Advanced technical ceramics - Terms, definitions and abbreviations

This European Prestandard is a vocabulary which provides a list of terms and associated definitions which are typically used for advanced technical ceramic materials, products, applications, properties and processes. The document contains, in separate lists, those abbreviations which have found general acceptance in scientific and technical literature; they are given together with the corresponding terms and definitions or descriptions.
NOTE 1  This prestandard does not include terms which, though used in the field of advanced technical ceramics, are of a more general nature and are also well known in other fields of technology.
NOTE 2  A list of some European Standards, European Prestandards and Draft European Standards of CEN Technical Committee 184 "Advanced technical ceramics" containing terms defined in this European Prestandard, is given in the Bibliography.

Hochleistungskeramik - Begriffe, Definitionen und Abkürzungen

Diese Europäische Vornorm ist ein Wörterbuch, das eine Liste von Begriffen und den dazugehörigen Definitionen enthält, die typischerweise für Werkstoffe, Erzeugnisse, Anwendungen, Eigenschaften und Verfahren der Hochleistungskeramik benutzt werden. Das Dokument enthält in separaten Listen die Abkürzungen, welche eine allgemeine Akzeptanz im wissenschaftlichen und technischen Schrifttum gefunden haben; sie werden zusammen mit den entsprechenden Begriffen und Definitionen oder Beschreibungen angegeben.
ANMERKUNG 1  Diese Vornorm enthält keine Begriffe, die mehr allgemeiner Natur und auch in anderen Technologiebereichen wohlbekannt sind, auch wenn sie im Bereich der Hochleistungskeramik benutzt werden.
ANMERKUNG 2  Eine Liste von manchen Europäischen Normen, Europäischen Vornormen und europäischen Norm-Entwürfen des Technischen Komitees CEN/TC184 "Hochleistungskeramik", die Begriffe enthalten, die in dieser Europäischen Vornorm definiert sind, ist in den Literaturhinweisen aufgeführt.

Céramiques techniques avancées - Termes, définitions et abréviations

La présente Prénorme européenne est un glossaire qui fournit une liste de termes accompagnés de définitions employés particulierement dans le domaine des matériaux, produits, applications, propriétés et procédés relatifs aux céramiques techniques avancées. Ce document comprend dans des listes séparées les abréviations généralement acceptées dans la littérature scientifique et technique ; elles sont données en association avec les termes et les définitions ou descriptions correspondants.

Sodobna tehnična keramika - Pojmi, definicije in okrajšave

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Dec-2006
Withdrawal Date
17-Dec-2009
Technical Committee
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
18-Dec-2009
Due Date
10-Jan-2010
Completion Date
18-Dec-2009

Relations

Buy Standard

Standardization document
ENV 14232:2007
English, French and German language
103 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST ENV 14232:2007
01-januar-2007
6RGREQDWHKQLþQDNHUDPLND3RMPLGHILQLFLMHLQRNUDMãDYH
Advanced technical ceramics - Terms, definitions and abbreviations
Hochleistungskeramik - Begriffe, Definitionen und Abkürzungen
Céramiques techniques avancées - Termes, définitions et abréviations
Ta slovenski standard je istoveten z: ENV 14232:2003
ICS:
01.040.81 6WHNODUVNDLQNHUDPLþQD Glass and ceramics
LQGXVWULMD 6ORYDUML industries (Vocabularies)
81.060.30 Sodobna keramika Advanced ceramics
SIST ENV 14232:2007 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

EUROPEAN PRESTANDARD
ENV 14232
PRÉNORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE VORNORM
January 2003
ICS 01.040.81; 81.060.30
English version
Advanced technical ceramics - Terms, definitions and
abbreviations
Céramiques techniques avancées - Termes, définitions et Hochleistungskeramik - Begriffe, Definitionen und
abréviations Abkürzungen
This European Prestandard (ENV) was approved by CEN on 1 August 2002 as a prospective standard for provisional application.
The period of validity of this ENV is limited initially to three years. After two years the members of CEN will be requested to submit their
comments, particularly on the question whether the ENV can be converted into a European Standard.
CEN members are required to announce the existence of this ENV in the same way as for an EN and to make the ENV available promptly
at national level in an appropriate form. It is permissible to keep conflicting national standards in force (in parallel to the ENV) until the final
decision about the possible conversion of the ENV into an EN is reached.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and United
Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2003 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. ENV 14232:2003 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 2 ----------------------

PRÉNORME EUROPÉENNE
ENV 14232
EUROPÄISCHE VORNORM
EUROPEAN PRESTANDARD
Janvier 2003
ICS 01.040.81; 81.060.30
Version Française
Céramiques techniques avancées - Termes, définitions et
abréviations
Hochleistungskeramik - Begriffe, Definitionen und Advanced technical ceramics - Terms, definitions and
Abkürzungen abbreviations
La présente Prénorme européenne (ENV) a été adoptée par le CEN le 1 août 2002 comme norme expérimentale pour application
provisoire.
La période de validité de cette ENV est limitée initialement à trois ans. Après deux ans, les membres du CEN seront invités à soumettre
leurs commentaires, en particulier sur l'éventualité de la conversion de l'ENV en Norme européenne.
Il est demandé aux membres du CEN d'annoncer l'existence de cette ENV de la même façon que pour une EN et de rendre cette ENV
rapidement disponible au niveau national sous une forme appropriée. Il est admis de maintenir (en parallèle avec l'ENV) des normes
nationales en contradiction avec l'ENV en application jusqu'à la décision finale de conversion possible de l'ENV en EN.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark,
Espagne, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République
Tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie, Suède et Suisse.
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
Centre de Gestion: rue de Stassart, 36  B-1050 Bruxelles
© 2003 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que Réf. n° ENV 14232:2003 F
ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.

---------------------- Page: 3 ----------------------

EUROPÄISCHE VORNORM
ENV 14232
EUROPEAN PRESTANDARD
PRÉNORME EUROPÉENNE
Januar 2003
ICS 01.040.81; 81.060.30
Deutsche Fassung
Hochleistungskeramik - Begriffe, Definitionen und Abkürzungen
Advanced technical ceramics - Terms, definitions and Céramiques techniques avancées - Termes, définitions et
abbreviations abréviations
Diese Europäische Vornorm (ENV) wurde vom CEN am 1.August 2002 als eine künftige Norm zur vorläufigen Anwendung angenommen.
Die Gültigkeitsdauer dieser ENV ist zunächst auf drei Jahre begrenzt. Nach zwei Jahren werden die Mitglieder des CEN gebeten, ihre
Stellungnahmen abzugeben, insbesondere über die Frage, ob die ENV in eine Europäische Norm umgewandelt werden kann.
Die CEN Mitglieder sind verpflichtet, das Vorhandensein dieser ENV in der gleichen Weise wie bei einer EN anzukündigen und die ENV
auf nationaler Ebene unverzüglich in geeigneter Weise verfügbar zu machen. Es ist zulässig, entgegenstehende nationale Normen bis zur
Entscheidung über eine mögliche Umwandlung der ENV in eine EN (parallel zur ENV) beizubehalten.
CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland,
Island, Italien, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, Schweden, Schweiz, der Slowakei, Spanien, der
Tschechischen Republik, Ungarn und dem Vereinigten Königreich.
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
Management-Zentrum: rue de Stassart, 36  B-1050 Brüssel
© 2003 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. ENV 14232:2003 D
Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN
vorbehalten.

---------------------- Page: 4 ----------------------

ENV 14232:2003 (E/F/D)
Sommaire
Page
Avant-propos.5
1 Domaine d’application.6
2 Termes et définitions.7
2.1 Termes généraux .7
2.2 Termes pour la forme et les procédés.20
2.3 Termes pour les propriétés et les essais .40
3 Abréviations .48
3.1 Abréviations pour les matériaux céramiques.48
3.2 Abréviations pour les procédés .66
Bibliographie – Anglais .74
Bibliographie – Français .77
Bibliographie – Allemand.80
Index alphabétique anglais de termes.83
Index alphabétique anglais d’abréviations .87
Index alphabétique français de termes .90
Index alphabétique français d’abréviations .94
Index alphabétique allemand de termes.97
Index alphabétique allemand d’abréviations .101
2

---------------------- Page: 5 ----------------------

ENV 14232:2003 (E/F/D)
Contents
Page
Foreword.5
1 Scope .6
2 Terms and definitions.7
2.1 General terms.7
2.2 Terms for form and processing.20
2.3 Terms for properties and testing .40
3 Abbreviations.48
3.1 Abbreviations for ceramic materials.48
3.2 Abbreviations for processes .66
Bibliography – English.74
Bibliography – French.77
Bibliography – German .80
English alphabetical index of terms .83
English alphabetical index of abbreviations.87
French alphabetical index of terms .90
French alphabetical index of abbreviations.94
German alphabetical index of terms.97
German alphabetical index of abbreviations .101
3

---------------------- Page: 6 ----------------------

ENV 14232:2003 (E/F/D)
Inhalt
Seite
Vorwort.5
1 Anwendungsbereich.6
2 Begriffe.7
2.1 Allgemeine Begriffe .7
2.2 Begriffe für Form und Verfahrenstechnik .20
2.3 Begriffe für Eigenschaften und Prüfung .40
3 Abkürzungen .48
3.1 Abkürzungen keramischer Werkstoffe .48
3.2 Abkürzungen von Verfahren.66
Literaturhinweise – Englisch .74
Literaturhinweise – Französisch .77
Literaturhinweise – Deutsch .80
Englisches alphabetisches Stichwort-Verzeichnis – Begriffe .83
Englisches alphabetisches Stichwort-Verzeichnis – Abkürzungen.87
Französisches alphabetisches Stichwort-Verzeichnis – Begriffe .90
Französisches alphabetisches Stichwort-Verzeichnis – Abkürzungen.94
Deutsches alphabetisches Stichwort-Verzeichnis – Begriffe .97
Deutsches alphabetisches Stichwort-Verzeichnis – Abkürzungen.101
4

---------------------- Page: 7 ----------------------

ENV 14232:2003 (E/F/D)
Foreword
This document ENV 14232:2003 has been prepared by Technical Committee CEN/TC 184 "Advanced technical
ceramics", the secretariat of which is held by BSI.
This document includes a Bibliography.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to announce this European Prestandard : Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Portugal, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
Avant-propos
Le présent document ENV 14232:2003 a été élaboré par le CEN /TC 184 "Céramiques techniques avancées" dont
le secrétariat est tenu par le BSI.
Ce document comprend une bibliographie.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont
tenus d’annoncer cette Prénorme européenne : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande,
France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République
Tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie, Suède et Suisse.
Vorwort
Dieses Dokument ENV 14232:2003 wurde vom Technischen Komitee CEN /TC 184 "Hochleistungskeramik"
erarbeitet, dessen Sekretariat vom BSI gehalten wird.
Dieses Dokument enthält Literaturhinweise.
Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Länder
gehalten, diese Europäische Vornorm anzukündigen : Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich,
Griechenland, Irland, Island, Italien, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, Schweden,
Schweiz, der Slowakei, Spanien, die Tschechische Republik, Ungarn und das Vereinigte Königreich.
5

---------------------- Page: 8 ----------------------

ENV 14232:2003 (E/F/D)
1 Scope 1 Domaine d’application 1 Anwendungsbereich
This European Prestandard is aLa présente Prénorme Diese Europäische Vornorm ist
vocabulary which provides a list of européenne est un glossaire ein Wörterbuch, das eine Liste
terms and associated definitions qui fournit une liste de termes von Begriffen und den dazuge-
which are typically used for accompagnés de définitions hörigen Definitionen enthält, die
advanced technical ceramicemployés particulièrement typischerweise für Werkstoffe,
materials, products, applications, dans le domaine des Erzeugnisse, Anwendungen,
properties and processes. Thematériaux, produits, Eigenschaften und Verfahren
document contains, in separate applications, propriétés et der Hochleistungskeramik be-
lists, those abbreviations whichprocédés relatifs aux nutzt werden. Das Dokument
have found general acceptance incéramiques techniques enthält in separaten Listen die
scientific and technical literature; avancées. Ce document Abkürzungen, welche eine
they are given together with the comprend, dans des listes allgemeine Akzeptanz im
corresponding terms and séparées, les abréviations wissenschaftlichen und tech-
definitions or descriptions. généralement acceptées dans nischen Schrifttum gefunden
la littérature scientifique et haben; sie werden zusammen
technique ; elles sont données mit den entsprechenden Be-
en association avec les termes griffen und Definitionen oder
et les définitions ou Beschreibungen angegeben.
descriptions correspondants.
NOTE 1 This prestandard does not NOTE 1 La présente prénorme ANMERKUNG 1 Diese Vornorm
include terms which, though used in ne contient pas les termes qui, enthält keine Begriffe, die mehr
the field of advanced technical bien qu’ils soient utilisés pour les allgemeiner Natur und auch in
ceramics, are of a more general céramiques techniques avancées,anderen Technologiebereichen
nature and are also well known in sont d’un caractère plus général et wohlbekannt sind, auch wenn sie im
other fields of technology. sont bien connus dans d’autres Bereich der Hochleistungs-keramik
domaines de technologie. benutzt werden.
NOTE 2 A list of some European NOTE 2 Une liste de quelques ANMERKUNG 2 Eine Liste von
Standards, European Prestandards unes des normes, prénormes et manchen Europäischen Normen,
and Draft European Standards of projets de Norme européennes du Europäischen Vornormen und
CEN Technical Committee 184 Comité Technique CEN/TC184 Europäischen Norm-Entwürfen des
“Advanced technical ceramics”“Céramiques techniques Technischen Komitees CEN/TC184
containing terms defined in this avancées” contenant des termes “Hochleistungskeramik”, die Begriffe
European Prestandard, is given in the définis dans la présente Prénorme enthalten, die in dieser Euro-
Bibliography. européenne, est donnée dans la päischen Vornorm definiert sind, ist
Bibliographie. in den Literaturhinweisen aufge-
führt.
6

---------------------- Page: 9 ----------------------

ENV 14232:2003 (E/F/D)
2 Terms and definitions 2 Termes et définitions 2 Begriffe
2.1 General terms 2.1 Termes généraux 2.1 Allgemeine Begriffe
2.1.1 2.1.1 2.1.1
advanced technical ceramic céramique technique Hochleistungskeramik
avancée
highly engineered, high matériau céramique (2.1.3), dehochentwickelter, hochleis-
performance, predominantly non- haute technicité, à hautetungsfähiger keramischer
metallic, inorganic, ceramic performance, à prédominance (2.1.3) Werkstoff, der überwie-
(2.1.3) material, having specific non métallique, inorganique, gend nichtmetallisch und anor-
functional attributes auquel sont attribuées des ganisch ist und über bestimmte
fonctions spécifiques funktionelle Eigenschaften ver-
fügt
NOTE In the USA “advanced NOTE On utilise les termes ANMERKUNG In den USA wird
ceramic” and in Japan “fine ceramic” “advanced ceramic” aux Etats-Unis der Begriff „advanced ceramic“ und
are terms used to designate an et “fine ceramic” au Japon pour in Japan der Begriff “fine ceramic”
advanced technical ceramic, but both désigner une céramique technique zur Beschreibung von Hochleis-
may be confused with terms in other avancée, mais ces deux termes tungskeramik verwendet, aber
fields of ceramic technology, peuvent faire confusion avec des beide Begriffe können mit Begriffen
particularly advanced refractories and termes utilisés dans d’autres aus anderen Bereichen der kera-
decorative porcelains. domaines de technologie mischen Technologie, insbeson-
céramique, en particulier avec les dere aus den Bereichen der
réfractaires avancés et les Hochleistungs-Feuerfesterzeug-
porcelaines de table. nisse und des Gebrauchspor-
zellans, verwechselt werden.
2.1.2 2.1.2 2.1.2
bioceramic biocéramique Biokeramik
advanced technical ceramiccéramique technique Hochleistungskeramik (2.1.1)
(2.1.1) employed in or used as aavancée (2.1.1) employée en für den Einsatz in medi-
medical device which is intended tant que partie ou totalité d’un zinischen Geräten oder als
to interact with biological systems dispositif médical destiné à medizinische Vorrichtung mit
interagir avec les systèmes der Aufgabe, mit biologischen
biologiques Systemen zusammenzuwirken
NOTE 1 Bioceramics typically NOTE 1 Les biocéramiques ANMERKUNG 1 Biokeramiken
comprise products to repair or replace types comprennent des produits schließen typischerweise Erzeug-
bone, teeth and hard tissue or to pour réparation ou remplacement nisse, die Knochen, Zähne oder
support soft tissue and/or control its des os, des dents et des tissus hartes Gewebe reparieren oder
function. durs ou des produits pour support ersetzen oder weiches Gewebe
des tissus mous et/ou contrôle de unterstützen und/oder dessen
leur remise en état. Heilung steuern, ein.
NOTE 2 Implants require a degree NOTE 2 Les implants ANMERKUNG 2 Implantate er-
of biocompatibility. nécessitent un bon degré de fordern eine gewisse Bioverträg-
biocompatibilité. lichkeit.
NOTE 3 Bioceramics which are NOTE 3 Les biocéramiques qui ANMERKUNG 3 Eine Biokera-
intended to interact actively with sont destinées à réagir de façon mik, die für eine aktive Wechsel-
biological systems are often based on active et réciproque avec les wirkung mit biologischen Systemen
crystalline hydroxy(l)apatite; also systèmes biologiques sont souvent vorgesehen ist, besteht oft aus
partially crystallized glass or glass-constituées d’hydroxy(l)apatite kristallinem Hydroxy(l)-Apatit; auch
bonded ceramic is used. cristallisée ; on utilise aussi le wird teilweise kristallisiertes Glas
verre partiellement cristallisé ou la oder glasgebundene Keramik ver-
céramique à liaison vitreuse. wendet.
7

---------------------- Page: 10 ----------------------

ENV 14232:2003 (E/F/D)
2.1.3 2.1.3 2.1.3
ceramic, adjective céramique, adjectif keramisch
pertaining to the essentialse rapportant aux sich auf die wesentlichen
characteristics of a ceramic caractéristiques essentielles Merkmale von Keramik (2.1.4)
(2.1.4) and to the material, d’une céramique (2.1.4) et au sowie auf Werkstoff, Erzeugnis,
product, manufacturing process or matériau, produit, procédé ouHerstellungsverfahren oder
technology technologie d’élaboration Technologie beziehend
2.1.4 2.1.4 2.1.4
ceramic, noun céramique, nom Keramik
inorganic, essentially non-metallic,produit minéral, anorganisches, im Wesen-
substantially crystalline product essentiellement non métallique, tlichen nichtmetallisches, haupt-
manufactured under the influence en grande partie cristallin sächlich kristallines Erzeugnis,
of elevated temperatures élaboré sous l’influence de das unter dem Einfluss erhöhter
températures élevées Temperaturen hergestellt wurde
NOTE The concept "ceramic"NOTELe concept ANMERKUNG Die Benennung
comprises products based on clay “céramique” recouvre les produits "Keramik" umfasst Erzeugnisse auf
as raw material and also materials à base d’argile utilisée comme der Basis von Ton als Rohmaterial
which are, typically, based on matière première ainsi que les ebenso wie Werkstoffe, die
oxides, nitrides, borides, carbides, matériaux à base d’oxydes, typischerweise aus Oxiden,
silicides. nitrures, borures, carbures, Nitriden, Boriden, Carbiden und
siliciures. Siliciden bestehen.
2.1.5 2.1.5 2.1.5
ceramic coating revêtement céramique keramische Beschichtung
layer of oxide ceramic (2.1.31) couche de céramique oxyde
Überzug aus Oxidkeramik
and/or non-oxide ceramic (2.1.31) et/ou non-oxyde
(2.1.31) und/oder Nichtoxid-
(2.1.29) adhering to a substrate (2.1.29) adhérant à un substrat
keramik (2.1.29), der mit dem
Grundwerkstoff fest verbunden
ist
NOTE 1 Ceramic coatings are NOTE 1 Les revêtements ANMERKUNG 1 Keramische
produced by a variety of processes, céramiques sont élaborés par une Beschichtungen werden mit
for example dipping, plasma spraying, grande variété de procédés, par verschiedenen Verfahren herge-
sol-gel coating process (2.2.52),
ex. par immersion, projection stellt, z. B. durch Tauchen, Plas-
physical vapour deposition or plasma, procédé sol-gel (2.2.52), maspritzen, Sol-Gel-Verfahren
chemical vapour deposition
dépôt physique en phase vapeur (2.2.52), physikalische Gasphasen-
coating process (2.2.18). ou procédé de revêtement par abscheidung oder chemische
dépôt chimique en phase vapeur Gasphasenabscheidung (2.2.18).
(2.2.18).
NOTE 2 Ceramic coatings are NOTE 2 On distingue ANMERKUNG 2 Keramische
usually subdivided into thin ceramic habituellement les revêtements Beschichtungen werden üblicher-
coatings (2.1.39) (<20 μm) and thick céramiques minces (2.1.39) weise in dünne keramische Be-
ceramic coatings (2.1.38) (>20 μm). (< 20 μm) et les revêtements schichtungen (2.1.39) (< 20 μm)
céramiques épais (2.1.38) und dicke keramische Beschich-
(> 20 μm). tungen (2.1.38) (> 20 μm) unter-
teilt.
2.1.6 2.1.6 2.1.6
ceramic cutting tool outil de coupe céramique keramisches Schneidwerk-
zeug
tool for machining operations, outil destiné aux opérations Werkzeug zur spanenden
consisting of an advanced d’usinage, constitué d’une Werkstoffbearbeitung, das aus
technical ceramic (2.1.1) havingcéramique technique Hochleistungskeramik (2.1.1)
excellent wear and heatavancée (2.1.1) ayant une mit hervorragender Verschleiß-
resistance excellente résistance à l’usure und Hitzebeständigkeit besteht
et à la chaleur
NOTE Machining includes NOTE L’usinage comprend ANMERKUNG Spanende Be-
operations such as turning, drilling des opérations telles que le arbeitung schließt Arbeitsgänge
and milling. tournage, le forage et le broyage. wie Drehen, Bohren und Fräsen
ein.
8

---------------------- Page: 11 ----------------------

ENV 14232:2003 (E/F/D)
2.1.7 2.1.7 2.1.7
ceramic for electrical céramique pour applications Keramik für elektrische An-
applications électriques wendungen
electrical ceramic (deprecated) céramique électrique
(déconseillé)
electroceramic (2.1.16) used in électrocéramique (2.1.16)Elektrokeramik (2.1.16), die
electro-technical applications utilisée pour des applications auf Grund ihrer spezifischen
because of intrinsic properties électro-techniques en raison de Eigenschaften auf dem Gebiet
ses caractéristiques der Elektrotechnik eingesetzt
intrinsèques wird
NOTE 1 These intrinsic properties NOTE 1 Ces caractéristiques ANMERKUNG 1 Diese spezi-
include electrical insulation,intrinsèques comprennent fischen Eigenschaften umfassen
mechanical strength and corrosion l’isolation électrique, la résistance elektrische Isolierung, mecha-
resistance. mécanique et la résistance à la nische Festigkeit und Korro-
corrosion. sionsbeständigkeit.
NOTE 2 This term includes NOTE 2 Ce terme inclut les ANMERKUNG 2 Elektrokeramik
ceramic for passive electrical céramiques pour applications schließt auch Keramik für passive
applications, i.e. ceramic (2.1.4) with
électriques passives, c’est-à-dire elektrische Anwendungen ein, d. h.
no active electrical behaviour, having des céramiques (2.1.4) ne Keramik (2.1.4) mit nichtaktivem
a high electrical resistivity, used for présentant pas un comportement elektrischen Verhalten, die hohen
electrical insulation functions. électrique actif, mais présentant elektrischen Widerstand besitzt und
une forte résistivité électrique, für elektrische Isolierfunktionen
utilisées pour des fonctions gebraucht wird.
d’isolation électrique.
NOTE 3 This term may apply to NOTE 3 Ce terme peut ANMERKUNG 3 Dieser Begriff
silicate ceramics (2.1.33) such as s’appliquer aux céramiques ist auch auf Silicatkeramik
steatite and electrical porcelain. silicatées (2.1.33) comme la (2.1.33) wie Steatit und Elektro-
stéatite et la porcelaine à usage porzellan anwendbar.
électrique.
2.1.8 2.1.8 2.1.8
ceramic for electronic céramique pour applications Keramik für elektronische An-
applications électroniques wendungen
electronic ceramic (deprecated) céramique électronique
(déconseillé)
electroceramic (2.1.16) used in électrocéramique (2.1.16) Elektrokeramik (2.1.16), die
electronic applications because of utilisée spécifiquement pour auf Grund ihrer spezifischen
intrinsic properties des applications électroniques Eigenschaften auf dem Gebiet
en raison de ses der Elektronik eingesetzt wird
caractéristiques intrinsèques
NOTE These intrinsic properties NOTE Ces caractéristiques ANMERKUNG Diese spezi-
include semi-conductivity, super- intrinsèques comprennent la semi- fischen Eigenschaften schließen
conductivity, ionic conductivity, non- conductivité, la supra-conductivité, Halbleitung, Supraleitung, Ionen-
linear resistivity and ferroelectric la conductivité ionique, la résistivité leitung, nichtlinearen Widerstand
behaviour. non linéaire et le comportement und ferroel
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.