Cranes — Safe use — Part 3: Tower cranes

ISO 12480-3:2016 establishes required practices for the safe use of tower cranes. It is intended to be used in conjunction with ISO 12480-1. Subjects covered include safe systems of work, management, planning, selection, erection and dismantling, special base, operation and maintenance of cranes and the selection of operators, slingers and signallers. It does not cover manually (non-powered) operated cranes, or cranes in which at least one of its motions is manually operated.

Appareils de levage à charge suspendue — Sécurité d'emploi — Partie 3: Grues à tour

ISO 12480-3:2016 établit les pratiques requises en matière de sécurité d'emploi des grues à tour. Elle est destinée à être utilisée conjointement avec l'ISO 12480‑1. Les sujets couverts comprennent les processus d'exploitation en sécurité, la gestion, la planification, la sélection, la base spéciale, le montage et le démontage, l'exploitation et la maintenance des grues ainsi que le choix des opérateurs, élingueurs et signaleurs. Elle ne couvre pas les grues à fonctionnement manuel (non motorisées) ni les grues dont un mouvement au moins est à fonctionnement manuel.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
09-Aug-2016
Withdrawal Date
09-Aug-2016
Technical Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
22-Apr-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 12480-3:2016 - Cranes -- Safe use
English language
28 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 12480-3:2016 - Appareils de levage a charge suspendue -- Sécurité d'emploi
French language
29 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12480-3
Second edition
2016-08-15
Cranes — Safe use —
Part 3:
Tower cranes
Appareils de levage à charge suspendue — Sécurité d’emploi —
Partie 3: Grues à tour
Reference number
ISO 12480-3:2016(E)
©
ISO 2016

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12480-3:2016(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12480-3:2016(E)

Contents Page
Foreword .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Management of the lifting operation . 2
4.1 Safety system work . 2
4.2 Control of the crane operation . 2
4.3 Contractual considerations . 2
5 Selection, responsibilities and minimum requirements of personnel .2
5.1 General . 2
5.2 Duties of the person appointed to control the crane operation (the appointed person) . 2
5.3 Crane operator . 2
5.4 Slinger . 3
5.5 Signaller . 3
5.6 Crane erector . 3
5.7 Maintenance personnel . 3
5.8 Inspection personnel/crane inspector (for “routine periodic inspection”) . 3
5.8.1 Duties . 3
5.8.2 Minimum requirements . . 4
5.9 Crane co-ordinator . 4
5.9.1 Duties . 4
5.9.2 Minimum provisions . 4
5.10 Crane erection supervisor . 4
5.10.1 Duties . 4
5.10.2 Minimum provisions . 5
5.11 Other particulars . 5
6 Safety . 5
6.1 General . 5
6.2 Identification of person directing crane movements . 5
6.3 Personal safety equipment . 5
6.4 Use of personal safety equipment . 5
6.5 Access . 6
6.5.1 General. 6
6.5.2 Boarding and leaving the crane . 6
6.5.3 Instruction of personnel . . 6
6.5.4 Jib and counter jib access . 6
6.5.5 Cab safety . 6
6.6 Fire extinguishers . 7
6.7 Documentation . 7
6.8 Crane operator’s aids . 7
6.9 Other safety provisions . 7
6.9.1 Lightning protection . 7
6.9.2 Ballast . 8
6.9.3 Alarms . 8
6.9.4 Signboards . 8
7 Selection of tower cranes . 8
8 Siting of cranes . 9
8.1 General . 9
8.2 Crane standing or support conditions . 9
8.2.1 General. 9
8.2.2 Tower crane foundations . 9
8.3 Proximity hazards .10
© ISO 2016 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12480-3:2016(E)

9 Erecting, dismantling and alteration of height .10
9.1 Planning .10
9.2 Identification of components .11
9.3 Electrical supply.11
9.4 Personnel .11
9.5 Control .12
9.6 Inspection before erection .12
9.7 Weather .12
9.8 Manufacturer’s erection, alteration of height and dismantling instructions .12
9.9 Tower crane climbing .12
9.9.1 General.12
9.9.2 Planning the climbing operation .13
9.9.3 Appointed person .13
9.9.4 Erection supervisor .13
9.9.5 Re-commissioning the crane upon completion of the climbing operation .14
9.10 Components and materials .14
9.10.1 Interchangeability of components .14
9.10.2 Materials .14
10 Procedures and precautions .15
10.1 Crane operation .15
10.2 Working on cranes .15
10.2.1 General.15
10.2.2 Permit to work system .15
10.2.3 Periodic checks .15
10.2.4 Regular inspections .15
10.2.5 Condition monitoring .15
10.3 Reporting of defects and incidents .15
10.4 Leaving the crane .15
10.5 Working at heights .16
11 Operating conditions .16
11.1 Rated capacity .16
11.2 Operation and control .16
11.3 Handling of loads near persons .16
11.4 Multiple lifting .16
11.5 Special duties .16
11.5.1 General.16
11.5.2 Grabbing and magnet crane service .16
11.5.3 Demolition and other special operations .16
11.6 Weather conditions .17
11.6.1 General.17
11.6.2 Wind .17
11.6.3 Visibility.17
11.6.4 Rain, snow or ice .17
11.6.5 Inspection following adverse weather conditions .17
12 Slinging and handling of loads .17
13 Raising and lowering of persons .17
14 Tests, inspections and condition monitoring .18
14.1 General .18
14.2 Age and utilization .18
14.3 Personnel safety .18
15 Signalling systems .18
15.1 General .18
15.2 Radio communications .19
Annex A (normative) Requirements for provision of working space limiters and anti-
collision devices .20
iv © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12480-3:2016(E)

Annex B (informative) Tower crane climbing operations .24
© ISO 2016 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 12480-3:2016(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,
as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the
Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www.iso.org/iso/foreword.html
The committee responsible for this document is ISO/TC ISO/TC 96, Cranes, Subcommittee SC 7,
Tower cranes.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 12480-3:2005), of which it constitutes a
minor revision. Notably, “driver” has been replaced by “operator” throughout the text.
ISO 12480 consists of the following parts, under the general title Cranes — Safe use:
— Part 1: General
— Part 3: Tower cranes
vi © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12480-3:2016(E)
Cranes — Safe use —
Part 3:
Tower cranes
1 Scope
This part of ISO 12480 establishes required practices for the safe use of tower cranes. It is intended to
be used in conjunction with ISO 12480-1.
Subjects covered include safe systems of work, management, planning, selection, erection and
dismantling, special base, operation and maintenance of cranes and the selection of operators, slingers
and signallers.
It does not cover manually (non-powered) operated cranes, or cranes in which at least one of its motions
is manually operated.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 4306-1, Cranes — Vocabulary — Part 1: General
ISO 4306-3, Cranes — Vocabulary — Part 3: Tower cranes
ISO 9926-1, Cranes — Training of drivers — Part 1: General
ISO 9926-3, Cranes — Training of operators — Part 3: Tower cranes
ISO 9927-1, Cranes — Inspections — Part 1: General
ISO 9927-3:2005, Cranes — Inspections — Part 3: Tower cranes
ISO 11660-3, Cranes — Access, guards and restraints — Part 3: Tower cranes
ISO 12480-1:1997, Cranes — Safe use — Part 1: General
ISO 12482, Cranes — Monitoring for crane design working period
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 12480-1, ISO 4306-1,
ISO 4306-3 and the following apply.
3.1
working space limiter
device to prevent a fixed load lifting attachment and/or parts of the crane from entering a prohibited space
Note 1 to entry: Working space limitation is often achieved by a combination of different limiters.
© ISO 2016 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12480-3:2016(E)

4 Management of the lifting operation
4.1 Safety system work
ISO 12480-1 shall apply.
In addition, the following considerations shall be taken into account.
On sites where there is more than one tower crane, which are not equipped with anti-collision devices,
and there is a possibility of collision between cranes, a person, designated as the crane co-ordinator (see
5.9), and the crane operator shall coordinate the sequence of crane movements to prevent collisions.
Any corresponding instructions from the crane co-ordinator to the crane operators shall be via the
respective signallers. In such circumstances the signallers shall obtain the agreement of the crane co-
ordinator before carrying out any operation.
Where tower cranes inter-arc, a vertical distance shall be maintained to prevent collisions. This
distance shall be either
a) a minimum clearance of 3 m, or
b) a minimum clearance of 600 mm when taking into account the manufacturer’s deflections, only
when full details are available from the manufacturer.
The positioning of the crane and components in the out-of-service condition, as specified by the
manufacturer’s instructions, shall be such that no collisions can take place [see 10.4 b)].
Cranes should, where possible, be sited such that collision hazards are eliminated or minimised.
4.2 Control of the crane operation
ISO 12480-1:1997, 4.2, shall apply.
4.3 Contractual considerations
It is unlikely that tower cranes will be used in “contract operation” (i.e. where an “employing
organisation” enters into a contract with a “user organisation” that will undertake the work on their
behalf).
If required, ISO 12480-1:1997, 4.3, shall apply.
5 Selection, responsibilities and minimum requirements of personnel
5.1 General
ISO 12480-1:1997, 5.1, shall apply.
5.2 Duties of the person appointed to control the crane operation (the appointed person)
ISO 12480-1:1997, 5.2, shall apply.
In the interests of safety the appointed person shall arrange the lifting programme such that no operator
has to be in attendance at the control station or actually operating the crane for an unreasonably long
period, taking into account environmental conditions. The operator shall have breaks from the working
activity in line with other personnel on the site.
5.3 Crane operator
ISO 12480-1:1997, 5.3.1 and 5.3.2, shall apply.
2 © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12480-3:2016(E)

When selecting tower crane operators, it shall be borne in mind that they may be required to climb to
considerable heights and to spend long periods of time in isolation.
ISO 9926-1 and ISO 9926-3 specify the minimum training to be given to trainee tower cranes operators
in order to develop the operational basic skill in driving and to impart the requisite knowledge for the
correct use of these skills.
5.4 Slinger
ISO 12480-1:1997, 5.4, shall apply.
5.5 Signaller
ISO 12480-1:1997, 5.5, shall apply.
5.6 Crane erector
ISO 12480-1:1997, 5.6, shall apply.
In addition, the crane erectors should be
a) fully conversant with the appropriate sections of the manufacturer’s instruction manual, and
b) familiar with all aspects of their personal protective equipment and capable of using it correctly.
5.7 Maintenance personnel
ISO 12480-1:1997, 5.7, shall apply.
In addition, the maintenance personnel shall be
a) fully conversant with the appropriate sections of the manufacturer’s instruction manual,
b) familiar with the “permit to work” system where it is required by the safe system of work (see
ISO 12480-1:1997, 10.2.2), and able to operate it correctly;
c) familiar with all aspects of their personal protective equipment and capable of using it correctly.
5.8 Inspection personnel/crane inspector (for “routine periodic inspection”)
5.8.1 Duties
The inspection personnel/crane inspector shall
a) ver
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 12480-3
Deuxième édition
2016-08-15
Appareils de levage à charge
suspendue — Sécurité d’emploi —
Partie 3:
Grues à tour
Cranes — Safe use —
Part 3: Tower cranes
Numéro de référence
ISO 12480-3:2016(F)
©
ISO 2016

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 12480-3:2016(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2016, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 12480-3:2016(F)

Sommaire Page
Avant-propos .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Gestion de l’opération de levage . 2
4.1 Processus d’exploitation en sécurité. 2
4.2 Surveillance de l’exploitation de la grue . 2
4.3 Aspects contractuels . 2
5 Sélection, responsabilités et exigences minimales du personnel .2
5.1 Généralités . 2
5.2 Tâches de la personne chargée de surveiller l’exploitation de la grue
(personne habilitée) . 3
5.3 Opérateur de grue . 3
5.4 Élingueur . 3
5.5 Signaleur . 3
5.6 Monteur de grue . 3
5.7 Personnel de maintenance . 3
5.8 Personnel de contrôle/inspecteur de grue (pour les «contrôles périodiques»). 4
5.8.1 Tâches . 4
5.8.2 Exigences minimales . 4
5.9 Coordinateur de grues . 4
5.9.1 Tâches . 4
5.9.2 Exigences minimales . 4
5.10 Superviseur du montage de grue . 5
5.10.1 Tâches . 5
5.10.2 Dispositions minimales . 5
5.11 Autres particularités . 6
6 Sécurité . 6
6.1 Généralités . 6
6.2 Identification de la personne qui dirige les mouvements de la grue . 6
6.3 Équipement de protection individuelle . 6
6.4 Utilisation de l’équipement de protection individuelle . 6
6.5 Accès . 6
6.5.1 Généralités . 6
6.5.2 Accès et sortie de la grue . 6
6.5.3 Formation du personnel . 7
6.5.4 Accès à la flèche et à la contre-flèche . 7
6.5.5 Sécurité de la cabine . 7
6.6 Extincteurs . 7
6.7 Documentation . 7
6.8 Aides pour l’opérateur de la grue . 8
6.9 Autres dispositifs de sécurité . 8
6.9.1 Parafoudre . 8
6.9.2 Lest. 8
6.9.3 Alarmes . 8
6.9.4 Panneaux . 9
7 Choix des grues à tour . 9
8 Implantation des grues . 9
8.1 Généralités . 9
8.2 Conditions de verticalité et d’appui de la grue .10
8.2.1 Généralités .10
8.2.2 Fondations d’une grue à tour .10
© ISO 2016 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 12480-3:2016(F)

8.3 Dangers de proximité .11
9 Montage, démontage et modification de la hauteur .11
9.1 Planification .11
9.2 Identification des composants .12
9.3 Alimentation électrique .12
9.4 Personnel .12
9.5 Commande .12
9.6 Contrôle avant montage .13
9.7 Conditions climatiques .13
9.8 Instructions du fabricant relatives au montage, à la modification de la hauteur et
au démontage .13
9.9 Télescopage des grues à tour .13
9.9.1 Généralités .13
9.9.2 Planification de l’opération de télescopage .14
9.9.3 Personne désignée .14
9.9.4 Superviseur de montage .14
9.9.5 Remise en service de la grue après l’opération de télescopage .15
9.10 Composants et matériaux .15
9.10.1 Interchangeabilité des composants .15
9.10.2 Matériaux .15
10 Modes opératoires et précautions .16
10.1 Fonctionnement de la grue .16
10.2 Travail sur les grues .16
10.2.1 Généralités .16
10.2.2 Processus d’autorisation de travail .16
10.2.3 Contrôles périodiques .16
10.2.4 Vérifications régulières .16
10.2.5 Surveillance de l’état de conservation . .16
10.3 Signalement des défauts et incidents .16
10.4 Laisser la grue sans surveillance .16
10.5 Travail en hauteur .17
11 Conditions de fonctionnement .17
11.1 Charge maximale d’utilisation .17
11.2 Fonctionnement et commande .17
11.3 Déplacement de charges à proximité de personnes .17
11.4 Levage multiple .17
11.5 Opérations spéciales .17
11.5.1 Généralités .17
11.5.2 Utilisation d’appareils de levage à grappins et à dispositif électroporteur .17
11.5.3 Démolition et autres opérations spéciales .18
11.6 Conditions climatiques .18
11.6.1 Généralités .18
11.6.2 Vent .18
11.6.3 Visibilité .18
11.6.4 Pluie, neige ou gel.18
11.6.5 Contrôle après des conditions climatiques défavorables .18
12 Élingage et maniement des charges .18
13 Levage et descente de personnes .19
14 Essais, contrôles et surveillance de l’état de conservation .19
14.1 Généralités .19
14.2 Âge et utilisation .19
14.3 Sécurité du personnel .19
15 Systèmes de signalisation .19
15.1 Généralités .19
15.2 Communications radio .20
iv © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 12480-3:2016(F)

Annexe A (normative) Exigences pour la fourniture de limiteurs d’espace de travail et de
dispositifs anti-collision .21
Annexe B (informative) Opérations de télescopage des grues à tour .25
© ISO 2016 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 12480-3:2016(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à
l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes
de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires.
L’ISO 12480-3 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 96, Appareils de levage à charge suspendue,
sous-comité SC 7, Grues à tour.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 12480-3:2005), qui fait l’objet d’une
révision technique. Notamment, «conducteur» a été remplacé par «opérateur» partout dans le texte.
L’ISO 12480 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Appareils de levage à charge
suspendue — Sécurité d’emploi:
— Partie 1: Généralités
— Partie 3: Grues à tour
vi © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 12480-3:2016(F)
Appareils de levage à charge suspendue — Sécurité
d’emploi —
Partie 3:
Grues à tour
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 12480 établit les pratiques requises en matière de sécurité d’emploi des
grues à tour. Elle est destinée à être utilisée conjointement avec l’ISO 12480-1.
Les sujets couverts comprennent les processus d’exploitation en sécurité, la gestion, la planification, la
sélection, la base spéciale, le montage et le démontage, l’exploitation et la maintenance des grues ainsi
que le choix des opérateurs, élingueurs et signaleurs.
Elle ne couvre pas les grues à fonctionnement manuel (non motorisées) ni les grues dont un mouvement
au moins est à fonctionnement manuel.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l’application du présent document. Pour
les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition
du document de référence s’applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 4306-1, Appareils de levage à charge suspendue — Vocabulaire — Partie 1: Généralités
ISO 4306-3, Appareils de levage à charge suspendue — Vocabulaire — Partie 3: Grues à tour
ISO 9926-1, Appareils de levage à charge suspendue — Formation des conducteurs — Partie 1: Généralités
ISO 9926-3, Appareils de levage à charge suspendue — Formation des opérateurs — Partie 3: Grues à tour
ISO 9927-1, Appareils de levage à charge suspendue — Vérifications — Partie 1: Généralités
ISO 9927-3:2005, Appareils de levage à charge suspendue — Vérifications — Partie 3: Grues à tour
ISO 11660-3, Appareils de levage à charge suspendue — Moyens d’accès, dispositifs de protection et de
retenue — Partie 3: Grues à tour
ISO 12480-1:1997, Appareils de levage à charge suspendue — Sécurité d’emploi — Partie 1: Généralités
ISO 12482, Appareils de levage à charge suspendue — Surveillance continue de la durée de service par
période d’activité de conception
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 12480-1, ISO 4306-1,
ISO 4306-3 ainsi que les suivants s’appliquent.
© ISO 2016 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 12480-3:2016(F)

3.1
limiteur d’espace de travail
dispositif destiné à empêcher un accessoire de préhension permanent et/ou des parties de la grue de
pénétrer dans un espace interdit
Note 1 à l’article: La limitation d’un espace de travail est souvent obtenue par la combinaison de différents
limiteurs.
4 Gestion de l’opération de levage
4.1 Processus d’exploitation en sécurité
L’ISO 12480-1 s’applique.
De plus, les considérations suivantes doivent en outre être prises en compte.
Sur les sites comprenant plusieurs grues à tour, dépourvues de dispositifs anticollision, sur lesquels
il existe un risque de collision entre les grues, une personne, appelée le coordinateur de grues (voir
5.9), et l’opérateur de la grue doivent coordonner la séquence de mouvements des grues afin d’éviter les
collisions. Toutes les instructions correspondantes données par le coordinateur de grues aux opérateurs
de grue doivent être données par l’intermédiaire des signaleurs correspondants. Dans de telles
circonstances, les signaleurs doivent obtenir l’accord du coordinateur de grues avant d’entreprendre
une quelconque opération.
En cas de recouvrement des arcs de cercle couverts par différentes grues à tour, une distance verticale
doit être observée pour éviter les collisions. Cette distance doit être
a) un dégagement minimal de 3 m, ou
b) un dégagement minimal de 600 mm en tenant compte des fléchissements spécifiés par le fabricant,
seulement lorsque tous les détails sont fournis par le fabricant.
Le positionnement de la grue et des composants en condition hors service, conformément aux
instructions du fabricant, doit exclure tout risque de collision [voir 10.4 b)].
Il convient, dans la mesure du possible, de positionner les grues de telle manière que les risques de
collision soient éliminés ou minimisés.
4.2 Surveillance de l’exploitation de la grue
L’ISO 12480-1:1997, 4.2, s’applique.
4.3 Aspects contractuels
Il est improbable que des grues à tour soient utilisées «sous contrat» (c’est-à-dire qu’un contrat soit conclu
entre un organisme demandeur et un «organisme utilisateur» qui effectuera les travaux en son nom).
Si nécessaire, l’ISO 12480-1:1997, 4.3, s’applique.
5 Sélection, responsabilités et exigences minimales du personnel
5.1 Généralités
L’ISO 12480-1:1997, 5.1, s’applique.
2 © ISO 2016 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 12480-3:2016(F)

5.2 Tâches de la personne chargée de surveiller l’exploitation de la grue (personne
habilitée)
L’ISO 12480-1:1997, 5.2, s’applique.
Pour des raisons de sécurité, la personne habilitée doit organiser le programme de levage de telle sorte
qu’aucun opérateur n’ait à occuper le poste de commande ou à conduire effectivement la grue pendant
une période excessive en tenant compte des conditions environnementales. L’opérateur doit prendre
des pauses dans l’activité de travail de la même manière que le reste du personnel sur le site.
5.3 Opérateur de grue
L’ISO 12480-1:1997, 5.3.1 et 5.3.2, s’applique.
Lors de la sélection des opérateurs de grue, il doit être gardé à l’esprit qu’il peut leur être demandé
d’escalader à des hauteurs considérables et de rester isolés pendant des périodes prolongées.
L’ISO 9926-1 et l’ISO 9926-3 spécifient les formations minimales à donner aux élèves opérateurs de grues
à tour afin de développer l’habi
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.