Reinforcement fibres — Woven fabrics — Basis for a specification

Provides a basis for a specification applicable to fabrics woven from yarn made from textile glass, carbon or aramid and generally used for plastics reinforcements. Replaces the first edition.

Renforts — Tissus — Base de spécification

La présente Norme internationale fixe une base de spécification applicable aux tissus constitués de fils (incluant les fils simples, assemblés, retors, câblés et stratifils) réalisés à partir du verre textile, carbone ou aramide) et généralement utilisés pour le renforcement des plastiques. La présente Norme internationale ne spécifie pas toutes les caractéristiques exigées pour certaines applications spéciales. Si de telles caractéristiques supplémentaires sont nécessaires, elles sont ou seront données dans d'autres Normes internationales appropriées.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
22-May-1996
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
01-Jun-2023
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 2113:1996 - Reinforcement fibres -- Woven fabrics -- Basis for a specification
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2113:1996 - Renforts -- Tissus -- Base de spécification
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2113:1996 - Renforts -- Tissus -- Base de spécification
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL IS0
STANDARD 2113
Second edition
1996-06-o 1
Reinforcement fibres - Woven fabrics -
Basis for a specification
Renforts - Tissus - Base de sphcification
Reference number
IS0 2113:1996(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 2113:1996(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide fed-
eration of national standards bodies (IS0 member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be rep-
resented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0 col-
laborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC)
on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are cir-
culated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 2113 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 61, Plastics, Subcommittee SC 13, Composites and reinforcement
fibres.
This second edition cancels and replaces the first edition (IS0 2113:1981),
which has been technically revised.
0 IS0 1996
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be repro-
duced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photo-
copying and microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization
for Standardization
Case Postale 56 l CH-121 1 Geneve 20 l Switzer
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
@ IS0 IS0 2113:1996(E)
Introduction
A basis for a specification is intended to give guidance on the establish-
ment of technical specifications for products of a given type. It should
enumerate as completely as possible the points that should be considered
at the time of drafting the specifications.
The basis for a specification, therefore, does not in itself constitute a
specification, but rather a model plan for the elaboration of specifications
applying to a particular product, or to a family of products whose character-
istics are closely related. These specifications may be established by a
producer, supplier or user, or by a standardization organization.
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 2113:1996(E)
INTERNATIONAL STANDARD @ IS0
- Woven fabrics - Basis for a
Reinforcement fibres
specification
IS0 1887: 1995, Textile glass - Determination of
1 Scope
combustible-matter con tent.
This International Standard provides a basis for a
IS0 2078: 1993, Textile glass - Yarns - Designation.
specification applicable to fabrics woven from yarns
(including single yarns, multiple-wound yarns, plied
IS0 2797: 1986, Textile glass - Rovings - Basis for a
yarns, cabled yarns and rovings) made from textile
specification.
glass, carbon or aramid and generally used for plastics
reinforcements.
IS0 3572:1976, Textiles - Weaves - Definitions of
general terms and basic weaves.
This International Standard does not cover all require-
ments for some specialized applications. If such other
IS0 3598: 1986, Textile glass - Yarns - Basis for a
requirements are necessary, they are given, or will be
specification.
given, in other International Standards.
IS0 4602:- 2), Reinforcements - Woven fabrics -
Determination of number of yarns per unit length of
2 Normative references
warp and weft.
The following standards contain provisions which,
IS0 4603: 1993, Textile glass - Woven fabrics -
through reference in this text, constitute provisions of
Determination of thickness.
this International Standard. At the time of publication,
the editions indicated were valid. All standards are
IS0 4604:1978, Textile glass - Woven fabrics -
subject to revision, and parties to agreements based
Determination of conventional flexural stiffness -
on this International Standard are encouraged to in-
Fixed angle flexometer method.
vestigate the possibility of applying the most recent
editions of the standards indicated below. Members
IS0 4605: 1978, Textile glass - Woven fabrics -
of IEC and IS0 maintain registers of currently valid
Determination of mass per unit area.
International Standards.
IS0 4606: 1995, Textile g/ass - Woven fabric -
Determination of tensile breaking force and elongation
IS0 139: 1973, Textiles - Standard atmospheres for
at break by the strip method.
conditioning and testing.
IS0 291:- Standard atmospheres for IS0 5025: 1978, Textile glass - Woven fabric -
1 1, Plastics -
Determination of width and length.
conditioning and testing.
IS0 10548: 1994, Carbon fibre - Determination of
IS0 1886: 1990, Reinforcement fibres - Sampling
plans applicable to received batches. size con tent.
I) To be published. (Revision of IS0 291:1977)
2) To be published. (Revision of IS0 4602:1978)

---------------------- Page: 5 ----------------------
@ IS0
IS0 2113:1996(E)
ment fabric catalogues, so ensuring a strong basis for
3 Definitions
identification of fabrics.
Fo r the purposes of this Inter nation al Sta ndard , the
For the designation of textile yarns, see IS0 2078.
fol lowing definitions a
PPlY *
NOTE 1 The designation of carbon fibres will be covered
3.1 woven fabric: A reinforcement-fibre fabric made
in a future International Standard, IS0 13002, Carbon
by interlacing at least two sets of threads perpendicu-
fibres - Designation.
larly to each other, or at some other specified angle,
such interlacing being carried out by during weaving
on a loom or weaving machine.
5 Sampling and number of test
specimens
3.2 warp: Yarns lying in the lengthwise direction of
the fabric (0” direction).
Each delivery of a given type of fabric shall be
sampled in accordance with IS0 1886.
3.3 weft: Yarns running from selvedge to selvedge,
generally at right angles to the warp (90° direction).
For the verification of visual properties, each roll
selected as part of the sample shall be examined
3.4 type of weave: Designation of the method of
along its whole length except where otherwise speci-
interlacing warp and weft to give a regular, repeating
tied.
pattern of weaving, e.g. plain, satin, twill, etc.
For the physical properties, take, from each roll
3.5 construction: The number of yarns per centi-
selected, a laboratory sample, after removal of at least
metre length in the warp and weft directions.
the outside layer of the roll. The specification may
stipulate that more than one laboratory sample has to
3.6 tracer yarn: A yarn of different colour and/or dif-
be taken from each roll.
ferent composition from the reinforcement yarns,
which is included in the fabric for product identifi-
The number of test specimens taken from each
cation or to aid fabric alignment during moulding.
laboratory sample shall be as specified for each test
method
4 Types- Technical description of
6 Conditioning
woven reinforcement fabrics
The specification shall supply the information required
The technical description of a woven reinforcement
for the proper conditioning of the elementary units
fabric requires definition of the following points:
(rolls of fabric). In the absence of specific instructions
for the fabric under consideration, it shall include a
a) the designation of the yarns in the warp direction;
reference to IS0 139 or IS0 291.
b) the designation of the yarns in the weft direction;
When required, specific conditioning instructions for
c) the construction of the fabric:
the laboratory samples or test specimens shall be as
given in each test method.
I) type of weave,
2) weave ratio,
3) number of yarns per centimetre in warp and
weft;
7 Characteristics and test methods
the type of treatment and/or size content, if appli-
d)
cable;
7.1 General
e) the mass per unit area.
Woven reinforcement fabrics shall be of uniform
As the full description is unwieldy, woven reinforce-
structure. Depending on the type and end use, the
ment fabric manufacturers normally give a code num-
supplier shall specify some or a
...

NORME
ISO
INTERNATIONALE
2113
Deuxième édition
1996-06-o 1
- Tissus
Renforts - Base de spécification
Reinforcemen t fibres - Woven fabrics - Basis for a specification
Numéro de référence
ISO 2113:1996(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 2113:1996(F)
Avant-propos
LIS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 2113 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 61, Plastiques, sous-comité SC 13, Composites et fibres de ren-
forcemen t.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(ISO 2113:1981), dont elle constitue une révision technique.
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 2113:1996(F)
0 ISO
Introduction
Une base de spécification est destinée à servir de guide à l’établissement
des spécifications techniques de produits d’un type donné. À ce titre, elle
doit énumérer le plus complètement possible tous les points qui doivent
être abordés lors de la rédaction de ces spécifications.
La base de spécification ne constitue donc pas une spécification mais plu-
tôt un modèle en vue d’établir une spécification s’appliquant à un produit
particulier ou une famille de produits dont les caractéristiques sont très
voisines. Ces spécifications peuvent être établies par un fabricant, un
fournisseur, un utilisateur ou une organisation de normalisation.

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 2113:1996(F)
NORME INTERNATIONALE @ ISO
Renforts - Tissus - Base de spécification
ISO 1886:1990, Fibres de renfort - Méthode
1 Domaine d’application
d’échantillonnage pour le contrôle de réception des
lots
La présente Norme internationale fixe une base de
spécification applicable aux tissus constitués de fils
ISO 1887:1995, Verre textile - Détermination de la
(incluant les fils simples, assemblés, retors, câblés et
teneur en matières combustibles.
stratifils) réalisés à partir du verre textile, carbone ou
aramide) et généralement utilisés pour le renforce-
ISO 2078:1993, Verre textile - Fils - Désignation.
ment des plastiques.
ISO 2797: 1986, Verre textile - Stratifils - Base de
La présente Norme internationale ne spécifie pas tou- spécifica tion.
tes les caractéristiques exigées pour certaines appli-
cations spéciales. Si de telles caractéristiques ISO 3572:1976, Textiles - Armures - Définitions
supplémentaires sont nécessaires, elles sont ou se- des termes généraux et des armures de base.
ront données dans d’autres Normes internationales
appropriées. ISO 3598: 1986, Verre textile - Fils - Base de spéci-
fica tion
ISO 4602:-*), Renforts - Tissus - Détermination du
compte de fils de chaîne et de duites par unité de lon-
2 Références normatives gueur.
ISO 4603:1993, Verre textile - Tissus - Déter-
Les normes suivantes contiennent des dispositions
mina tion de l’épaisseur.
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour la présente
ISO 4604: 1978, Verre textile - Tissus - Déter-
Norme internationale. Au moment de la publication,
mination de la rigidité conventionnelle en flexion -
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute norme
Méthode du flexomè tre à angle fixe.
est sujette à révision et les parties prenantes des ac-
cords fondés sur la présente Norme internationale
ISO 4605: 1978, Verre textile - Tissus - Déter-
sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les
mination de la masse surfacique.
éditions les plus récentes des normes indiquées ci-
après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent
ISO 4606:1995, Verre textile - Tissus - Déter-
le registre des Normes internationales en vigueur à un
mination de la force de rupture en traction et de
moment donné.
l’allongement à la rupture par la méthode de la bande.
ISO 139:1973, Textiles - Atmosphères normales de
ISO 5025:1978, Verre textile - Tissus - Déter-
conditionnement et d’essai.
mination de la largeur et de la longueur.
ISO 291: -A 1, P/as tiques - Atmosphères normales de
ISO 10548: 1994, Fibres de carbone - Détermination
conditionnement et d’essai.
du taux d’ensimage.
À publier. (Révision de I’ISO 291 :1977)
1)
2) À publier. (Révision de I’ISO 4602:1978)
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
@ ISO
ISO 2113:1996(F)
Bien que la description technique des tissus ne soit
3 Définitions
pas nécessaire a leur désignation, elle peut être utili-
m I,. I .
sée comme guide dans I’élaboratron des descriptions
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
données dans les catalogues afin d’assurer une base
les définitions suivantes s’appliquent.
solide d’identification des tissus.
3.1 tissu: Étoffe faite de fils de renfort, obtenue par
Pour la désignation des fils de verre textile, voir
entrecroisement d’au moins deux ensembles de fils
ISO 2078.
dans deux directions perpendiculaires ou suivant un
angle spécifié, cet entrecroisement étant realisé au
NOTE 1 La désignation des fibres de carbone sera cou-
cours du tissage sur métier ou machine à tisser.
verte par une future Norme internationale, ISO 13002, Fi-
bres de carbone - Désignation.
3.2 chaîne: Fils placés d’un bord à l’autre dans le
sens de la longueur du tissu (direction OO).
5 Échantillonnage et nombre
3.3 trame: Fils placés d’un bord à l’autre de la
d’éprouvettes
chaîne, en général perpendiculairement à celle-ci
(direction gOo).
Chaque livraison d’un type donné de tissu doit être
échantillonnée conformément à I’ISO 1886.
3.4 armure: Désignation du mode ou de la séquence
d’entrecroisement des fils de chaîne et des fils de
Pour la vérification des propriétés visuelles, chaque
trame dans le tissu formant une structure régulière et
rouleau prélevé pour le contrôle doit être examiné
répétitive de tissage telle que toile, satin, sergé, etc.
dans sa totalité, sauf indications contraires de la spé-
cification.
3.5 construction: Nombre de fils de chaîne et de
duites par centimètre.
Pour les propriétés physiques, découper, sur chaque
rouleau prélevé, un échantillon pour laboratoire après
3.6 fil traceur: Fil d’une couleur et/ou d’une compo-
avoir enlevé au moins la couche extérieure du rouleau.
sition différant des fils de renfort, inclus dans le tissu
La spécification peut stipuler la nécessité de prélever
pour identifier le produit ou pour faciliter l’alignement
plusieurs échantillons pour laboratoires dans chaque
du tissu au cours du moulage.
rouleau.
Le nombre d’éprouvettes prélevées au sein de chaque
échantillon pour laboratoire doit être celui qui est pré-
4 Types - Description technique des
cisé dans chaque méthode d’essai.
tissus
Une description technique des tissus comprend la
6 Conditionnement
définition des éléments suivants:
La spécification doit contenir les informations néces-
a) désignation des fils composants la chaîne;
saires pour le conditionnement approprié des unités
désignation des fils composants la trame;
b)
élémentaires (rouleaux de tissus). En l’absence
d’instructions spécifiques pour les tissus considérés,
construction du tissu:
d
la spécification doit faire référence à I’ISO 139 ou
I’ISO 291.
1) type d’armure,
2) rapport d’armure,
Si ceci est requis, des instructions spécifiques de
conditionnement des échantillons pour laboratoire ou
3) nombre de fils par centimètre de chaîne et
des éprouvettes doivent être telles que données dans
de trame;
chaque méthode d’essai.
et/ou d’ensimage, si appli-
d) type de traitement
ca ble;
masse surfacique.
4 7 Caractéristiques et méthodes d’essai
Une telle description est peu maniable; les fabricants
7.1 Généralités
de tissus donnent généralement un numéro de
...

NORME
ISO
INTERNATIONALE
2113
Deuxième édition
1996-06-o 1
- Tissus
Renforts - Base de spécification
Reinforcemen t fibres - Woven fabrics - Basis for a specification
Numéro de référence
ISO 2113:1996(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 2113:1996(F)
Avant-propos
LIS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 2113 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 61, Plastiques, sous-comité SC 13, Composites et fibres de ren-
forcemen t.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(ISO 2113:1981), dont elle constitue une révision technique.
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun pro-
cédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord
écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 2113:1996(F)
0 ISO
Introduction
Une base de spécification est destinée à servir de guide à l’établissement
des spécifications techniques de produits d’un type donné. À ce titre, elle
doit énumérer le plus complètement possible tous les points qui doivent
être abordés lors de la rédaction de ces spécifications.
La base de spécification ne constitue donc pas une spécification mais plu-
tôt un modèle en vue d’établir une spécification s’appliquant à un produit
particulier ou une famille de produits dont les caractéristiques sont très
voisines. Ces spécifications peuvent être établies par un fabricant, un
fournisseur, un utilisateur ou une organisation de normalisation.

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 2113:1996(F)
NORME INTERNATIONALE @ ISO
Renforts - Tissus - Base de spécification
ISO 1886:1990, Fibres de renfort - Méthode
1 Domaine d’application
d’échantillonnage pour le contrôle de réception des
lots
La présente Norme internationale fixe une base de
spécification applicable aux tissus constitués de fils
ISO 1887:1995, Verre textile - Détermination de la
(incluant les fils simples, assemblés, retors, câblés et
teneur en matières combustibles.
stratifils) réalisés à partir du verre textile, carbone ou
aramide) et généralement utilisés pour le renforce-
ISO 2078:1993, Verre textile - Fils - Désignation.
ment des plastiques.
ISO 2797: 1986, Verre textile - Stratifils - Base de
La présente Norme internationale ne spécifie pas tou- spécifica tion.
tes les caractéristiques exigées pour certaines appli-
cations spéciales. Si de telles caractéristiques ISO 3572:1976, Textiles - Armures - Définitions
supplémentaires sont nécessaires, elles sont ou se- des termes généraux et des armures de base.
ront données dans d’autres Normes internationales
appropriées. ISO 3598: 1986, Verre textile - Fils - Base de spéci-
fica tion
ISO 4602:-*), Renforts - Tissus - Détermination du
compte de fils de chaîne et de duites par unité de lon-
2 Références normatives gueur.
ISO 4603:1993, Verre textile - Tissus - Déter-
Les normes suivantes contiennent des dispositions
mina tion de l’épaisseur.
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour la présente
ISO 4604: 1978, Verre textile - Tissus - Déter-
Norme internationale. Au moment de la publication,
mination de la rigidité conventionnelle en flexion -
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute norme
Méthode du flexomè tre à angle fixe.
est sujette à révision et les parties prenantes des ac-
cords fondés sur la présente Norme internationale
ISO 4605: 1978, Verre textile - Tissus - Déter-
sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les
mination de la masse surfacique.
éditions les plus récentes des normes indiquées ci-
après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent
ISO 4606:1995, Verre textile - Tissus - Déter-
le registre des Normes internationales en vigueur à un
mination de la force de rupture en traction et de
moment donné.
l’allongement à la rupture par la méthode de la bande.
ISO 139:1973, Textiles - Atmosphères normales de
ISO 5025:1978, Verre textile - Tissus - Déter-
conditionnement et d’essai.
mination de la largeur et de la longueur.
ISO 291: -A 1, P/as tiques - Atmosphères normales de
ISO 10548: 1994, Fibres de carbone - Détermination
conditionnement et d’essai.
du taux d’ensimage.
À publier. (Révision de I’ISO 291 :1977)
1)
2) À publier. (Révision de I’ISO 4602:1978)
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
@ ISO
ISO 2113:1996(F)
Bien que la description technique des tissus ne soit
3 Définitions
pas nécessaire a leur désignation, elle peut être utili-
m I,. I .
sée comme guide dans I’élaboratron des descriptions
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
données dans les catalogues afin d’assurer une base
les définitions suivantes s’appliquent.
solide d’identification des tissus.
3.1 tissu: Étoffe faite de fils de renfort, obtenue par
Pour la désignation des fils de verre textile, voir
entrecroisement d’au moins deux ensembles de fils
ISO 2078.
dans deux directions perpendiculaires ou suivant un
angle spécifié, cet entrecroisement étant realisé au
NOTE 1 La désignation des fibres de carbone sera cou-
cours du tissage sur métier ou machine à tisser.
verte par une future Norme internationale, ISO 13002, Fi-
bres de carbone - Désignation.
3.2 chaîne: Fils placés d’un bord à l’autre dans le
sens de la longueur du tissu (direction OO).
5 Échantillonnage et nombre
3.3 trame: Fils placés d’un bord à l’autre de la
d’éprouvettes
chaîne, en général perpendiculairement à celle-ci
(direction gOo).
Chaque livraison d’un type donné de tissu doit être
échantillonnée conformément à I’ISO 1886.
3.4 armure: Désignation du mode ou de la séquence
d’entrecroisement des fils de chaîne et des fils de
Pour la vérification des propriétés visuelles, chaque
trame dans le tissu formant une structure régulière et
rouleau prélevé pour le contrôle doit être examiné
répétitive de tissage telle que toile, satin, sergé, etc.
dans sa totalité, sauf indications contraires de la spé-
cification.
3.5 construction: Nombre de fils de chaîne et de
duites par centimètre.
Pour les propriétés physiques, découper, sur chaque
rouleau prélevé, un échantillon pour laboratoire après
3.6 fil traceur: Fil d’une couleur et/ou d’une compo-
avoir enlevé au moins la couche extérieure du rouleau.
sition différant des fils de renfort, inclus dans le tissu
La spécification peut stipuler la nécessité de prélever
pour identifier le produit ou pour faciliter l’alignement
plusieurs échantillons pour laboratoires dans chaque
du tissu au cours du moulage.
rouleau.
Le nombre d’éprouvettes prélevées au sein de chaque
échantillon pour laboratoire doit être celui qui est pré-
4 Types - Description technique des
cisé dans chaque méthode d’essai.
tissus
Une description technique des tissus comprend la
6 Conditionnement
définition des éléments suivants:
La spécification doit contenir les informations néces-
a) désignation des fils composants la chaîne;
saires pour le conditionnement approprié des unités
désignation des fils composants la trame;
b)
élémentaires (rouleaux de tissus). En l’absence
d’instructions spécifiques pour les tissus considérés,
construction du tissu:
d
la spécification doit faire référence à I’ISO 139 ou
I’ISO 291.
1) type d’armure,
2) rapport d’armure,
Si ceci est requis, des instructions spécifiques de
conditionnement des échantillons pour laboratoire ou
3) nombre de fils par centimètre de chaîne et
des éprouvettes doivent être telles que données dans
de trame;
chaque méthode d’essai.
et/ou d’ensimage, si appli-
d) type de traitement
ca ble;
masse surfacique.
4 7 Caractéristiques et méthodes d’essai
Une telle description est peu maniable; les fabricants
7.1 Généralités
de tissus donnent généralement un numéro de
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.