Low-voltage electrical installations - Part 4-41: Protection for safety - Protection against electric shock

Specifies essential requirements regarding protection against electric shock, including basic protection (protection against direct contact) and fault protection (protection against indirect contact) of persons and livestock. It deals also with the application and co-ordination of these requirements in relation to external influences. Requirements are also given for the application of additional protection in certain cases. Has the status of a group safety publication in accordance with IEC Guide 104.

Errichten von Niederspannungsanlagen - Teil 4-41: Schutzmaßnahmen - Schutz gegen elektrischen Schlag

Installations électriques à basse tension - Partie 4-41: Protection pour assurer la sécurité - Protection contre les chocs électriques

Spécifie des exigences essentielles relatives à la protection contre les chocs électriques comprenant la protection principale (protection en fonctionnement normal) et la protection en cas de défaut (protection dans des conditions de défaut) des personnes et des animaux domestiques. Elle traite de l'application et de la coordination de ces exigences en liaison avec les conditions des influences externes. Les exigences relatives à la protection complémentaire sont données dans certains cas. A le statut d'une publication groupée de sécurité conformément au Guide 104 de la CEI.

Nizkonapetostne električne inštalacije - 4-41. del: Zaščitni ukrepi - Zaščita pred električnim udarom

Določa bistvene zahteve za zaščito ljudi in živali pred električnim udarom, vključno z osnovno zaščito (zaščito pred neposrednim dotikom) in zaščito ob okvari (zaščito pred posrednim dotikom). Obravnava tudi uporabo in usklajevanje teh zahtev glede na zunanje vplive. Podane so tudi zahteve za uporabo dodatne zaščite v določenih primerih. Ta standard ima status publikacije skupinske varnosti v skladu z vodilom 104 Mednarodne elektrotehniške komisije.

General Information

Status
Published
Publication Date
17-Aug-2017
Current Stage
6100 - Translation of adopted SIST standards (Adopted Project)
Start Date
04-Nov-2020
Due Date
03-Nov-2021
Completion Date
26-Jan-2023

Relations

Buy Standard

Standardization document
HD 60364-4-41:2017
English language
38 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard – translation
HD 60364-4-41:2017
Slovenian language
39 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST HD 60364-4-41:2017
01-september-2017
1DGRPHãþD
SIST HD 60364-4-41:2007
1L]NRQDSHWRVWQHHOHNWULþQHLQãWDODFLMHGHO=DãþLWQLXNUHSL=DãþLWDSUHG
HOHNWULþQLPXGDURP
Low-voltage electrical installations - Part 4-41: Protection for safety - Protection against
electric shock
Errichten von Niederspannungsanlagen - Teil 4-41: Schutzmaßnahmen - Schutz gegen
elektrischen Schlag
Installations électriques à basse tension - Partie 4-41: Protection pour assurer la sécurité
- Protection contre les chocs électriques
Ta slovenski standard je istoveten z: HD 60364-4-41:2017
ICS:
13.260 9DUVWYRSUHGHOHNWULþQLP Protection against electric
XGDURP'HORSRGQDSHWRVWMR shock. Live working
91.140.50 Sistemi za oskrbo z elektriko Electricity supply systems
SIST HD 60364-4-41:2017 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST HD 60364-4-41:2017

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST HD 60364-4-41:2017


HARMONIZATION DOCUMENT HD 60364-4-41

DOCUMENT D'HARMONISATION

HARMONISIERUNGSDOKUMENT
July 2017
ICS 13.260; 91.140.50 Supersedes HD 60364-4-41:2007
English Version
Low-voltage electrical installations -
Part 4-41: Protection for safety - Protection against
electric shock
(IEC 60364-4-41:2005 , modified + A1:2017 , modified)
Installations électriques à basse tension -  Errichten von Niederspannungsanlagen -
Partie 4-41: Protection pour assurer la sécurité - Protection Teil 4-41: Schutzmaßnahmen - Schutz gegen
contre les chocs électriques elektrischen Schlag
(IEC 60364-4-41:2005 , modifiée + A1:2017 , modifiée) (IEC 60364-4-41:2005 , modifiziert + A1:2017 , modifiziert)
This Harmonization Document was approved by CENELEC on 2016-12-30. CENELEC members are bound to comply with the
CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for implementation of this Harmonization Document at national level.
Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national implementations may be obtained on application to the CEN-
CENELEC Management Centre or to any CENELEC member.
This Harmonization Document exists in three official versions (English, French, German).
CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic,
Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,
Switzerland, Turkey and the United Kingdom.


European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2017 CENELEC All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC Members.
 Ref. No. HD 60364-4-41:2017 E

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST HD 60364-4-41:2017
HD 60364-4-41:2017
European foreword
The text of document 64/2147/FDIS, future IEC 60364-4-41:2005/A1, prepared by IEC/TC 64,
Electrical installations and protection against electric shock, was submitted to the IEC-CENELEC
parallel vote and approved by CENELEC as HD 60364-4-41:2017.
A draft amendment, which covers common modifications to IEC 60364-4-41:2005/A1
(64/2147/FDIS), was prepared by CLC/TC 64 "Electrical installations and protection against electric
shock", was submitted to the formal vote and approved by CENELEC.
A further draft amendment, prepared by WG 09, Disconnection times and related matters, of
CLC/TC 64 "Electrical installations and protection against electric shock", was submitted to the formal
vote.
The following dates are fixed:
• latest date by which the document has to (dop) 2018-01-07
be implemented at national level by
publication of an identical national
standard or by endorsement
(dow) 2020-07-07
• latest date by which the national
standards conflicting with the
document have to be withdrawn

Annexes ZA and ZB have been added by CENELEC.
In this document, the common modifications to the International Standard are indicated by a vertical
line in the left margin of the text.
This Harmonization Document supersedes HD 60364-4-41:2007.
HD 60364-4-41:2017 includes the following significant technical changes with respect to
HD 60364-4-41:2007:

- The requirements of clause 411.3.1.2, relating to protective bonding, have been
revised in a number of respects.

- Clause 411.3.2.1 now requires that the device providing automatic disconnection in
the event of a fault shall be suitable for isolation of at least the line conductors.

- The disconnection times referred to in clause 411.3.2.2 now apply also to final circuits
with a rated current not exceeding 63 A with one or more socket-outlets.

- Certain requirements of clause 411.3.2.5 relating to where it is not feasible for an
overcurrent protective device to interrupt the supply or the use of a residual current
protective device (RCD) for this purpose are not appropriate have been relocated to
an annex (Annex D) and modified.

- The range of rated currents of socket-outlets that are required by clause 411.3.3 to be
provided with additional protection by means of a residual current protective device
(RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA has been extended
up to 32 A.

- A new clause, 411.3.4, requires that lighting circuits of a TN or TT system in single
household premises shall be provided with protection by a residual current protective
device with a rated residual operating current not exceeding 30 mA.

- The note in clause 411.4.4 now gives product standard numbers and certain other
particulars for residual current devices for use in connection with the requirements of
2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST HD 60364-4-41:2017
HD 60364-4-41:2017
the clause.

- In clause 411.6.2, relating to earthing of exposed-conductive-parts in IT systems, the
condition R x I ≤120 V for d.c. systems has been deleted.
A d

- The requirements of clause 411.6.3.1 for fault protection in IT systems have been
revised in a number of respects.

- The requirements of clause 412.2.4.1 for wiring systems providing basic protection
and fault protection considered to meet the requirements for the protective measure of
double or reinforced insulation have been revised in a number of respects.

- The former content of Annex D, relating to correspondence between
IEC 60364-4-41:2001 and IEC 60364-4-41:2005, has been deleted and is replaced by
content relating to provisions where automatic disconnection according to
clause 411.3.2 is not feasible.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the
subject of patent rights. CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such
patent rights.

Annexes which are additional to those in IEC 60364-4-41:2005/A1:2017 are prefixed “Z”.

Endorsement notice
The text of the International Standard IEC 60364-4-41:2005/A1:2017 was approved by
CENELEC as a Harmonization Document with agreed common modifications.

_______________
3

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST HD 60364-4-41:2017
HD 60364-4-41:2017
Contents

European foreword . 2
410 Introduction . 5
410.1 Scope . 6
410.2 Normative references . 6
410.3 General requirements . 7
411 Protective measure: automatic disconnection of supply . 8
411.1 General . 8
411.2 Requirements for basic protection . 8
411.3 Requirements for fault protection . 8
411.4 TN systems . 10
411.5 TT systems . 11
411.6 IT systems . 12
411.7 Functional extra-low voltage (FELV) . 14
412 Protective measure: double or reinforced insulation . 15
412.1 General . 15
412.2 Requirements for basic protection and fault protection . 15
413 Protective measure: electrical separation . 17
413.1 General . 17
413.2 Requirements for basic protection . 18
413.3 Requirements for fault protection . 19
414 Protective measure: extra-low-voltage provided by SELV and PELV . 18
414.1 General . 18
414.2 Requirements for basic protection and fault protection . 19
414.3 Sources for SELV and PELV . 19
414.4 Requirements for SELV and PELV circuits . 19
415 Additional protection . 21
415.1 Additional protection: residual current protective devices (RCDs) . 21
415.2 Additional protection: supplementary protective equipotential bonding. 21

Annex A (normative) Provisions for basic protection (protection against direct contact) . 22
Annex B (normative) Obstacles and placing out of reach . 23
Annex C (normative) Protective measures for application only when the installation is
controlled or under the supervision of skilled or instructed persons . 24
Annex D (normative) Provisions where automatic disconnection
according to 411.3.2 is not feasible . 28
Annex E (informative) List of notes concerning certain countries .
Bibliography . 37
Annex ZA (normative) Special national conditions . 29
Annex ZB (informative) A-deviations . 34
Figure B.1 - Zone of arm's reach . 23
Table 41.1 - Maximum disconnection times . 9


4

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST HD 60364-4-41:2017
HD 60364-4-41:2017
410 Introduction
This Part 4-41 of HD 60364 deals with protection against electric shock as applied to
electrical installations. It is based on EN 61140 which is a basic safety standard that applies
to the protection of persons and livestock. EN 61140 is intended to give fundamental
principles and requirements that are common to electrical installations and equipment or are
necessary for their co-ordination.
The fundamental rule of protection against electric shock, according to EN 61140, is that
hazardous-live-parts must not be accessible and accessible conductive parts must not be
hazardous live, neither under normal conditions nor under single fault conditions.
According to 4.2 of EN 61140, protection under normal conditions is provided by basic
protective provisions and protection under single fault conditions is provided by fault
protective provisions. Alternatively, protection against electric shock is provided by an
enhanced protective provision, which provides protection under normal conditions and under
single fault conditions.
This standard in accordance with IEC Guide 104 has the status of a group safety publication
(GSP) for protection against electric shock.

5

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST HD 60364-4-41:2017
HD 60364-4-41:2017
410.1 Scope
Part 4-41 of HD 60364 specifies essential requirements regarding protection against electric
shock, including basic protection (protection against direct contact) and fault protection
(protection against indirect contact) of persons and livestock. It deals also with the application
and co-ordination of these requirements in relation to external influences.
Requirements are also given for the application of additional protection in certain cases.
410.2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document.
For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition
of the referenced document (including any amendments) applies.
IEC 60364-5-52, Electrical installations of buildings – Part 5-52: Selection and erection of
electrical equipment - Wiring systems
HD 60364-5-54, Electrical installations of buildings – Part 5-54: Selection and erection of
electrical equipment – Earthing arrangements, protective conductors and protective bonding
conductors (IEC 60364-5-54, modified)
HD 60364-6, Low-voltage electrical installations – Part 6: Verification (IEC 60364-6, modified)
EN 60439-1, Low-voltage switchgear and controlgear assemblies (IEC 60439-1)
IEC 60449, Voltage bands for electrical installations of buildings
IEC 60614 (all parts), Conduits for electrical installations - Specification
IEC 61084 (all parts), Cable trunking and ducting systems for electrical installations
EN 61140, Protection against electric shock – Common aspects for installation and equipment
(IEC 61140)
EN 61386 (all parts), Conduit systems for cable management (IEC 61386 – all parts)
EN 61558-2-6, Safety of power transformers, power supply units and similar –
Part 2-6: Particular requirements for safety isolating transformers for general use
(IEC 61558-2-6)
IEC Guide 104, The preparation of safety publications and the use of basic safety publications
and group safety publications
6

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST HD 60364-4-41:2017
HD 60364-4-41:2017
410.3 General requirements
410.3.1 In this standard the following specification of voltages is intended unless otherwise
stated:
– a.c. voltages are r.m.s.;
– d.c. voltages are ripple-free.
Ripple-free is conventionally defined as an r.m.s. ripple voltage of not more than 10 % of the
d.c. component.
410.3.2 A protective measure shall consist of
– an appropriate combination of a provision for basic protection and an independent
provision for fault protection, or
– an enhanced protective provision which provides both basic protection and fault
protection.
Additional protection is specified as part of a protective measure under certain conditions of
external influences and in certain special locations (see the corresponding Part 7 of HD 60364
or HD 384).
NOTE 1 For special applications, protective measures which do not follow this concept are permitted (see 410.3.5
and 410.3.6).
NOTE 2 An example of an enhanced protective measure is reinforced insulation.
410.3.3 In each part of an installation one or more protective measures shall be applied,
taking account of the conditions of external influence.
The following protective measures generally are permitted:
– automatic disconnection of supply (Clause 411),
– double or reinforced insulation (Clause 412),
– electrical separation for the supply of one item of current-using equipment (Clause 413),
– extra-low-voltage (SELV and PELV) (Clause 414).
The protective measures applied in the installation shall be considered in the selection and
erection of equipment.
For particular installations see 410.3.4 to 410.3.9.
NOTE In electrical installations the most commonly used protective measure is automatic disconnection of supply.
410.3.4 For special installations or locations, the particular protective measures in the
corresponding Part 7 of HD 60364 or HD 384 shall be applied.
410.3.5 The protective measures, specified in Annex B, i.e. the use of obstacles and placing
out of reach, shall only be used in installations accessible to:
– skilled or instructed persons or
– persons under the supervision of skilled or instructed persons.
410.3.6 The protective measures, specified in Annex C, i.e.
– non-conducting location,
– earth-free local equipotential bonding,
– electrical separation for the supply of more than one item of current-using equipment,
may be applied only when the installation is under the supervision of skilled or instructed
persons so that unauthorized changes cannot be made.
7

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST HD 60364-4-41:2017
HD 60364-4-41:2017
410.3.7 If certain conditions of a protective measure cannot be met, supplementary
provisions shall be applied so that the protective provisions together achieve the same degree
of safety.
NOTE An example of the application of this rule is given in 411.7.
410.3.8 Different protective measures applied to the same installation or part of an
installation or within equipment shall have no influence on each other such that failure of one
protective measure could impair the other protective measures.
410.3.9 The provision for fault protection (protection against indirect contact) may be omitted
for the following equipment:
– metal supports of overhead line insulators which are attached to the building and are
placed out of arm’s reach;
– steel reinforced concrete poles of overhead lines in which the steel reinforcement is not
accessible;
– exposed-conductive-parts which, owing to their reduced dimensions (approximately
50 mm x 50 mm) or their disposition cannot be gripped or come into significant contact
with a part of the human body and provided that connection with a protective conductor
could only be made with difficulty or would be unreliable.
NOTE This exemption applies, for example, to bolts, rivets, nameplates and cable clips.
– metal tubes or other metal enclosures protecting equipment in accordance with
Clause 412.
411 Protective measure: automatic disconnection of supply
411.1 General
Automatic disconnection of supply is a protective measure in which
– basic protection is provided by basic insulation of live parts or by barriers or enclosures, in
accordance with Annex A, and
– fault protection is provided by protective equipotential bonding and automatic
disconnection in case of a fault in accordance with 411.3 to 411.6.
NOTE 1 Where this protective measure is applied, Class II equipment may also be used.
Where specified, additional protection is provided by a residual current protective device
(RCD) with rated residual operating current not exceeding 30 mA in accordance with 415.1.
NOTE 2 Residual current monitors (RCMs) are not protective devices but they may be used to monitor residual
currents in electrical installations. RCMs produce an audible or audible and visual signal when a preselected value
of residual current is exceeded
411.2 Requirements for basic protection
All electrical equipment shall comply with one of the provisions for basic protection described
in Annex A or, where appropriate, Annex B.
411.3 Requirements for fault protection
411.3.1 Protective earthing and protective equipotential bonding
411.3.1.1 Protective earthing
Exposed-conductive-parts shall be connected to a protective conductor under the specific
conditions for each type of system earthing as specified in 411.4 to 411.6.
Simultaneously accessible exposed-conductive-parts shall be connected to the same earthing
system individually, in groups or collectively.
Conductors for protective earthing shall comply with HD 60364-5-54.
8

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST HD 60364-4-41:2017
HD 60364-4-41:2017
Each circuit shall have available a protective conductor connected to the relevant earthing
terminal.
411.3.1.2 Protective equipotential bonding
In each building, incoming metallic parts which are liable to introduce a dangerous potential
difference and do not form part of the electrical installation shall be connected to the main
earthing terminal by protective bonding conductors; examples of such metallic parts may
include:
• pipes supplying services into the building, for example gas, water, district heating
systems;
• structural extraneous-conductive-parts;
• accessible reinforcement of constructional reinforced concrete.
Where such conductive parts originate outside the building, they shall be bonded as close as
practicable to their point of entry within the building.
Metallic pipes entering the building having an insulating section installed at their entrance
need not be connected to the protective equipotential bonding.
NOTE: Clause 542.4.1 of HD 60364-5-54:2011 lists other connections which are to be made to the main earthing
terminal.
411.3.2 Automatic disconnection in case of a fault
411.3.2.1 A protective device shall automatically switch off the supply to the line conductor
of a circuit or equipment in the event of a fault of negligible impedance between the line
conductor and an exposed-conductive-part or a protective conductor in the circuit or
equipment within the disconnection time required in 411.3.2.2, 411.3.2.3 or 411.3.2.4.
The device shall be suitable for isolation of at least the line conductor(s).
NOTE For IT systems, automatic disconnection is not necessarily required on the occurrence of a first fault (see
411.6.1). For the requirements for disconnection in the event of a second fault, occurring on a different live
conductor, see 411.6.4 following the rules of this clause.
411.3.2.2 The maximum disconnection times stated in Table 41.1 shall be applied to final
circuits with a rated current not exceeding
• 63 A with one or more socket-outlets, and
• 32 A supplying only fixed connected current-using equipment.
Table 41.1 – Maximum disconnection times
System 50 V < U ≤ 120 V 120 V < U ≤ 230 V 230 V < U ≤ 400 V U > 400 V
o o o o
s s s s
a.c. d.c. a.c. d.c. a.c. d.c. a.c. d.c.
TN 0,8 a 0,4 1 0,2 0,4 0,1 0,1
a
TT 0,3 0,2 0,4 0,07 0,2 0,04 0,1
Where in TT systems the disconnection is achieved by an overcurrent protective device and the protective
equipotential bonding is connected with all extraneous-conductive-parts within the installation, the maximum
disconnection times applicable to TN systems may be used.
U is the nominal a.c. or d.c. line to earth voltage.
o

NOTE Where disconnection is provided by a residual current protective device (RCD) see Note to 411.4.4, Note
.
4 to 411.5.3 and Note to 411.6.4 b)
a
Disconnection may be required for reasons other than protection against electric shock.
411.3.2.3 In TN systems a disconnection time not exceeding 5 s is permitted for distribution
circuits, and for circuits not covered by 411.3.2.2.
9

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST HD 60364-4-41:2017
HD 60364-4-41:2017
411.3.2.4 In TT systems a disconnection time not exceeding 1 s is permitted for distribution
circuits and for circuits not covered by 411.3.2.2.
411.3.2.5 Where it is not feasible for an overcurrent protective device to interrupt the supply
in accordance with 411.3.2 or the use of a residual current protective device (RCD) for this
purpose is not appropriate, see Annex D.
However, disconnection may be required for reasons other than protection against electric
shock.

411.3.2.6 If automatic disconnection according to 411.3.2.1 cannot be achieved in the time
required by 411.3.2.2, 411.3.2.3, or 411.3.2.4 as appropriate, supplementary protective
equipotential bonding shall be provided in accordance with 415.2.
411.3.3 Further requirements for socket-outlets and for the supply of mobile
equipment for use outdoors
Additional protection by means of a residual current protective device (RCD) with a rated
residual operating current not exceeding 30 mA shall be provided for:
• a.c. socket-outlets with a rated current not exceeding 32A that are liable to be used by
ordinary persons and are intended for general use, and
• a.c. mobile equipment for use outdoors with a rated current not exceeding 32A

This subclause does not apply for IT systems in which the fault current, in the event of a first
fault, does not exceed 15 mA.
NOTE Additional protection in d.c. systems is under consideration.
411.3.4 Additional requirements for circuits with luminaires in TN- and TT-systems
In premises designed to accommodate a single household, additional protection by a residual
current protective device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA
shall be provided for a.c. final circuits supplying luminaires.

411.4 TN system
411.4.1 In TN systems the integrity of the earthing of the installation depends on the reliable
and effective connection of the PEN or PE conductors to earth. Where the earthing is
provided from a public or other supply system, compliance with the necessary conditions
external to the installation is the responsibility of the supply network operator.
NOTE Examples of conditions include:
• the PEN is connected to earth at a number of points and is installed in such a way as to minimize the risk
arising from a break in the PEN conductor;
• R /R ≤ 50/(U – 50)
B E 0
where
R is the earth electrode resistance, in ohms, of all earth electrodes in parallel;
B
R is the minimum contact resistance with earth, in ohms, of extraneous-conductive-parts not connected to a
E
protective conductor, through which a fault between line and earth may occur;
U is the nominal a.c. r.m.s. voltage to earth, in volts.
o

411.4.2 The neutral point or the midpoint of the power supply system shall be earthed. If a
neutral point or midpoint is not available or not accessible, a line conductor shall be earthed.
10

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST HD 60364-4-41:2017
HD 60364-4-41:2017
Exposed-conductive-parts of the installation shall be connected by a protective conductor to
the main earthing terminal of the installation which shall be connected to the earthed point of
the power supply system.
If other effective earth connections exist, it is recommended that the protective conductors
also be connected to such points wherever possible. Earthing at additional points, distributed
as evenly as possible, may be necessary to ensure that the potentials of protective
conductors remain, in case of a fault, as near as possible to that of earth.
It is recommended that protective conductors (PE and PEN) should be earthed where they
enter any buildings or premises taking account of any diverted neutral currents of multiple
earthed PEN conductors.411.4.3 In fixed installations, a single conductor may serve both as
a protective conductor and as a neutral conductor (PEN conductor) provided that the
requirements of 543.4 of HD 60364-5-54 are satisfied. No switching or isolating device shall
be inserted in the PEN conductor.
411.4.4 The characteristics of the protective devices (see 411.4.5) and the circuit
impedances shall fulfil the following requirement:
Z × I ≤ U
s a o
where
Z is the impedance in ohms (Ω) of the fault loop comprising
s
– the source,
– the line conductor up to the point of the fault, and
– the protective conductor between the point of the fault and the source;
I is the current in amperes (A) causing the automatic operation of the disconnecting device
a
within the time specified in 411.3.2.2 or 411.3.2.3. When a residual current protective
device (RCD) is used this current is the residual operating current providing disconnection
in the time specified in 411.3.2.2 or 411.3.2.3.
U is the nominal a.c. or d.c. line to earth voltage in volts (V).
o
NOTE In TN systems the residual fault currents are significantly higher than 5 IΔn. Therefore, the disconnection times in
accordance with Table 41.1 are fulfilled where residual current protective devices (RCDs) according to EN 61008-1, EN 61009-1
or EN 62423, including selective and time delayed types, are installe
...

SIST HD 60364-4-41
S L O V E N S K I
S T A N D A R D
september 2017
Nizkonapetostne električne inštalacije – 4-41. del: Zaščitni ukrepi –
Zaščita pred električnim udarom
Low-voltage electrical installations – Part 4-41: Protection for safety –
Protection against electric shock
Installations électriques à basse tension – Partie 4-41: Protection pour assurer la
sécurité – Protection contre les chocs électriques
Errichten von Niederspannungsanlagen – Teil 4-41: Schutzmaßnahmen –
Schutz gegen elektrischen Schlag
Referenčna oznaka
ICS 13.260; 91.140.50 SIST HD 60364-4-41: 2017 (sl)
Nadaljevanje na straneh II in III ter od 1 do 37
© 2023-02. Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST HD 60364-4-41 : 2017
NACIONALNI UVOD

Standard SIST HD 60364-4-41 (sl), Nizkonapetostne električne inštalacije – 4-41. del: Zaščitni ukrepi –
Zaščita pred električnim udarom, 2017, ima status slovenskega standarda in je istoveten evropskemu
standardu HD 60364-4-41 (en), Low-voltage electrical installations – Part 4-41: Protection for safety –
Protection against electric shock, 2017.

Ta standard nadomešča SIST HD 60364-4-41:2007 in SIST HD 60364-4-41:2007/A11:2017.

NACIONALNI PREDGOVOR

Evropski standard HD 60364-4-41:2017 je pripravil tehnični odbor CLC/TC 64 Električne inštalacije in
zaščita pred električnim šokom.

Slovenski standard SIST HD 60364-4-41:2017 je prevod evropskega standarda HD 60364-4-41:2017.
V primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni evropski
standard v angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je potrdil tehnični odbor SIST/TC ELI
Nizkonapetostne in komunikacijske električne inštalacije.

Odločitev za privzem tega standarda je septembra 2017 sprejel tehnični odbor SIST/TC ELI
Nizkonapetostne in komunikacijske električne inštalacije.

ZVEZA Z NACIONALNIMI STANDARDI

S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:
SIST HD 60364-5-52 Nizkonapetostne električne inštalacije – 5-52. del: Izbira in
namestitev električne opreme – Inštalacijski sistemi
SIST HD 60364-5-54 Nizkonapetostne električne inštalacije – 5-54. del: Izbira in
namestitev električne opreme – Ozemljitve in zaščitni vodniki
SIST HD 60364-6 Nizkonapetostne električne inštalacije – 6. del: Preverjanje
SIST EN 60439-1 Sestavi nizkonapetostnih stikalnih in krmilnih naprav – 1. del:
Tipsko preskušeni in delno tipsko preskušeni sestavi
SIST EN IEC 61084 (vsi deli) Sistemi kabelskih korit in sistemi kabelskih cevi za električne
inštalacije
SIST EN 61140 Zaščita pred električnim udarom – Skupni vidiki za inštalacijo in
opremo
SIST EN 61386-25 (vsi deli) Sistemi kanalov za električne inštalacije
SIST EN 61558-2-6 Varnost transformatorjev, dušilk, napajalnikov in podobnih
izdelkov za napajalne napetosti do 1 100 V – 2-6. del: Posebne
zahteve in preskusi za varnostne ločilne transformatorje in
napajalnike z varnostnimi ločilnimi transformatorji

OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA

– Privzem standarda HD 60364-4-41:2017

PREDHODNA IZDAJA

– SIST HD 60364-4-41:2007, Nizkonapetostne električne inštalacije – 4-41. del: Zaščitni ukrepi –
Zaščita pred električnim udarom

– SIST HD 60364-4-41:2007/A11:2017, Nizkonapetostne električne inštalacije – 4-41. del: Zaščitni
ukrepi – Zaščita pred električnim udarom – Dopolnilo A11
II

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST HD 60364-4-41 : 2017
OPOMBE

– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard“, v SIST HD 60364-4-
41:2017 to pomeni “slovenski standard”.

– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavna dela standarda.

– Ta nacionalni dokument je istoveten HD 60364-4-41:2017 in je objavljen z dovoljenjem

CEN-CENELEC
Upravni center
Avenue Marnix 17
B-1000 Bruselj

This national document is identical with HD 60364-4-41:2017 and is published with the permission
of

CEN-CENELEC
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Brussels



III

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST HD 60364-4-41 : 2017


























(prazna stran)


IV

---------------------- Page: 4 ----------------------
HARMONIZACIJSKI DOKUMENT  HD 60364-4-41
HARMONIZATION DOCUMENT

DOCUMENT D'HARMONIZATION
julij 2017
HARMONISIERUNGSDOKUMENT

ICS 13.260; 91.140.50                                              Nadomešča HD 60364-4-41:2007




Slovenska izdaja

Nizkonapetostne električne inštalacije – 4-41. del: Zaščitni ukrepi –
Zaščita pred električnim udarom

Low-voltage electrical installations Installations électriques à basse Errichten von
– Part 4-41: Protection for safety – tension – Partie 4-41: Protection Niederspannungsanlagen – Teil 4-
Protection against electric shock pour assurer la sécurité – 41: Schutzmaßnahmen –
(IEC 60364-4-41:2005, Protection contre les chocs Schutz gegen elektrischen Schlag
mod+A1:2017, mod) électriques (IEC 60364-4-41:2005, (IEC 60364-4-41:2005,
mod+A1:2017, mod) mod+A1:2017, mod)


Ta harmonizacijski dokument je CENELEC sprejel 30. decembra 2016. Člani CENELEC morajo
izpolnjevati notranje predpise CEN/CENELEC, s katerimi so predpisani pogoji, s katerimi dobi to
dopolnilo status nacionalnega standarda brez kakršnihkoli sprememb.

Najnovejši seznami in bibliografska sklicevanja v zvezi s takimi nacionalnimi standardi se na zahtevo
lahko dobijo pri Upravnem centru CEN-CENELEC ali kateremkoli članu CENELEC.

Ta harmonizacijski dokument obstaja v treh uradnih izdajah (angleški, francoski in nemški).

Člani CENELEC so nacionalni elektrotehniški komiteji Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke
republike, Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve,
Luksemburga, Madžarske, Malte, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Nemčije,
Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Srbije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske,
Švice, Turčije in Združenega kraljestva.











CENELEC
Evropski komite za standardizacijo v elektrotehniki
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Upravni center CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruselj

© 2017 CENELEC Vse pravice do izkoriščanja v kakršnikoli obliki in na Ref. št. HD 60364-4-41:2017 E
kakršenkoli način imajo nacionalni člani CEN.

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST HD 60364-4-41 : 2017
Evropski predgovor

Besedilo dokumenta 64/2147/FDIS, prihodnjega IEC 60364-4-41:2005/A1, ki ga je pripravil tehnični
odbor IEC/TC 64 "Električne inštalacije in zaščita pred električnim udarom", je bilo potrjeno z vzporednim
glasovanjem v IEC in CENELEC in ga je CENELEC sprejel kot HD 60364-4-41:2017.

Osnutek dopolnila, ki zajema splošne spremembe k IEC 60364-4-41:2005/A1 (64/2147/FDIS), je
pripravil tehnični odbor CLC/TC 64 "Električne inštalacije in zaščita pred električnim udarom" in je bil
predložen v formalno glasovanje in ga je CENELEC sprejel.

Nadaljnji osnutek dopolnila, ki ga je pripravila delovna skupina WG 09 "Odklopni časi in povezane
zadeve" pri tehničnem odboru CLC/TC 64 "Električne inštalacije in zaščita pred električnim udarom", je
bil dan v formalno glasovanje.

Določena sta bila naslednja datuma:

‒ zadnji datum, do katerega mora EN dobiti status (dop) 2018-01-07
nacionalnega standarda bodisi z objavo istovetnega
besedila ali z razglasitvijo
‒ zadnji datum, do katerega morajo biti razveljavljeni vsi (dow) 2020-07-07
nacionalni standardi, ki niso skladni s tem
dokumentom

Dodatka ZA in ZB je dodal CENELEC.

V tem dokumentu so splošne spremembe mednarodnega standarda označene z navpično črto na levem
robu besedila.

Ta harmonizacijski dokument nadomešča HD 60364-4-41:2007.

HD 60364-4-41:2017 vsebuje naslednje pomembne tehnične spremembe v primerjavi s HD 60364-4-
41:2007:

‒ Zahteve točke 411.3.1.2 v zvezi z zaščitno izenačitvijo potencialov so revidirane v več pogledih.

‒ Točka 411.3.2.1 sedaj zahteva, da je naprava, ki ob okvari zagotavlja samodejni odklop, primerno
izolirana, vsaj kot linijski vodnik.

‒ Odklopni časi iz točke 411.3.2.2 zdaj veljajo tudi za končne tokokroge z naznačeno vrednostjo, ki
ne presega 63 A, z eno ali več vtičnicami.

‒ Kjer ni mogoče, da nadtokovna zaščitna naprava prekine napajanje, ali v ta namen ni mogoča
uporaba zaščitne naprave na preostali tok (RCD), so nekatere zahteve točke 411.3.2.5 prenesene
v dodatek (dodatek D) in spremenjene.

‒ Območje naznačenih tokov vtičnic po zahtevah točke 411.3.3 je razširjeno do 32 A, če se zagotovi
dopolnilna zaščita z zaščitno napravo na preostali tok (RCD) z naznačenim preostalim tokom, ki
ne presega 30 mA.

‒ Nova točka 411.3.4 določa, da morajo biti tokokrogi razsvetljave v sistemih TN ali TT v posameznih
gospodinjskih prostorih zaščiteni z zaščitno napravo na preostali tok z naznačenim preostalim
tokom, ki ne presega 30 mA.

‒ Opomba v točki 411.4.4 podaja številke standardov za proizvode in nekatere druge podrobnosti za
zaščitne naprave na preostali tok, ki se uporabljajo v povezavi z zahtevami točke.

‒ V točki 411.6.2 je v zvezi z ozemljitvijo izpostavljenih prevodnih delov v sistemih IT črtan pogoj
R x I ≤ 120 V za enosmerne sisteme.
A d

‒ Zahteve točke 411.6.3.1 za zaščito okvare v sistemih IT so spremenjene v več pogledih.



2

---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST HD 60364-4-41 : 2017
‒ Zahteve točke 412.2.4.1 za inštalacijske sisteme za zagotavljanje osnovne zaščite in zaščite ob
okvari, za katere velja, da izpolnjujejo zahteve za zaščitni ukrep dvojne ali ojačene izolacije, so
spremenjene v več pogledih.

‒ Prejšnja vsebina dodatka D, ki se je nanaša na korespondenco med IEC 60364-4-41:2001 in IEC
60364-4-41:2005, je črtana in nadomeščena z vsebino v zvezi z določbami točke 411.3.2, kjer
samodejni odklop ni mogoč.

Opozoriti je treba na možnost, da so nekateri elementi tega dokumenta predmet patentnih pravic.
CENELEC ne odgovarja za identifikacijo katerekoli ali vseh takšnih patentnih pravic.

Dodatki, ki so dodani tistim v IEC 60364-4-41:2005/A1:2017, imajo predpono "Z".


Razglasitvena objava

Besedilo mednarodnega standarda IEC 60364-4-41:2005/A1:2017 je CENELEC odobril kot
harmonizacijski dokument z dogovorjenimi splošnimi spremembami.


3

---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST HD 60364-4-41 : 2017

VSEBINA Stran

Evropski predgovor .2
410 Uvod .5
410.1 Področje uporabe .5
410.2 Zveze s standardi .5
410.3 Splošne zahteve .6
411 Zaščitni ukrep: samodejni odklop napajanja .7
411.1 Splošno .7
411.2 Zahteve za osnovno zaščito .7
411.3 Zahteve za zaščito ob okvari .7
411.4 Sistem TN .9
411.5 Sistem TT . 11
411.6 Sistem IT . 12
411.7 Funkcionalna mala napetost (FELV) . 14
412 Zaščitni ukrep: dvojna ali ojačena izolacija . 15
412.1 Splošno . 15
412.2 Zahteve za osnovno zaščito in zaščito ob okvari . 15
413 Zaščitni ukrep: električna ločitev . 17
413.1 Splošno . 17
413.2 Zahteve za osnovno zaščito . 17
413.3 Zahteve za zaščito ob okvari . 17
414 Zaščitni ukrep: mala napetost kot SELV in PELV . 18
414.1 Splošno . 18
414.2 Zahteve za osnovno zaščito in zaščito ob okvari . 18
414.3 Napajalni viri za SELV in PELV . 18
414.4 Zahteve za tokokroge SELV in PELV. 19
415 Dodatna zaščita . 20
415.1 Dodatna zaščita: zaščitne naprave na preostali tok (RCD) . 20
415.2 Dodatna zaščita: dopolnilna zaščitna izenačitev potencialov . 20
Dodatek A (normativni): Ukrepi za osnovno zaščito (zaščita pred neposrednim dotikom) . 22
Dodatek B (normativni): Ovire in postavitev zunaj dosega roke . 23
Dodatek C (normativni): Zaščitni ukrepi, ki se uporabljajo le, če je inštalacija v upravljanju ali
pod nadzorom strokovnega ali poučenega osebja. 25
Dodatek D (normativni): Ukrepi, če samodejni izklop v skladu s 411.3.2 ni izvedljiv . 27
Dodatek ZA (normativni) Posebni nacionalni pogoji . 28
Dodatek ZB (informativni) A-deviacije . 33
Literatura. 36
Slika B.1: Območje dosega roke . 24
Preglednica 41.1: Najdaljši odklopni časi .9
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST HD 60364-4-41 : 2017
410 Uvod

Ta 4-41. del HD 60364 obravnava zaščito pred električnim udarom v električnih inštalacijah. Standard
temelji na EN 61140, ki je osnovni varnostni standard, ki se uporablja za zaščito ljudi in živali. EN 61140
podaja temeljna načela in zahteve, ki veljajo tako za električne inštalacije kot opremo ali so nujne za
njihovo koordinacijo.

Osnovno pravilo zaščite pred električnim udarom po EN 61140 je, da nevarni deli pod napetostjo ne
smejo biti dostopni in da dostopni prevodni deli niti v normalnih razmerah niti v stanju pri eni okvari ne
smejo postati nevarni deli pod napetostjo.

V skladu s točko 4.2 standarda EN 61140 so za zaščito v normalnih razmerah predvideni osnovni
zaščitni ukrepi, zaščita ob eni okvari pa se zagotavlja z ukrepi zaščite ob okvari. Alternativno se za
zaščito pred električnim udarom lahko predvidi poseben zaščitni ukrep, ki zagotavlja zaščito v normalnih
razmerah in v stanju pri eni okvari.

Ta standard ima glede na IEC Vodilo 104 status skupinske publikacije o varnosti (GSP) za zaščito pred
električnim udarom.

410.1 Področje uporabe

Ta 4-41. del HD 60364 določa bistvene zahteve za zaščito ljudi in živali pred električnim udarom,
vključno z osnovno zaščito (zaščito pred neposrednim dotikom) in zaščito ob okvari (zaščito pri
posrednem dotiku). Obravnava tudi uporabo in usklajevanje teh zahtev glede na zunanje vplive.

Podane so tudi zahteve za uporabo dodatne zaščite v določenih primerih.

410.2 Zveze s standardi

Za uporabo tega dokumenta so nujno potrebni spodaj navedeni referenčni dokumenti. Pri datiranih
sklicevanjih velja le navedena izdaja dokumenta. Pri nedatiranih sklicevanjih se uporablja zadnja izdaja
publikacije (vključno z vsemi dopolnili).

IEC 60364-5-52 Električne inštalacije zgradb – 5-52. del: Izbira in namestitev električne
opreme – Inštalacijski sistemi

HD 60364-5-54 Nizkonapetostne električne inštalacije – 5-54. del: Izbira in namestitev
električne opreme – Ozemljitve in zaščitni vodniki (IEC 60364-5-54,
spremenjen)

HD 60364-6 Nizkonapetostne električne inštalacije – 6. del: Preverjanje (IEC 60364-6,
spremenjen)

EN 60439-1 Sestavi nizkonapetostnih stikalnih in krmilnih naprav – 1. del: Tipsko
preskušeni in delno tipsko preskušeni sestavi (IEC 60439-1)

IEC 60449 Napetostni pasovi za električne inštalacije zgradb

IEC 60614 (vsi deli) Cevi za električne inštalacije – Specifikacija

IEC 61084 (vsi deli) Sistemi kabelskih korit in kabelskih cevi za električne inštalacije

EN 61140 Zaščita pred električnim udarom – Skupni vidiki za inštalacijo in opremo (IEC
61140)

EN 61386 (vsi deli) Sistemi kanalov za kabelske inštalacije (IEC 61386 – vsi deli)

EN 61558-2-6 Varnost močnostnih transformatorjev, napajalnikov in podobnih izdelkov –
2-6. del: Posebne zahteve za varnostne ločilne transformatorje za splošno
uporabo (IEC 61558-2-6)


5

---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST HD 60364-4-41 : 2017

Vodilo IEC 104 Priprava varnostnih publikacij in uporaba osnovnih ter skupinskih publikacij o
varnosti

410.3 Splošne zahteve

410.3.1 Če ni določeno drugače, imata v tem standardu napetosti naslednji pomen:

– izmenične napetosti so efektivne vrednosti,

– enosmerna napetost je brez valovitosti.

Po dogovoru je napetost brez valovitosti opredeljena kot efektivna vrednost valovite napetosti z ne več
kot 10 % enosmerne komponente.

410.3.2 Zaščitni ukrep mora obsegati:

– primerno kombinacijo zagotavljanja osnovne zaščite in neodvisne zaščite ob okvari ali

– izboljšan zaščitni ukrep, ki zagotavlja osnovno zaščito in zaščito ob okvari.

Dodatna zaščita je opredeljena kot del zaščitnega ukrepa v posebnih pogojih zaradi zunanjih vplivov in
na določenih posebnih lokacijah (glej ustrezni 7. del standarda HD 60364 ali HD 384).

OPOMBA 1: V posebnih primerih so dovoljeni zaščitni ukrepi, ki ne ustrezajo temu konceptu (glej 410.3.5 in 410.3.6).

OPOMBA 2: Primer izboljšanega zaščitnega ukrepa je ojačena izolacija.

410.3.3 V vsakem delu inštalacije mora biti uporabljen en ali več zaščitnih ukrepov, odvisno od zunanjih
vplivov.

V splošnem se lahko uporabljajo naslednji zaščitni ukrepi:

– samodejni odklop napajanja (točka 411),

– dvojna ali ojačena izolacija (točka 412),

– električna ločitev za napajanje enega električnega porabnika (točka 413),

– mala napetost (SELV in PELV) (točka 414).

V inštalaciji uporabljene zaščitne ukrepe je treba upoštevati pri izbiri in postavitvi opreme.

Za posebne inštalacije glej točke 410.3.4 do 410.3.9.

OPOMBA: Najpogosteje uporabljeni zaščitni ukrep v električnih inštalacijah je samodejni odklop napajanja.

410.3.4 Za posebne inštalacije ali lokacije je treba uporabiti posebne zaščitne ukrepe po določbah v
7. delu standarda HD 60364 ali HD 384.

410.3.5 Zaščitni ukrepi, določeni v dodatku B, npr. uporaba ovir in postavitev zunaj dosega rok, se
uporabljajo le v inštalacijah, ki so dostopne:

– strokovnemu ali poučenemu osebju ali

– osebam pod nadzorom strokovnih ali poučenih oseb.

410.3.6 Zaščitni ukrepi, določeni v dodatku C, npr.

– neprevodna lokacija,

– neozemljena lokalna izenačitev potencialov,

– električna ločitev za napajanje več kot enega električnega porabnika se lahko uporabi samo, če je
inštalacija pod nadzorom strokovnih ali poučenih oseb, tako da nepooblaščene spremembe niso
mogoče.
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST HD 60364-4-41 : 2017
410.3.7 Če določenih pogojev zaščitnega ukrepa ni mogoče izpolniti, je treba uporabiti dopolnilne
ukrepe, tako da zaščitni ukrepi skupaj zagotavljajo enako stopnjo varnosti.

OPOMBA: Primer uporabe tega pravila podaja točka 411.7.

410.3.8 Različni zaščitni ukrepi, uporabljeni v celotni inštalaciji, njenem delu ali v opremi, ne smejo
vplivati drug na drugega, tako da bi odpoved enega zaščitnega ukrepa škodljivo vplivala na ostale
zaščitne ukrepe.

410.3.9 Zaščita ob okvari (zaščita pri posrednem dotiku) se lahko opusti pri naslednji opremi:

– kovinski nosilci izolatorjev nadzemnega voda, pritrjeni na stavbo in zunaj dosega rok,

– železobetonski stebri nadzemnih vodov, kjer jeklena ojačitev ni dostopna,

– izpostavljeni prevodni deli majhnih dimenzij (približno 50 x 50 mm), ki jih ni mogoče prijeti z roko
ali ne pridejo v občutni stik z delom človeškega telesa in ko je zagotovljeno, da bi bila povezava z
zaščitnim vodnikom težavna in neverjetna,

OPOMBA: Ta izjema velja, na primer, za vijake, kovice, napisne ploščice in kabelske objemke.

– kovinske cevi ali drugi kovinski okrovi, ki ščitijo opremo v skladu s točko 412.

411 Zaščitni ukrep: samodejni odklop napajanja

411.1 Splošno

Samodejni odklop napajanja je zaščitni ukrep, pri katerem sta:

– osnovna zaščita zagotovljena z osnovno izolacijo delov pod napetostjo ali s pregradami ali z okrovi
v skladu z dodatkom A in

– zaščita ob okvari zagotovljena z zaščitno izenačitvijo potencialov in samodejnim odklopom
napajanja ob okvari v skladu s 411.3 do 411.6.

OPOMBA 1: Kjer se uporablja ta zaščitni ukrep, se lahko uporablja tudi oprema razreda II.

Kjer je dodatna zaščita opredeljena, je zagotovljena z zaščitno napravo na preostali tok (RCD) z
naznačenim preostalim tokom, ki ne presega 30 mA v skladu s 415.1.

OPOMBA 2: Javljalniki preostalega toka (RCM) niso zaščitne naprave, lahko pa se uporabijo za javljanje preostalega toka v
električni inštalaciji. RCM oddajajo zvočni ali zvočni in svetlobni signal, če je vrednost vnaprej izbranega
preostalega toka presežena.

411.2 Zahteve za osnovno zaščito

Vsa električna oprema mora ustrezati enemu od pogojev za osnovno zaščito, opisanih v dodatku A, ali
če pride v poštev, v dodatku B.

411.3 Zahteve za zaščito ob okvari

411.3.1 Zaščitna ozemljitev in zaščitna izenačitev potencialov

411.3.1.1 Zaščitna ozemljitev

Izpostavljeni prevodni deli morajo biti povezani z zaščitnim vodnikom pod določenimi pogoji za vsako
vrsto ozemljitvenega sistema, kot je določeno v 411.4 do 411.6.

Hkrati dostopni izpostavljeni prevodni deli morajo biti povezani na isti ozemljitveni sistem posamično, v
skupinah ali skupno.

7

---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST HD 60364-4-41 : 2017

Vodniki za zaščitno ozemljitev morajo biti v skladu s HD 60364-5-54.

V vsakem tokokrogu mora biti na voljo zaščitni vodnik, vezan na ustrezni ozemljitveni priključek.

411.3.1.2 Zaščitna izenačitev potencialov

V vsaki zgradbi morajo biti zunanji štrleči kovinski deli, ki niso del električne inštalacije, lahko pa vnašajo
nevarne potencialne razlike, vezani na glavni ozemljitveni priključek z vodniki za zaščitno izenačitev
potencialov; takšni kovinski deli so lahko:

– dovodne kovinske cevi v zgradbo, npr. plinske, vodovodne, cevi sistemov daljinskega ogrevanja,

– tuji prevodni deli v stavbni konstrukciji,

– dostopne kovinske armature železobetonskih konstrukcij.

Če ti prevodni deli prihajajo od zunaj, jih je treba za izenačitev potencialov povezati skupaj čim bližje
mestu njihovega vstopa v stavbo.

Če so kovinske cevi, ki vstopajo v stavbo, pri vstopu prevlečene z izolacijsko prevleko, jih ni treba
povezati s sistemom za izenačitev potencialov.

OPOMBA: V točki 542.4.1 iz HD 60364-5-54:2011 je seznam drugih mogočih povezav z glavnim ozemljitvenim priključkom.

411.3.2 Samodejni odklop ob okvari

411.3.2.1 Zaščitna naprava mora samodejno odklopiti napajanje linijskih vodnikov tokokroga ali opreme
ob okvari z zanemarljivo impedanco med linijskim vodnikom in izpostavljenim prevodnim delom ali
zaščitnim vodnikom v tokokrogu ali opremi v odklopnem času, določenem v 411.3.2.2, 411.3.2.3 ali
411.3.2.4.

Naprava mora biti primerna za ločevanje vsaj linijskega(-ih) vodnika(-ov).

OPOMBA: V sistemih IT ni nujen samodejni odklop pri pojavu prve okvare (glej 411.6.1). Glede zahtev za odklop v primeru
druge okvare v drugem linijskem vodniku glej točko 411.6.4 ob upoštevanju pravil te točke.

411.3.2.2 Najdaljši odklopni časi, podani v preglednici 41.1, veljajo za končne tokokroge z naznačenim
tokom, ki ne presega:

– 63 A z eno ali več vtičnicami in

– 32 A, če napaja le fiksno priključen električni porabnik.


8

---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST HD 60364-4-41 : 2017
Preglednica 41.1: Najdaljši odklopni časi

Sistem 50 V < Uo ≤ 120 V 120 V < Uo ≤ 230 V 230 V < Uo ≤ 400 V Uo > 400 V
s s s s
Izmenično Enosmerno Izmenično Enosmerno Izmenično Enosmerno Izmenično Enosmerno
a
TN 0,8 0,4 1 0,2 0,4 0,1 0,1
a
TT 0,3 0,2 0,4 0,07 0,2 0,04 0,1
Če je v sistemu TT odklop dosežen z nadtokovno zaščitno napravo in je zaščitna izenačitev potencialov vezana na vse tuje
prevodne dele v inštalaciji, se lahko uporabijo najdaljši dovoljeni odklopni časi za sistem TN.
U je nazivna izmenična ali enosmerna napetost med linijskim vodnikom in zemljo.
O
OPOMBA: Če je odklop izveden z napravo na preostali tok (RCD, glej opombo k točki 411.4.4, opombo 4 k točki 411.5.3
in opombo k točki 411.6.4.b).
a
 Odklop je lahko zahtevan iz drugih razlogov, kot je zaščita pred električnim udarom.

411.3.2.3 V sistemu TN je za razdelilne tokokroge in tokokroge, ki niso zajeti v točki 411.3.2.2, dovoljen
odklopni čas do 5 s.

411.3.2.4 V sistemu TT je za razdelilne tokokroge in tokokroge, ki niso zajeti v točki 411.3.2.2, dovoljen
odklopni čas do 1 s.

411.3.2.5 Kjer ni mogoče, da bi nadtokovna zaščitna naprava prekinila napajanje skladno s točko
411.3.2 ali uporaba zaščitne naprave na preostali tok (RCD) za te namene ni primerna, glej dodatek D.

Vendar pa bo mogoče odklop potreben iz drugih razlogov, in ne zaradi zaščite pred električnim udarom.



411.3.2.6 Če samodejnega odklopa po točki 411.3.2.1 ni mogoče zagotoviti v času, ki ga zahtevajo
točke 411.3.2.2, 411.3.2.3 ali 411.3.2.4, je treba izvesti dopolnilno zaščitno izenačitev potencialov v
skladu s 415.2.

411.3.3 Dodatne zahteve za vtičnice in za napajanje mobilne opreme za uporabo na prostem

Dodatna zaščita z uporabo zaščitne naprave na preostali tok (RCD) z naznačenim preostalim
obratovalnim tokom, ki ne presega 30 mA, mora biti zagotovljena za:

– vtičnice z naznačenim izmeničnim tokom, ki ne presega 32 A, ter jih lahko uporabljajo laiki in so
namenjene za splošno uporabo ter

– mobilno opremo za zunanjo uporabo z naznačenim izmeničnim tokom do vključno 32 A.

Ta točka se ne uporablja za sisteme IT, kjer okvarni tok prve okvare ne preseže 15 mA.

OPOMBA: Dodatna zaščita v enosmernih sistemih je v preučevanju.

411.3.4 Dodatne zahteve za tokokroge s svetilkami v sistemih TN in TT

V prostorih, namenjenih za nastanitev posamičnega gospodinjstva, je treba zagotoviti dodatno zaščito
z zaščitno napravo na preostali tok (RCD) z naznačenim preostalim obratovalnim tokom, ki ne presega
30 mA, za izmenične končne tokokroge, ki napajajo svetilke.

411.4 Sistem TN

411.4.1 V sistemih TN je kakovost ozemljitve inštalacije odvisna od zanesljivega in učinkovitega spoja
vodnikov PEN ali PE z zemljo. Če je ozemljitev zagotovljena z javnim ali drugim napajalnim sistemom,
mora upravljavec omrežja poskrbeti za skladnost s potrebnimi pogoji zunaj inštalacije.
9

---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST HD 60364-4-41 : 2017

OPOMBA : Primera potrebnih pogojev sta:

– vodnik PEN je z zemljo povezan v več točkah in položen tako, da je čim manjša možnost njegove prekinitve;

– R /R ≤ 50/(U – 50)
B E 0

kjer so:

R ozemljitvena upornost ozemljila vseh vzporedno vezanih ozemljil, v
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.