ISO 5395-1:2013
(Main)Garden equipment — Safety requirements for combustion-engine-powered lawnmowers — Part 1: Terminology and common tests
Garden equipment — Safety requirements for combustion-engine-powered lawnmowers — Part 1: Terminology and common tests
ISO 5395-1:2013 specifies terminology and common test methods used for verification of safety requirements for combustion engine powered rotary lawnmowers and cylinder lawnmowers including pedestrian-controlled (with or without sulky) and ride-on types (hereafter named "lawnmower"), and equipped with: metallic cutting means and/or; non-metallic cutting means with one or more cutting elements pivotally mounted on a generally circular drive unit, where these cutting elements rely on centrifugal force to achieve cutting, and have a kinetic energy for each single cutting element of 10 J or more. It does not apply to: robotic and remote-controlled lawnmowers, flail mowers, grassland mowers, sickle bar mowers, towed/semi-mounted grass cutting machines, and scrub-clearing machines; cutting-means assembly when used in combination with an agricultural tractor; electrically powered and battery-powered lawnmowers. Note that IEC 60335-1 together with IEC 60335-2-77, give requirements for pedestrian-controlled walk-behind electrically powered lawnmowers. ISO 5395-1:2013 is not applicable to lawnmowers which are manufactured before the date of publication of this document.
Matériel de jardinage — Exigences de sécurité pour les tondeuses à gazon à moteur à combustion interne — Partie 1: Terminologie et essais communs
L'ISO 5395-1 spécifie la terminologie et les méthodes d'essai utilisées pour vérifier les exigences en matière de sécurité des tondeuses à gazon à moteur à combustion interne, à axe vertical ou à lames hélicoïdales, y compris les tondeuses à conducteur à pied (avec ou sans sulky) et à conducteur assis (appelées «tondeuses à gazon» dans la suite du texte), équipées d'un organe de coupe métallique, et/ou d'un organe de coupe non métallique avec un ou plusieurs éléments de coupe montés d'une manière pivotante sur une unité centrale, en général circulaire: l'action de coupe de ces éléments dépend de la force centrifuge et l'énergie cinétique de chaque élément de coupe est égale ou supérieure à 10 J. L'ISO 5395-1 n'est pas applicable aux tondeuses à gazon robotisées et télécommandées, tondeuses à fléaux, faucheuses, tondeuses à barre de coupe, tondeuses remorquées/semi-portées et débroussailleuses; aux assemblages d'organe de coupe lorsqu'ils sont utilisés avec un tracteur agricole; aux tondeuses à gazon électriques et à batterie. NOTE La CEI 60335‑1 et la CEI 60335‑2‑77 donnent les exigences relatives aux tondeuses à gazon électriques à conducteur à pied. L'ISO 5395-1 n'est pas applicable aux tondeuses à gazon qui sont fabriquées avant sa date de publication.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5395-1
Second edition
2013-09-01
Garden equipment — Safety
requirements for combustion-engine-
powered lawnmowers —
Part 1:
Terminology and common tests
Matériel de jardinage — Exigences de sécurité pour les tondeuses à
gazon à moteur à combustion interne —
Partie 1: Terminologie et essais communs
Reference number
©
ISO 2013
© ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2013 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Common test methods . 6
Annex A (normative) Lawnmower cutting-means stopping time test . 8
Annex B (normative) Rotary lawnmower cutting-means impact test .10
Annex C (normative) Rotary lawnmower foot protection test .13
Annex D (normative) Rotary lawnmower structural integrity test .16
Annex E (normative) Rotary lawnmower thrown object test .19
Annex F (normative) Noise test code (Grade 2) .32
Annex G (normative) Vibration test code — Whole-body vibration and hand-arm vibration .37
Annex H (normative) Determination of hot surfaces .43
Annex I (informative) Example of a material and construction fulfilling the requirements for an
artificial surface .46
Bibliography .48
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International
Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies
casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 5395-1 was prepared by the European Committee for Standarization (CEN) Technical Committee
CEN/TC 144, Tractors and machinery for agriculture and forestry in collaboration with ISO Technical
Committee TC 23, Tractors and machinery for agriculture and forestry, Subcommittee SC 13, Powered
lawn and garden equipment, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO
and CEN (Vienna Agreement).
This second edition of ISO 5395-1, together with ISO 5395-2 and ISO 5395-3, cancels and replaces
ISO 5395:1990, which has been technically revised. These three parts also incorporate the Amendment
ISO 5395:1990/Amd.1:1992.
ISO 5395 consists of the following parts, under the general title Garden equipment — Safety requirements
for combustion-engine-powered lawnmowers
— Part 1: Terminology and common tests
— Part 2: Pedestrian-controlled lawnmowers
— Part 3: Ride-on lawnmowers with seated operator
iv © ISO 2013 – All rights reserved
Introduction
This document is a type-C standard as stated in ISO 12100.
The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations or hazardous events
are covered are indicated in the scope of this document.
When requirements of this type-C standard are different from those which are stated in type-A or
type-B standards, the requirements of this type-C standard take precedence over the requirements of
the other standards for machines that have been designed and built according to the requirements of
this type-C standard.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 5395-1:2013(E)
Garden equipment — Safety requirements for combustion-
engine-powered lawnmowers —
Part 1:
Terminology and common tests
1 Scope
This part of ISO 5395 specifies terminology and common test methods used for verification of safety
requirements for combustion engine powered rotary lawnmowers and cylinder lawnmowers including
pedestrian-controlled (with or without sulky) and ride-on types (hereafter named “lawnmower”), and
equipped with:
— metallic cutting means and/or;
— non-metallic cutting means with one or more cutting elements pivotally mounted on a generally
circular drive unit, where these cutting elements rely on centrifugal force to achieve cutting, and
have a kinetic energy for each single cutting element of 10 J or more.
This document does not apply to:
— robotic and remote-controlled lawnmowers, flail mowers, grassland mowers, sickle bar mowers,
towed/semi-mounted grass cutting machines, and scrub-clearing machines;
— cutting-means assembly when used in combination with an agricultural tractor;
— electrically powered and battery-powered lawnmowers.
[1] [2]
NOTE IEC 60335-1 together with IEC 60335-2-77 give requirements for pedestrian-controlled walk-
behind electrically powered lawnmowers.
This document is not applicable to lawnmowers which are manufactured before the date of publication
of this document.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 1032:2003+A1:2008, Mechanical vibration — Testing of mobile machinery in order to determine the
vibration emission value
IEC 61672-1:2002, Electroacoustics — Sound level meters — Part 1: Specifications
ISO 354:2003, Acoustics — Measurement of sound absorption in a reverberation room
ISO 683-9:1988, Heat-treatable steels, alloy steels and free-cutting steels — Part 9: Wrought free-cutting steels
ISO 3744:2010, Acoustics — Determination of sound power levels and sound energy levels of noise sources
using sound pressure — Engineering methods for an essentially free field over a reflecting plane
ISO 4871, Acoustics — Declaration and verification of noise emission values of machinery and equipment
ISO 5008:2002, Agricultural wheeled tractors and field machinery — Measurement of whole-body vibration
of the operator
ISO 5008:2002/Cor 1:2005, Agricultural wheeled tractors and field machinery — Measurement of whole-
body vibration of the operator — Technical Corrigendum 1
ISO 5395-2:2013, Garden equipment — Safety requirements for combustion-engine-powered lawnmowers —
Part 2: Pedestrian-controlled lawnmowers
ISO 5395-3:2013, Garden equipment — Safety requirements for combustion-engine-powered lawnmowers —
Part 3: Ride-on lawnmowers with seated operator
ISO 11201:2010, Acoustics — Noise emitted by machinery and equipment — Determination of emission
sound pressure levels at a work station and at other specified positions in an essentially free field over a
reflecting plane with negligible environmental corrections
ISO 12100:2010, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction
ISO 16063 (all parts), Methods for the calibration of vibration and shock transducers
ISO 20643:2005, Mechanical vibration — Hand-held and hand-guided machinery — Principles for evaluation
of vibration emission
ISO 20643:2005/Amd.1:2012, Mechanical vibration — Hand-held and hand-guided machinery — Principles
for evaluation of vibration emission — Amendment 1: Accelerometer positions
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 12100 and the following apply.
3.1
attachment
device designed for mounting only on a specific machine to perform a specific task related to mowing
and not intended to be universally adaptable to other lawnmowers
3.2
brake steering
steering achieved by applying a decelerating force to the traction drive on one side of the lawnmower
with the drive to the other side still applied
3.3
clutch steering
steering achieved by disconnecting the traction drive to one side of the lawnmower with the drive to the
other side still fully engaged
3.4
cutting means
mechanism or part of the lawnmower that is designed to perform the cutting action
3.5
cutting-means assembly
cutting means together with the cutting-means enclosure, including cutting-means shaft(s) and guide
wheels/slides
3.6
cutting-means control
device to disengage the cutting means from its drive and stop the cutting-means motion while keeping
the engine running
2 © ISO 2013 – All rights reserved
3.7
cutting-means enclosure
part or assembly, including the discharge chute and guard for grass catcher opening, designed to prevent
unintended contact with the cutting means
3.8
cutting-means tip circle
path determined by the outer-most point of the cutting-means cutting edge as it rotates about its axis
3.9
cutting-means stopping time
interval from the instant of release of the cutting-means operator-presence control or disengagement of
the cutting-means control until the cutting means have stopped
3.10
cutting width
total distance across the cutting-means path at a right angle to the direction of travel
3.11
cylinder lawnmower
lawnmower with one or more cutting means, rotating about an axis parallel to a supporting surface, that
provide a shearing action with a fixed cutter bar
Note 1 to entry: See example in Figure 1.
Key
1 cutting means
2 cutter bar
Figure 1 — Example of cylinder lawnmower cutting means
3.12
discharge chute
portion of the cutting-means enclosure, extending outward from the discharge opening, designed to
control the ejection of material from the cutting means
3.13
discharge opening
opening in the cutting-means enclosure through which cut grass is ejected
3.14
flail mower
mower with a multiplicity of free-swinging cutting elements that rotate about a horizontal axis, which
cuts the grass by impact and mulches it with the same tools
[SOURCE: ISO 17101-1:2012, definition 3.2]
3.15
grass catcher
part or combination of parts, intended to be used with the lawnmower, which provides a means for
collecting grass clippings
[SOURCE: ISO 11094:1991, modified]
3.16
grassland mower
mower with a cutting means rotating about a vertical axis for cutting or mulching high grass, having a
minimum cutting height of 50 mm, the cutting-means enclosure of which is not fully enclosed
3.17
hydrostatic bypass valve
device designed to allow a hydrostatically-driven lawnmower to be moved without the engine running
3.18
lever steer lawnmower
lawnmower in which steering, traction-drive engagement, and speed-control functions are combined
and controlled by hand-operated lever(s), which can also control the braking function
3.19
maximum operating engine speed
highest engine speed that can be attained with the operator control and with the cutting means engaged
3.20
mulching lawnmower
rotary lawnmower which returns clippings to the lawn without a discharge opening
3.21
nominal power
power at the maximum operating engine speed
Note 1 to entry: The power is expressed in kilowatts (kW).
3.22
normal operation
use of the machine, by the operator, which is reasonably foreseeable and which is consistent with such
activities as starting, cutting grass, stopping, fuelling, connecting to (or disconnecting from) a power
source, emptying the grass catcher, driving and mounting or dismounting ride-on machines
3.23
normal use
normal operation, routine maintenance, servicing, cleaning, transporting, storage, attaching or
removing attachments, and making routine adjustments
3.24
operator position
position of the operator holding the handles behind a pedestrian-controlled lawnmower or riding and holding
the steering device on a ride-on lawnmower or pedestrian-controlled lawnmower equipped with a sulky
4 © ISO 2013 – All rights reserved
3.25
operator-presence control
OPC
device that automatically interrupts power to a drive when the operator’s actuating force is removed
3.26
parking brake
device to prevent a stopped machine from moving
3.27
pedestrian-controlled lawnmower
lawnmower, with or without traction drive, designed to be controlled by the operator walking behind
the machine or from an attached sulky
3.28
pivoting handle
handle which is foldable for storage or park position
3.29
lawnmower
lawn-cutting machine, powered by a combustion engine, where the cutting means operates in a plane
approximately parallel to the ground and which uses the ground to determine the height of cut by means
of wheels, air-cushion or skids, etc.
3.30
ride-on lawnmower
self-propelled lawnmower on which an operator rides
3.31
robotic lawnmower
unattended lawnmower that operates automatically
3.32
roll-over protective structure
ROPS
structure designed to minimize the likelihood of crushing injury to the operator resulting from accidental
roll over of the machine with the operator in the normal operator position
3.33
rotary lawnmower
lawnmower in which one or more cutting means, cutting by impact, rotate about an axis perpendicular
to the cutting plane
3.34
scrub-clearing machine
powered mower, with cutting means rotating about a vertical axis, designed for cutting scrub and
woody vegetation, with no ground support forward of the cutting means and supported on either side
by skids, not wheels
3.35
service brake system
means for decelerating and stopping a machine from its ground travel speed
3.36
sickle bar mower
powered mower that reciprocates a knife or knives to provide a shearing action with a stationary cutter
bar or movable knife
3.37
stability
ability of a lawnmower to resist overturning as a result of static or dynamic forces arising in normal use,
e.g. travelling on slopes
[SOURCE: ISO 5053:1987, modified]
3.38
stopping distance
distance travelled between the point of the first application of the service brake control and the point at
which the machine motion stops
3.39
sulky
removable trailing platform with wheels, rollers or skids designed to carry an operator while controlling
a self-propelled pedestrian-controlled lawnmower
3.40
swing-over handle
handle which allows two opposite operator positions without turning the machine
3.41
throw line
steepest line in a vertical plane, tangential to the periphery of the cutting cylinder in the direction of
rotation, which does not intersect a guard or other components of a cylinder lawnmower
3.42
transport position
designated position of the cutting means during movement between work locations
3.43
zero-turn lawnmower
ride-on lawnmower that can pivot 360° about the midpoint between the drive wheels
4 Common test methods
4.1 If not otherwise specified within this document, the tests may be carried out in any order and on
separate machines, cutting-means enclosures, and cutting-means components.
When the order in which tests should be carried out and the number of permitted machines are not
defined in this part of ISO 5395, these conditions should be determined by agreement between the
persons carrying out the tests and the manufacturer. Descriptions of a number of common test methods
applicable to both pedestrian-controlled lawnmowers and ride-on lawnmowers are included in the
annexes of this part of ISO 5395.
4.2 The following test methods are applicable to rotary lawnmowers only:
— cutting-means impact test as given in Annex B;
— foot protection test as given in Annex C;
— structural integrity test as given in Annex D;
— thrown object test as given in Annex E.
4.3 The following test methods are applicable to both rotary lawnmowers and cylinder lawnmowers:
— cutting-means stopping time and durability test as given in Annex A;
— noise test code as given in Annex F;
6 © ISO 2013 – All rights reserved
— whole-body vibration and hand-arm vibration at the handles as given in Annex G;
— determination of hot surfaces as given in Annex H.
Annex A
(normative)
Lawnmower cutting-means stopping time test
A.1 General
This annex specifies the method to measure the stopping time of cutting means.
A.2 Test object
The test shall be carried out on a lawnmower equipped with the cutting means to be tested. If the
lawnmower has alternative cutting means available, it shall be tested with the cutting means which
produces the longest stopping time.
A.3 Apparatus
A.3.1 Rotational speed indicator, with a rotating speed reading inaccuracy of ±2,5 %.
A.3.2 Time recording device.
A.3.2.1 Stopwatch, in cases where the results obtained are at least 0,3 s less than the allowed cutting-
means stopping time.
A.3.2.2 Automatic time recording device, with an inaccuracy of ±2,5 % of the maximum allowed
stopping time and including devices according to A.3.2.2.1 and A.3.2.2.2.
A.3.2.2.1 Device, for registering the moment of release of the cutting-means operator-presence
control or operation of the control.
A.3.2.2.2 Device, for registering the movement of the cutting means with at least 36 inputs per
revolution.
A.4 Test condition and lawnmower preparation
The ambient temperature shall be between 15 °C and 35 °C.
The lawnmower shall be mounted and instrumented in such a manner that the results of the test are not
affected. If an external starting device is used, it shall not influence the results.
Prior to the test the lawnmower shall be assembled and adjusted according to the instruction handbook.
Knives of cylinder lawnmowers shall be lubricated. For cylinder lawnmowers, the rotating cutting
cylinder(s) and/or the stationary cutting edge(s) shall be adjusted such that either:
— a sheet of Kraft paper, of nominal 80 g/m construction, is cut at least along 50 % of the width of cut, or
— the gap between moving and stationary cutting means at standstill does not exceed 0,15 mm over
the whole width of cut when checked with calibrated strip gauges.
The lawnmower shall be operated for 15 min. During this 15 min period, the cutting-means control shall
be operated 10 times at maximum operating engine speed.
8 © ISO 2013 – All rights reserved
For cylinder lawnmowers, care shall be taken to avoid overheating the cutting means by operating
continuously (without cutting grass) and therefore appropriate interruptions for cooling and lubrication
can be introduced.
A.5 Cutting-means stopping time
Stopping time is measured from the moment of release of the OPC or disengagement of the cutting-
means control to when the cutting means are deemed to have stopped, which for an automatic time
recording device is the time at which the automatic time recording device received its last input.
An automatic time recording device shall be used when measurement by other means can result in a
measured stopping time within 0,3 s of the maximum permitted stopping time.
A.6 Test procedure
The lawnmower shall be operated at maximum operating engine speed. The maximum operating engine
speed shall be checked before testing. If the measured maximum operating engine speed is outside the
value specified in the instruction handbook, the engine speed shall be adjusted in accordance with the
manufacturer’s instructions.
The means of operating the lawnmower during the test shall be such that the OPC or the cutting-means
control is released abruptly from the full “on” position and it returns to the “idle” or “off” position by itself.
The lawnmower cutting means shall be subjected to 5 000 stop/start cycles. The 5 000 test cycles are
not required to be continuous. The lawnmower shall be maintained and serviced in accordance with
the manufacturer’s instructions throughout the test. There shall be no maintenance or adjustment after
4 500 cycles have been completed.
For lawnmowers with an engine stop OPC and separate cutting-means control, only the separate cutting-
means control (not the engine stop OPC) shall be tested 5 000 cycles according to this section.
Each cycle shall consist of the following sequence:
a) accelerate the cutting means from rest to the maximum operating engine speed;
b) hold it at this speed for a short time to ensure that it is stable;
c) disengage/release the cutting-means control;
d) allow a short time at rest before commencing the next cycle.
This test is not representative of normal operation and therefore the cycle times shall be set to avoid
unnecessary wear or damage to the lawnmower.
The cutting-means stopping time shall be measured for each of the following:
— the first five cycles of the 5 000 cycle test sequence (not including the 10 preparatory operations); and
— each of the last five cycles prior to any brake maintenance or adjustment carried out during the test; and
— the last five cycles of the 5 000 test cycles.
No other cutting-means stopping times need to be recorded.
If the test sample fails to complete the full number of cycles but otherwise meets the requirements of
this test, either the lawnmower can be repaired, if the brake mechanism is not affected, and the test
continued, or, if the lawnmower cannot be repaired, one further sample can be tested which shall then
comply fully with the requirements.
Annex B
(normative)
Rotary lawnmower cutting-means impact test
B.1 General
This annex specifies the test method to evaluate mechanical strength relating to the cutting-means
assembly of rotary lawnmowers.
It is not required that the lawnmower be suitable for use after this test has been completed.
B.2 Test object
The test shall be carried out on a lawnmower equipped with cutting-means assembly that has not
previously been subjected to an impact test. If there are alternative cutting means available for the same
lawnmower, it shall be tested in all configurations.
B.3 Apparatus
B.3.1 Impact test fixture with a 25 mm ± 0,5 mm diameter steel rod, of Grade 1 according to ISO 683-9,
or equivalent, which is retained under load for example by a spring and then capable of being released
so it abruptly rises to about 75 mm above the supporting surface. An example of an impact test fixture is
shown in Figure B.1. It shall be possible to adjust the height of the loaded rod, when it is in the retracted
position, so that it is lower than the cutting means of the lawnmower to be tested.
B.3.2 Target panels configuration according to E.7.
10 © ISO 2013 – All rights reserved
Dimensions in millimetres
Key
1 cutting-means height
2 released steel rod position
3 remote control actuating lever (metal plate)
4 end fittings: 25 mm thick with diameter 27 mm hole, fitted to 100 mm standard pipe, identical parts both
ends,
5 retracted steel rod position
6 concrete or an equivalent material
7 compression spring
8 pin or washer fixed to rod
9 removable cylinder assembly
10 reinforcement
11 standard pipe
Figure B.1 — Example of impact test fixture
B.4 Impact test
The tests shall be done at an ambient temperature between 15 °C and 35 °C.
The cutting means of the test lawnmower shall be adjusted to the cutting height closest to 50 mm.
The lawnmower shall be positioned over the impact test fixture so that when the steel rod is released
from its retracted position using the remote control it enters into the path of the rotating cutting means.
The cutting means shall strike the test rod within 35 mm ± 10 mm of the cutting-means tip circle (see
Figure B.2) at the front (12 o’clock ± 5° position).
~50
~75
Dimensions in millimetres
Key
1 injection point for steel rod at the front (12 o’clock ± 5° position)
2 cutting-means tip circle
Figure B.2 — Point of entry of steel rod into the path of rotating cutting means at the front
(12 o’clock position)
The lawnmower shall be operated at maximum operating engine speed. The maximum operating engine
speed shall be checked before testing. If the measured maximum operating engine speed is outside the
value specified in the instruction handbook, the engine speed shall be adjusted in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Target panels shall be arranged around the lawnmower as described in E.7.2.
With the lawnmower running at maximum operating engine speed, the rod shall be inserted once into
the path of each cutting means. The test shall continue for a minimum of 3 s after the rod has been
inserted. The rod shall be replaced after each test.
When necessary, pedestrian-controlled lawnmowers shall be elastically restrained to minimize
horizontal movement during the test.
Where it is not possible to insert the rod in the specified position due to lawnmower design, the
lawnmower shall be moved the minimum distance necessary to permit the rod to be inserted.
A new cutting-means assembly shall be used for each impact test, if not otherwise agreed between the
persons carrying out the tests and the lawnmower manufacturer.
Inspect and record any damage and penetration of the target panels.
12 © ISO 2013 – All rights reserved
35 ±10
Annex C
(normative)
Rotary lawnmower foot protection test
C.1 General
This annex specifies the test method to evaluate the cutting-means enclosure related to the protection
of the foot from contacting the cutting means of the rotary lawnmower.
C.2 Test object
The test shall be carried out on a lawnmower equipped with the cutting-means assembly to be tested. If
there are alternative cutting-means assemblies available for the same lawnmower, it shall be tested in
all configurations.
Components of lawnmowers, such as wheels and frames, shall be considered as part of the cutting-
means enclosure for the purpose of this test.
C.3 Apparatus
C.3.1 Foot probe with dimensions according to Figure C.1. All portions of the foot probe which can
come into contact with the cutting-means assembly shall be hard with a surface roughness equivalent
to 400 grit sand paper. The surface on which the base of the foot probe is expected to slide shall be of a
smooth, hard construction so as to not introduce friction to affect the probe movement forces.
∅80 ±0,8
R15 ±0,5
40° ±1°
Dimensions in millimetres
150 ±2
80 ±0,8
Figure C.1 — Foot probe
C.4 Test conditions and lawnmower preparation
The tests shall be done at an ambient temperature between 15 °C and 35 °C.
The lawnmower shall be placed on a smooth hard flat horizontal surface. Discharge chutes, guards
and deflectors shall be in their operating position on the cutting-means enclosure and the lawnmower
support members shall be in contact with the supporting surface.
The operating position of discharge chutes, guards and deflectors shall be determined when:
— the lawnmower is operated on the coconut matting of E.6, and
— the cutting means are engaged and operated at maximum operating engine speed, and
— the cutting means are adjusted to the lowest and highest cutting positions.
C.5 Verification
WARNING — — To avoid injury to test personnel, this test shall be conducted under static
conditions, with the lawnmower and cutting means stationary.
Except for air-cushion lawnmowers, the tests shall be made at the highest and lowest cutting heights. If
the cutting-means path height is different at different cutting-means speeds, the test shall be conducted
so as to include the upper and lower extremes of the cutting-means height.
14 © ISO 2013 – All rights reserved
90 ±0,8
70 ±0,8
50 ±0,8
35 ±0,8
400 ±1,2
Air-cushion lawnmowers shall be supported in the highest height they can reach under their normal
operating conditions.
The foot probe shall be inserted towards the cutting means on areas around the cutting-means enclosure
as described in ISO 5395-2 and ISO 5395-3, respectively.
The probe movements shall conform to the following sequence:
a) the base of the probe shall be parallel and on or at any height above the lawnmower supporting
surface. Testing above the supporting surface shall be performed in a manner consistent with
testing performed on the supporting surface. This can require the use of shims or a similar device
to transpose the plane of the supporting surface. The probe shall be moved horizontally; and
b) the probe shall be inclined forward and backward by up to 15°; and
c) except for the discharge chute and self-closing guard, the probe shall be applied until a horizontal
force of 20 N maximum is reached, or until any portion of the cutting-means enclosure lifts from its
original position. For a self-closing discharge chute and self-closing guard, the probe shall be applied
until a horizontal force of 20 N maximum is reached.
No vertical force shall be applied to the foot probe, except as necessary to maintain the horizontal movement.
Any contact of the foot probe with the cutting-means path constitutes a failure and shall be recorded.
Annex D
(normative)
Rotary lawnmower structural integrity test
D.1 General
This annex specifies the test method to evaluate the structural integrity of the cutting-means enclosure
of the rotary lawnmower.
D.2 Test object
The test shall be carried out on a lawnmower equipped with the cutting-means assemblies to be tested.
If there are alternative cutting-means assemblies available for the same lawnmower, it shall be tested in
all configurations, with and without attachments such as grass catchers or mulching parts.
D.3 Apparatus
D.3.1 Steel balls with 12,75 mm ± 0,25 mm diameter, and hardened to 45 HRC minimum (for example,
balls used in ball-bearings). Balls shall not be chipped or damaged.
D.3.2 Structural integrity test fixture with a smooth hard flat horizontal steel surface at least
1,5 mm thick on a 19 mm thick plywood base, or on a single steel plate with a minimum thickness of
4 mm, extending at least 25 mm beyond the cutting-means enclosure (as shown in Figure D.1). There
shall be an air inlet hole in the base plate at a position corresponding to the centre of each cutting means
with diameter as specified in Table D.1.
Table D.1 — Through hole size for structural integrity test
Cutting-means tip circle Air inlet hole diameter
Lawnmower type
diameter (CTCD) (mm) ± 5 mm
Non-Mulching All 0,3 x CTCD
Mulching CTCD < 635 mm CTCD - 127
Mulching CTCD ≥ 635 mm 0,8 x CTCD
D.3.3 Injection means.
There shall be means to inject the balls with variable velocity. The range of velocity with which the balls
are injected shall be such that each ball achieves a free rise height of 30 mm to 270 mm above the cutting
plane of the cutting means.
There shall be 10 equally spaced injection points, 25 mm ± 5 mm inside the cutting-means tip circle.
These injection points shall start from point “B”, which is on line “BC”, 45° from a line “AC” in a direction
counter to the direction of cutting-means rotation. For lawnmowers with a discharge opening, “A” is the
centre of the discharge chute exit and “C” is the centre of the cutting-means tip circle (see Figure D.1).
For lawnmowers with no discharge opening (for example, mulching lawnmowers), the starting point “B”
shall be at the 12 o’clock position with regard to the longitudinal axis.
The injection tubes shall not protrude above the steel plate.
16 © ISO 2013 – All rights reserved
45°
45°
45°
Dimensions in millimetres
X-X
C
B
X X
A
C
B
4 A
Key
A centre of discharge chute exit 5 10 x Ø15 injection points equally spaced on each
spindle
B ball injection points 6 cutting-means enclosure
C centre of cutting-means tip circle 7 steel plate
1 direction of rotation 8 plywood
2 cutting-means tip circle 9 cutting height
3 air inlet hole 10 hard level horizontal ground
4 injection hole centreline
25 ±5
25 ±5
=
=
=
=
Figure D.1 — Structural integrity test fixture — Single and multiple cutting means examples
D.4 Test condition and lawnmower preparation
The tests shall be done at an ambient temperature between 15 °C and 35 °C.
The lawnmower shall be positioned on the steel plate with the cutting-means axis “C” over the centre of
the air inlet hole described in D.3.2. Pedestrian-controlled lawnmowers shall be elastically restrained
at the handle to ensure that the lawnmower does not have any permanent horizontal movement during
the tests. Ride-on lawnmowers shall be restrained from moving horizontally.
The injection points shall be adjusted so their centres are 25 mm ± 5 mm inside the cutting-means tip circle.
The cutting means shall be set at the lowest adjustable cutting height, but not less than 30 mm. If the
maximum cutting height is less than 30 mm then the lawnmower shall be tested when adjusted to its
maximum cutting height.
The lawnmower shall be operated at maximum operating engine speed. The maximum operating engine
speed shall be checked before testing. If the measured maximum operating engine speed is outside the
value specified in the instruction handbook, the engine speed shall be adjusted in accordance with the
manufacturer’s instructions.
D.5 Test procedure
Ten balls shall be injected into each of the 10 injection points. If preferred, instead of using 10 injection
points, either the lawnmower can be rotated in 36° increments from injection point “B” to achieve the
same effect. Or alternatively using only one injection point this injection point can be rotated in 36°
increments from point B to achieve the same effect.
The test shall be conducted once for each combination of cutting-means assembly and cutting-means
enclosure. The lawnmower shall be equipped with a new cutting-means assembly for each test if not
otherwise agreed between the persons carrying out the tests and the lawnmower manufacturer.
Inspect and report any damage on the cutting-means enclosure.
In the event of a test failure, two additional lawnmowers of the same model and configuration can be
tested in an attempt to demonstrate compliance. If so, both additional lawnmowers shall be tested, and
if either of these fails, the lawnmower shall be considered not to be in compliance with the structural
integrity requirement of this standard.
It is not required that the lawnmower be suitable for use after this structural integrity test is completed.
18 © ISO 2013 – All rights reserved
Annex E
(normative)
Rotary lawnmower thrown object test
E.1 General
This annex specifies the test method to evaluate the design of the rotary lawnmower cutting-means
enclosure, guards and grass catchers to minimize the risk of thrown objects in normal use.
E.2 Test equipment
a) A base according to E.6.
b) Test enclosure according to E.7.
c) Steel balls of 6,35 mm ± 0,2 mm diameter, hardened to 45 HRC minimum (for example, balls used in
ball-bearings). Balls shall not be chipped or damaged.
d) Ball injection system which has sufficient capacity to inject steel balls in accordance with E.4 d).
E.3 Lawnmower
The lawnmower shall be tested in all operational configurations, with and without attachments such as
grass catchers or mulching parts.
Each test shall be carried out on a lawnmower equipped with a new cutting-means assembly if not
otherwise agreed between the persons carrying out the tests and the lawnmower manufacturer.
For lawnmowers that have multiple vertical cutting-means positions within the cutting-means enclosure
for cut height setting, the cutting means shall be positioned in the lowest recommended position
within the cutting-means enclosure. The cutting height with the lawnmower standing on a hard level
surface shall be adjusted to 30 mm or, if this is not possible, the next higher cutting height shall be used.
Lawnmowers with a maximum cutting height setting of 30 mm or less shall be set at their maximum
cutting height.
E.4 Preparation
a) The lawnmower shall be positioned on the test base (E.6) over the injection point so that it is located
at the front (12 o’clock ± 5° position) and within 25 mm ± 5 mm of the cutting-means tip circle. See
Figures E.5 to E.9.
The lawnmower shall be restrained in such a manner that the specified position relative to the
injection point is maintained throughout the test. For pedestrian-controlled lawnmowers, this can
be achieved by elastically restraining the handle. Ride-on lawnmowers shall be restrained from
moving horizontally. The fixing medium shall not obstruct the free passage of balls from under the
cutting-means enclosure.
b) Locate target panels (E.7.2) around the lawnmower according to E.7.
c) Operate the lawnmower at the maximum operating engine speed. The maximum operating engine
speed shall be checked before testing. If the measured maximum operating engine speed is outside
the value specified in the instruction handbook, the engine speed shall be adjusted in accordance
with the manufacturer’s instructions.
d) Adjust the ball injection system so that the rise height of the balls will be as low as possible and yet
ensure that the cutting means impacts with the ball.
To establish the ball rise height, adjust the velocity with which the ball is injected so that the ball
rises not less than 30 mm above the surface of the coconut matting and within an angle of 10° of the
vertical axis. Inject the balls one at a time into the cutting-means path. Increase the velocity of the
balls in small increments until each ball is contacted by the cutting means.
E.5 Test
The tests shall be done at an ambient temperature between 15 °C and 35 °C.
Each test shall be carried out on a lawnmower equipped with a new cutting-means assembly if not
otherwise agreed between the persons carrying out the tests and the lawnmower manufacturer.
Start the test when the minimum ball injection velocity has been established.
A new cutting means shall be used after each 100 cutting means to ball contacts if not otherwise agreed
between the persons carrying out the tests and the lawnmower manufacturer. Balls remaining within
the test fixture or on the test surface shall be removed to minimize ricochet.
NOTE In the event of excessive target hits in a localized area, it may be necessary to repair or replace the
target before continuing with the tests.
Continue and inject balls until 500 cutting means to ball contacts have been counted in each test.
Multi-spindle lawnmowers shall be tested for all spindles individually, and if one or more cutting-means
assemblies can be raised while others are running, tests shall be carried out in the worst combination of
cutting-means assemblies raised and lowered.
Count and record hits. Balls that hit and damage the centreline of the target area height line shall be
scored with the target area below that line.
E.6 Base
The base shall be approximately 19 mm plywood covered with coconut matting rectangles firmly fixed
to the plywood (see Figures E.1 to E.3). The coconut matting rectangles shall be a minimum of 500 mm
on each side. The Figures show nails to attach the matting. Nails are an acceptable method of attaching,
although nails are not required as the only means of attachment to the plywood. The nail pattern shown
in Figure E.3 is a suggested pattern for 500 mm squares of matting. Any portion of coconut matting
showing a worn area where there is evidence of 50 % or more reduction in the height or number of fibres
shall be replaced.
The minimum base width shall be 1,5 m larger than the cutting width of the lawnmower, and 1,5 m
longer than the distance between the forward edge of the leading cutting-means tip circle and the rear
edge of the trailing cutting-means circle.
The coconut matting shall weigh approximately 7 000 g/m and shall have approximately 20 mm high
fibres with general vertical orientation embedded in a PVC base.
The injection tube outlet shall be fixed and flush with, or below, the upper surface of the coconut matting
(see Figure E.2).
20 © ISO 2013 – All rights reserved
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 5395-1
Deuxième édition
2013-09-01
Matériel de jardinage — Exigences de
sécurité pour les tondeuses à gazon à
moteur à combustion interne —
Partie 1:
Terminologie et essais communs
Garden equipment — Safety requirements for combustion-engine-
powered lawnmowers —
Part 1: Terminology and common tests
Numéro de référence
©
ISO 2013
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2013
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2013 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Méthodes d’essai communes . 7
Annexe A (normative) Essai de temps d’arrêt de l’organe de coupe d’une tondeuses à gazon .8
Annexe B (normative) Essai d’impact sur l’organe de coupe d’une tondeuse à axe vertical .11
Annexe C (normative) Essai de protection des pieds dans le cas d’une tondeuse à axe vertical .14
Annexe D (normative) Essai d’intégrité structurelle d’une tondeuse à axe vertical .17
Annexe E (normative) Essai de projection d’objets par une tondeuse à axe vertical .20
Annexe F (normative) Code d’essai acoustique (Classe 2).33
Annexe G (normative) Code d’essai de vibration — Vibrations transmises à l’ensemble du corps et
vibrations main-bras .38
Annexe H (normative) Détermination des surfaces chaudes .45
Annexe I (informative) Exemple d’un matériau et d’une construction répondant aux exigences
relatives à une surface artificielle .48
Bibliographie .50
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives
ISO/CEI, Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de
Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote.
Leur publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 5395-1 a été élaborée par le comité technique CEN/TC 144, Tracteurs et matériels agricoles et
forestiers, du Comité européen de normalisation (CEN) en collaboration avec le comité technique
ISO/TC 23, Tracteurs et matériels agricoles et forestiers, sous-comité SC 13, Matériel à moteur pour jardins
et pelouses, conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette deuxième édition de l’ISO 5395-1, conjointement avec l’ISO 5395-2 et l’ISO 5395-3, annule et
remplace l’ISO 5395:1990, qui a fait l’objet d’une révision technique. Ces trois parties intègrent également
l’Amendement ISO 5395:1990/Amd.1:1992.
L’ISO 5395 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Matériel de jardinage —
Exigences de sécurité pour les tondeuses à gazon à moteur à combustion interne:
— Partie 1: Terminologie et essais communs
— Partie 2: Tondeuses à gazon à conducteur à pied
— Partie 3: Tondeuses à gazon à conducteur assis
iv © ISO 2013 – Tous droits réservés
Introduction
Le présent document est une norme de type C telle que définie dans l’ISO 12100.
Les machines concernées et l’étendue des phénomènes dangereux, des situations dangereuses et des
événements dangereux couverts sont indiqués dans le domaine d’application du présent document.
Lorsque des dispositions de la présente norme de type C sont différentes de celles données dans les
normes de type A ou B, les dispositions de la présente norme de type C prennent le pas sur celles des
autres normes, pour les machines qui ont été conçues et fabriquées suivant les dispositions de la présente
norme de type C.
NORME INTERNATIONALE ISO 5395-1:2013(F)
Matériel de jardinage — Exigences de sécurité pour les
tondeuses à gazon à moteur à combustion interne —
Partie 1:
Terminologie et essais communs
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 5395 spécifie la terminologie et les méthodes d’essai utilisées pour vérifier
les exigences en matière de sécurité des tondeuses à gazon à moteur à combustion interne, à axe vertical
ou à lames hélicoïdales, y compris les tondeuses à conducteur à pied (avec ou sans sulky) et à conducteur
assis (appelées «tondeuses à gazon» dans la suite du texte), équipées
— d’un organe de coupe métallique, et/ou
— d’un organe de coupe non métallique avec un ou plusieurs éléments de coupe montés d’une manière
pivotante sur une unité centrale, en général circulaire: l’action de coupe de ces éléments dépend de
la force centrifuge et l’énergie cinétique de chaque élément de coupe est égale ou supérieure à 10 J.
Le présent document n’est pas applicable:
— aux tondeuses à gazon robotisées et télécommandées, tondeuses à fléaux, faucheuses, tondeuses à
barre de coupe, tondeuses remorquées/semi-portées et débroussailleuses;
— aux assemblages d’organe de coupe lorsqu’ils sont utilisés avec un tracteur agricole;
— aux tondeuses à gazon électriques et à batterie.
[1] [2]
NOTE La CEI 60335-1 et la CEI 60335-2-77 donnent les exigences relatives aux tondeuses à gazon
électriques à conducteur à pied.
Le présent document n’est pas applicable aux tondeuses à gazon qui sont fabriquées avant sa date
de publication.
2 Références normatives
Les documents suivants, en totalité ou en partie, sont référencés de manière normative dans le présent
document et sont indispensables pour son application. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
EN 1032:2003+A1:2008, Vibrations mécaniques — Essai des machines mobiles dans le but de déterminer la
valeur d’émission vibratoire
CEI 61672-1:2002, Electroacoustique — Sonomètres — Partie 1: Spécifications
ISO 354:2003, Acoustique — Mesurage de l’absorption acoustique en salle réverbérante
ISO 683-9:1988, Aciers pour traitement thermique, aciers alliés et aciers pour décolletage — Partie 9: Aciers
corroyés pour décolletage
ISO 3744:2010, Acoustique — Détermination des niveaux de puissance acoustique et des niveaux d’énergie
acoustique émis par les sources de bruit à partir de la pression acoustique — Méthodes d’expertise pour des
conditions approchant celles du champ libre sur plan réfléchissant
ISO 4871, Acoustique — Déclaration et vérification des valeurs d’émission sonore des machines et équipements
ISO 5008:2002, Tracteurs et matériels agricoles à roues — Mesurage des vibrations globales du corps
du conducteur
ISO 5008:2002/Cor.1:2005, Tracteurs et matériels agricoles à roues — Mesurage des vibrations transmises
globalement au conducteur — Rectificatif technique 1
ISO 5395-2:2013, Matériel de jardinage — Exigences de sécurité pour les tondeuses à gazon à moteur à
combustion interne — Partie 2: Tondeuses à gazon à conducteur à pied
ISO 5395-3:2013, Matériel de jardinage — Exigences de sécurité pour les tondeuses à gazon à moteur à
combustion interne — Partie 3: Tondeuses à gazon à conducteur porté
ISO 11201:2010, Acoustique — Bruit émis par les machines et équipements — Détermination des niveaux
de pression acoustique d’émission au poste de travail et en d’autres positions spécifiées dans des conditions
approchant celles du champ libre sur plan réfléchissant avec des corrections d’environnement négligeables
ISO 12100:2010, Sécurité des machines — Principes généraux de conception — Appréciation du risque et
réduction du risque
ISO 16063 (toutes les parties), Méthodes pour l’étalonnage des transducteurs de vibrations et de chocs
ISO 20643:2005, Vibration mécanique — Machines tenues et guidées à la main — Principes pour l’évaluation
d’émission de vibration
ISO 20643:2005/Amd.1:2012, Vibration mécanique — Machines tenues et guidées à la main — Principes
pour l’évaluation d’émission de vibration — Amendement 1: Positions de l’accéléromètre
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 12100 ainsi que les
suivants s’appliquent.
3.1
équipement
dispositif conçu pour être monté uniquement sur des machines spécifiques afin de réaliser une tâche
particulière de tonte et qui n’est pas prévu pour être adapté sur toutes les tondeuses à gazon
3.2
direction par freinage
direction obtenue en appliquant une force de freinage à la transmission du dispositif de déplacement sur
un côté de la tondeuse alors que la transmission de l’autre côté est toujours appliquée
3.3
direction par embrayage
direction obtenue en débrayant la transmission du dispositif de déplacement d’un côté de la tondeuse
alors que la transmission de l’autre côté est toujours entièrement embrayée
3.4
organe de coupe
mécanisme ou partie de la tondeuse à gazon permettant de réaliser l’action de coupe
3.5
assemblage d’organes de coupe
organes de coupe associés à l’enceinte de l’organe de coupe, comprenant le ou les arbre(s) d’organe de
coupe et les galets de guidage/glissières
2 © ISO 2013 – Tous droits réservés
3.6
commande de l’organe de coupe
dispositif permettant de débrayer l’organe de coupe de sa transmission et d’arrêter le mouvement de
l’organe de coupe tout en laissant le moteur en marche
3.7
enceinte de l’organe de coupe
élément ou ensemble d’éléments, y compris la goulotte d’éjection et le protecteur de l’ouverture du bac
de ramassage, conçu pour empêcher tout contact involontaire avec l’organe de coupe
3.8
circonférence de coupe de l’organe de coupe
trajectoire déterminée par le point le plus extérieur de l’arête tranchante de l’organe de coupe lors de sa
rotation autour de son axe
3.9
temps d’arrêt de l’organe de coupe
intervalle entre la libération de la commande de présence de l’opérateur de l’organe de coupe ou le
débrayage de la commande de l’organe de coupe et le moment où l’organe de coupe s’arrête
3.10
largeur de coupe
distance totale de la coupe perpendiculairement à la direction du déplacement
3.11
tondeuse à lames hélicoïdales
tondeuse à gazon comportant un ou plusieurs organes de coupe, tournant autour d’un axe parallèle à la
surface d’appui et effectuant une action de cisaillement à l’aide d’une barre de coupe fixe
Note 1 à l’article: Voir l’exemple de la Figure 1.
Légende
1 organe de coupe
2 barre de coupe
Figure 1 — Exemple d’organe de coupe de tondeuse à gazon à lames hélicoïdales
3.12
goulotte d’éjection
portion de l’enceinte de l’organe de coupe partant de l’ouverture d’éjection, permettant de contrôler
l’éjection de la matière provenant de l’organe de coupe
3.13
ouverture d’éjection
ouverture pratiquée dans l’enceinte de l’organe de coupe par laquelle l’herbe est éjectée
3.14
tondeuse à fléau
faucheuse équipée de nombreux éléments de coupe à rotation libre qui tournent autour d’un axe
horizontal, qui coupe l’herbe par impact et la hache avec les mêmes éléments
[SOURCE: ISO 17101-1:2012, définition 3.2]
3.15
bac de ramassage
élément ou combinaison d’éléments destiné(e) à être utilisé(e) avec la tondeuse à gazon et constituant un
dispositif de collecte des déchets de coupe
[SOURCE: ISO 11094:1991, modifiée]
3.16
motofaucheuse
faucheuse équipée d’organes de coupe tournant autour d’un axe vertical pour couper ou hacher l’herbe
haute, ayant une hauteur de coupe minimale de 50 mm, et dont l’enceinte de protection des lames n’est
pas totalement close
3.17
soupape de dérivation hydrostatique
dispositif permettant de déplacer une tondeuse à gazon à transmission hydrostatique sans démarrer le
moteur
3.18
tondeuse à gazon à manette de direction
tondeuse à gazon dont la direction, l’engagement de la transmission du dispositif de déplacement et les
fonctions de contrôle de la vitesse sont combinées et contrôlées par des leviers manuels, qui peuvent
également contrôler le freinage
3.19
vitesse du moteur au régime maximal d’utilisation
vitesse maximale du moteur qu’il est possible d’obtenir avec la commande de l’opérateur et avec l’organe
de coupe embrayé
3.20
tondeuse à gazon-hacheuse
tondeuse à axe vertical qui renvoie l’herbe coupée sur le gazon et ne comporte pas d’ouverture d’éjection
3.21
puissance nominale
puissance à la vitesse du moteur au régime maximal d’utilisation
Note 1 à l’article: La puissance est exprimée en kilowatts (kW).
4 © ISO 2013 – Tous droits réservés
3.22
fonctionnement normal
tout usage, par l’opérateur, de la machine dans le cadre des tâches raisonnablement prévisibles pour
lesquelles elle est conçue consistant généralement en des activités telles que le démarrage, la coupe
du gazon, l’arrêt, le remplissage du réservoir de carburant, le branchement à (ou débranchement d’)
une source d’énergie électrique, le vidage du bac de ramassage, la conduite ou le fait de monter ou de
descendre des machines à conducteur porté
3.23
utilisation normale
fonctionnement normal et entretien périodique, réparation, nettoyage, transport, stockage, pose ou
dépose d’équipements et réglages périodiques
3.24
position de l’opérateur
position de l’opérateur qui se tient aux mancherons, derrière une tondeuse à gazon à conducteur à pied,
ou monté sur une tondeuse à conducteur porté ou une tondeuse à conducteur à pied équipée d’un sulky
en tenant son dispositif de direction
3.25
commande de présence de l’opérateur
OPC
dispositif interrompant automatiquement la transmission d’énergie lorsque l’opérateur n’exerce plus de
force d’actionnement
3.26
frein de stationnement
dispositif empêchant le déplacement d’une machine à l’arrêt
3.27
tondeuse à conducteur à pied
tondeuse à gazon, équipée ou non d’une transmission, conçue pour être contrôlée par l’opérateur
marchant derrière la machine ou debout ou assis sur un sulky
3.28
mancheron pivotant
mancheron pliable pour la position de repos ou d’entreposage
3.29
tondeuse à gazon
machine à couper le gazon, alimentée par un moteur à combustion interne, dont l’organe de coupe
fonctionne dans un plan approximativement parallèle au sol et dont la hauteur de coupe est déterminée
par rapport au sol à l’aide de roues, d’un coussin d’air ou de patins, etc.
3.30
tondeuse à gazon à conducteur porté
tondeuse automotrice sur laquelle monte un opérateur
3.31
tondeuse à gazon robotisée
tondeuse à gazon fonctionnant automatiquement sans nécessiter de surveillance
3.32
structure de protection au retournement
ROPS
structure conçue pour limiter la probabilité de blessure par écrasement de l’opérateur suite au
retournement accidentel de la machine, l’opérateur étant dans la position normale
3.33
tondeuse à axe vertical
tondeuse à gazon dont un ou plusieurs organes de coupe, coupant par impact, tournent autour d’un axe
perpendiculaire au plan de coupe
3.34
débroussailleuse
faucheuse à moteur, équipée d’organes de coupe tournant autour d’un axe vertical, conçue pour couper
les broussailles et la végétation arborescente, sans appui au sol à l’avant de l’organe de coupe et soutenue
de chaque côté par des patins et non des roues
3.35
système de frein de service
dispositif permettant de ralentir et d’arrêter une machine depuis sa vitesse de déplacement au sol
3.36
faucheuse à barre de coupe
faucheuse motorisée entraînant dans un mouvement alternatif une ou plusieurs lames effectuant une
action de cisaillement à l’aide d’une barre de coupe fixe ou d’une lame mobile
3.37
stabilité
capacité d’une tondeuse à gazon à résister au retournement résultant des forces statiques ou dynamiques
survenant en utilisation normale, par exemple déplacement sur des pentes
[SOURCE: ISO 5053:1987, modifiée]
3.38
distance d’arrêt
distance parcourue entre le point de la première application de la commande de frein de service et le
point d’arrêt du mouvement de la machine
3.39
sulky
plate-forme amovible arrière, équipée de roues, de rouleaux ou de patins, conçue pour porter un
opérateur commandant une tondeuse à gazon automotrice à conducteur à pied
3.40
mancheron basculant
mancheron permettant deux positions opposées de l’opérateur sans tourner la machine
3.41
ligne de projection
ligne supérieure dans un plan vertical, tangentielle à la périphérie du cylindre de coupe dans le sens de
rotation et qui ne coupe pas un protecteur ou d’autres composants de la tondeuse à lames hélicoïdales
3.42
position de transport
position désignée de l’organe de coupe lors d’un mouvement entre deux emplacements de travail
3.43
tondeuse à capacité de rotation nulle
tondeuse à conducteur porté pouvant pivoter à 360° par rapport à l’axe entre les roues motrices
6 © ISO 2013 – Tous droits réservés
4 Méthodes d’essai communes
4.1 Sauf indication contraire dans le présent document, les essais peuvent être réalisés dans n’importe
quel ordre et sur des machines, enceintes d’organe de coupe et composants d’organe de coupe distincts.
Lorsque l’ordre dans lequel il convient de réaliser les essais et le nombre de machines permises ne sont
pas définis dans la présente partie de l’ISO 5395, il convient que ces conditions soient déterminées d’un
commun accord par les personnes réalisant les essais et le fabricant. Les annexes de la présente partie
de l’ISO 5395 décrivent un certain nombre de méthodes d’essais communes applicables aux tondeuses à
conducteur à pied et aux tondeuses à conducteur porté.
4.2 Les méthodes d’essai suivantes ne sont applicables qu’aux tondeuses à axe vertical:
— essai d’impact de l’organe de coupe tel qu’indiqué à l’Annexe B;
— essai de protection des pieds tel qu’indiqué à l’Annexe C;
— essai d’intégrité structurelle tel qu’indiqué à l’Annexe D;
— essai de projection d’objets tel qu’indiqué à l’Annexe E.
4.3 Les méthodes d’essai suivantes sont applicables aux tondeuses à axe vertical et aux tondeuses à
lames hélicoïdales:
— essai de temps d’arrêt et d’endurance de l’organe de coupe tel qu’indiqué à l’Annexe A;
— code d’essai acoustique tel qu’indiqué à l’Annexe F;
— vibrations transmises à l’ensemble du corps et vibrations main-bras au niveau des mancherons,
telles qu’indiquées à l’Annexe G;
— détermination des surfaces chaudes comme indiqué à l’Annexe H.
Annexe A
(normative)
Essai de temps d’arrêt de l’organe de coupe d’une tondeuses à gazon
A.1 Généralités
La présente annexe précise la méthode de mesure du temps d’arrêt de l’organe de coupe.
A.2 Objet d’essai
L’essai doit être réalisé sur une tondeuse équipée de l’organe de coupe à soumettre à essai. Si une
tondeuse à gazon comporte différents organes de coupe, elle doit être soumise à essai avec l’organe de
coupe dont le temps d’arrêt est le plus long.
A.3 Appareillage
A.3.1 Indicateur de vitesse de rotation, offrant une exactitude de lecture de ± 2,5 %.
A.3.2 Dispositif d’enregistrement des temps.
A.3.2.1 Chronomètre, si les résultats obtenus sont au moins 0,3 s inférieurs au temps d’arrêt admis de
l’organe de coupe.
A.3.2.2 Dispositif automatique d’enregistrement des temps, avec une exactitude ±2,5 % du temps
d’arrêt maximal admis et incluant les dispositifs spécifiés en A.3.2.2.1 et A.3.2.2.2.
A.3.2.2.1 Dispositif d’enregistrement du moment où la commande de présence de l’opérateur de
l’organe de coupe est libérée ou du fonctionnement de la commande manuelle.
A.3.2.2.2 Dispositif d’enregistrement du mouvement de l’organe de coupe avec au moins
36 entrées par tour.
A.4 Condition d’essai et préparation de la tondeuse à gazon
La température ambiante doit être comprise entre 15 °C et 35 °C.
Le montage d’essai de la tondeuse et celui des instruments ne doivent pas affecter les résultats de l’essai.
Si un dispositif de démarrage extérieur est utilisé, il ne doit pas influer sur les résultats.
Avant l’essai, la tondeuse à gazon doit être assemblée et réglée conformément à la notice d’instructions.
Les lames des tondeuses à gazon à lames hélicoïdales doivent être graissés. Pour les tondeuses à lames
hélicoïdales, le(s) cylindre(s) de coupe rotatif(s) et/ou le(s) bord(s) coupant(s) fixe(s) doivent être
réglés de manière:
— à couper une feuille de papier kraft de masse surfacique de 80 g/m sur la moitié au moins de la
largeur de coupe, ou
— que l’écart entre les organes de coupe mobiles et fixes à l’arrêt ne dépasse pas 0,15 mm sur toute la
largeur de coupe contrôlée au moyen de jauges d’épaisseur de lame étalonnées.
La tondeuse à gazon doit fonctionner pendant 15 min. Au cours de cette période, la commande de l’organe
de coupe doit être actionnée 10 fois au régime maximal d’utilisation.
8 © ISO 2013 – Tous droits réservés
Pour les tondeuses à lames hélicoïdales, des précautions doivent être prises pour éviter toute surchauffe
de l’organe de coupe résultant d’un fonctionnement continu (sans tonte de gazon) et, par conséquent, il
est possible de prévoir des pauses pour procéder à son refroidissement et à sa lubrification.
A.5 Temps d’arrêt de l’organe de coupe
Le temps d’arrêt est mesuré à partir du moment de relâchement de la commande de présence de l’opérateur
de l’organe de coupe ou de débrayage de la commande manuelle de l’organe de coupe jusqu’au moment
où l’on estime que l’organe de coupe s’est arrêté, ce qui pour un dispositif automatique d’enregistrement
des temps correspond au temps auquel le dispositif automatique d’enregistrement des temps a reçu sa
dernière mesure.
Un dispositif automatique d’enregistrement des temps doit être utilisé lorsque le mesurage par un autre
moyen peut donner un temps d’arrêt ne différant pas plus de 0,3 s du temps d’arrêt maximal admis.
A.6 Mode opératoire d’essai
La tondeuse à gazon doit fonctionner au régime maximal d’utilisation. La vitesse du moteur au régime
maximal d’utilisation doit être vérifiée avant les essais. Si la vitesse du moteur au régime maximal
d’utilisation mesurée est en dehors de la valeur spécifiée dans la notice d’instructions, la vitesse du
moteur doit être ajustée conformément aux instructions du fabricant.
Le dispositif permettant de faire fonctionner la tondeuse à gazon durant l’essai doit être tel que la commande
de présence de l’opérateur ou la commande manuelle de l’organe de coupe soit libérée brusquement de la
position de «marche» maximale et revienne d’elle-même à la position «ralenti» ou «arrêt».
L’organe de coupe de la tondeuse doit faire l’objet de 5 000 cycles marche/arrêt. Il n’est pas obligatoire
que ces 5 000 cycles d’essai soient continus. La tondeuse à gazon doit être maintenue et entretenue
conformément aux instructions du fabricant tout au long de l’essai. Il ne doit y avoir aucune action de
maintenance ou de réglage après 4 500 cycles.
Pour les tondeuses à gazon équipées d’une commande de présence de l’opérateur qui arrête le moteur
et d’une commande d’organe de coupe séparée, seule la commande de l’organe de coupe séparée (et non
la commande de présence de l’opérateur) doit être soumise à un essai de 5 000 cycles conformément au
présent paragraphe.
Chaque cycle consiste en la séquence suivante:
a) accélérer l’organe de coupe de la position au repos jusqu’à la vitesse du moteur au régime maximal
d’utilisation;
b) maintenir cette vitesse pendant une courte durée pour s’assurer qu’elle est stable;
c) débrayer/libérer la commande de l’organe de coupe;
d) laisser s’écouler un court temps de repos avant de commencer le cycle suivant.
Cet essai n’est pas représentatif d’un fonctionnement normal. Par conséquent, les durées de cycle doivent
être définies de sorte à éviter d’user ou d’endommager inutilement la tondeuse à gazon.
Le temps d’arrêt de l’organe de coupe doit être mesuré pour les cycles suivants:
— les cinq premiers cycles de la séquence d’essai de 5 000 cycles (les 10 opérations préparatoires non
comprises), et
— chacun des cinq derniers cycles avant toute maintenance des freins ou tout réglage réalisé
pendant l’essai, et
— les cinq derniers cycles des 5 000 cycles d’essai.
Aucun autre temps d’arrêt de l’organe de coupe ne doit être enregistré.
Si l’échantillon d’essai ne peut accomplir le nombre total de cycles, mais qu’il satisfait par ailleurs aux
exigences de l’essai, la tondeuse à gazon peut être réparée si le mécanisme de freinage n’est pas affecté
et l’essai peut être poursuivi. Si la tondeuse à gazon ne peut pas être réparée, un autre échantillon peut
être soumis à essai: il doit alors satisfaire à l’intégralité des exigences.
10 © ISO 2013 – Tous droits réservés
Annexe B
(normative)
Essai d’impact sur l’organe de coupe d’une tondeuse à axe vertical
B.1 Généralités
La présente annexe précise la méthode d’essai permettant d’évaluer la résistance mécanique de l’organe
de coupe des tondeuses à axe vertical.
Il n’est pas nécessaire que la tondeuse à gazon soit utilisable après l’essai.
B.2 Objet d’essai
L’essai doit être réalisé sur une tondeuse à gazon équipée d’un assemblage d’organes de coupe n’ayant
pas été déjà soumis à un essai d’impact. Si différents organes de coupe sont disponibles pour la même
tondeuse, ils doivent être soumis à essai dans toutes les configurations.
B.3 Appareillage
B.3.1 Montage d’essai d’impact, comportant une tige en acier de 25 mm ± 0,5 mm de diamètre, de
classe 1 conformément à l’ISO 683-9, ou son équivalent, maintenue en charge par un ressort, par exemple,
puis en mesure d’être libérée de manière à se soulever brusquement à environ 75 mm au-dessus de la
surface d’appui. Un exemple de montage d’essai est présenté à la Figure B.1. Il doit être possible de régler
la hauteur de la tige chargée, lorsqu’elle se trouve en position chargée, de manière qu’elle se situe plus
bas que l’organe de coupe de la tondeuse à gazon soumise à essai.
B.3.2 Panneaux cible, configurés conformément à E.7.
Dimensions en millimètres
Légende
1 hauteur de l’organe de coupe
2 position de la tige en acier libérée
3 manette de commande à distance (tôle)
4 embouts: 25 mm d’épaisseur avec un trou de 27 mm de diamètre, fixé à un tube courant de 100 mm, aux
parties identiques sur chacune des extrémités, présentant une dureté de 350 HB
5 position non libérée de la tige en acier
6 béton ou matériau équivalent
7 ressort de compression
8 broche ou rondelle fixée à la tige
9 assemblage cylindrique amovible
10 armature
11 tube courant
Figure B.1 — Exemple de montage d’essai d’impact
B.4 Essai d’impact
L’essai doit être réalisé à une température ambiante comprise entre 15 °C et 35 °C.
La hauteur de coupe de l’organe de coupe de la tondeuse à gazon d’essai doit être la plus proche
possible de 50 mm.
La tondeuse à gazon doit être placée sur le montage d’essai de sorte que, lorsque la tige en acier est libérée
de sa position chargée à l’aide de la commande à distance, elle entre dans la trajectoire de l’organe de
coupe rotatif. L’organe de coupe doit impacter la tige d’essai dans les 35 mm ± 10 mm de la circonférence
de coupe de l’organe de coupe (voir Figure B.2) à l’avant (position 12 heures ± 5°).
12 © ISO 2013 – Tous droits réservés
~50
~75
Dimensions en millimètres
Légende
1 point d’entrée pour la tige en acier à l’avant (position 12 heures ± 5°)
2 circonférence de coupe de l’organe de coupe
Figure B.2 — Point d’entrée de la tige en acier dans la trajectoire
de l’organe de coupe rotatif à l’avant
(position 12 heures)
La tondeuse à gazon doit fonctionner au régime maximal d’utilisation. La vitesse du moteur au régime
maximal d’utilisation doit être vérifiée avant les essais. Si la vitesse du moteur au régime maximal
d’utilisation mesurée est en dehors de la valeur spécifiée dans la notice d’instructions, la vitesse du
moteur doit être ajustée conformément aux instructions du fabricant.
Les panneaux cibles doivent être disposés autour de la tondeuse à gazon comme décrit en E.7.2.
La tondeuse fonctionnant au régime maximal d’utilisation, la tige doit être insérée une fois dans la
trajectoire de chaque organe de coupe. L’essai doit se poursuivre pendant au moins 3 s après l’insertion
de la tige. La tige doit être remplacée après chaque essai.
Si nécessaire, les tondeuses à conducteur à pied doivent être retenues élastiquement afin de limiter les
mouvements horizontaux lors de l’essai.
S’il s’avère impossible d’insérer la tige dans la position spécifiée en raison de la conception de la tondeuse à
gazon, cette dernière doit être déplacée à la distance minimale nécessaire permettant l’insertion de la tige.
Un assemblage d’organes de coupe neuf doit être utilisé pour chaque essai d’impact, à moins que les
personnes réalisant les essais et le fabricant de la tondeuse à gazon n’en aient convenu autrement.
Contrôler et enregistrer tout dommage et pénétration des panneaux cibles.
35 ±10
Annexe C
(normative)
Essai de protection des pieds dans le cas d’une tondeuse à axe
vertical
C.1 Généralités
La présente annexe précise la méthode d’essai permettant d’évaluer le niveau de protection des pieds assuré
par l’enceinte de l’organe de coupe en cas de contact avec l’organe de coupe de la tondeuse à axe vertical.
C.2 Objet d’essai
L’essai doit être réalisé sur une tondeuse à gazon équipée de l’assemblage d’organes de coupe à soumettre
à essai. Si différents assemblages d’organes de coupe sont disponibles pour la même tondeuse, celle-ci
doit être soumise à essai dans toutes les configurations.
Pour les besoins de cet essai, les composants des tondeuses (les roues et les cadres, par exemple) doivent
être considérés comme faisant partie intégrante de l’enceinte de l’organe de coupe.
C.3 Appareillage
C.3.1 Un pied d’essai, aux dimensions conformes à la Figure C.1. Toutes les parties du pied d’essai
qui peuvent entrer en contact avec l’assemblage d’organes de coupe doivent être dures et présenter une
rugosité de surface équivalente à un papier abrasif de 400. La surface sur laquelle la base du pied d’essai
est censée glisser doit être lisse et dure afin d’empêcher tout frottement susceptible de gêner les forces
de mouvement du pied d’essai.
14 © ISO 2013 – Tous droits réservés
∅80 ±0,8
R15 ±0,5
40° ±1°
Dimensions en millimètres
150 ±2
80 ±0,8
Figure C.1 — Pied d’essai
C.4 Conditions d’essai et préparation de la tondeuse à gazon
L’essai doit être réalisé à une température ambiante comprise entre 15 °C et 35 °C.
La tondeuse à gazon doit être placée sur une surface horizontale plane, dure et lisse. Les goulottes
d’éjection, les protecteurs et les déflecteurs doivent être en position de fonctionnement normale sur
l’enceinte de l’organe de coupe, et les éléments de soutien de la tondeuse doivent être en contact avec la
surface d’appui.
La position de fonctionnement des goulottes d’éjection, des protecteurs et des déflecteurs doit être
déterminée lorsque:
— la tondeuse à gazon fonctionne sur le tapis de coco spécifié en E.6, et
— les organes de coupe sont enclenchés et fonctionnent à la vitesse du moteur au régime maximal
d’utilisation, et
— les organes de coupe sont réglés à la position de coupe la plus haute et la plus basse.
C.5 Vérification
AVERTISSEMENT — Pour éviter de blesser le personnel participant à l’essai, cet essai doit être
réalisé dans des conditions statiques, la tondeuse à gazon et l’organe de coupe étant immobile.
90 ±0,8
70 ±0,8
50 ±0,8
35 ±0,8
400 ±1,2
Les essais doivent être réalisés aux hauteurs de coupe maximale et minimale, sauf pour les tondeuses à
coussin d’air. Si la hauteur de trajectoire de l’organe de coupe est différente selon la vitesse, l’essai doit
être réalisé de manière à inclure les extrêmes supérieur et inférieur de la hauteur de l’organe de coupe.
Les tondeuses à gazon à coussin d’air doivent être maintenues à la hauteur maximale qu’elles peuvent
atteindre dans des conditions de fonctionnement normales.
Le pied d’essai doit être inséré vers l’organe de coupe, dans la zone autour de l’enceinte de l’organe de
coupe tel que décrit dans l’ISO 5395-2 et l’ISO 5395-3, respectivement.
Le mouvement du pied d’essai doit être conforme à la séquence suivante:
a) la base du pied d’essai doit être parallèle et posée sur ou située au-dessus de la surface d’appui de la
tondeuse à gazon;
L’essai au-dessus de la surface d’appui doit être réalisé en cohérence avec celui réalisé sur la
surface d’appui. Cela peut impliquer l’utilisation de cales ou de dispositifs analogues permettant de
transposer le plan de la surface d’appui. Le pied d’essai doit être déplacé horizontalement, et
b) le pied d’essai doit être incliné de 15° au maximum vers l’avant ou vers l’arrière, et
c) sauf en ce qui concerne la goulotte d’éjection et les protecteurs à fermeture automatique, le pied
d’essai doit être utilisé tant qu’une force horizontale de 20 N au maximum n’a pas été atteinte, ou tant
qu’une partie de l’enceinte de l’organe de coupe ne s’élève pas par rapport à sa position d’origine. En
ce qui concerne la goulotte d’éjection et les protecteurs, le pied d’essai doit être utilisé tant qu’une
force horizontale de 20 N au maximum n’a pas été atteinte.
Aucune force verticale ne doit être appliquée au pied d’essai, sauf si elle permet de maintenir le
mouvement horizontal.
Tout contact du pied d’essai avec la trajectoire de l’organe de coupe constitue un échec de l’essai et doit
être enregistré.
16 © ISO 2013 – Tous droits réservés
Annexe D
(normative)
Essai d’intégrité structurelle d’une tondeuse à axe vertical
D.1 Généralités
La présente annexe précise la méthode d’essai permettant d’évaluer l’intégrité structurelle de l’enceinte
de l’organe de coupe de la tondeuse à axe vertical.
D.2 Objet d’essai
L’essai doit être réalisé sur une tondeuse à gazon équipée des assemblages d’organes de coupe à soumettre
à essai. Si des assemblages d’organe de coupe différents sont disponibles pour la même tondeuse, celle-ci
doit être soumise à essai dans toutes les configurations, avec ou sans équipements (bacs de ramassage
ou pièces de hachage, par exemple.)
D.3 Appareillage
D.3.1 Billes en acier de 12,75 mm ± 0,25 mm de diamètre, de dureté minimale de 45 HRC (des billes
de roulement à billes, par exemple). Les billes ne doivent pas être abîmées ou rognées.
D.3.2 Montage d’essai de l’intégrité structurelle, offrant une surface en acier horizontale, plate,
dure et lisse d’au moins 1,5 mm d’épaisseur, placée sur un support en contreplaqué de 19 mm d’épaisseur
ou sur une plaque en acier d’au moins 4 mm d’épaisseur, dépassant d’au moins 25 mm l’enceinte de
l’organe de coupe (voir la Figure D.1). Un trou d’entrée d’air doit être prévu au centre de chaque organe
de coupe, et son diamètre doit être tel que spécifié au Tableau D.1.
Tableau D.1 — Taille du trou pour l’essai d’intégrité structurelle
Diamètre de la circonférence de coupe Diamètre du trou d’entrée d’air
Type de tondeuse à gazon
de l’organe de coupe (CTCD) mm ± 5 mm
Non hacheuse Tous 0,3 × CTCD
Hacheuse CTCD < 635 mm CTCD − 127
Hacheuse CTCD ≥ 635 mm 0,8 × CTCD
D.3.3 Moyens d’injection.
Des moyens permettant d’injecter les billes à vitesse variable doivent être prévus. La gamme de vitesse
d’injection des billes doit être telle que chacune des billes atteigne une hauteur libre de 30 mm à 270 mm
au-dessus du plan de coupe de l’organe de coupe.
Dix points d’injection équidistants de 25 mm ± 5 mm doivent être placés à l’intérieur de la circonférence
de coupe de l’organe de coupe. Ces points d’injection doivent partir du point «B», qui se trouve sur la
ligne «BC», selon un angle de 45° par rapport à une ligne «AC» dans la direction inverse à la direction de
rotation de l’organe de coupe. Pour les tondeuses à gazon dotées d’une ouverture d’éjection, «A» est le
centre de la sortie de la goulotte d’éjection et «C» le centre de la circonférence de coupe de l’organe de
coupe (voir Figure D.1). Pour les tondeuses à gazon dépourvues d’ouverture d’éjection (les tondeuses-
hacheuses, par exemple), le point de départ «B» doit être situé à 12 heures par rapport à l’axe longitudinal.
Les tubes d’injection ne doivent pas dépasser au-dessus de la plaque en acier.
D.4 Condition d’essai et préparation de la tondeuse à gazon
L’essai doit être réalisé à une température ambiante comprise entre 15 °C et 35 °C.
La tondeuse à gazon doit être placée sur la plaque en acier, avec l’axe de l’organe de coupe «C» sur le centre
du trou d’entrée d’air décrit en D.3.2. La tondeuse à conducteur à pied doit être retenue élastiquement
au niveau du mancheron afin d’empêcher tout mouvement horizontal permanent de la tondeuse à
gazon pendant les essais. La tondeuse à conducteur porté doit être immobilisée afin d’empêcher tout
mouvement horizontal pendant l’essai.
Les points d’injection doivent être réglés de sorte que leur centre se trouve à 25 mm ± 5 mm à l’intérieur
de la circonférence de coupe de l’organe de coupe.
L’organe de coupe doit être réglé à la hauteur de coupe ajustable la plus basse, mais pas à moins de
30 mm. Si la hauteur de coupe maximale est inférieure à 30 mm, la tondeuse à gazon doit être soumise à
essai à sa hauteur de coupe maximale.
La tondeuse à gazon doit fonctionner au régime maximal d’utilisation. La vitesse du moteur au régime
maximal d’utilisation doit être vérifiée avant les essais. Si la vitesse du moteur au régime maximal
d’utilisation mesurée est en dehors de la valeur spécifiée dans la notice d’instructions, la vitesse du
moteur doit être ajustée conformément aux instructions du fabricant.
D.5 Mode opératoire d’essai
Dix billes doivent être injectées dans chacun des 10 points d’injection. Au lieu d’utiliser 10 points d’injection,
on peut, si l’on préfère, obtenir le même effet en faisant pivoter la tondeuse à gazon par incréments de 36°
à partir du point d’injection «B». Sinon en utilisant seulement un point d’injection, on peut faire pivoter ce
point d’injection par incréments de 36° à partir du point B pour obtenir le même effet.
L’essai doit être réalisé une fois pour chaque assemblage d’organes de coupe et enceinte de l’organe de
coupe. La tondeuse à gazon doit être équipée d’un assemblage d’organes de coupe neuf pour chaque
essai, à moins que les personnes réalisant les essais et le fabricant de la tondeuse à gazon n’en aient
convenu autrement.
Contrôler et signaler tout dommage de l’enceinte de l’organe de coupe.
Si l’essai échoue, il est possible de soumettre à essai deux autres tondeuses à gazon du même modèle
et de la même configuration pour démontrer la conformité. Dans ce cas, les deux tondeuses à gazon
supplémentaires doivent être soumises à essai et si l’une des deux ne le réussit pas, la tondeuse doit être
considérée comme ne satisfaisant pas à l’exigence d’intégrité structurelle de la présente norme.
II n’est pas nécessaire que la tondeuse à gazon soit utilisable après cet essai d’intégrité structurelle.
18 © ISO 2013 – Tous droits réservés
45°
45°
45°
Dimensions en millimètres
X-X
C
B
X X
A
C
B
4 A
Légende
A centre de la sortie de la goulotte 3 trou d’entrée d’air 7 plaque en acier
d’éjection
B points d’injection de la bille 4 centre du puits d’injection 8 contreplaqué
C centre de la circonf. de coupe de 5 points d’injection 10 × ⌀15 placés à 9 hauteur de coupe
l’organe de coupe équidistance sur chaque axe
1 sens de rotation 6 enceinte de l’organe de coupe 10 sol horizontal à niveau dur
2 circonf. de coupe de l’organe de coupe
Figure D.1 — Montage d’essai de l’intégrité structurelle — Exemples d’organes de coupe
unique ou multiple
25 ±5
25 ±5
=
=
=
=
Annexe E
(normative)
Essai de projection d’objets par une tondeuse à axe vertical
E.1 Généralités
La pr
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...