SIST EN 14350:2020+A1:2024
(Main + Amendment)Child care articles - Drinking equipment - Safety requirements and test methods
Child care articles - Drinking equipment - Safety requirements and test methods
This document specifies safety requirements relating to the materials, construction, performance, packaging and product information for drinking equipment intended for children of 0 to 48 months (see B.2) of age:
- Re-usable containers and re-usable drinking accessories;
- Single-use containers and drinking accessories sold with these containers;
- Single-use feeding teats;
- Ready to use feeding teats.
This document does not include requirements for the cleanliness of ready to use and single use products.
This document does not apply to products designed for specialist clinical medical applications, e.g. those relating to cleft lip palates.
This document does not apply to drinking equipment made from ceramics.
This document does not apply to bags intended for storage only.
This document does not apply to drinking equipment which is supplied with fluids or food when purchased and to feeding accessories fixed to it.
This document is not applicable to soothers. Safety requirements and test methods for soothers are specified in EN 1400 [6].
This document is not applicable for cutlery and other feeding utensils. Safety requirements and test methods for Cutlery and other feeding equipment are specified in EN 14372 [7].
For drinking equipment excluded from the scope, consider the applicable requirements of this document whenever possible.
Artikel für Säuglinge und Kleinkinder - Artikel für flüssige Kindernahrung - Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren
Dieses Dokument legt sicherheitstechnische Anforderungen an die Materialien, Konstruktion, Ausführung, und Verpackung sowie an die Produktinformationen für Artikel für flüssige Kindernahrung fest, die für Kinder im Alter von 0 Monaten bis 48 Monaten (siehe B.2) vorgesehen sind:
- wiederverwendbare Behälter und wiederverwendbare Trinkhilfen;
- Behälter für den einmaligen Gebrauch und mit diesen Behältern verkaufte Trinkhilfen;
- Ernährungssauger für den einmaligen Gebrauch;
- gebrauchsfertige Ernährungssauger.
Dieses Dokument enthält keine Anforderungen an die Sauberkeit von gebrauchsfertigen Produkten und von Produkten für den einmaligen Gebrauch.
Dieses Dokument gilt nicht für Produkte, die für klinisch medizinische Spezialanwendungen vorgesehen sind, z. B. solche für den Einsatz im Falle einer Lippenkiefergaumenspalte.
Dieses Dokument gilt nicht für Artikel aus Keramik, die für flüssige Kindernahrung vorgesehen sind.
Dieses Dokument gilt nicht für nur zu Aufbewahrungszwecken vorgesehene Beutel.
Dieses Dokument gilt nicht für Artikel für flüssige Kindernahrung, die bereits beim Verkauf Flüssigkeiten oder Flüssignahrung enthalten, und nicht für an ihnen angebrachte Trinkhilfen.
Dieses Dokument gilt nicht für Schnuller. Sicherheitstechnische Anforderungen an Schnuller und entsprechende Prüfverfahren sind in EN 1400 [6] festgelegt.
Dieses Dokument ist nicht auf Besteck und Geschirr anwendbar. Sicherheitstechnische Anforderungen an Besteck und sonstige Ausrüstungsteile zum Füttern sowie entsprechende Prüfverfahren sind in EN 14372 [7] festgelegt.
Für Artikel für flüssige Kindernahrung, die nicht in den Anwendungsbereich fallen, sind nach Möglichkeit die anwendbaren Anforderungen dieses Dokuments zu berücksichtigen.
Articles de puériculture - Articles pour l'alimentation liquide - Exigences en matière de sécurité et méthodes d'essai
Le présent document spécifie les exigences de sécurité relatives aux matériaux constitutifs, à la construction, à la performance, à l’emballage et aux informations relatives au produit des articles destinés aux enfants âgés de 0 à 48 mois (voir B.2) :
- récipients réutilisables et accessoires pour l’alimentation liquide réutilisables ;
- récipients à usage unique et accessoires pour l’alimentation liquide vendus avec ;
- tétines pour l’alimentation liquide à usage unique ;
- tétines pour l’alimentation liquide prêtes à l’emploi.
Le présent document n’inclut pas les exigences relatives à la propreté des produits prêts à l’emploi et à usage unique.
Le présent document n’est pas applicable aux produits destinés à des applications médicales cliniques spécialisées, tels que ceux destinés aux fentes labiales et palatines.
Le présent document ne s’applique pas aux articles pour l’alimentation liquide fabriqués en céramique.
Le présent document ne s’applique pas aux sachets destinés à la conservation uniquement.
Le présent document ne s’applique pas aux articles pour l’alimentation liquide contenant des liquides ou des denrées alimentaires au moment de l’achat, ni aux accessoires pour l’alimentation liquide qui y sont fixés.
Le présent document ne s’applique pas aux sucettes. Les exigences en matière de sécurité et les méthodes d’essai relatives aux sucettes sont spécifiées dans l’EN 1400 [6].
Le présent document ne s’applique pas aux couverts et à la vaisselle. Les exigences en matière de sécurité et les méthodes d’essai relatives aux couverts et autres articles de vaisselle sont spécifiées dans l’EN 14372 [7].
En ce qui concerne les articles pour l’alimentation liquide exclus du domaine d’application du présent document, tenir compte, dans la mesure du possible, des exigences applicables du présent document.
Izdelki za otroke - Pripomočki za pitje - Varnostne zahteve in preskusne metode (vključuje dopolnilo A1)
Ta dokument določa varnostne zahteve v zvezi z materiali, sestavo, lastnostmi, pakiranjem in informacijami o izdelku za pripomočke za pitje, namenjene otrokom, starim od 0 do 48 mesecev (glej točko B.2):
– posode za pijačo in pripomočki za pitje za večkratno uporabo;
– posode za pijačo za enkratno uporabo in pripomočki za pitje, ki se prodajajo skupaj z njimi;
– cuclje za hranjenje za enkratno uporabo;
– cuclje za hranjenje, ki so že pripravljeni za uporabo.
Ta dokument ne vključuje zahtev za čistost izdelkov, že pripravljenih za uporabo, in izdelkov za enkratno uporabo.
Ta dokument se ne uporablja za izdelke, namenjene za specialistično klinično medicinsko uporabo, npr. v zvezi s prirojenim razcepom ustnice ali neba.
Ta dokument se ne uporablja za pripomočke za pitje iz keramike.
Ta dokument se ne uporablja za vrečke, namenjene samo za shranjevanje.
Ta dokument se ne uporablja za pripomočke za pitje, ki so ob nakupu dobavljeni s tekočino ali hrano, in pripomočke za hranjenje, pritrjene nanje.
Ta dokument se ne uporablja za dude. Varnostne zahteve in preskusne metode za dude so določene v standardu EN 1400 [6].
Ta dokument se ne uporablja za jedilni pribor in drugo posodo za hranjenje. Varnostne zahteve in preskusne metode za jedilni pribor in drugo opremo za hranjenje so določene v standardu EN 14372 [7].
Pri uporabi pripomočkov za pitje, ki ne spadajo na to področje uporabe, je treba upoštevati veljavne zahteve v tem dokumentu, kadar je to mogoče.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-junij-2024
Nadomešča:
SIST EN 14350:2020
Izdelki za otroke - Pripomočki za pitje - Varnostne zahteve in preskusne metode
(vključuje dopolnilo A1)
Child care articles - Drinking equipment - Safety requirements and test methods
Artikel für Säuglinge und Kleinkinder - Artikel für flüssige Kindernahrung -
Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren
Articles de puériculture - Articles pour l'alimentation liquide - Exigences en matière de
sécurité et méthodes d'essai
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 14350:2020+A1:2023
ICS:
97.190 Otroška oprema Equipment for children
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN 14350:2020+A1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
August 2023
EUROPÄISCHE NORM
ICS 97.190 Supersedes EN 14350:2020
English Version
Child care articles - Drinking equipment - Safety
requirements and test methods
Articles de puériculture - Articles pour l’alimentation Artikel für Säuglinge und Kleinkinder - Artikel für
liquide - Exigences en matière de sécurité et méthodes flüssige Kindernahrung - Sicherheitstechnische
d’essai Anforderungen und Prüfverfahren
This European Standard was approved by CEN on 14 March 2020 and includes Amendment approved by CEN on 3 May 2023.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIO N
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUN G
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2023 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 14350:2020+A1:2023 E
worldwide for CEN national Members.
EN 14350:2020+A1:2023 (E)
Contents Page
European foreword . 5
Introduction . 7
1 Scope . 8
2 Normative references . 8
3 Terms and definitions . 9
4 Description . 11
5 Test equipment and tolerances . 19
5.1 Small parts cylinder . 19
5.2 Indentor. 20
5.3 Fixture for security/retention test . 21
5.4 Probes for holes (finger traps) test . 21
5.5 Templates A and B . 22
5.6 Tolerances . 22
6 Construction and mechanical properties – General and sample preparation . 23
6.1 Sample preparation for construction and mechanical properties . 23
6.2 General. 23
6.3 Pre-treatment (see B.4) . 23
6.4 Boiling (see B.5) . 23
6.5 Conditioning . 23
7 Construction and mechanical requirements and tests . 23
7.1 Order of testing for construction and mechanical properties . 23
7.2 Decoration, inscription and decals (see B.6) . 25
7.3 Visual and tactile examination . 25
7.4 Small parts . 25
7.5 Additional requirements for sealing discs (see B.7) . 25
7.6 Requirements and tests for containers . 25
7.7 Requirements and tests for drinking accessories. 29
7.8 Protective covers (see B.11) . 32
7.9 Handles and clips (see B.13) . 32
7.10 Finger traps . 33
7.11 Protruding parts. 34
7.12 Cords or loops . 36
8 Chemical requirements and test methods . 36
8.1 General. 36
8.2 Preparation of samples for chemical tests . 36
8.3 Requirements by component and material . 37
8.4 Volatile compounds content of silicone components intended to be put in the mouth
or in contact with food (see B.14) . 40
8.5 N-nitrosamines and N-nitrosatable substances release . 41
8.6 Migration of certain elements (see B.16 and B.21) . 41
8.7 2-mercaptobenzothiazole (MBT), antioxidant and formaldehyde release (see B.19,
B.20, B.24). 42
8.8 Colour fastness (see B.15) . 44
EN 14350:2020+A1:2023 (E)
8.9 Migration of primary aromatic amines (see B.23) . 45
8.10 Migration of lead and cadmium from glass (see B.17) . 45
8.11 Migration of elements from metal (see B.18) . 45
9 Consumer packaging . 46
10 Product information . 46
10.1 General . 46
10.2 Purchase information . 46
10.3 Warnings . 47
10.4 Instructions for use . 48
10.5 Supply chain information for products that contain vulcanised rubber . 49
Annex A (normative) Warnings . 52
Annex B (informative) Rationales . 62
B.1 Introduction . 62
B.2 General . 62
B.3 Preparation of samples for construction and mechanical tests (see 6.1) . 62
B.4 Pre-treatment (see 6.3) . 63
B.5 Boiling (see 6.4) . 63
B.6 Decoration, inscription and decals (see 7.2) . 63
B.7 Additional requirements for sealing discs (see 7.5) . 63
B.8 Volumetric labelling and accuracy requirements (see 7.6.1. and 7.6.2) . 63
B.9 Tear resistance test (see 7.7.1) . 64
B.10 Print adhesion of markings and decorations (see 7.6.3) . 64
B.11 Protective covers (see 7.8) . 64
B.12 Push-pull valves (see 7.7.2) . 65
B.13 Handles and clips (see 7.9). 65
B.14 Volatile compounds content (see 8.4) . 65
B.15 Colourants (see 8.8) . 66
B.16 Migration of certain elements (see 8.6) . 66
B.17 Migration of lead and cadmium from glass (see 8.10) . 68
B.18 Migration of elements from metal (see 8.11) . 68
B.19 Antioxidant release (see 8.7) . 69
B.20 Formaldehyde release (see 8.7) . 71
B.21 Cr VI limit (see 8.6) . 71
B.22 Mercaptobenzothiazole (MBT) release (see 8.7) . 71
B.23 Migration of primary aromatic amines (see 8.9) . 71
B.24 Migration conditions for elastomeric materials .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.