Curtain walling - Product standard

This European Standard specifies requirements of curtain walling kit intended to be used as a building envelope to provide weather resistance, safety in use and energy economy and heat retention and provides test/assessments/calculation methods and compliance criteria of the related performances.
The curtain walling kit covered by this standard should fulfil its own integrity and mechanical stability but does not contribute to the load bearing or stability of the main building structure, and could be replaced independently of it.
This standard applies to curtain walling kit ranging from a vertical position to ± 15° from the vertical. Any sloping parts should be contained within the curtain walling kit.
This standard is applicable to the whole of the curtain walling kits, including the fixings.
Curtain walling according to this standard is intended to be used as part of the building envelope.
This European Standard does not include:
—   “Patent glazing” (glazed sloping roofs) kits;
—   Roof glazing constructions;
—   Façades made of precast concrete panels as part of the wall (see EN 14992).
NOTE 1   Precast concrete panels may be used in curtain walling kits as infill panels.
NOTE 2   Durability of structural sealed glazing infills is not covered by this standard.

Vorhangfassaden - Produktnorm

Diese Europäische Norm legt die Anforderungen an Vorhangfassadenbausätze fest, die zur Verwendung als Gebäude¬hülle vorgesehen sind, um Witterungsbeständigkeit, Nutzungssicherheit, Energieeinsparung und Wärmeschutz zu ermöglichen, und enthält Prüf /Bewertungs /Berechnungsverfahren und Konformitäts¬kriterien für die entsprechenden Leistungen.
Eine Vorhangfassade nach dieser Norm verfügt über ihre eigene mechanische Stabilität und Standsicherheit, sie trägt aber nicht zur Lastabtragung oder Stabilität des Hauptbaukörpers bei und kann unabhängig von diesem ersetzt werden.
Diese Norm gilt für Vorhangfassadenbausätze, die von einer vertikalen Konstruktion bis hin zu Konstruktionen mit einer Neigung von bis zu ±15° von der Vertikalen reichen. Jegliche geneigten Teile sollten im Vorhangfassadenbausatz eingeschlossen sein.
Diese Norm gilt für den gesamten Vorhangfassadenbausatz einschließlich der Befestigungsmittel.
Vorhangfassaden nach dieser Norm sind zur Verwendung als Teil der Gebäudehülle vorgesehen.
Diese Europäische Norm gilt nicht für:
- Bausätze für „Patentverglasungen“ (Schrägdachverglasungen);
- Konstruktionen von Dachverglasungen;
- Fassaden aus Fertigbetonelementen als Teil der Wand (siehe EN 14992).
ANMERKUNG 1 Fertigbetonelemente dürfen in Vorhangfassadenbausätzen als Ausfachungspaneele verwendet werden.
ANMERKUNG 2 Die Dauerhaftigkeit von Ausfachungen aus geklebten Glaskonstruktionen ist nicht Gegenstand dieser Norm.

Façades rideaux - Norme de produit

La présente Norme européenne spécifie les exigences applicables au kit de façades-rideaux destiné à être utilisé comme une enveloppe du bâtiment afin de fournir une résistance aux sollicitations climatiques, une sécurité d'utilisation, de l'économie d'énergie et d’isolation thermique et fournit également des méthodes d’essai/d’évaluation/de calcul et des critères de conformité des performances associées.  
Le kit de façade rideau couvert par la présente norme doit contribuer à sa propre intégrité et stabilité, mais sans contribuer à la résistance ou à la stabilité de la structure du bâtiment et pourrait être remplacé de manière indépendante.
La présente norme s’applique au kit de façade rideau variant de la position verticale à une position inclinée de ± 15° par rapport à la verticale. Il convient que toutes pièces inclinées soient contenues dans le kit de façade rideau.
La présente norme s'applique à l'intégralité des kits de façades rideaux, y compris les points d'attache.
Conformément à la présente norme, une façade rideau est conçue pour être utilisée comme une partie de l’enveloppe du bâtiment.
La présente Norme européenne n’inclut pas :
   des kits de systèmes de vitrages auto-drainant à joint secs (toits inclinés vitrés) ;
   des verrières ;
   façades constituées de panneaux en béton préfabriqués faisant partie du mur (voir l'EN 14992).
NOTE 1   Les panneaux de béton préfabriqués peuvent être utilisés dans les kits de façades rideaux comme panneaux de remplissage.
NOTE 2   Durabilité des remplissages de vitrage collés (VEC) ne sont pas couverts par cette norme.

Obešene fasade - Standard za proizvod - Popravek AC

Ta evropski standard določa zahteve za opremo za obešene fasade, ki se uporablja kot fasada stavbe za zagotavljanje odpornosti proti vremenskim vplivom, varnosti pri uporabi ter varčevanja z energijo in ohranjanja toplote, ter navaja preskusne/ocenjevalne/računske metode in merila skladnosti za povezane lastnosti.
Priporočljivo je, da je oprema za obešene fasade, ki jo obravnava ta standard, sama po sebi celovita in mehansko stabilna, vendar pa ne prispeva k nosilnosti ali stabilnosti glavne stavbne strukture in jo je mogoče zamenjati neodvisno od slednje.
Ta standard se uporablja za opremo za obešene fasade, ki je v navpični legi ali je nagnjena do ± 15° od navpičnice. Priporočljivo je, da so vsi nagnjeni deli znotraj opreme za obešene fasade.
Ta standard se uporablja za celotno opremo za obešene fasade, vključno z nosilci.
Obešene fasade v skladu s tem standardom so namenjene za uporabo kot del fasade stavbe.
Ta evropski standard ne obravnava:
–   opreme za »patentirano zasteklitev« (zastekljene poševne strehe);
–   konstrukcij za strešno zasteklitev;
–   fasad, izdelanih iz montažnih betonskih plošč kot del stene (glej standard EN 14992).
OPOMBA 1:   Montažne betonske plošče se lahko v opremi za obešene fasade uporabljajo kot polnilne plošče.
OPOMBA 2:   Ta standard ne obravnava trajnosti polnil za strukturno zasteklitev s tesnili.

General Information

Status
Published
Publication Date
08-Jun-2022
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
19-May-2022
Due Date
24-Jul-2022
Completion Date
09-Jun-2022

Relations

Buy Standard

Corrigendum
EN 13830:2015+A1:2020/AC:2022
English language
3 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 13830:2015+A1:2020/AC:2022
01-julij-2022
Obešene fasade - Standard za proizvod - Popravek AC
Curtain walling - Product standard
Vorhangfassaden - Produktnorm
Façades rideaux - Norme de produit
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 13830:2015+A1:2020/AC:2022
ICS:
91.060.10 Stene. Predelne stene. Walls. Partitions. Facades
Fasade
SIST EN 13830:2015+A1:2020/AC:2022 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 13830:2015+A1:2020/AC:2022

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 13830:2015+A1:2020/AC:2022


EUROPEAN STANDARD EN 13830:2015+A1:2020/AC

NORME EUROPÉENNE
May 2022


EUROPÄISCHE NORM
ICS 91.060.10
English version

Curtain walling - Product standard
Façades rideaux - Norme de produit Vorhangfassaden - Produktnorm
This corrigendum becomes effective on 11 May 2022 for incorporation in the official English
version of the EN.




EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIO N

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUN G

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members.

Ref. No.:EN 13830:2015+A1:2020/AC:2022 E

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 13830:2015+A1:2020/AC:2022
EN 13830:2015+A1:2020/AC:2022 (E)
1 Modifications to Annex D, “Characteristics and range of direct application”
In Table D.1, row 4.12, last column, the table formatting has been corrected to make the full text after
“Profiles” visible. In row 4.13, last column, the table formatting has been corrected to make the full text after
“b) Rules for vertical flanking transmission” visible. These two rows now read as follows:

Glazing: Test results on airborne
sound insulation of a complete
façade element can be transferred
to a façade element with a different
glazing configuration if the new
glazing has a sound insulation
equal or higher than the glazing in
the tested element. Sound
insulation of the glazing shall be
derived from acoustic tests on a
test specimen (in dimensions 1,23
m × 1,48 m) acc. to EN ISO 10140-2
together with the rules from
EN 12758.
Panels: Test results on airborne
sound insulation of a complete
façade element can be transferred
to a façade element with a different
panel configuration if the new
panel has a sound insulation equal
or higher than the panel in the
tested element. Sound insulation of
EN ISO 10140-2
Direct airborne Non-
4.12 EN ISO 717-1   the panel shall be derived from
sound insulation destructive

acoustic tests on
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.