oSIST prEN ISO 20421-1:2025
(Main)Cryogenic vessels - Large transportable vacuum-insulated vessels - Part 1: Design, fabrication, inspection and testing (ISO/DIS 20421-1:2025)
Cryogenic vessels - Large transportable vacuum-insulated vessels - Part 1: Design, fabrication, inspection and testing (ISO/DIS 20421-1:2025)
This document specifies requirements for the design, fabrication, inspection and testing of large transportable vacuum-insulated cryogenic vessels of more than 450 l volume, which are permanently (fixed tanks) or not permanently (demountable tanks and portable tanks) attached to a means of transport, for one or more modes of transport.
This document applies to large transportable vacuum-insulated cryogenic vessels for fluids specified in 3.1 and does not apply to vessels designed for toxic fluids.
This document does not include the general vehicle requirements, e.g. running gear, brakes, lighting, etc.
NOTE 1 This document does not cover specific requirements for refillable liquid-hydrogen tanks that are primarily dedicated as fuel tanks in vehicles. For fuel tanks used in land vehicles, see ISO 13985.
NOTE 2 This document does not cover specific requirements for refillable liquid hydrogen and LNG tanks that are primarily dedicated as fuel tanks in vehicles. For fuel tanks used in vehicles, see ISO 13985.
Kryo-Behälter - Große ortsbewegliche vakuum-isolierte Behälter - Teil1: Gestaltung, Herstellung, Inspektion und Prüfung (ISO/DIS 20421-1:2025)
Dieses Dokument legt Anforderungen bezüglich der Auslegung, Herstellung und Prüfung von großen ortsbeweglichen, vakuumisolierten Kryo Behältern mit einem Fassungsraum von mehr als 450 l, die dauerhaft (fest verbundene Tanks) oder nicht dauerhaft (Aufsetztanks und ortsbewegliche Tanks) an einem Transportmittel angebracht sind, für eine oder mehrere Transportarten fest.
Dieses Dokument gilt für große ortsbewegliche, vakuumisolierte Kryo Behälter für die in 3.1 festgelegten Fluide, jedoch nicht für Behälter für giftige Fluide.
Dieses Dokument enthält nicht die allgemeinen Anforderungen an Fahrzeuge, z. B. Fahrgestell, Bremsen, Beleuchtung usw.
ANMERKUNG 1 Dieses Dokument enthält keine spezifischen Anforderungen an wiederbefüllbare Flüssigwasserstofftanks, die hauptsächlich als Kraftstofftanks in Fahrzeugen genutzt werden. Zu Kraftstofftanks in Landfahrzeugen siehe ISO 13985.
ANMERKUNG 2 Dieses Dokument enthält keine spezifischen Anforderungen an wiederbefüllbare Flüssigwasserstoff und LNG Tanks, die hauptsächlich als Kraftstofftanks in Fahrzeugen genutzt werden. Zu Kraftstofftanks in Fahrzeugen siehe ISO 13985.
Récipients cryogéniques - Grands récipients transportables isolés sous vide - Partie 1: Conception, fabrication, inspection et essais
Kriogene posode - Velike premične, vakuumsko izolirane posode - 1. del: Konstrukcija, izdelava, kontrola in preskus (ISO/DIS 20421-1:2025)
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-marec-2025
Kriogene posode - Velike premične, vakuumsko izolirane posode - 1. del:
Konstrukcija, izdelava, kontrola in preskus (ISO/DIS 20421-1:2025)
Cryogenic vessels - Large transportable vacuum-insulated vessels - Part 1: Design,
fabrication, inspection and testing (ISO/DIS 20421-1:2025)
Kryo-Behälter - Große ortsbewegliche vakuum-isolierte Behälter - Teil1: Gestaltung,
Herstellung, Inspektion und Prüfung (ISO/DIS 20421-1:2025)
Récipients cryogéniques - Grands récipients transportables isolés sous vide - Partie 1:
Conception, fabrication, inspection et essais
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN ISO 20421-1
ICS:
23.020.40 Proti mrazu odporne posode Cryogenic vessels
(kriogenske posode)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
DRAFT
International
Standard
ISO/DIS 20421-1
ISO/TC 220
Cryogenic vessels — Large
Secretariat: AFNOR
transportable vacuum-insulated
Voting begins on:
vessels —
2025-01-27
Part 1:
Voting terminates on:
2025-04-21
Design, fabrication, inspection and
testing
Récipients cryogéniques — Récipients transportables isolés sous
vide de grande contenance —
Partie 1: Conception, fabrication, inspection et essais
ICS: 23.020.40
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
FOR COMMENTS AND APPROVAL. IT
IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE
AND MAY NOT BE REFERRED TO AS AN
INTERNATIONAL STANDARD UNTIL
PUBLISHED AS SUCH.
This document is circulated as received from the committee secretariat.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
NATIONAL REGULATIONS.
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION.
Reference number
ISO/DIS 20421-1:2025(en)
DRAFT
ISO/DIS 20421-1:2025(en)
International
Standard
ISO/DIS 20421-1
ISO/TC 220
Cryogenic vessels — Large
Secretariat: AFNOR
transportable vacuum-insulated
Voting begins on:
vessels —
Part 1:
Voting terminates on:
Design, fabrication, inspection
and testing
Récipients cryogéniques — Récipients transportables isolés sous
vide de grande contenance —
Partie 1: Conception, fabrication, inspection et essais
ICS: 23.020.40
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
FOR COMMENTS AND APPROVAL. IT
IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE
AND MAY NOT BE REFERRED TO AS AN
INTERNATIONAL STANDARD UNTIL
PUBLISHED AS SUCH.
This document is circulated as received from the committee secretariat.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
© ISO 2025
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
or ISO’s member body in the country of the requester.
NATIONAL REGULATIONS.
ISO copyright office
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
CH-1214 Vernier, Geneva
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
Phone: +41 22 749 01 11
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION.
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland Reference number
ISO/DIS 20421-1:2025(en)
ii
ISO/DIS 20421-1:2025(en)
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Symbols . 5
5 General requirements . 6
6 Mechanical loads. 6
6.1 General .6
6.2 Load during the pressure test.7
7 Chemical effects . 7
8 Thermal conditions . 7
9 Materials . 7
9.1 Selection of materials .7
9.2 Inspection documentation .8
10 Design . 8
10.1 Design options .8
10.1.1 General .8
10.1.2 Design by calculation .8
10.1.3 Design by calculation and pressure strengthening .8
10.1.4 Design of components by calculation supplemented with experimental methods .8
10.2 Common design requirements .8
10.2.1 General .8
10.2.2 Design specification .9
10.2.3 Design loads .10
10.2.4 Fatigue .14
10.2.5 Corrosion allowance . 15
10.2.6 Inspection openings . 15
10.2.7 Pressure relief . 15
10.2.8 Valves .16
10.2.9 Insulation .16
10.2.10 Degree of filling .16
10.2.11 Electrical continuity .16
10.3 Design by calculation .16
10.3.1 General .16
10.3.2 Inner vessel .16
10.3.3 Outer jacket .19
10.3.4 Attachments . 20
10.3.5 Piping and accessories . 20
10.3.6 Calculation formula. 20
10.3.7 Calculations for operating loads . 44
11 Fabrication .45
11.1 General .45
11.2 Cutting . .45
11.3 Cold forming .45
11.3.1 Austenitic stainless steel .45
11.3.2 Ferritic steel . 46
11.3.3 Aluminium or aluminium alloy .47
11.4 Hot forming.47
11.4.1 General .47
iii
--------------------
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.