Hydraulic filter element test methods — Thermal conditioning and cold start-up simulation

ISO 16908:2014 specifies a test procedure to thermally condition a hydraulic filter element and simulate cold start, such as that which can be encountered in mobile machinery applications. It is intended to provide a procedure that yields reproducible results and can be used prior to other filter element performance tests, such as those specified in ISO 11170.

Méthodes d'essai des éléments filtrants hydrauliques — Conditionnement thermique et simulation de démarrage à froid

L'ISO 16908 :2014 spécifie un mode opératoire d'essai permettant d'effectuer le conditionnement thermique d'un élément filtrant hydraulique et de simuler un démarrage à froid tel que ceux susceptibles de survenir dans le cas d'applications dans des machines mobiles. Elle vise à fournir un mode opératoire qui permet d'obtenir des résultats reproductibles et qui peut être mis en ?uvre avant tout autre essai de performance des éléments filtrants, tel que ceux spécifiés dans l'ISO 11170.

General Information

Status
Published
Publication Date
04-Sep-2014
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
20-Dec-2019
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 16908:2014 - Hydraulic filter element test methods -- Thermal conditioning and cold start-up simulation
English language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 16908:2014 - Hydraulic filter element test methods -- Thermal conditioning and cold start-up simulation
English language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 16908:2014 - Méthodes d'essai des éléments filtrants hydrauliques -- Conditionnement thermique et simulation de démarrage à froid
French language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 16908:2014 - Méthodes d'essai des éléments filtrants hydrauliques -- Conditionnement thermique et simulation de démarrage a froid
French language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 16908
First edition
2014-09-01
Hydraulic filter element test
methods — Thermal conditioning and
cold start-up simulation
Méthodes d’essai des éléments filtrants hydrauliques —
Conditionnement thermique et simulation de démarrage à froid
Reference number
ISO 16908:2014(E)
©
ISO 2014

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 16908:2014(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 16908:2014(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Symbols . 2
5 Test equipment and materials . 2
6 Accuracy of measuring instruments and test conditions . 2
7 Summary of information required prior to testing . 3
8 Thermal conditioning test . 3
9 Cold start test . 4
9.1 Preliminary preparation . 4
9.2 Procedure . 6
10 Pass/fail criteria . 7
11 Data reporting . 7
12 Identification statement (reference to this International Standard) . 7
Annex A (informative) Cold start test equipment . 8
Annex B (informative) Test data reporting form .12
Bibliography .13
© ISO 2014 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 16908:2014(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 131, Fluid power systems, Subcommittee SC 6,
Contamination control.
iv © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 16908:2014(E)

Introduction
In hydraulic fluid power systems, power is transmitted and controlled through a liquid under pressure
within a closed circuit. Filter elements maintain fluid cleanliness by removing insoluble contaminants.
Filter elements, particularly those intended for mobile hydraulic applications, are designed to withstand
a range of thermal stresses, such as low and high temperature extremes, and system demands at low
temperature (cold starts) whereby hydraulic fluid passes through the element under test at a greatly
increased viscosity. These cold starts test the ability of the filter element to withstand the high
differential pressures without subsequent loss of integrity or performance.
Stresses due to cold starts can be encountered within the lifetime of a filter element fitted in a mobile
hydraulic system. It is therefore necessary to check that, having been subjected to such conditions, the
filter element shall continue to provide adequate filtration while also maintaining structural integrity.
This International Standard provides a procedure by which to introduce stresses due to cold start and to
condition a filter element prior to any subsequent performance qualification testing, such as multi-pass,
collapse, flow fatigue, etc. This enables the purchaser of the filter element to be secure in the knowledge
that the product can withstand cold starts and still maintain performance as intended.
© ISO 2014 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 16908:2014(E)
Hydraulic filter element test methods — Thermal
conditioning and cold start-up simulation
1 Scope
This International Standard specifies a test procedure to thermally condition a hydraulic filter element
and simulate cold start, such as that which can be encountered in mobile machinery applications. It is
intended to provide a procedure that yields reproducible results and can be used prior to other filter
element performance tests, such as those specified in ISO 11170.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 1219-1, Fluid power systems and components — Graphical symbols and circuit diagrams — Part 1:
Graphical symbols for conventional use and data-processing applications
ISO 2942, Hydraulic fluid power — Filter elements — Verification of fabrication integrity and determination
of the first bubble point
ISO 2943, Hydraulic fluid power — Filter elements — Verification of material compatibility with fluids
ISO 3968, Hydraulic fluid power — Filters — Evaluation of differential pressure versus flow characteristics
ISO 4021, Hydraulic fluid power — Particulate contamination analysis — Extraction of fluid samples from
lines of an operating system
ISO 4406, Hydraulic fluid power — Fluids — Method for coding the level of contamination by solid particles
ISO 5598, Fluid power systems and components — Vocabulary
ISO 11500, Hydraulic fluid power — Determination of the particulate contamination level of a liquid sample
by automatic particle counting using the light-extinction principle
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 5598 and the following apply.
3.1
cold soak
prolonged immersion of a component or part in stationary fluid at 5 °C below the stated minimum
temperature of use
3.2
cold start
application of a rapid increase in flow and differential pressure with cold fluid at a high viscosity
3.3
differential pressure
Δp
difference between the tested component inlet and outlet pressure as measured under the specified
conditions
© ISO 2014 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 16908:2014(E)

3.4
hot soak
prolonged immersion of a component or part in stationary fluid at a temperature 15 °C above the
manufacturer’s recommended operating temperature
3.6
material safety data sheet (MSDS)
specification sheet defining physical aspects, characteristics, and health and safety data for a substance
4 Symbols
The graphical symbols used in this International Standard are in accordance with ISO 1219-1.
5 Test equipment and materials
5.1 Soak test fluid, which shall be either the same as the system operating fluid or another compatible
fluid agreed upon between the supplier and purchaser.
5.2 Cold start test fluid, which can be either the same as the soak test fluid or an alternative with a
higher cold temperature viscosity to minimize the volume of fluid required to conduct the cold start test
and to standardize the fluid required for testing of additional filters. If an alternative fluid is chosen, it
shall be fully compatible with the filter element material and with the soak test fluid.
5.3 Differential pressure transducer, which shall be
— positioned such that the upstream and downstream connections are close to the filter housing, with
no bends or restrictions included in the measurement, and with pressure taps in accordance with
ISO 3968 and
— connected to a calibrated data recording system.
5.4 Temperature transducer, which shall be
— located so that the sensor part is located in the internal fluid volume,
— positioned so that it measures the temperature of the test fluid as close as possible upstream of the
test element,
— connected to a calibrated data recording system, and
— positioned so that the sensor part does not touch the filter element or any part of the filter element
container.
5.5 Environmental chamber, which shall be capable of achieving and maintaining the required
temperature within the stated limits and capable of containing the test equipment (see 5.6). The chamber
shall have suitable thermal controls with a calibrated feedback loop to allow precise control of the
chamber temperature.
5.6 Cold start test equipment. See Annex A for a list of typical equipment necessary to perform the
cold start test.
6 Accuracy of measuring instruments and test conditions
The accuracy of measuring instruments used and variations in test conditions shall be maintained
within the limits given in Table 1.
2 © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 16908:2014(E)

Table 1 — Accuracy of measuring instruments and test conditions
Permitted variations in
Instrument accuracy
Test parameter SI unit test conditions
(±of actual value)
(±of target value)
a
Differential pressure kPa 2 % +5 % / -0 %
a
Gauge pressure kPa 2 % 5 %
Flow rate L/min 2 %
Temperature °C 0,1 °C 5 °C
a
100 kPa = 1 bar
7 Summary of information required prior to testing
Prior to applying the requirements of this International Standard to a particular hydraulic filter element,
the following shall be established:
— fabrication integrity test pressure (see ISO 2942);
— required maximum element differential pressure for the cold start test.
NOTE 1 For filter elements protected by a bypass valve within the filter housing, the maximum test differential
pressure is generally set as the maximum differential pressure across the bypass valve at maximum flow rate
and viscosity at the minimum expected temperature. For filter elements without such bypass, the maximum test
differential pressure is generally set as the maximum operating system pressure.
NOTE 2 The maximum test differential pressure is normally limited to the maximum permissible collapse or
burst pressure of the filter element. If this pressure is exceeded, it can result in damage to the test filter element.
8 Thermal conditioning test
8.1 Visually inspect the filter element for any damage. If it is damaged, reject the filter element and start
over with a new filter element.
8.2 Carry out a fabrication integrity test on the element in accordance with ISO 2942. Reject the filter
element if it is damaged as a result of testing or fails to meet the required minimum bubble point pressure.
If either of these occurs, start over with a new filter element.
8.3 Drain fluid and dry the filter element thoroughly.
8.4 Conduct heat soak and cold soak tests as required in accordance with ISO 2943. The following
requirements enhance the safe conduct of these tests.
a) If the material safety data sheet for the test fluid states that inhalation of its vapours is harmful,
ensure that any vapour from the fluid is extracted externally from the workplace when testing with
the fluid at above ambient temperatures.
b) If external extraction of the vapour is unavailable, the test shall be conducted in an enclosed vessel
or housing with suitable pressure rating.
© ISO 2014 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 16908:2014(E)

9 Cold start test
9.1 Preliminary preparation
9.1.1 Housing
9.1.1.1 Determine whether the designated housing for the filter element is fitted with a bypass valve. If
a bypass valve is fitted as standard, then the bypass valve shall be disabled, or the cold start test procedure
shall be conducted using an alternative housing that does not have a bypass valve. If the bypass valve is
integral to the filter element, it shall be included in the test.
9.1.1.2 If the designated housing is not available, fit the filter element withi
...

DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 16908
ISO/TC 131/SC 6 Secretariat: BSI
Voting begins on Voting terminates on

2013-07-19 2013-10-19
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION  •  МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ  •  ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION


Hydraulic filter element test methods — Thermal conditioning
and cold start-up simulation
Méthodes d'essai des composants de filtre hydraulique — Conditionnement thermique et simulation de
démarrage à froid

ICS 23.100.60









To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee
secretariat. ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at
publication stage.
Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du
secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au
Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.



THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY NOT BE
REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES, DRAFT
INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN NATIONAL REGULATIONS.
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION.
©  International Organization for Standardization, 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 16908

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form or by any
means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior written permission.
Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 16908
Contents Page
Foreword . iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Symbols . 2
5 Test equipment and materials . 2
6 Accuracy of measuring instruments and test conditions . 3
7 Summary of information required prior to testing . 3
8 Thermal conditioning test . 3
9 Cold start test . 4
9.1 Preliminary preparation . 4
9.1.1 Housing . 4
9.2 Procedure . 5
10 Pass/fail criteria . 6
11 Data reporting . 6
12 Identification statement (reference to this International Standard) . 6
Annex A (informative) Cold start test equipment . 7
A.1 Test circuit . 7
A.2 Test circuit components . 8
A.2.1 Hydraulic power circuit pump and drive . 8
A.2.2 Hydraulic power circuit reservoir . 8
A.2.3 System pressure relief valve . 8
A.2.4 System pressure transducer or pressure gauge . 8
A.2.5 Flowmeter . 8
A.2.6 Three‐port directional control valves . 8
A.2.7 Clean‐up filters . 9
A.2.8 Transfer cylinder . 9
A.2.9 Sampling valve . 9
A.2.10 Temperature transducer . 9
A.2.11 Differential pressure transducer . 9
A.2.12 Cold circuit reservoir . 9
A.2.13 Cold circuit pump . 10
A.2.14 Piping . 10
Annex B (informative) Test data reporting form . 11

© ISO 2013 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 16908
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non‐governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 16908 was prepared by Technical Committee ISO/TC 131, Fluid power systems, Subcommittee SC 6,
Contamination control.

iv © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 16908
Introduction
In hydraulic fluid power systems, power is transmitted and controlled through a liquid under pressure within a
closed circuit. Filter elements maintain fluid cleanliness by removing insoluble contaminants.
Filter elements, particularly those intended for mobile hydraulic applications, are designed to withstand a range of
thermal stresses, such as low and high temperature extremes, and system demands at low temperature (cold
starts) whereby hydraulic fluid passes through the element under test at a greatly increased viscosity. These cold
starts test the ability of the filter element to withstand the high differential pressures without subsequent loss of
integrity or performance.
Stresses due to cold starts can be encountered within the lifetime of a filter element fitted in a mobile hydraulic
system. It is therefore necessary to check that having been subjected to such conditions; the filter element shall
continue to provide adequate filtration, while also maintaining structural integrity.
This standard provides a procedure by which to introduce stresses due to cold start and to condition a filter
element prior to any subsequent performance qualification testing, such as Multi‐pass, collapse, flow fatigue, etc.
This enables the purchaser of the filter element to be secure in the knowledge that the product can withstand cold
starts and still maintain performance as intended.

© ISO 2013 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 16908

Hydraulic filter element test methods — Thermal conditioning
and cold start‐up simulation
1 Scope
This International Standard specifies a test procedure to thermally condition a hydraulic filter element and
simulate cold start, such as that which can be encountered in mobile machinery applications. It is intended to
provide a procedure that yields reproducible results and can be used prior to other filter element performance
tests, such as those specified in ISO 11170.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references,
only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any
amendments) applies.
ISO 1219‐1, Fluid power systems and components — Graphic symbols and circuit diagrams — Part 1: Graphic
symbols for conventional use and data‐processing applications
ISO 2942, Hydraulic fluid power — Filter elements — Verification of fabrication integrity and determination of the
first bubble point
ISO 2943, Hydraulic fluid power — Filter elements — Verification of material compatibility with fluids
ISO 3968, Hydraulic fluid power — Filters — Evaluation of differential pressure versus flow characteristics
ISO 4021, Hydraulic fluid power — Particulate contamination analysis — Extraction of fluid samples from lines of an
operating system
ISO 4406, Hydraulic fluid power — Fluids — Method for coding the level of contamination by solid particles
ISO 5598, Fluid power systems and components — Vocabulary
ISO 11170, Hydraulic fluid power — Sequence of tests for verifying performance characteristics of filter elements
ISO 11500, Hydraulic fluid power — Determination of the particulate contamination level of a liquid sample by
automatic particle counting using the light‐extinction principle
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 5598 and the following apply.
3.1
cold soak
prolonged immersion of a component or part in stationary fluid at 5 C below the stated minimum temperature of
use
© ISO 2013 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 16908
3.2
cold start
application of a rapid increase in flow and differential pressure with cold fluid at a high viscosity
3.3
differential pressure, p
difference between the tested component inlet and outlet pressure as measured under the specified conditions
3.4
hot soak
prolonged immersion of a component or part in stationary fluid at a temperature 15 C above the manufacturer’s
recommended operating temperature
3.6
material safety data sheet (MSDS)
specification sheet defining physical aspects, characteristics and health and safety data for a substance
4 Symbols
The graphical symbols used in this International Standard are in accordance with ISO 1219‐1.
5 Test equipment and materials
5.1 Soak test fluid, which shall be either the same as the system operating fluid or another compatible fluid
agreed between the supplier and purchaser.
5.2 Cold start test fluid, which may be either the same as the soak test fluid or an alternative with a higher
cold temperature viscosity to minimize the volume of fluid required to conduct the cold start test and to
standardize the fluid required for testing of additional filters. If an alternative fluid is chosen, it shall be fully
compatible with the filter element material.
5.3 Differential pressure transducer, which shall be:
— positioned such that the upstream and downstream connections are close to the filter housing, with no bends
or restrictions included in the measurement, and with pressure taps in accordance with ISO 3968; and
— connected to a calibrated data recording system.
5.4 Temperature transducer, which shall be:
— located so that the sensor part is located in the internal fluid volume;
— positioned so that it measures the temperature of the test fluid as close as possible upstream of the test
element;
— connected to a calibrated data recording system; and
— positioned so that the sensor part does not touch the filter element or any part of the filter element container.
5.5 Environmental chamber, which shall be capable of achieving and maintaining the required temperature
within the stated limits and capable of containing the test equipment (see 5.6). The chamber shall have suitable
thermal controls with a calibrated feedback loop to allow precise control of the chamber temperature.
5.6 Cold start test equipment. See Annex A for a list of typical equipment necessary to perform the cold start
test.
2 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 16908
6 Accuracy of measuring instruments and test conditions
Use and maintain measuring instrument accuracy and test condition variations within the limits given in Table 1.
Table 1 — Accuracy of measuring instruments and test conditions
Permitted variations in
Instrument accuracy
test conditions
Test parameter SI unit
( of actual value)
( of target value)
a
Differential pressure kPa 2% + 5 % / ‐ 0 %
a
Gauge pressure kPa 2% 5%
Flow rate L/min 2%
Temperature °C 0,1 °C 5 °C
a
100 kPa = 1 bar
7 Summary of information required prior to testing
Prior to applying the requirements of this International Standard to a particular hydraulic filter element, establish
the
— fabrication integrity test pressure (see ISO 2942),
— required maximum element differential pressure for the cold start test.
NOTE 1 For filter elements protected by a bypass valve within the filter housing, the maximum test differential pressure is
generally set as the maximum differential pressure across the bypass valve at maximum flow rate and viscosity at the
minimum expected temperature. For filter elements without such bypass, the maximum test differential pressure is generally
set as the maximum operating system pressure.
NOTE 2 The maximum test differential pressure is normally li
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 16908
Première édition
2014-09-01
Méthodes d’essai des éléments
filtrants hydrauliques —
Conditionnement thermique et
simulation de démarrage à froid
Hydraulic filter element test methods — Thermal conditioning and
cold start-up simulation
Numéro de référence
ISO 16908:2014(F)
©
ISO 2014

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 16908:2014(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2014
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 16908:2014(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Symboles . 2
5 Appareillage et matériaux d’essai . 2
6 Précision des instruments de mesure et des conditions d’essai . 3
7 Informations nécessaires avant l’essai . 3
8 Essai de conditionnement thermique . 3
9 Essai de démarrage à froid . 4
9.1 Préparation préalable . 4
9.2 Mode opératoire . 6
10 Critères d’acceptation . 7
11 Restitution des données . 7
12 Déclaration d’identification (référence à la présente Norme internationale) .7
Annexe A (informative) Appareillage d’essai de démarrage à froid . 8
Annexe B (informative) Rapport d’essai .12
Bibliographie .13
© ISO 2014 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 16908:2014(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration
du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par
l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de
la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’OMC concernant
les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos — Informations
supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 131 Transmissions hydrauliques et
pneumatiques, sous-comité 6, Contrôle de la contamination.
iv © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 16908:2014(F)

Introduction
Dans les systèmes de transmission hydraulique, l’énergie est transmise et commandée par un liquide
sous pression circulant dans un circuit fermé. Les éléments filtrants permettent de maintenir ledit
liquide propre en éliminant les contaminants insolubles.
Les éléments filtrants, en particulier ceux destinés à des applications hydrauliques mobiles, sont conçus
pour résister à une certaine plage de contraintes thermiques, comprenant des températures extrêmes
élevées ou basses, ainsi qu’aux sollicitations du système à basse température (les démarrages à froid)
pour lesquelles la viscosité du fluide hydraulique qui traverse l’élément soumis à l’essai est beaucoup plus
élevée. Cet essai de démarrage à froid permet de contrôler la capacité d’un élément filtrant à résister à de
fortes pressions différentielles sans que cela ne soit préjudiciable à son intégrité et à ses performances.
Il est possible que les éléments filtrants montés sur des systèmes hydrauliques mobiles soient soumis
à des contraintes liées à des démarrages à froid au cours de leur cycle de vie. Par conséquent, il est
nécessaire de contrôler que les éléments filtrants ayant été soumis à de telles conditions conservent des
caractéristiques de performance de filtration adéquates ainsi que leur intégrité structurelle.
La présente Norme internationale fournit un mode opératoire permettant d’appliquer les contraintes dues
au démarrage à froid et de conditionner les éléments filtrants avant tout essai ultérieur de qualification
des performances, tel qu’un essai de filtration en circuit fermé, un essai de résistance à l’écrasement ou
à la fatigue due au débit, etc. Cela permet à l’acheteur de l’élément filtrant de s’assurer que ce dernier
peut résister au démarrage à froid tout en conservant ses caractéristiques de performance telles que
prévues.
© ISO 2014 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 16908:2014(F)
Méthodes d’essai des éléments filtrants hydrauliques —
Conditionnement thermique et simulation de démarrage à
froid
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie un mode opératoire d’essai permettant d’effectuer le
conditionnement thermique d’un élément filtrant hydraulique et de simuler un démarrage à froid tel que
ceux susceptibles de survenir dans le cas d’applications dans des machines mobiles. Elle vise à fournir
un mode opératoire qui permet d’obtenir des résultats reproductibles et qui peut être mis en œuvre
avant tout autre essai de performance des éléments filtrants, tel que ceux spécifiés dans l’ISO 11170.
2 Références normatives
Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à
l’application du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 1219-1, Transmissions hydrauliques et pneumatiques — Symboles graphiques et schémas de circuit —
Partie 1: Symboles graphiques en emploi conventionnel et informatisé.
ISO 2942, Transmissions hydrauliques — Éléments filtrants — Vérification de la conformité de fabrication
et détermination du point de première bulle.
ISO 2943, Transmissions hydrauliques — Éléments filtrants — Vérification de la compatibilité des matériaux
avec les fluides.
ISO 3968, Transmissions hydrauliques — Filtres — Évaluation de la perte de charge en fonction du débit.
ISO 4021, Transmissions hydrauliques — Analyse de la pollution par particules — Prélèvement des
échantillons de fluide dans les circuits en fonctionnement.
ISO 4406, Transmissions hydrauliques — Fluides — Méthode de codification du niveau de pollution
particulaire solide.
ISO 5598, Transmissions hydrauliques et pneumatiques — Vocabulaire.
ISO 11500, Transmissions hydrauliques — Détermination du niveau de pollution particulaire d’un échantillon
liquide par comptage automatique des particules par absorption de lumière.
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 5598 ainsi que les
suivants s’appliquent.
3.1
trempage à froid
immersion prolongée d’un composant ou d’une pièce dans un fluide stationnaire dont la température est
moins élevée de 5° C par rapport à la température minimale d’utilisation déclarée
© ISO 2014 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 16908:2014(F)

3.2
démarrage à froid
augmentation rapide du débit et de la pression différentielle à l’aide d’un fluide à basse température
ayant une viscosité élevée
3.3
pression différentielle
Δp
différence entre la pression d’entrée et la pression de sortie du composant soumis à l’essai, telles que
mesurées dans les conditions spécifiées
3.4
trempage à chaud
immersion prolongée d’un composant ou d’une pièce dans un fluide stationnaire dont la température
est plus élevée de 15 °C par rapport à la température de fonctionnement recommandée par le fabricant
3.6
fiche de données de sécurité des matériaux
fiche technique spécifiant des aspects et des caractéristiques physiques, ainsi que des données relatives
à l’hygiène et la sécurité concernant une substance
4 Symboles
Les symboles graphiques utilisés dans la présente Norme internationale sont conformes à l’ISO 1219-1.
5 Appareillage et matériaux d’essai
5.1 Fluide pour l’essai de trempage, qui doit être soit le fluide destiné à être utilisé dans le système,
soit un autre fluide compatible ayant fait l’objet d’un accord entre le fournisseur et l’acheteur.
5.2 Fluide pour l’essai de démarrage à froid, qui peut être soit le même que le fluide utilisé pour
l’essai de trempage, soit un autre fluide ayant une viscosité à basse température plus élevée, afin de
réduire le volume de fluide nécessaire à l’essai de démarrage à froid et de normaliser le fluide nécessaire
aux essais sur des filtres supplémentaires. Si un autre fluide est choisi, il doit être entièrement compatible
avec le matériau constitutif de l’élément filtrant et avec le fluide pour l’essai de trempage.
5.3 Capteur de pression différentielle, qui doit être:
— positionné de sorte que les connexions amont et aval soient proches du corps du filtre, sans coude et
sans gêne lors du mesurage, et muni de prises de pression conformes à l’ISO 3968 et
— relié à un système d’acquisition des données étalonné.
5.4 Sonde de température, qui doit être:
— positionnée de sorte que le capteur soit immergé dans le fluide;
— positionnée de façon à mesurer la température du fluide pour essai le plus près possible et en amont
de l’élément soumis à l’essai;
— reliée à un système d’acquisition des données étalonné; et
— positionnée de sorte que le capteur n’entre pas en contact avec l’élément filtrant ni avec toute autre
partie du boîtier de l’élément filtrant.
5.5 Enceinte climatique, qui doit permettre d’atteindre et de maintenir la température nécessaire dans
les limites déclarées et pouvant contenir l’appareillage d’essai (voir 5.6). L’enceinte doit être équipée de
2 © ISO 2014 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 16908:2014(F)

commandes thermiques adaptées avec une boucle de rétroaction étalonnée, permettant de commander
avec précision la température de l’enceinte.
5.6 Appareillage pour l’essai de démarrage à froid Voir l’Annexe A pour obtenir une liste des
équipements types nécessaires à la réalisation de l’essai de démarrage à froid.
6 Précision des instruments de mesure et des conditions d’essai
La précision des instruments de mesure utilisés et les variations des conditions d’essai doivent
rester dans les limites données dans le Tableau 1.
Tableau 1 — Précision des instruments de mesure et des conditions d’essai
Variations admises des
Précision de l’instrument conditions d’essai
Paramètre d’essai Unité SI
(± de la valeur réelle) (± de la valeur de
consigne)
a
Pression différentielle kPa 2 % + 5 % / - 0 %
a
Pression de ligne kPa 2 % 5 %
Débit L/min 2 %
Température °C 0,1 °C 5 °C
a
100 kPa = 1 bar
7 Informations nécessaires avant l’essai
Avant d’appliquer les exigences de la présente Norme internationale à un élément filtrant hydraulique
donné, déterminer les caractéristiques suivantes:
— la pression d’essai de conformité de fabrication (voir l’ISO 2942);
— la pression différentielle maximale de l’élément requise pour l’essai de démarrage à froid.
NOTE 1 Pour les éléments filtrants protégés par une soupape de dérivation située à l’intérieur du corps du filtre,
la pression différentielle d’essai maximale est généralement considérée comme étant la pression différentielle
dans la soupape de dérivation à son débit maximal et à la viscosité à la température minimale prévue. Pour
les éléments filtrants qui ne sont pas munis de telles soupapes de dérivation, la pression différentielle d’essai
maximale est généralement considérée comme étant la pression de service maximale du système.
NOTE 2 La pression différentielle maximale d’essai ne dépasse normalement pas la pression maximale
admissible d’écrasement ou d’éclatement de l’élément filtrant. Le dépassement de cette pression peut endommager
l’élément filtrant soumis à l’essai.
8 Essai de conditionnement thermique
8.1 Soumettre l’élément filtrant à un examen visuel afin de détecter toute éventuelle détérioration. Si
l’élément filtrant est endommagé, le rejeter et recommencer l’examen avec un nouvel élément filtrant.
8.2 Réaliser un essai de conformité de fabrication sur l’élément conformément à l’ISO 2942. Rejeter
l’élément filtrant s’il est endommagé à cause des essais ou s’il ne satisfait pas aux exigences en matière de
pression minimale de première bulle. Si l’un ou l’autre de ces deux cas se produit, recommencer les étapes
ci-dessus avec un nouvel élément filtrant.
8.3 Évacuer le fluide et sécher l’élément filtrant complètement.
© ISO 2014 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 16908:2014(F)

8.4 Réaliser l’essai de trempage à chaud et l’essai de trempage à froid, comme requis dans l’ISO 2943.
Les exigences suivantes visent à rendre plus sûre la réalisation de ces essais:
a) si la fiche de données de sécurité des matériaux relative au fluide d’essai indique que l’inhalation
des vapeurs issues dudit fluide est nocive, faire en sorte que toutes ces vapeurs soient extraites à
l’extérieur de la zone de travail lors des essais réalisés avec un fluide à une température supérieure
à la température ambiante;
b) s’il est impossible d’extraire ces vapeurs à l’extérieur de la zone de travail, l’essai doit être effectué
dans un récipient ou un boîtier fermé ayant une pression nominale adaptée.
9 Essai de démarrage à froid
9.1 Préparation préalable
9.1.1 Corps
9.1.1.1 Déterminer si le corps choisi pour recevoir l’élément filtrant est muni d’une soupape de
dérivation. Si le corps est équipé à la sortie d’usine d’une soupape de dérivation, il est impératif de la
désactiver ou de mettre en œuvre le mode opératoire d’essai de démarrage à froid en utilisant un autre
corps non muni d’une soupape de dérivation. Si la soupape de dérivation fait partie intégrante de l’élément
filtrant, elle doit être incluse dans l’essai.
9.1.1.2 Si le corps choisi pour recevoir l’élément filtrant n’est pas disponible, installer ce dernier dans un
corps de remplacement ayant un diamètre intérieur au moins égal à celui du corps préalablement choisi
et qui ne soit pas muni d’une soupape de dérivation ou dont la soupape de dérivation a été désactivée.
9.1.1.3 Le diamètre intérieur du corps de remplacement ne doit pas être inférieur à celui du corps de
filtre préalablement choisi, car cela peut modifier l’écoulement et ainsi rendre disparate la répartition des
contraintes de pression dans l’élément filtrant à l’endroit où l’écoulement a été modifié.
9.1.2 Appareillage pour l’essai de démarrage à froid
9.1.2.1 L’Annexe A fourni, à titre de suggestion, un appareillage d’essai et un circuit.
9.1.2.2 Fermer toutes les vannes d’échantillonnage.
9.1.2.3 À l’aide d’un morceau de tube ou d’un bloc d’essai utilisé à la place du corps de filtre pour essai,
faire fonctionner la pompe du circuit de transmission hydraulique afin de vider le fluide pour essai des
vérins de transfert, à un débit adapté. Installer le corps de filtre pour essai dans l’appareillage d’essai de
démarrage à froid. Si le circuit d’essai a été utilisé préalablement avec
...

PROJET DE NORME INTERNATIONALE
ISO/DIS 16908
ISO/TC 131/SC 6 Secrétariat: BSI
Début de vote: Vote clos le:
2013-07-19 2013-10-19
Méthodes d’essai des éléments filtrants hydrauliques —
Conditionnement thermique et simulation de démarrage à
froid
Hydraulic filter element test methods — Thermal conditioning and cold start-up simulation
ICS: 23.100.60
CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR
OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC
SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT
ÊTRE CITÉ COMME NORME INTERNATIONALE
AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES
FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET
COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR
POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES
POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA
RÉGLEMENTATION NATIONALE.
Numéro de référence
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET
ISO/DIS 16908:2013(F)
SONT INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS
OBSERVATIONS, NOTIFICATION DES DROITS
DE PROPRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT
ÉVENTUELLEMENT CONNAISSANCE ET À
©
FOURNIR UNE DOCUMENTATION EXPLICATIVE. ISO 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 16908:2013(F)

Notice de droit d’auteur
Ce document de l’ISO est un projet de Norme internationale qui est protégé par les droits d’auteur
de l’ISO. Sauf autorisé par les lois en matière de droits d’auteur du pays utilisateur, aucune partie de
ce projet ISO ne peut être reproduite, enregistrée dans un système d’extraction ou transmise sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
les enregistrements ou autres, sans autorisation écrite préalable.
Les demandes d’autorisation de reproduction doivent être envoyées à l’ISO à l’adresse ci-après ou au
comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Toute reproduction est soumise au paiement de droits ou à un contrat de licence.
Les contrevenants pourront être poursuivis.
ii © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 16908
Contents Page
Foreword . iv
Introduction . v
1  Domaine d’application . 1
2  Références normatives . 1
3  Termes et définitions . 2
4  Symboles . 2
5  Appareillage et matériaux d'essai . 2
6  Précision des instruments de mesure et des conditions d'essai . 3
7  Informations nécessaires avant l'essai . 3
8  Essai de conditionnement thermique . 4
9  Essai de démarrage à froid . 4
9.1  Préparation préalable . 4
9.1.1  Corps . 4
9.2  Mode opératoire . 6
10  Critères d'acceptation . 7
11  Restitution des données . 7
12  Déclaration d'identification (référence à la présente Norme internationale) . 7
Annexe A (informative) Appareillage d'essai de démarrage à froid . 8
A.1  Circuit d'essai . 8
A.2  Composants du circuit d'essai . 9
A.2.1  Pompe du circuit hydraulique . 9
A.2.2  Réservoir du circuit hydraulique . 9
A.2.3  Clapet de décharge de pression du système . 9
A.2.4  Capteur de pression ou manomètre du système . 9
A.2.5  Débitmètre . 9
A.2.6  Distributeurs de commande directionnelle à trois voies . 9
A.2.7  Filtres de dépollution . 10
A.2.8  Vérin de transfert . 10
A.2.9  Vanne d'échantillonnage . 10
A.2.10  Sonde de température . 10
A.2.11  Capteur de pression différentielle . 10
A.2.12  Réservoir du circuit à basse température . 10
A.2.13  Pompe du circuit à basse température. 11
A.2.14  Tuyauterie . 11
Annexe B (informative) Rapport d'essai . 12

© ISO 2013 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 16908
Foreword
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les normes internationales sont rédigées conformément aux règles spécifiées dans la partie 2 des Directives
ISO/CEI.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de droits de
propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 16908 a été élaborée par le Comité technique ISO/TC 131 Transmissions hydrauliques et pneumatiques,
sous‐comité 6, Contrôle de la contamination.

iv © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 16908
Introduction
Dans les systèmes de transmission hydraulique, l’énergie est transmise et commandée par un liquide sous
pression circulant dans un circuit fermé. Les éléments filtrants permettent de maintenir ledit liquide propre en
éliminant les contaminants insolubles.
Les éléments filtrants, en particulier ceux destinés à des applications hydrauliques mobiles, sont conçus pour
résister à une certaine plage de contraintes thermiques, comprenant des températures extrêmes élevées ou
basses, ainsi qu'aux sollicitations du système à basse température (les démarrages à froid) pour lesquelles la
viscosité du fluide hydraulique qui traverse l'élément soumis à l'essai est beaucoup plus élevée. Cet essai de
démarrage à froid permet de contrôler la capacité d'un élément filtrant à résister à de fortes pressions
différentielles sans que cela ne soit préjudiciable à son intégrité et à ses performances.
Il est possible que les éléments filtrants montés sur des systèmes hydrauliques mobiles soient soumis à des
contraintes liées à des démarrages à froid au cours de leur cycle de vie. Par conséquent, il est nécessaire de
contrôler que les éléments filtrants ayant été soumis à de telles conditions conservent des caractéristiques de
performance de filtration adéquates ainsi que leur intégrité structurelle.
La présente Norme fournit un mode opératoire permettant d'appliquer les contraintes dues au démarrage à froid
et de conditionner les éléments filtrants avant tout essai ultérieur de qualification des performances, tel qu'un
essai de filtration en circuit fermé, un essai de résistance à l'écrasement ou à la fatigue due au débit, etc. Cela
permet à l'acheteur de l'élément filtrant de s'assurer que ce dernier peut résister au démarrage à froid tout en
conservant ses caractéristiques de performance telles que prévues.

© ISO 2013 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 16908

Méthodes d’essai des éléments filtrants hydrauliques –
Conditionnement thermique et simulation de démarrage à froid.
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie un mode opératoire d'essai permettant d'effectuer le conditionnement
thermique d'un élément filtrant hydraulique et de simuler un démarrage à froid tel que ceux susceptibles de
survenir dans le cas d'applications dans des machines mobiles. Elle vise à fournir un mode opératoire qui permet
d'obtenir des résultats reproductibles et qui peut être mis en œuvre avant tout autre essai de performance des
éléments filtrants, tel que ceux spécifiés dans l'ISO 11170.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables à l’application du présent document. Pour les références
datées, seule l’édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de
référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 1219‐1, Transmissions hydrauliques et pneumatiques — Symboles graphiques et schémas de circuit — Partie 1 :
symboles graphiques en emploi conventionnel et informatisé.
ISO 2942, Transmissions hydrauliques — Éléments filtrants — Vérification de conformité de fabrication et
détermination du point de première bulle.
ISO 2943, Transmissions hydrauliques — Éléments filtrants — Vérification de la compatibilité des matériaux avec les
fluides.
ISO 3968, Transmissions hydrauliques — Filtres — Évaluation de la perte de charge en fonction du débit.
ISO 4021, Transmissions hydrauliques — Analyse de la pollution par particules — Prélèvement des échantillons de
fluide dans les circuits en fonctionnement.
ISO 4406, Transmissions hydrauliques — Fluides — Méthodes de codification du niveau de pollution particulaire
solide.
ISO 5598, Transmissions hydrauliques et pneumatiques — Vocabulaire.
ISO 11170, Transmissions hydrauliques — Ordre des essais pour la vérification des caractéristiques de performance
des éléments filtrants.
ISO 11500, Transmissions hydrauliques — Détermination du niveau de pollution particulaire d'un échantillon liquide
par comptage automatique des particules par absorption de lumière.
© ISO 2013 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/DIS 16908
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 5598 ainsi que les suivants
s'appliquent.
3.1
trempage à froid
immersion prolongée d'un composant ou d'une pièce dans un fluide stationnaire dont la température est moins
élevée de 5° C par rapport à la température minimale d'utilisation déclarée
3.2
démarrage à froid
augmentation rapide du débit et de la pression différentielle à l'aide d'un fluide à basse température ayant une
viscosité élevée
3.3
pression différentielle
p
différence entre la pression d'entrée et la pression de sortie du composant soumis à l'essai, telles que mesurées
dans les conditions spécifiées
3.4
trempage à chaud
immersion prolongée d'un composant ou d'une pièce dans un fluide stationnaire dont la température est plus
élevée de 15 °C par rapport à la température de fonctionnement recommandée par le fabricant
3.6
fiche de données de sécurité des matériaux
fiche technique spécifiant des aspects et des caractéristiques physiques, ainsi que des données relatives à
l'hygiène et la sécurité concernant une substance
4 Symboles
Les symboles graphiques utilisés dans la présente Norme internationale sont conformes à l'ISO 1219‐1.
5 Appareillage et matériaux d'essai
5.1 Fluide pour l'essai de trempage, qui doit être soit le fluide destiné à être utilisé dans le système, soit un
autre fluide compatible ayant fait l'objet d'un accord entre le fournisseur et l'acheteur.
5.2 Fluide pour l'essai de démarrage à froid, qui peut être soit le même que le fluide utilisé pour l'essai de
trempage, soit un autre fluide ayant une viscosité à basse température plus élevée, afin de réduire le volume de
fluide nécessaire à l'essai de démarrage à froid et de normaliser le fluide nécessaire aux essais sur des filtres
supplémentaires. Si un autre fluide est choisi, il doit être entièrement compatible avec le matériau constitutif de
l'élément filtrant.
5.3 Capteur de pression différentielle, qui doit être :
— positionné de sorte que les connexions amont et aval soient proches du corps du filtre, sans coude et sans
gêne lors du mesurage, et muni de prises de pression conformes à l'ISO 3968 ; et
— relié à un système d'acquisition des données étalonné.
2 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/DIS 16908
5.4 Sonde de température, qui doit être :
— positionnée de sorte que le capteur soit immergé dans le fluide ;
— positionnée de façon à mesurer la température du fluide pour essai le plus près possible et en amont de
l'élément soumis à l'essai ;
— reliée à un système d'acquisition des données étalonné ; et
— positionnée de sorte que le capteur n'entre pas en contact avec l'élément filtrant ni avec toute autre partie du
boîtier de l'élément filtrant.
5.5 Enceinte climatique, qui doit permettre d'atteindre et de maintenir la température nécessaire dans les
limites déclarées et pouvant contenir l'appareillage d'essai (voir 5.6). L'enceinte doit être équipée de commandes
thermiques adaptées avec une boucle de rétroaction étalonnée, permettant de commander avec précision la
température de l'enceinte.
5.6 Appareillage pour l'essai de démarrage à froid Voir l'Annexe A pour obtenir une liste des équipements
types nécessaires à la réalisation de l'essai de démarrage à froid.
6 Précision des instruments de mesure et des conditions d'essai
La précision des instruments de mesure et les variations des conditions d'essai doivent rester dans les limites
données dans le Tableau 1.
Tableau 1 — Précision des instruments de mesure et des conditions d'essai
Variations admises des
Précision de l'instrument conditions d'essai
Paramètre d’essai Unité SI
( de la valeur réelle) ( de la valeur de
consigne)
a
Pression différentielle kPa 2% + 5 % / ‐ 0 %
a
Pression de ligne kPa 2% 5%
Débit L/min 2%
Température °C 0,1 °C 5 °C
a
100 kPa = 1 bar
7 Informations nécessaires avant l'essai
Avant d'appliquer les exigences de la présente Norme internationale à un élément filtrant hydraulique donné,
déterminer les caractéristiques suivantes :
— la pression d'essai de conformité de fabrication (voir l'ISO 2942),
— la pression différentielle maximale de l'élément requise pour l'essai de démarrage à froid.
NOTE 1 Pour les éléments filtrants protégés par une soupape de dérivation située à l'intérieur du corps du filtre, la
pression différentielle d'essai maximale est généralement considérée comme étant la pression différentielle dans la soupape de
dérivation à son débit maximal et à la viscosité à la température minimale prévue. Pour les éléments filtrants qui ne sont pas
munis de telles soupapes de dérivation, la pression différentielle d'essai maximale est généralement considérée comme étant la
pression de service maximale du système.
NOTE 2 La pression différentielle maximale d'essai ne dépasse normalement pas la pression maximale admissible
d'écrasement ou d'éclatement de l'élément filtrant. Le dépassement de cette pression peut endommager l'élément filtrant
soumis à l'essai.
© ISO 2013 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/DIS 16908
8 Essai de conditionnement thermique
8.1 Soumettre l'élément filtrant à un examen visuel afin de détecter toute éventuelle détérioration. Si l'élément
filtrant est endommagé, le rejeter et recommencer l'examen avec un nouvel élément filtrant.
8.2 Réaliser un essai de conformité de fabrication sur l'élément conformément à l'ISO 2942. Rejeter l'élément
filtrant s'il est endommagé à cause des essais ou s'il ne satisfait pas aux exigences en matière de pression
minimale de première bulle. Si l'un ou l'autre de ces deux cas se produit, recommencer les étapes ci‐dessus avec
un nouvel élément filtrant.
8.3 Évacuer le fluide et sécher complètement avant de passer au 8.4.
8.4 Réaliser l'essai de trempage à chaud et l'essai de trempage à froid, comme requis dans l'ISO 2943. Les
exigences suivantes visent à rendre plus sûre la réalisation de ces essais :
a) Si la fiche de données de sécurité des matériaux relative au fluide d'essai indique que l'inhalation des vapeurs
issues dudit fluide est nocive, faire en sorte que toutes ces vapeurs soient extraites à l'extérieur de la zone de
travail lors des essais réalisés avec un fluide à une température supérieure à la température ambiante.
b) S'il est impossible d'extraire ces vapeurs à l'extérieur de la zone de travail, l'essai doit être effectué dans un
récipient ou un boîtier fermé ayant une pression nominale adaptée.
9 Essai de démarrage à froid
9.1 Préparation préalable
9.1.1 Corps
9.1.1.1 Déterminer si le corps choisi pour recevoir l'élément filtrant est muni d'une soupape de dérivation.
Si le corps est équipé à la sortie d'usine d'une soupape de dérivation, il est impératif de la désactiver ou de mettre
en œuvre le mode opératoire d'essai de démarrage à froid en utilisant un autre corps non muni d'une soupape de
dérivation. Si la soupape de dérivation fait partie intégrante de
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.