Milk and milk products - Guidance on sampling (ISO 707:2008)

This International Standard gives guidance on methods of sampling milk and milk products for microbiological, chemical, physical and sensory analysis, except for (semi)automated sampling.

Milch und Milchprodukte - Leitfaden zur Probenahme (ISO 707:2008)

Diese Internationale Norm stellt einen Leitfaden zur Probenahme von Milch und Milchprodukten für mikrobiologische, chemische und physikalische Untersuchungen sowie für sensorische Prüfungen mit Ausnahme der automatischen Probenahme, der Probenahme von Einzelgemelken auf Bauernhöfen und der Probenahme von Milch für qualitätsbezogene Bezahlungsprogramme dar (siehe auch IDF Bull. Nr. 252:1990). Dieses Dokument darf nicht als gesetzlich verpflichtend angewendet werden. In diesen Fällen sind zusätzliche schriftliche Anforderungen notwendig.
Die Anzahl von Einheiten, die bei der Probenahme für die Attributprüfung auszuwählen sind, darf nach ISO 5538 | IDF 113 festgelegt werden. Die Probenahme für die Variabelenprüfung darf nach ISO 8197 (IDF 136A) durchgeführt werden

Lait et produits laitiers - Lignes directrices pour l'echantillonnage (ISO 707:2008)

L'ISO 707|FIL 50:2008 donne des lignes directrices relatives aux méthodes d'échantillonnage du lait et des produits laitiers destinés à une analyse microbiologique, chimique, physique et sensorielle, sauf pour l'échantillonnage (semi) automatisé.

Mleko in mlečni proizvodi - Navodila za vzorčenje (ISO 707:2008)

General Information

Status
Published
Publication Date
16-Nov-2008
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
13-Nov-2008
Due Date
18-Jan-2009
Completion Date
17-Nov-2008

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 707:2009
English language
49 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 707:2009
01-januar-2009
1DGRPHãþD
SIST EN ISO 707:1999
0OHNRLQPOHþQLSURL]YRGL1DYRGLOD]DY]RUþHQMH ,62
Milk and milk products - Guidance on sampling (ISO 707:2008)
Milch und Milchprodukte - Leitfaden zur Probenahme (ISO 707:2008)
Lait et produits laitiers - Lignes directrices pour l'echantillonnage (ISO 707:2008)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 707:2008
ICS:
67.100.01 0OHNRLQPOHþQLSURL]YRGLQD Milk and milk products in
VSORãQR general
SIST EN ISO 707:2009 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN ISO 707:2009

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN ISO 707:2009
EUROPEAN STANDARD
EN ISO 707
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
August 2008
ICS 67.100.01 Supersedes EN ISO 707:1997
English Version
Milk and milk products - Guidance on sampling (ISO 707:2008)
Lait et produits laitiers - Lignes directrices pour Milch und Milcherzeugnisse - Leitfaden zur Probenahme
l'echantillonnage (ISO 707:2008) (ISO 707:2008)
This European Standard was approved by CEN on 14 August 2008.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the
official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2008 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 707:2008: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN ISO 707:2009
EN ISO 707:2008 (E)
Contents Page
Foreword.3

2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN ISO 707:2009
EN ISO 707:2008 (E)
Foreword
This document (EN ISO 707:2008) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 34 "Agricultural food
products" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 302 “Milk and milk products - Methods of
sampling and analysis” the secretariat of which is held by NEN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by February 2009, and conflicting national standards shall be withdrawn
at the latest by February 2009.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN ISO 707:1997.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 707:2008 has been approved by CEN as a EN ISO 707:2008 without any modification.

3

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN ISO 707:2009

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN ISO 707:2009


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 707
IDF
50
Third edition
2008-08-15

Milk and milk products — Guidance on
sampling
Lait et produits laitiers — Lignes directrices pour l'échantillonnage




Reference numbers
ISO 707:2008(E)
IDF 50:2008(E)
©
ISO and IDF 2008

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN ISO 707:2009
ISO 707:2008(E)
IDF 50:2008(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. Neither the ISO Central
Secretariat nor the IDF accepts any liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies
and IDF national committees. In the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the ISO Central Secretariat at the
address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO and IDF 2008
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO or IDF at the respective
address below.
ISO copyright office International Dairy Federation
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20 Diamant Building • Boulevard Auguste Reyers 80 • B-1030 Brussels
Tel. + 41 22 749 01 11 Tel. + 32 2 733 98 88
Fax + 41 22 749 09 47 Fax + 32 2 733 04 13
E-mail copyright@iso.org E-mail info@fil-idf.org
Web www.iso.org Web www.fil-idf.org
Published in Switzerland

ii © ISO and IDF 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN ISO 707:2009
ISO 707:2008(E)
IDF 50:2008(E)
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 1
4 General arrangements. 1
5 Apparatus . 3
6 Sampling. 5
7 Preservation of samples . 5
8 Storage and transport of samples . 5
9 Milk and liquid milk products . 6
10 Evaporated milk, sweetened condensed milk and milk concentrate . 9
11 Semi-solid and solid milk products except butter and cheese. 13
12 Edible ices, semi-processed (semi-finished) ices and other frozen milk products. 14
13 Dried milk and dried milk products. 16
14 Butter and related products. 17
15 Butterfat (butter oil) and related products . 19
16 Cheese . 21
Annex A (informative) Examples of sampling equipment and shapes of sampling. 24
Annex B (informative) Thermally insulated container for the transport of cooled, frozen and
quick-frozen food samples . 32
Annex C (informative) Additional information for the use of insulated transport containers. 36
Annex D (informative) Sampling report for cheese . 37
Bibliography . 40

© ISO and IDF 2008 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN ISO 707:2009
ISO 707:2008(E)
IDF 50:2008(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has
been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 707⎪IDF 50 was prepared by Technical Committee ISO/TC 34, Food products, Subcommittee SC 5, Milk
and milk products, and the International Dairy Federation (IDF). It is being published jointly by ISO and IDF.
This third edition of ISO 707⎪IDF 50 cancels and replaces the second edition (ISO 707:1997), which has been
technically revised.
iv © ISO and IDF 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN ISO 707:2009
ISO 707:2008(E)
IDF 50:2008(E)
Foreword
IDF (the International Dairy Federation) is a non-profit organization representing the dairy sector worldwide.
IDF membership comprises National Committees in every member country as well as regional dairy
associations having signed a formal agreement on cooperation with IDF. All members of IDF have the right to
be represented on the IDF Standing Committees carrying out the technical work. IDF collaborates with ISO in
the development of standard methods of analysis and sampling for milk and milk products.
Draft International Standards adopted by the Action Teams and Standing Committees are circulated to the
National Committees for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 50 % of
the IDF National Committees casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. IDF shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 707⎪IDF 50 was prepared by the International Dairy Federation (IDF) and Technical Committee
ISO/TC 34, Food products, Subcommittee SC 5, Milk and milk products. It is being published jointly by IDF
and ISO.
All work was carried out by the Joint ISO-IDF Action Team on Sampling and sample preparation of the
Standing Committee on Quality assurance, statistics of analytical data and sampling under the aegis of its
project leader, Mr. T. Berger (CH).
This edition of ISO 707⎪IDF 50 cancels and replaces IDF 50:1995, which has been technically revised.
© ISO and IDF 2008 – All rights reserved v

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST EN ISO 707:2009
ISO 707:2008(E)
IDF 50:2008(E)
Introduction
Sampling is an operation that requires most careful attention; emphasis cannot be too strongly laid on the
necessity of obtaining a properly representative sample. Written sampling procedures are demanded by
[6]
ISO/IEC 17025 if sampling is performed by laboratories. Written procedures are also required for
subsampling steps in the laboratory, e.g. the preparation of test portions. The sampling procedure is part of
the measurement procedure, but not of the measurement itself. It therefore does not contribute to the
measurement uncertainty. Variations resulting from sampling procedures handled by the laboratory contribute
to the uncertainty of the reported result and have therefore to be added to the measurement uncertainty.
Reference [10] is a guidance document on this issue.
The procedures described in this International Standard are recognized as good practice to be followed
whenever practicable. However, it is impossible to lay down fixed rules to be followed in every case, and,
however explicit, they cannot fully take the place of judgement, skill and experience. In particular, unforeseen
circumstances may render some modifications desirable. Whenever special requirements are given for
sampling and/or arise from a specific analysis to be performed, these requirements should be followed.
Heterogeneity in cheese provides particular challenges for sampling. Sampling uncertainty is mainly
influenced by the heterogeneity of the sample, the sample size and the sampling method.
There are significant consequences for both microbiological as well as for chemical analyses in cheese.
Normally the cheese curd is moulded into a specific shape and dimensions and this can affect the
development. During ripening of the moulded cheese curd under regular conditions or in environments in
which the humidity, temperature, and possibly composition of the atmosphere are controlled, the outside of
the cheese will develop into a semi-closed layer with a lower moisture content, the rind, often initiated by
brining. Due to the influence of the salt gradient in the brine, of oxygen, of drying out and of other reactions,
the rind successively becomes of a somewhat different composition than the interior of the cheese.
Rennet and microorganisms, added as selected cultures or naturally available, by enzymatic and
microbiological activity, change the structure and composition of the inner zone of the cheese. Moreover,
microorganisms are often not homogeneously distributed throughout the cheese.
Ripening is influenced by storage temperature, time, humidity, and salt gradients. During or after ripening, the
cheese rind can be treated or can be naturally colonized with desired cultures of microorganisms. The
resulting layer, in the latter case referred to as smear, will have further influence on the ripening of the border
zone. To be able to make correct decisions on the sampled material, specific knowledge of cheese ripening is
necessary. Depending on the desired conclusion, it has to be decided where a sample is to be taken and how
many samples are necessary.
For these reasons, ISO 707⎪IDF 50 has been written in the form of guidance rather than as an “imperative”
standard.
The test samples obtained by the methods described in this International Standard are “laboratory samples”
[1]
as defined in ISO 78-2:1999 , 3.1. The “test portion” obtained by the methods described is also defined in
[1]
ISO 78-2:1999 , 3.3.

vi © ISO and IDF 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST EN ISO 707:2009
ISO 707:2008(E)
INTERNATIONAL STANDARD
IDF 50:2008(E)

Milk and milk products — Guidance on sampling
1 Scope
This International Standard gives guidance on methods of sampling milk and milk products for microbiological,
chemical, physical and sensory analysis, except for (semi)automated sampling.
NOTE See also Reference [9].
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 7002, Agricultural food products — Layout for a standard method of sampling from a lot
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 7002, and the following, apply.
3.1
laboratory sample
sample as prepared for sending to the laboratory and intended for inspection or testing
[1]
[ISO 78-2:1999 , 3.1]
3.2
test portion
quantity of material drawn from the laboratory sample on which the test or observation is actually carried out
[1]
[Adapted from ISO 78-2:1999 , 3.3]
NOTE It is possible that test portions of milk and milk products may require further processing, e.g. removal of parts
that impair the test result, aseptic extraction of parts or grating.
4 General arrangements
This International Standard is not suitable as a basis for formulating legal obligations between contracting
parties. In such cases, additional written requirements are necessary.
The number of units to be selected for sampling by inspection by attributes may be determined according to
[3]
ISO 5538⎪IDF 113 . Sampling for inspection by variables may be determined according to lSO 8197
[5]
(IDF 136A) .
© ISO and IDF 2008 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 13 ----------------------

SIST EN ISO 707:2009
ISO 707:2008(E)
IDF 50:2008(E)
The following instructions are not necessarily applicable for routine sampling:
a) the parties concerned or their representatives should be given the opportunity to be present when
sampling is performed;
b) whenever special requirements are given for the sampling and/or arise from a specific analysis to be
performed, these requirements should be followed.
1)
4.1 Sampling personnel
An authorized person, properly trained in the appropriate technique, e.g. for microbiological purposes, and
free from any infectious disease, shall perform sampling.
4.2 Sealing and labelling of samples
Samples should be sealed (if this is a legal requirement or if agreed between the parties concerned) and a
label attached, reproducing integrally the identification of product, the nature of the product and, at least, the
identification number, name and signature (or initials) of the authorized person (4.1) responsible for taking the
samples.
If necessary, additional information may be included, such as the purpose of sampling, the mass or volume of
sample, and the unit from which the sample was taken and the condition of product and storage conditions at
the moment of sampling.
4.3 Replicate samples
Samples should be taken in duplicate, or in greater numbers, if this is a legal requirement or if agreed
between the parties concerned.
It is recommended that additional sets of samples be taken and retained for arbitration purposes, if agreed
between the interested parties.
4.4 Sampling report
Samples should be accompanied by a report, signed or initialled by the authorized sampling personnel (4.1)
and countersigned — as far as necessary or agreed by the parties concerned — by witnesses present.
The report should include at least the following information:
a) the place, date and time of sampling (the time only being required when agreed between the parties
concerned);
b) the names and designations of the authorized sampling personnel and of any witnesses;
c) the precise method of sampling, including sample preparation and homogenization techniques;
d) the nature and number of units constituting the consignment, together with their batch code markings,
where available;
e) the identification number and any code markings of the batch from which the samples were taken;
f) the number of samples duly identified as to the batches from which they were taken;
g) if necessary, the place to which the samples are to be sent;
h) if possible, the name and address of the producer or trader or of the persons responsible for packing the
product.

1) In some countries it is the practice to employ a sworn person for sampling.
2 © ISO and IDF 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 14 ----------------------

SIST EN ISO 707:2009
ISO 707:2008(E)
IDF 50:2008(E)
When appropriate, the report should also include any relevant conditions or circumstances (e.g. the condition
of the product containers and their surroundings, temperature and humidity of the atmosphere, the age of the
product, method of sterilization of the sampling equipment, whether a preservative substance has been added
to the samples), and any special information relating to the product being sampled, e.g. difficulty in achieving
homogeneity of the product.
Test portion size and handling vary according to the test(s) intended and are found under the appropriate
headings in the individual International Standards specifying the tests.
Sampling also includes preparation of the laboratory sample. Therefore, the sampling report or a separate
laboratory report should clearly state how the laboratory samples were prepared. Sampling reports are
transmitted to the appropriate authority together with the test report. The example of a sampling report for
cheese is given in Annex D (see also 16.3).
5 Apparatus
5.1 Sampling equipment
5.1.1 General
Sampling equipment should be made of stainless steel, or other suitable material of adequate strength, which
does not bring about a change in the sample which could affect the results of subsequent examinations.
All surfaces should be smooth and free from crevices. All corners should be rounded except in the case of
method D mentioned in 5.1.2. The equipment should be dry prior to use.
5.1.2 For microbiological examination
Sampling equipment for microbiological examination should be clean and sterilized prior to use. Disposable
plastics equipment should be sterile.
If solder is used in the manufacture of the equipment, it should be capable of withstanding a temperature of
180 °C. If possible, sterilization should be performed by one of the three following methods:
[4]
a) Method A: Exposure to hot air at 170 °C for at least 1 h or equivalent (see ISO 7218 );
b) Method B: Exposure to steam in an autoclave set at 121 °C ± 1 °C for at least 15 min (see
[4]
ISO 7218 );
c) Method C: Exposure to a sufficient dose of γ-radiation.
After sterilization by one of methods A, B or C, the sampling equipment should be stored under conditions to
ensure sterility until ready to sample.
If, in a particular situation, sterilization by methods A, B or C is impossible, one the following alternative
methods might be used provided that the sampling equipment is used immediately after treatment. However,
these methods should be regarded as secondary methods only.
d) Method D: Exposure of all working surfaces of the sampling equipment to a suitable flame;
e) Method E: Immersion in ethanol of at least 70 % volume fraction (see 5.5.1) followed by 5 min drying
time;
f) Method F: Ignition with ethanol of 96 % volume fraction (see 5.5.2).
After treatment by either method D or method F, the sampling equipment should be cooled under appropriate
conditions to maintain sanitation before sampling.
© ISO and IDF 2008 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 15 ----------------------

SIST EN ISO 707:2009
ISO 707:2008(E)
IDF 50:2008(E)
5.1.3 For chemical and physical analysis and for sensory examination
Sampling equipment should be clean and dry and should not influence the properties, such as odour, flavour,
consistency, and composition, of the product. In some cases, equipment treated as described in 5.1.2 is
required to avoid microbial contamination of the product.
The marking of samples should not influence the properties or composition of the product. Odourless marking
equipment should be used, e.g. odourless permanent ink or felt-tip pens.
5.2 Sample containers
Sample containers and closures should be of material and construction that adequately protect the sample
and which do not bring about a change in the sample which could affect the results of subsequent analyses or
examinations. Appropriate materials include glass, some metallic materials (e.g. stainless steel) and some
plastics (e.g. polypropylene).
The containers should preferably be opaque. If necessary, transparent filled containers should be stored in a
dark place. Containers and closures should be dry, clean and either sterile or suitable for treatment by one of
the methods described in 5.1.2. The use of glass containers for sampling inside production areas should be
avoided.
The shape and capacity of the containers should be appropriate to the particular requirements for the product
to be sampled. Single-service plastic containers as well as aluminium foil of adequate strength (sterile and
non-sterile) and suitable plastic bags, with appropriate methods of closure, may also be used.
Sample containers other than plastic bags should be securely closed either by using a suitable stopper or a
screw cap of metallic or plastics material. The latter should have, if necessary, a liquid-tight plastic liner which
is insoluble, non-absorbent and greaseproof and which will not influence the composition, properties or the
odour and flavour of the sample. If stoppers are used, they should be made from, or covered with,
non-absorbent, odourless and flavourless material. Sample containers need to be airtight/sealed to prevent
contamination and air ingress.
Containers for samples for microbiological examinations should not be closed with cork stoppers or caps with
cork seals, even if provided with liners. Containers for solid, semi-solid or viscous products should be
wide-mouthed.
Small retail containers are considered as sample containers; the sample should consist of the contents of one
or more intact, unopened containers.
Requirements for insulated containers for transport of cooled, frozen or quick-frozen samples are given in
Annex B.
5.3 Sample preparation equipment
The technical equipment for sample preparation should be described in the specific method of analysis.
5.4 Thermometer specifications
Thermometers used in the sampling procedure should be validated and of sufficient accuracy.
5.5 Ethanol
5.5.1 Ethanol, undenatured, with a volume fraction of 70 %.
5.5.2 Ethanol, undenatured, with a volume fraction of 96 %.
CAUTION — This solution is hygroscopic and may change its concentration over a long period of time.
Use freshly prepared solutions.
4 © ISO and IDF 2008 – All rights reserved

---------------------- Page: 16 ----------------------

SIST EN ISO 707:2009
ISO 707:2008(E)
IDF 50:2008(E)
6 Sampling
Sampling should be done in such a way as to get representative samples of the product.
If laboratory samples for microbiological, chemical and physical analyses and sensory examinations are taken
separately, those for microbiological examinations should be taken first using aseptic techniques and sterilized
equipment and containers (see 5.1.2).
Care should be taken to ensure that when taking samples for sensory examinations, the flavour of the
samples is not adversely affected by the use of sampling equipment or sampling cocks, e.g. method E or F
(5.1.2).
The precise method of sampling and the mass or volume of product to be taken varies according to the nature
of the product and the purpose for which samples are required.
For details of the requirements, see Clauses 9 to 16. If products contain coarse particles, it may be necessary
to increase the minimum sample size. The sample container should be closed immediately after sampling.
For small retail containers, the sample consists of one or more unopened containers.
If necessary, a further sample is taken for temperature control during transportation to the testing laboratory.
7 Preservation of samples
Preservatives should normally not be added to samples intended for microbiological or sensory examination
but may be added to some milk products, provided that:
a) an instruction to do
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.