Paper and board -- Determination of air permeance (medium range) -- Part 3: Bendtsen method

This part of ISO 5636 specifies the Bendtsen method for determining the air permeance of paper and board using the Bendtsen apparatus. It is applicable to papers and boards which have air permeances between 0,35 μm/(Pas) and 15 μm/(Pas) when tested with the Bendtsen apparatus. It is unsuitable for rough-surfaced materials which cannot be securely clamped to avoid leakage.

Papier et carton -- Détermination de la perméabilité à l'air (plage de valeurs moyennes) -- Partie 3: Méthode Bendtsen

L'ISO 5636-3:2013 sp�cifie la m�thode Bendtsen pour la d�termination de la perm�abilit� � l'air des papiers et cartons au moyen de l'appareil Bendtsen.
La m�thode est applicable aux papiers et cartons dont la perm�abilit� � l'air est comprise entre 0,35 �m/(Pa�s) et 15 �m/(Pa�s) lors d'un essai au moyen d'un appareil Bendtsen.
Elle ne convient pas pour les papiers et cartons � surface rugueuse, qu'il est impossible de fixer correctement pour �viter les fuites.

Papir, karton in lepenka - Določanje prepustnosti zraka (srednje območje) - 3. del: Bendtsenova metoda

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
29-Jan-2014
Publication Date
02-Jan-2014
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
23-Dec-2013
Due Date
27-Feb-2014
Completion Date
03-Jan-2014

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 5636-3:2013 - Paper and board -- Determination of air permeance (medium range)
English language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5636-3:2014
English language
18 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 5636-3:2014
English language
18 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 5636-3:2013 - Papier et carton -- Détermination de la perméabilité a l'air (plage de valeurs moyennes)
French language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5636-3
Third edition
2013-11-01
Paper and board — Determination of
air permeance (medium range) —
Part 3:
Bendtsen method
Papier et carton — Détermination de la perméabilité à l’air (plage de
valeurs moyennes) —
Partie 3: Méthode Bendtsen
Reference number
ISO 5636-3:2013(E)
©
ISO 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 5636-3:2013(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 5636-3:2013(E)

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Principle . 1
5 Apparatus . 2
6 Sampling . 3
7 Conditioning . 3
8 Preparation of test pieces . 3
9 Calibration . 3
9.1 Variable-area flow-measuring device . 3
9.2 Electronic flow-measuring device . 3
10 Procedure. 3
11 Calculation and expression of results . 4
11.1 Calculation of air permeance . 4
11.2 Reporting the results . 4
11.3 Standard deviation and coefficient of variation . 4
12 Test report . 4
Annex A (normative) Calibration of capillary tubes and variable-area flowmeters .6
Annex B (normative) Care and maintenance of variable-area flowmeter-type Bendtsen testers .10
Annex C (informative) Precision .12
Bibliography .14
© ISO 2013 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 5636-3:2013(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any
patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on
the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 6, Paper, board and pulps, Subcommittee SC 2,
Test methods and quality specifications for paper and board.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 5636-3:1992), which has been technically
revised. In this third edition mainly editorial changes have been made and also precision data has been
added as informative Annex C.
ISO 5636 consists of the following parts, under the general title Paper and board — Determination of air
permeance (medium range):
— Part 3: Bendtsen method
— Part 4: Sheffield method
— Part 5: Gurley method
— Part 6: Oken method
NOTE 1 Part 1: General method will be withdrawn after the third editions of Parts 3, 4 and 5 have been
published, as it was considered redundant.
NOTE 2 Part 2: Schopper method was withdrawn in 2006 as it was considered obsolete.
NOTE 3 Part 6: Oken method is being prepared.
iv © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 5636-3:2013(E)
Paper and board — Determination of air permeance
(medium range) —
Part 3:
Bendtsen method
1 Scope
This part of ISO 5636 specifies the Bendtsen method for determining the air permeance of paper and
board using the Bendtsen apparatus.
It is applicable to papers and boards which have air permeances between 0,35 µm/(Pa·s) and 15 µm/
(Pa·s) when tested with the Bendtsen apparatus.
It is unsuitable for rough-surfaced materials which cannot be securely clamped to avoid leakage.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 186, Paper and board — Sampling to determine average quality
ISO 187, Paper, board and pulps — Standard atmosphere for conditioning and testing and procedure for
monitoring the atmosphere and conditioning of samples
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
air permeance
mean air flow rate through unit area under unit pressure difference in unit time, under specified conditions
2
Note 1 to entry: Air permeance is expressed in micrometres per pascal second [1 ml/(m ·Pa·s) = 1 µm/(Pa·s)].
Note 2 to entry: This property is called air permeance, and not air permeability, because it is reported as a sheet
property and is not standardized with respect to thickness to give a material property per unit thickness.
4 Principle
A test piece is clamped between a circular gasket and an annular flat surface of known dimensions.
The absolute air pressure on one side of the test area of the test piece is equivalent to atmospheric
pressure and the difference in pressure between the two sides of the test piece is maintained at a small,
substantially constant, value during the test. Determination of the flow of air through the test area in a
specified time.
© ISO 2013 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 5636-3:2013(E)

5 Apparatus
Bendtsen apparatus, see Figure 1, consisting of a compressor (see 5.1) and a pressure stabilizing
reservoir (see 5.2) to supply air, a flowmeter (see 5.4) with a pressure controlling device (see 5.3) and a
measuring head (see 5.5).
3
1
2
4
5
Key
1 compressor
2 pressure stabilizing reservoir
3 pressure controlling device
4 flowmeter
5 sample clamping device and measuring head
Figure 1 — Flow diagram of the Bendtsen apparatus
5.1 Compressor, generating air at a pressure of about 127 kPa. If necessary, filters shall be provided to
ensure that the air is clean and free of oil.
5.2 Pressure stabilizing reservoir, having a vessel volume of about 10 litres and installed between
the compressor and the pressure controlling device, or some other means of providing a stable air flow.
NOTE The pressure stabilizing reservoir is not normally supplied with the apparatus. Its provision, or some
other means of providing a stable air flow, is the responsibility of the user.
5.3 Pressure controlling device, to control the air pressure at the inlet of the flowmeter. This shall
comprise a manostat weight, a pressure regulator or some other means of creating a steady nominal air
pressure of (1,47 ± 0,02) kPa measured at the manostat.
NOTE Most Bendtsen apparatus are provided with three interchangeable manostat weights but only the
1,47 kPa manostat meets the requirement of this part of ISO 5636.
5.4 Variable-area flowmeters, to measure the flow rate in the following ranges: 5 ml/min to 150 ml/min,
50 ml/min to 500 ml/min and 300 ml/min to 3 000 ml/min. The resolution of these variable-area
flowmeters shall be 2 ml/min, 5 ml/min and 20 ml/min respectively. The variable-area flowmeter may be
replaced by an electronic air flowmeter having a measuring range suitable for the material measured that
allows the air flow to be determined with an error of less than ± 5 ml/min or ± 5 % whichever is greater.
On some apparatus the available measuring ranges are 0 to 300 ml/min and 300 ml/min to 3 000
ml/min. The resolution of these variable area flowmeters shall be 1 % of the maximum reading scale.
5.5 Measuring head, consisting of a device in which the test piece is clamped between an annular flat
surface and a circular rubber gasket. The annular ring and the gasket shall be of such dimensions that the
2 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 5636-3:2013(E)

2
test area of the test piece enclosed by either of them is (1 000 ± 20) mm . The tubing used to connect the
head to the flowmeter shall be made of rubber or plastics material, (7,0 ± 0,5) mm in internal diameter
and (690 ± 10) mm long.
NOTE 1 A longer length of tubing results in a significant pressure drop between the flowmeter and the
measuring head.
NOTE 2 On most commercial instruments the valve at the outlet of the flowmeter has two outlets. For air
permeance measurement the tubing is connected to the larger diameter outlet.
5.6 Flat non-porous plate, of approximate dimensions 100 mm x 100 mm, which can be clamped
between the rubber orifice plates to check the zero reading.
5.7 Calibration plate device, to enable the test assembly to be connected to an external calibration
system (see Clause 9 and Annex A).
6 Sampling
If the mean quality of a lot is to be determined, sampling shall be in accordance with ISO 186. If the
tests are made on another type of sample, make sure that the test pieces taken are representative of the
sample received.
7 Conditioning
Condition the sample in accordance with ISO 187.
8 Preparation of test pieces
Prepare the test pieces in the same atmospheric conditions as those used to condition the sample.
Cut not less than 10 test pieces and identify their two sides, for example side 1 and side 2. The test
area shall be free from folds, wrinkles, holes, watermarks or defects not inherent to the sample. Do not
handle the part of the test piece which will become part of the test area. An adequate test piece size is
100 mm x 100 mm.
If the air permeances measured on the two sides are significantly different and if this difference is
required to be shown in the test report, 10 tests are required for each side.
9 Calibration
9.1 Variable-area flow-measuring device
Calibrate the variable-area flowmeter by temporarily replacing the measuring head with the appropriate
calibrated capillary tube.
Calibrate the instrument sufficiently frequent to ensure that the reading does not deviate at any time by
more than ± 5 % from the true value.
9.2 Electronic flow-measuring device
Calibrate the instrument according to the instructions of the manufacturer.
10 Procedure
Carry out the test in the same atmospheric conditions used for the conditioning and preparation of test pieces.
© ISO 2013 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5636-3:2013(E)

Tests shall be performed according to the instructions of the manufacturer.
Test a minimum of 10 test pieces, five with side 1 up and five with side 1 down.
If applicable, choose a variable-area flowmeter which gives readings greater than 20 % of the scale
range with 1,47 kPa. Air flows above 1 200 ml/min shall not be used because at high air flows the
pressure drop between the flowmeter and the measuring head significantly reduces the pressure in the
measuring head.
NOTE Readings on variable-area flowmeters are unreliable at the low end of the scale range.
Check that the air flow reading obtained with the non-porous plate (see 5.6) clamped in the
measurement gap is zero.
Place a test piece in the measuring gap and record the variable-area flowmeter read
...

SLOVENSKI STANDARD
oSIST ISO 5636-3:2014
01-januar-2014
3DSLUNDUWRQLQOHSHQND'RORþDQMHSUHSXVWQRVWL]UDND VUHGQMHREPRþMH GHO
%HQGWVHQRYDPHWRGD
Paper and board -- Determination of air permeance (medium range) -- Part 3: Bendtsen
method
Papier et carton -- Détermination de la perméabilité à l'air (plage de valeurs moyennes) -
- Partie 3: Méthode Bendtsen
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 5636-3:2013
ICS:
85.060 Papir, karton in lepenka Paper and board
oSIST ISO 5636-3:2014 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

oSIST ISO 5636-3:2014

---------------------- Page: 2 ----------------------

oSIST ISO 5636-3:2014
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5636-3
Third edition
2013-11-01
Paper and board — Determination of
air permeance (medium range) —
Part 3:
Bendtsen method
Papier et carton — Détermination de la perméabilité à l’air (plage de
valeurs moyennes) —
Partie 3: Méthode Bendtsen
Reference number
ISO 5636-3:2013(E)
©
ISO 2013

---------------------- Page: 3 ----------------------

oSIST ISO 5636-3:2014
ISO 5636-3:2013(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------

oSIST ISO 5636-3:2014
ISO 5636-3:2013(E)

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Principle . 1
5 Apparatus . 2
6 Sampling . 3
7 Conditioning . 3
8 Preparation of test pieces . 3
9 Calibration . 3
9.1 Variable-area flow-measuring device . 3
9.2 Electronic flow-measuring device . 3
10 Procedure. 3
11 Calculation and expression of results . 4
11.1 Calculation of air permeance . 4
11.2 Reporting the results . 4
11.3 Standard deviation and coefficient of variation . 4
12 Test report . 4
Annex A (normative) Calibration of capillary tubes and variable-area flowmeters .6
Annex B (normative) Care and maintenance of variable-area flowmeter-type Bendtsen testers .10
Annex C (informative) Precision .12
Bibliography .14
© ISO 2013 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 5 ----------------------

oSIST ISO 5636-3:2014
ISO 5636-3:2013(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any
patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on
the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 6, Paper, board and pulps, Subcommittee SC 2,
Test methods and quality specifications for paper and board.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 5636-3:1992), which has been technically
revised. In this third edition mainly editorial changes have been made and also precision data has been
added as informative Annex C.
ISO 5636 consists of the following parts, under the general title Paper and board — Determination of air
permeance (medium range):
— Part 3: Bendtsen method
— Part 4: Sheffield method
— Part 5: Gurley method
— Part 6: Oken method
NOTE 1 Part 1: General method will be withdrawn after the third editions of Parts 3, 4 and 5 have been
published, as it was considered redundant.
NOTE 2 Part 2: Schopper method was withdrawn in 2006 as it was considered obsolete.
NOTE 3 Part 6: Oken method is being prepared.
iv © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------

oSIST ISO 5636-3:2014
INTERNATIONAL STANDARD ISO 5636-3:2013(E)
Paper and board — Determination of air permeance
(medium range) —
Part 3:
Bendtsen method
1 Scope
This part of ISO 5636 specifies the Bendtsen method for determining the air permeance of paper and
board using the Bendtsen apparatus.
It is applicable to papers and boards which have air permeances between 0,35 µm/(Pa·s) and 15 µm/
(Pa·s) when tested with the Bendtsen apparatus.
It is unsuitable for rough-surfaced materials which cannot be securely clamped to avoid leakage.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 186, Paper and board — Sampling to determine average quality
ISO 187, Paper, board and pulps — Standard atmosphere for conditioning and testing and procedure for
monitoring the atmosphere and conditioning of samples
3 Terms a nd definiti ons
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
air permeance
mean air flow rate through unit area under unit pressure difference in unit time, under specified conditions
2
Note 1 to entry: Air permeance is expressed in micrometres per pascal second [1 ml/(m ·Pa·s) = 1 µm/(Pa·s)].
Note 2 to entry: This property is called air permeance, and not air permeability, because it is reported as a sheet
property and is not standardized with respect to thickness to give a material property per unit thickness.
4 Principle
A test piece is clamped between a circular gasket and an annular flat surface of known dimensions.
The absolute air pressure on one side of the test area of the test piece is equivalent to atmospheric
pressure and the difference in pressure between the two sides of the test piece is maintained at a small,
substantially constant, value during the test. Determination of the flow of air through the test area in a
specified time.
© ISO 2013 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------

oSIST ISO 5636-3:2014
ISO 5636-3:2013(E)

5 Apparatus
Bendtsen apparatus, see Figure 1, consisting of a compressor (see 5.1) and a pressure stabilizing
reservoir (see 5.2) to supply air, a flowmeter (see 5.4) with a pressure controlling device (see 5.3) and a
measuring head (see 5.5).
3
1
2
4
5
Key
1 compressor
2 pressure stabilizing reservoir
3 pressure controlling device
4 flowmeter
5 sample clamping device and measuring head
Figure 1 — Flow diagram of the Bendtsen apparatus
5.1 Compressor, generating air at a pressure of about 127 kPa. If necessary, filters shall be provided to
ensure that the air is clean and free of oil.
5.2 Pressure stabilizing reservoir, having a vessel volume of about 10 litres and installed between
the compressor and the pressure controlling device, or some other means of providing a stable air flow.
NOTE The pressure stabilizing reservoir is not normally supplied with the apparatus. Its provision, or some
other means of providing a stable air flow, is the responsibility of the user.
5.3 Pressure controlling device, to control the air pressure at the inlet of the flowmeter. This shall
comprise a manostat weight, a pressure regulator or some other means of creating a steady nominal air
pressure of (1,47 ± 0,02) kPa measured at the manostat.
NOTE Most Bendtsen apparatus are provided with three interchangeable manostat weights but only the
1,47 kPa manostat meets the requirement of this part of ISO 5636.
5.4 Variab le-area flowmeters, to measure the flow rate in the following ranges: 5 ml/min to 150 ml/min,
50 ml/min to 500 ml/min and 300 ml/min to 3 000 ml/min. The resolution of these variable-area
flowmeters shall be 2 ml/min, 5 ml/min and 20 ml/min respectively. The variable-area flowmeter may be
replaced by an electronic air flowmeter having a measuring range suitable for the material measured that
allows the air flow to be determined with an error of less than ± 5 ml/min or ± 5 % whichever is greater.
On some apparatus the available measuring ranges are 0 to 300 ml/min and 300 ml/min to 3 000
ml/min. The resolution of these variable area flowmeters shall be 1 % of the maximum reading scale.
5.5 Measuring head, consisting of a device in which the test piece is clamped between an annular flat
surface and a circular rubber gasket. The annular ring and the gasket shall be of such dimensions that the
2 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------

oSIST ISO 5636-3:2014
ISO 5636-3:2013(E)

2
test area of the test piece enclosed by either of them is (1 000 ± 20) mm . The tubing used to connect the
head to the flowmeter shall be made of rubber or plastics material, (7,0 ± 0,5) mm in internal diameter
and (690 ± 10) mm long.
NOTE 1 A longer length of tubing results in a significant pressure drop between the flowmeter and the
measuring head.
NOTE 2 On most commercial instruments the valve at the outlet of the flowmeter has two outlets. For air
permeance measurement the tubing is connected to the larger diameter outlet.
5.6 Flat non-porous plate, of approximate dimensions 100 mm x 100 mm, which can be clamped
between the rubber orifice plates to check the zero reading.
5.7 Calibration plate device, to enable the test assembly to be connected to an external calibration
system (see Clause 9 and Annex A).
6 Sampling
If the mean quality of a lot is to be determined, sampling shall be in accordance with ISO 186. If the
tests are made on another type of sample, make sure that the test pieces taken are representative of the
sample received.
7 Conditioning
Condition the sample in accordance with ISO 187.
8 Preparation of test pieces
Prepare the test pieces in the same atmospheric conditions as those used to condition the sample.
Cut not less than 10 test pieces and identify their two sides, for example side 1 and side 2. The test
area shall be free from folds, wrinkles, holes, watermarks or defects not inherent to the sample. Do not
handle the part of the test piece which will become part of the test area. An adequate test piece size is
100 mm x 100 mm.
If the air permeances measured on the two sides are significantly different and if this difference is
required to be shown in the test report, 10 tests are required for each side.
9 Calibration
9.1 Variable-area flow-measuring device
Calibrate the variable-area flowmeter by temporarily replacing the measuring head with the appropriate
calibrated capillary tube.
Calibrate the instrument sufficiently frequent to ensure that the reading does not deviate at any time by
more than ± 5 % from the true value.
9.2 Electronic flow-measuring device
Calibrate the instrument according to the instructions of the manufacturer.
10 Procedure
Carry out the test in the same atmospheric conditions used for the conditioning and preparation of test pieces.
© ISO 2013 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------

oSIST ISO 5636-3:2014
ISO 5636-3:2013(E)

Tests shall be performed according to the instructions of the manufacturer.
Test a minimum of 10 test pieces, five with side 1 up and five with side 1 down.
If applicable, choose a variable-area flowmeter which gives readings greater than 20 % of the scale
range with 1,47 kPa. Air flows above 1 200 ml/min shall not be used because at high air flows the
pressure drop between the flowmeter and the measuring head significantly reduces the pressure
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 5636-3:2014
01-februar-2014
3DSLUNDUWRQLQOHSHQND'RORþDQMHSUHSXVWQRVWL]UDND VUHGQMHREPRþMH GHO
%HQGWVHQRYDPHWRGD
Paper and board -- Determination of air permeance (medium range) -- Part 3: Bendtsen
method
Papier et carton -- Détermination de la perméabilité à l'air (plage de valeurs moyennes) -
- Partie 3: Méthode Bendtsen
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 5636-3:2013
ICS:
85.060 Papir, karton in lepenka Paper and board
SIST ISO 5636-3:2014 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 5636-3:2014

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 5636-3:2014
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5636-3
Third edition
2013-11-01
Paper and board — Determination of
air permeance (medium range) —
Part 3:
Bendtsen method
Papier et carton — Détermination de la perméabilité à l’air (plage de
valeurs moyennes) —
Partie 3: Méthode Bendtsen
Reference number
ISO 5636-3:2013(E)
©
ISO 2013

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 5636-3:2014
ISO 5636-3:2013(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 5636-3:2014
ISO 5636-3:2013(E)

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Principle . 1
5 Apparatus . 2
6 Sampling . 3
7 Conditioning . 3
8 Preparation of test pieces . 3
9 Calibration . 3
9.1 Variable-area flow-measuring device . 3
9.2 Electronic flow-measuring device . 3
10 Procedure. 3
11 Calculation and expression of results . 4
11.1 Calculation of air permeance . 4
11.2 Reporting the results . 4
11.3 Standard deviation and coefficient of variation . 4
12 Test report . 4
Annex A (normative) Calibration of capillary tubes and variable-area flowmeters .6
Annex B (normative) Care and maintenance of variable-area flowmeter-type Bendtsen testers .10
Annex C (informative) Precision .12
Bibliography .14
© ISO 2013 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST ISO 5636-3:2014
ISO 5636-3:2013(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any
patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on
the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 6, Paper, board and pulps, Subcommittee SC 2,
Test methods and quality specifications for paper and board.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 5636-3:1992), which has been technically
revised. In this third edition mainly editorial changes have been made and also precision data has been
added as informative Annex C.
ISO 5636 consists of the following parts, under the general title Paper and board — Determination of air
permeance (medium range):
— Part 3: Bendtsen method
— Part 4: Sheffield method
— Part 5: Gurley method
— Part 6: Oken method
NOTE 1 Part 1: General method will be withdrawn after the third editions of Parts 3, 4 and 5 have been
published, as it was considered redundant.
NOTE 2 Part 2: Schopper method was withdrawn in 2006 as it was considered obsolete.
NOTE 3 Part 6: Oken method is being prepared.
iv © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST ISO 5636-3:2014
INTERNATIONAL STANDARD ISO 5636-3:2013(E)
Paper and board — Determination of air permeance
(medium range) —
Part 3:
Bendtsen method
1 Scope
This part of ISO 5636 specifies the Bendtsen method for determining the air permeance of paper and
board using the Bendtsen apparatus.
It is applicable to papers and boards which have air permeances between 0,35 µm/(Pa·s) and 15 µm/
(Pa·s) when tested with the Bendtsen apparatus.
It is unsuitable for rough-surfaced materials which cannot be securely clamped to avoid leakage.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 186, Paper and board — Sampling to determine average quality
ISO 187, Paper, board and pulps — Standard atmosphere for conditioning and testing and procedure for
monitoring the atmosphere and conditioning of samples
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
air permeance
mean air flow rate through unit area under unit pressure difference in unit time, under specified conditions
2
Note 1 to entry: Air permeance is expressed in micrometres per pascal second [1 ml/(m ·Pa·s) = 1 µm/(Pa·s)].
Note 2 to entry: This property is called air permeance, and not air permeability, because it is reported as a sheet
property and is not standardized with respect to thickness to give a material property per unit thickness.
4 Principle
A test piece is clamped between a circular gasket and an annular flat surface of known dimensions.
The absolute air pressure on one side of the test area of the test piece is equivalent to atmospheric
pressure and the difference in pressure between the two sides of the test piece is maintained at a small,
substantially constant, value during the test. Determination of the flow of air through the test area in a
specified time.
© ISO 2013 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST ISO 5636-3:2014
ISO 5636-3:2013(E)

5 Apparatus
Bendtsen apparatus, see Figure 1, consisting of a compressor (see 5.1) and a pressure stabilizing
reservoir (see 5.2) to supply air, a flowmeter (see 5.4) with a pressure controlling device (see 5.3) and a
measuring head (see 5.5).
3
1
2
4
5
Key
1 compressor
2 pressure stabilizing reservoir
3 pressure controlling device
4 flowmeter
5 sample clamping device and measuring head
Figure 1 — Flow diagram of the Bendtsen apparatus
5.1 Compressor, generating air at a pressure of about 127 kPa. If necessary, filters shall be provided to
ensure that the air is clean and free of oil.
5.2 Pressure stabilizing reservoir, having a vessel volume of about 10 litres and installed between
the compressor and the pressure controlling device, or some other means of providing a stable air flow.
NOTE The pressure stabilizing reservoir is not normally supplied with the apparatus. Its provision, or some
other means of providing a stable air flow, is the responsibility of the user.
5.3 Pressure controlling device, to control the air pressure at the inlet of the flowmeter. This shall
comprise a manostat weight, a pressure regulator or some other means of creating a steady nominal air
pressure of (1,47 ± 0,02) kPa measured at the manostat.
NOTE Most Bendtsen apparatus are provided with three interchangeable manostat weights but only the
1,47 kPa manostat meets the requirement of this part of ISO 5636.
5.4 Variable-area flowmeters, to measure the flow rate in the following ranges: 5 ml/min to 150 ml/min,
50 ml/min to 500 ml/min and 300 ml/min to 3 000 ml/min. The resolution of these variable-area
flowmeters shall be 2 ml/min, 5 ml/min and 20 ml/min respectively. The variable-area flowmeter may be
replaced by an electronic air flowmeter having a measuring range suitable for the material measured that
allows the air flow to be determined with an error of less than ± 5 ml/min or ± 5 % whichever is greater.
On some apparatus the available measuring ranges are 0 to 300 ml/min and 300 ml/min to 3 000
ml/min. The resolution of these variable area flowmeters shall be 1 % of the maximum reading scale.
5.5 Measuring head, consisting of a device in which the test piece is clamped between an annular flat
surface and a circular rubber gasket. The annular ring and the gasket shall be of such dimensions that the
2 © ISO 2013 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST ISO 5636-3:2014
ISO 5636-3:2013(E)

2
test area of the test piece enclosed by either of them is (1 000 ± 20) mm . The tubing used to connect the
head to the flowmeter shall be made of rubber or plastics material, (7,0 ± 0,5) mm in internal diameter
and (690 ± 10) mm long.
NOTE 1 A longer length of tubing results in a significant pressure drop between the flowmeter and the
measuring head.
NOTE 2 On most commercial instruments the valve at the outlet of the flowmeter has two outlets. For air
permeance measurement the tubing is connected to the larger diameter outlet.
5.6 Flat non-porous plate, of approximate dimensions 100 mm x 100 mm, which can be clamped
between the rubber orifice plates to check the zero reading.
5.7 Calibration plate device, to enable the test assembly to be connected to an external calibration
system (see Clause 9 and Annex A).
6 Sampling
If the mean quality of a lot is to be determined, sampling shall be in accordance with ISO 186. If the
tests are made on another type of sample, make sure that the test pieces taken are representative of the
sample received.
7 Conditioning
Condition the sample in accordance with ISO 187.
8 Preparation of test pieces
Prepare the test pieces in the same atmospheric conditions as those used to condition the sample.
Cut not less than 10 test pieces and identify their two sides, for example side 1 and side 2. The test
area shall be free from folds, wrinkles, holes, watermarks or defects not inherent to the sample. Do not
handle the part of the test piece which will become part of the test area. An adequate test piece size is
100 mm x 100 mm.
If the air permeances measured on the two sides are significantly different and if this difference is
required to be shown in the test report, 10 tests are required for each side.
9 Calibration
9.1 Variable-area flow-measuring device
Calibrate the variable-area flowmeter by temporarily replacing the measuring head with the appropriate
calibrated capillary tube.
Calibrate the instrument sufficiently frequent to ensure that the reading does not deviate at any time by
more than ± 5 % from the true value.
9.2 Electronic flow-measuring device
Calibrate the instrument according to the instructions of the manufacturer.
10 Procedure
Carry out the test in the same atmospheric conditions used for the conditioning and preparation of test pieces.
© ISO 2013 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST ISO 5636-3:2014
ISO 5636-3:2013(E)

Tests shall be performed according to the instructions of the manufacturer.
Test a minimum of 10 test pieces, five with side 1 up and five with side 1 down.
If applicable, choose a variable-area flowmeter which gives readings greater than 20 % of the scale
range with 1,47 kPa. Air flows above 1 200 ml/min shall not be used because at high air flows the
pressure drop between the flowmeter and the measuring head si
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 5636-3
Troisième édition
2013-11-01
Papier et carton — Détermination
de la perméabilité à l’air (plage de
valeurs moyennes) —
Partie 3:
Méthode Bendtsen
Paper and board — Determination of air permeance (medium
range) —
Part 3: Bendtsen method
Numéro de référence
ISO 5636-3:2013(F)
©
ISO 2013

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 5636-3:2013(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2013
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Version française parue en 2014
Publié en Suisse
ii © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 5636-3:2013(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Principe . 1
5 Appareillage . 2
6 Échantillonnage . 3
7 Conditionnement . 3
8 Préparation des éprouvettes . 3
9 Étalonnage . 3
9.1 Débitmètre à section variable . 3
9.2 Débitmètre électronique . 3
10 Mode opératoire. 4
11 Calculs et expression des résultats . 4
11.1 Calcul de la perméabilité à l’air . 4
11.2 Présentation des résultats . 4
11.3 Écart-type et coefficient de variation . 4
12 Rapport d’essai . 5
Annexe A (normative) Étalonnage des tubes capillaires et du débitmètre à section variable .6
Annexe B (normative) Soin et entretien des appareils Bendtsen à débitmètre à section variable .10
Annexe C (informative) Fidélité .12
Bibliographie .14
© ISO 2013 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 5636-3:2013(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/CEI, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration
du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou sur la liste ISO des déclarations de brevets reçues
(voir www.iso.org/brevets).
Les éventuelles appellations commerciales utilisées dans le présent document sont données pour
information à l’intention des utilisateurs et ne constituent pas une approbation ou une recommandation.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation
de la conformité, aussi bien que pour des informations au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de
l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC) voir le lien suivant: Avant-propos —
Informations supplémentaires.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 6, Papiers, cartons et pâtes, sous-
comité SC 2, Méthodes d’essais et spécifications de qualité des papiers et cartons.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 5636-3:1992), qui a fait l’objet d’une
révision technique. Dans cette troisième édition, les modifications effectuées sont essentiellement
rédactionnelles; des données relatives à la fidélité ont également été ajoutées pour information dans
l’Annexe C.
L’ISO 5636 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Papier et carton —
Détermination de la perméabilité à l’air (plage de valeurs moyennes):
— Partie 3: Méthode Bendtsen
— Partie 4: Méthode Sheffield
— Partie 5: Méthode Gurley
— Partie 6: Méthode Oken
NOTE 1 La Partie 1: Méthode générale, considérée comme redondante, sera annulée après publication des
troisièmes éditions des Parties 3, 4 et 5.
NOTE 2 La Partie 2: Méthode Schopper, considérée comme obsolète, a été annulée en 2006.
NOTE 3 La Partie 6: Méthode Oken est en cours de préparation.
iv © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 5636-3:2013(F)
Papier et carton — Détermination de la perméabilité à l’air
(plage de valeurs moyennes) —
Partie 3:
Méthode Bendtsen
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 5636 spécifie la méthode Bendtsen pour la détermination de la perméabilité
à l’air des papiers et cartons au moyen de l’appareil Bendtsen.
La méthode est applicable aux papiers et cartons dont la perméabilité à l’air est comprise entre 0,35 µm/
(Pa·s) et 15 µm/(Pa·s) lors d’un essai au moyen d’un appareil Bendtsen.
Elle ne convient pas pour les papiers et cartons à surface rugueuse, qu’il est impossible de fixer
correctement pour éviter les fuites.
2 Références normatives
Les documents suivants, en tout ou partie, sont référencés de manière normative dans le présent
document et sont indispensables pour son application. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
ISO 186, Papier et carton — Échantillonnage pour déterminer la qualité moyenne
ISO 187, Papier, carton et pâtes — Atmosphère normale de conditionnement et d’essai et méthode de
surveillance de l’atmosphère et de conditionnement des échantillons
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
perméabilité à l’air
débit d’air moyen qui traverse une unité de surface sous une unité de différence de pression en une unité
de temps, dans des conditions spécifiées
2
Note 1 à l’article: La perméabilité à l’air est exprimée en micromètres par pascal seconde [1 ml/(m ·Pa·s) = 1 µm/
(Pa·s)].
Note 2 à l’article: Cette propriété est appelée «perméabilité à l’air» et non «perméance à l’air» car elle est
caractéristique de la feuille considérée et n’est pas normalisée en fonction de l’épaisseur, ce qui donnerait une
propriété du matériau par épaisseur unitaire.
4 Principe
Une éprouvette est fixée entre un joint circulaire et une surface plane en forme de couronne de
dimensions connues. La pression d’air absolue sur l’une des faces de la surface d’essai de l’éprouvette est
égale à la pression atmosphérique, et une différence de pression faible mais sensiblement constante est
maintenue entre les deux faces de l’éprouvette pendant toute la durée de l’essai. Le débit d’air traversant
la surface d’essai est mesuré pendant une durée spécifiée.
© ISO 2013 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 5636-3:2013(F)

5 Appareillage
Appareil Bendtsen, voir Figure 1, composé d’un compresseur (voir 5.1) et d’un réservoir stabilisateur
de pression (voir 5.2) pour l’alimentation en air, d’un débitmètre (voir 5.4) associé à un dispositif de
régulation de la pression (voir 5.3), et d’une tête de mesure (voir 5.5).
3
1
2
4
5
Légende
1 compresseur
2 réservoir stabilisateur de pression
3 dispositif de régulation de la pression
4 débitmètre
5 dispositif de fixation de l’éprouvette et tête de mesure
Figure 1 — Diagramme de circulation dans l’appareil Bendtsen
5.1 Compresseur, fournissant de l’air comprimé à environ 127 kPa. Si nécessaire, utiliser des filtres
afin que l’air obtenu soit propre et exempt d’huile.
5.2 Réservoir stabilisateur de pression, d’un volume d’environ 10 l et placé entre le compresseur et
le dispositif de régulation de la pression, ou tout autre moyen permettant d’obtenir un débit d’air stable.
NOTE En général, le réservoir stabilisateur de pression n’est pas fourni avec l’appareil. Son utilisation, ou tout
autre moyen de fournir un débit d’air stable, relève de la responsabilité de l’utilisateur.
5.3 Dispositif de régulation de la pression, servant à réguler la pression de l’air en amont du
débitmètre. Il doit comporter un rotor de manostat, un régulateur de pression ou tout autre moyen
d’obtenir une pression d’air nominale constante de (1,47 ± 0,02) kPa mesurée au niveau du manostat.
NOTE La plupart des appareils Bendtsen sont fournis avec trois rotors de manostat interchangeables, mais
seul le rotor qui maintient la pression de l’air à 1,47 kPa répond aux exigences de la présente partie de l’ISO 5636.
5.4 Débitmètres à section variable, permettant de mesurer le débit dans les plages suivantes:
5 ml/min à 150 ml/min, 50 ml/min à 500 ml/min et 300 ml/min à 3 000 ml/min. Ces débitmètres à
section variable doivent respectivement permettre la lecture à 2 ml/min, 5 ml/min et 20 ml/min près.
Le débitmètre à section variable peut être remplacé par un débitmètre électronique ayant une étendue
de mesure adaptée au produit mesuré, qui permet de déterminer le débit d’air avec un risque d’erreur
inférieur à ± 5 ml/min ou à ± 5 %, la valeur la plus élevée étant retenue.
Certains appareils présentent des étendues de mesure de 0 à 300 ml/min et de 300 ml/min à 3 000 ml/min.
Ces débitmètres à section variable doivent permettre la lecture à 1 % de l’échelle de lecture maximale.
2 © ISO 2013 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 5636-3:2013(F)

5.5 Tête de mesure, constituée d’un dispositif dans lequel l’éprouvette est fixée entre une surface plane
en forme de couronne et un joint circulaire en caoutchouc. Les dimensions de la couronne et du joint
2
doivent être telles qu’ils délimitent une surface d’essai de (1 000 ± 20) mm . Le tuyau utilisé pour relier
la tête de mesure au débitmètre doit être en caoutchouc ou en matière plastique et avoir un diamètre
intérieur de (7,0 ± 0,5) mm et une longueur de (690 ± 10) mm.
NOTE 1 L’emploi d’un tuyau plus long entraîne une perte de charge significative entre le débitmètre et la tête
de mesure.
NOTE 2 Sur la plupart des appareils en vente dans le commerce, le robinet de sortie du débitmètre a deux voies.
Pour les mesurages de la perméabilité à l’air, le tuyau est branché sur la voie de plus grand diamètre.
5.6 Plaque plane non poreuse, mesurant environ 100 mm × 100 mm, et pouvant être serrée entre les
diaphragmes en caoutchouc pour vérifier la lecture du zéro.
5.7 Buse d’étalonnage, pour permettre de raccorder le montage d’essai à un système d’étalonnage
extérieur (voir l’Article 9 et l’Annexe A).
6 Échantillonnage
Si la qualité moyenne d’un lot doit être déterminée, l’échantillonnage doit être effectué conformément
à l’ISO 186. Si les essais sont réalisés sur un autre type d’échantillon, s’assurer que les éprouvettes
prélevées sont représentatives de l’échantillon reçu.
7 Conditionnement
Conditionner l’échantillon conformément à l’ISO 187.
8 Préparation des éprouvettes
Préparer les éprouvettes dans des conditions atmosphériques identiques à celles utilisées pour
conditionner l’échantillon.
Prélever au moins 10 éprouvettes et identifier leurs deux faces, par exemple face 1 et face 2. La
surface d’essai ne doit pas comporter de plis, ondulations, trous, filigranes ou défauts non inhérents à
l’échantillon. Ne pas toucher la partie de l’éprouvette qui constituera la surface d’essai. Une dimension
d’éprouvette de 100 mm × 100 mm convient.
Si les mesures de perméabilité à l’air sur les deux faces donnent des résultats très différents et si le
rapport d’essai doit en faire état, 10 essais doivent être réalisés sur chaque face.
9 Étalonnage
9.1 Débitmètre à section variable
Étalonner le débitmètre à section variable en remplaçant temporairement la tête de mesure par un tube
capillaire approprié et étalonné.
Étalonner l’appareil suffisamment souvent pour que les valeurs relevées ne s’écartent à aucun moment
de plus de ± 5 % de la valeur vraie.
9.2 Débitmètre électronique
Étalonner l’instrument conformément aux instructions du fabricant.
© ISO 2013 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5636-3:2013(F)

10 Mode opératoire
Effectuer l’essai dans des conditions atmosphériques identiques à celles utilisées pour le conditionnement
et la préparation des éprouvettes.
Les essais doivent être réalisés conformément aux instructions du fabricant.
Soumettre à essai au minimum 10 éprouvettes, cinq d’entre elles ayant la face 1 orientée vers le haut et
les cinq autres la face 1 orientée vers le bas.
Si cela est applicable, choisir un tube de débitmètre à section variable qui, pour une pression d’air de
1,47 kPa, indique des valeurs supérieures à 20 % de l’étendue d’échelle. Ne pas opérer à des débits
supérieurs à 1 200 ml/min car, aux débits élevés, la perte de charge entre le débitmètre et la tête de
mesure réduit sensiblement la pression dans la tête de mesure.
NOTE Les valeurs indiquées par les débitmètres à section variable ne sont pas fiables dans la partie inférieure
de l’étendue d’échelle.
Vérifier que le débit d’air affiché est nul lorsque la plaque non poreuse (voir 5.6) est maintenue dans
l’espace de mesurage.
Placer une éprouvette dans l’espace de mesurage et noter la valeur indiquée par le débitmètre à section
variable, au minimum 5 s après fixation, en ml/min, avec la précision de lecture indiquée en 5.4. Répéter
l’opération avec les éprouvettes restantes.
Tous les papiers sont plus ou moins sensibles à l’humidité, et il convient de procéder aux lectures au
point initial de stabilisation du fl
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.