est necessaire que chacune
des caracteristiques suivantes soit fixee d’une man&-e
que les &arts maximaux toleres
convenable, ainsi
2 ReFliRENCE
correspondants :
I SO/R 468, Rugosite’ de surface.
a) conicite;
b) grand diametre;
3 CONICITt
c) longueur de la zone rodee;
La conicite des assemblages doit etre telle qu’elle donne un
accroissement du diametre pour dix accroissements de la
d) etat de surface.
Iongueur axiale, avec un &art maximal tolere de L 0,006
Les dimensions nominales qui sont indiquees ci-dessous
sur I’augmentation du diametre, c’est-a-dire une conicite
de (1 ,OO 5 0,006)/l 0.
sont basees sur les series d’assemblages dont I’usage est deja
repandu dans de nombreux pays; en particulier la serie des
NOTE - Les techniques actuelles de fabrication permettent
diametres a I’extremite large represente le compromis
normalement de tenir des tolerances plus serrees que la vaIeur
acceptable le plus proche de la serie R 40/3 de nombres
indiquee ci-dessus, mais vu le manque de resultats experimentaux,
normaux (53, . . . . loo), prevue dans I’ISO 3, I\lombres
il n’est pas encore possible de reduire la valeur specifiee.
normaux - S&Yes de nombres normaux.
4 DlAMtTRES ii L’EXTRkMITlk LARGE
et surtout en raison de la difficult6
Dans la pratique,
d’effectuer des mesurages precis sur les parties rodees des
La serie suivante est adoptee en ce qui concerne les
assemblages termines, il est souhaitable d’appliquer un
diametres a I’extremite I arge :
systeme de calibres permettant un controle rapide des
dimensions essentielles. La fixation de ces dimensions 5 - 7,5 - 10 - 12,5 - 14,5 - 18,8 - 21,5 - 24 - 29,2 --
figurant au chapitre 6 est une partie integrante de la 34,5 - 40 - 45 - 50 - 60 - 71 - 85 - 100 mm
presente Norme lnternationale; cependant, le systeme de
I
calibres decrit a l’annexe A, bien qu’il se soit montre
5 LONGUEUR DE LA ZONE RODEE
entierement satisfaisant dans la pratique, n’est pas le seul
qui puisse etre applique a cette fin.
La longueur de la zone rodee, I, en millimetres, est calculee
a I’aide de la formule
En ce qui concerne I’essai d’etancheite decrit a I’annexe B,
il s’agit d’un essai d’usage courant effectue lors des essais l=k@
des assemblages, mais son introduction dans la presente
Oti
Norme Internationale n’est pas destinee a exclure I’usage
d’autres essais qui pourraient s’averer plus appropries a des
k est une constante;
usages particul iers. II convient, en particulier, de tenir
d est le diametre, en millimetres, a l’extremite large.
compte de la methode de calibrage pneumatiquel ).
1) Cette methode est exposee dans Laboratory practice, mars 1958, vol. 7, no 3, ((Pneumatic gauging applied to standard ground glass joints))
1 Calibrage pneumatique applique aux assemblages rod& normalises], par I .C.P. Smith.
BSO 383-1976 (F)
La longueur caicuiee est arrondie au nombre entier le plus 6 CCARTS MAXIMAUX TOLiRb SUR LE DlAMiTRE
proche.
ET SUR LA LONGUEUR
Les quatre series d’assemblages indiquees dans le tableau 1
Le diametre et la longueur de la zone rodee doivent etre tels
s’obtiennent en donnant a la constante k les valeurs 2, 4, 6
que la zone rodee, placee avec son axe dans le plan du cadre
et 8. tote represent& a la figure 1, s’adapte de maniere que les
bords superieur et inferieur de la surface rodee soient a
k6 est la serie preferentielle.
I’interieur des zones de hauteur respectives hI et hZ, les
valeurs de d, I, hl et h
2, pour un assemblage d’une taille
TABLEAU 1 - S6ries d’assemblages
donnee, etant indiquees au tableau 2. Pour des usages
speciaux, la surface rodee peut etre prolongee au-deli de ces
Di
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...

ISO 383:1976 표준은 실험실 유리기구의 호환 가능한 원뿔형 그라운드 조인트에 대한 요구 사항을 다룹니다. 이 표준은 4개의 시리즈에 걸쳐 원뿔형 그라운드 조인트의 원뿔도(conicity), 최대 지름(great diameter), 그리고 조인트의 길이에 대한 세부 사항을 규정하고 있으며, 이러한 요소들을 표로 정리하여 명확히 제시합니다. 이 표준의 강점은 원뿔형 조인트의 표면 처리 및 피크-투-밸리 높이(height)와 같은 품질 기준을 명확히 정의하고 있다는 점입니다. 이는 제품의 신뢰성을 높이고, 실험실 환경에서의 호환성을 보장하는 데 큰 도움을 줍니다. 또한, 부록 A에서는 이 조인트의 지름과 길이를 측정하기 위한 게이지 시스템을 제공하여, 사용자가 정확한 측정을 할 수 있도록 지원합니다. 부록 B에서는 누수 테스트 방법과 필요한 장비에 대해 상세히 설명하고 있어, 품질 보증을 위한 중요한 기준이 됩니다. ISO 383:1976 표준은 실험실 유리기구의 일관성을 유지하는 데 필수적인 기준으로, 과학적 실험에서의 안전성과 신뢰성을 강화하는 데 기여합니다. 이 표준의 적용 여부가 실험 결과의 정확성과 주변 환경의 안전성을 담보하는 데 중요한 역할을 하므로, 관련 분야에서 필수적으로 준수해야 할 기준으로 여겨집니다.

The ISO 383:1976 standard is a crucial document in the realm of laboratory glassware, specifically addressing the requirements for interchangeable conical ground joints. This standard delineates the specifications for four series of conical ground joints, thus providing a comprehensive framework for manufacturers and users to adhere to. One of the significant strengths of this standard is its detailed coverage of the conicity, great diameter, and length of the ground joints. The inclusion of tolerances enhances the usability of the joints, ensuring precise compatibility across various laboratory setups. Furthermore, the specification of surface finish and peak-to-valley height contributes to the reliability and performance of the glassware, which is paramount in laboratory environments where accuracy is critical. The annexes further enrich the document; for instance, annex A presents a systematic approach to gauging diameters and lengths, embedding practical methodologies into the standard. This feature is particularly beneficial for quality control processes during manufacturing. Moreover, annex B outlines a method for testing leakage, complete with apparatus descriptions, which is essential for validating the integrity of the joints. Overall, ISO 383:1976 stands out for its thoroughness and the practical application of its guidelines, making it a relevant and authoritative resource in ensuring the quality and interchangeability of laboratory glassware with conical ground joints.

La norme ISO 383:1976, intitulée "Matériel de laboratoire - Joints coniques à emboîtement interchangeables", établit des exigences spécifiques concernant quatre séries de joints coniques. Cette norme clarifie les aspects essentiels tels que la conicité, le grand diamètre et la longueur des joints, tout en précisant les tolérances correspondantes. La standardisation de ces paramètres est cruciale pour garantir l'interopérabilité et l'efficacité des équipements de laboratoire. Parmi les points forts de la norme ISO 383:1976, on note la précision des spécifications sur la finition de surface et la hauteur des creux et des sommets, qui garantissent une étanchéité et une performance optimales des joints. De plus, l'annexe A fournit un système de mesure rigoureux pour les diamètres et les longueurs des joints, ce qui permet aux utilisateurs de vérifier la conformité de ces pièces avec les exigences normalisées. L'annexe B, qui présente une méthode d'essai pour la détection des fuites ainsi que l'appareil nécessaire, renforce davantage la pertinence de cette norme en matière de sécurité et de fiabilité dans les applications de laboratoire. En somme, la norme ISO 383:1976 représente un cadre essentiel pour les fabricants et utilisateurs de matériel de laboratoire, en favorisant une interopérabilité efficace et une qualité constante des joints coniques à emboîtement interchangeables dans le milieu scientifique.

ISO 383:1976は、実験室用ガラス器具に関する標準であり、特に相互に使用可能な円錐形グラウンドジョイントに焦点を当てています。この標準の範囲は、円錐形グラウンドジョイントの4つのシリーズに関する要求事項を含んでおり、円錐角度、大径、グラウンドジョイントの長さ、ならびに公差が詳細に規定されています。また、表面仕上げと山谷高さについても明確に規定されているため、製品の一貫性と品質が確保されます。 特に、附属書Aではこれらのジョイントの直径と長さを測定するためのゲージングシステムが提供されており、実際の使用に即した具体的なツールが示されています。附属書Bでは、漏れ試験の方法と必要な装置が説明されており、これにより研究者は実験の信頼性を高めることができます。 ISO 383:1976は、実験室で広く使用されるガラス器具の標準化を促進する重要な文書であり、特にクオリティ管理の観点からもその重要性が高いです。この標準に準拠することは、研究および開発の現場で信頼性のある結果を得るために極めて重要であり、ユーザーにとっても利便性が向上します。

Die ISO 383:1976 ist ein bedeutendes Dokument, das spezifische Anforderungen für Labor-Glassware, insbesondere für austauschbare konische Schliffverbindungen, festlegt. Der Anwendungsbereich dieser Norm umfasst vier Serien von konischen Schliffen und ist darauf ausgelegt, die Konizität, den großen Durchmesser sowie die Länge der Schliffverbindungen zu regeln. Die klaren Spezifikationen in Bezug auf Toleranzen sorgen dafür, dass die Komponenten präzise und zuverlässig gefertigt werden können. Ein herausragendes Merkmal der Norm ist die detaillierte Beschreibung der Oberflächenbearbeitung und der Spitzen-hohen von Tälern, was für die Qualität und Funktionalität der Glaswaren von entscheidender Bedeutung ist. Dies stellt sicher, dass die Labor-Glassware den hohen Anforderungen an Genauigkeit und Effizienz im Labor gerecht wird. Zusätzlich bietet der Anhang A ein System zur Messung der Durchmesser und Längen dieser konischen Schliffe, was die Standardisierung und Qualitätssicherung in der Produktion fördert. Der Anhang B beschreibt eine Methode zur Überprüfung der Dichtheit der Verbindungen, einschließlich des benötigten Apparats. Dies ist besonders relevant, um die Sicherheit und Integrität der Laborarbeiten zu gewährleisten. Insgesamt stärkt die ISO 383:1976 die Qualität und Konsistenz von Labor-Glassware mit konischen Schliffverbindungen. Die Norm hat eine hohe Relevanz für Hersteller, Labore und Fachleute, die auf präzise und zuverlässige Lösungen angewiesen sind. Sie trägt maßgeblich dazu bei, die Standards in der Laborumgebung zu erhöhen und die Effizienz der Arbeiten zu verbessern.