Eurocode 3 - Design of steel structures - Part 1-3: General rules - Supplementary rules for cold-formed members and sheeting

TC - Modifications in the E mother version in Clauses 1, 3, 4, 5, 6, 8 and 10 and in Annexes A and E - Building and civil engineering

Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 1-3: Allgemeine Regeln - Ergänzende Regeln für kaltgeformte dünnwandige Bauteile und Bleche

Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 1-3: Règles générales - Règles supplémentaires pour les profilés et plaques formés à froid

Evrokod 3: Projektiranje jeklenih konstrukcij - 1-3. del: Splošna pravila - Dodatna pravila za hladno oblikovane profile in pločevino

(1) EN 1993-1-3 podaja zahteve za načrtovanje hladno oblikovanih tankostenskih profilov in pločevine. Uporablja se za hladno oblikovane jeklene proizvode izdelane iz premazane ali nepremazane tankostenske vroče ali hladno valjane plošče ali trakov, ki so bili hladno oblikovani s takšnimi postopki kot so hladno valjano oblikovanje ali krivljenje pločevine. Lahko se uporablja tudi za načrtovanje profiliranih jeklenih plošč za kompozitno jeklo in betonske bloke v fazi gradnje (glej EN 1994). Izdelavo jeklenih konstrukcij, izdelanih iz hladno oblikovanih tankostenskih profilov in pločevine, zajema EN 1090.
OPOMBA: Pravila v tem delu dopolnjujejo pravila v drugih delih EN 1993-1.
(2) Podane so tudi metode za zasnovo oplate z uporabo jeklenih plošč kot konstrukcijske zaslonke.
(3) Ta del se ne uporablja za hladno oblikovane okrogle in kvadratne konstrukcijske votle dele, dodane EN 10219, za katere je potrebno sklicevanje na EN 1993-1-1 in EN 1993-1-8.
(4) EN 1993-1-3 podaja metode za načrtovanje z izračunavanjem in za načrtovanje s pomočjo preskušanja. Metode za načrtovanje z izračuni se uporablja samo v okviru navedenih razponov lastnosti in geometričnih razmerij, za katere so na voljo zadostne izkušnje in preskusni dokazi. Te omejitve ne veljajo za načrtovanje s pomočjo preskušanja.
(5) EN 1993-1-3 ne zajema razporeditve obremenitve za preskušanje obremenitev med izvajanjem in vzdrževanjem.
(6) Pravila za izračune, podana v tem standardu, veljajo samo, če so odstopanja hladno oblikovanih profilov v skladu z EN 1090-2.

General Information

Status
Published
Publication Date
10-Mar-2010
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
17-Nov-2009
Due Date
22-Jan-2010
Completion Date
11-Mar-2010

Relations

Buy Standard

Corrigendum
EN 1993-1-3:2007/AC:2010
English language
5 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 1-3: Allgemeine Regeln - Ergänzende Regeln für kaltgeformte dünnwandige Bauteile und BlecheEurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 1-3: Règles générales - Règles supplémentaires pour les profilés et plaques formés à froidEurocode 3 - Design of steel structures - Part 1-3: General rules - Supplementary rules for cold-formed members and sheeting91.080.10Kovinske konstrukcijeMetal structures91.010.30Technical aspectsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1993-1-3:2006/AC:2009SIST EN 1993-1-3:2007/AC:2010en,fr,de01-april-2010SIST EN 1993-1-3:2007/AC:2010SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1993-1-3:2007/AC:20091DGRPHãþD



SIST EN 1993-1-3:2007/AC:2010



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1993-1-3:2006/AC
November 2009
Novembre 2009
November 2009 ICS 91.010.30 English version Version Française Deutsche Fassung
Eurocode 3 - Design of steel structures - Part 1-3: General rules - Supplementary rules for cold-formed members and sheeting
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 1-3: Règles générales - Règles supplémentaires pour les profilés et plaques formés à froid
Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 1-3: Allgemeine Regeln -Ergänzende Regeln für kaltgeformte dünnwandige Bauteile und Bleche This corrigendum becomes effective on 11 November 2009 for incorporation in the three official language versions of the EN.
Ce corrigendum prendra effet le 11 novembre 2009 pour incorporation dans les trois versions linguistiques officielles de la EN.
Die Berichtigung tritt am 11.November 2009 zur Einarbeitung in die drei offiziellen Sprachfassungen der EN in Kraft.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN. Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten. Ref. No.:EN 1993-1-3:2006/AC:2009 D/E/FSIST EN 1993-1-3:2007/AC:2010



EN 1993-1-3:2006/AC:2009 (E) 2 1) Modification to 1.1 Paragraph "(1)", delete three times "thin gauge". 2) Modification to 3.2.1 Paragraph "(1)", replace "tensile strength" with "ultimate tensile strength". 3) Modification to 3.2.4 Paragraph "(3)", in Equation "(3.3b)", delete the second "=" sign. 4) Modification to Clause 4 Paragraph "(1)", "NOTE", replace "EN 1090, 9.3.1" with "EN 1090-2, 9.3.1". 5) Modification to 5.5.2 Paragraph "(3)", replace two times "from tables 4.1 and 4.2" with "from tables 4.1 and 4.2 of EN 1993-1-5". 6) Modification to 5.5.3.2 Paragraph "(10)", replace "5.5.2(5)" with "5.5.2(1)". 7) Modification to 5.5.3.3 Paragraph "(9)", replace "5.5.2(5)" with "5.5.2(1)". 8) Modification to 5.5.3.4.4 Paragraph "(1)", 2nd line, replace "interaction between the distortional buckling (flexural buckling of the flange stiffeners and the web stiffeners)" with "interaction between the flexural buckling of the flange stiffeners and the web stiffeners". 9) Modifications to 6.1.2 Paragraph "(1)", replace "see 3.2.3" with "see 3.2.2". Paragraph "(2)", replace "EN 1993-1-8, 3.6.3" with "EN 1993-1-8, 3.10.3". 10) Modification to 6.1.3 Paragraph "(1)", delete: "max eλ
is the relative slenderness of the element which corresponds to the largest value of e0e/λλ;". 11) Modification to 6.1.4.1 Paragraph “(1)”, delete the 12th line: "
For stiffened elements0 and 0,65 , see 5.5.3.edeλλλ==" SIST EN 1993-1-3:2007/AC:2010



EN 1993-1-3:2006/AC:2009 (E) 3 12) Modifications to 6.1.7.2 Paragraph “(4)”, under Equation “(6.16d)”, Equations for “k7”, “k8” and “k10”, replace: − “k7 = 1 + ss / t / 750” w
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.