Water quality -- Vocabulary -- Part 9: Alphabetical list and subject index

Qualité de l'eau -- Vocabulaire -- Partie 9: Liste alphabétique et index par sujets

La présente partie de l'ISO 6107 consiste en une liste alphabétique et un index de tous les termes du vocabulaire. Elle peut donc être utilisée pour trouver les termes et définitions des parties 1 à 8 de manière rapide et convenable, et pour les références croisées des termes et définitions du vocabulaire, qui à l'heure actuelle comprend les parties suivantes:  
ISO 6107-1:1996 (troisième édition)  
ISO 6107-2:1997 (troisième édition)  
ISO 6107-3:1993 (deuxième édition)  
ISO 6107-4:1993 (deuxième édition)  
ISO 6107-5:1996 (deuxième édition)
ISO 6107-6:1996 (deuxième édition)  
ISO 6107-7:1997 (deuxième édition)  
ISO 6107-8:1993 (première édition)

Kakovost vode - Slovar - 9. del: Abecedni seznam in vsebinski indeks

General Information

Status
Published
Publication Date
31-Dec-1997
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
01-Jan-1998
Due Date
01-Jan-1998
Completion Date
01-Jan-1998

Buy Standard

Standard
ISO 6107-9:1997
English language
35 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 6107-9:1998
English and French language
34 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

IS0
INTERNATIONAL
6107-9
STANDARD
NORME
First edition
Premihre bdition
INTERNATIONALE
1997-09-l 5
Water quality - Vocabulary -
Part 9:
Alphabetical list and subject index
Qualit de I’eau - Vocabulaire -
Partie 9:
Liste alphabbtique et index par sujets
Reference number
Numhro de reference
IS0 6107=9:1997(E/F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 6107=9:1997(E/F)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 6107-9 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 147, Water quality, Subcommittee SC 1, Terminology.
IS0 6107 consists of nine parts, under the general title Water quality -
Vocabulary. The different parts do not have individual titles.
0 IS0 1997
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be
reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher. / Droits de
reproduction reserves. Sauf prescription differente, aucune partie de cette publication ne
peut etre reproduite ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun pro&de,
electronique ou mecanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans I’accord ecrit de
I’editeur.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Internet central@iso.ch
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Printed in Switzerland/lmprime en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 6107=9:1997(E/F)
@ IS0
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comites membres de
I’ISO). L’elaboration des Normes internationales est en general confiee aux
comites techniques de I’ISO. Chaque comite membre interesse par une
etude a le droit de faire pat-tie du comite technique tree a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent egalement aux travaux. L’ISO colla-
bore etroitement avec la Commission electrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation electrotechnique.
Les projets de Normes internationales adopt& par les comites techniques
sont soumis aux comites membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert I’approbation de 75 % au moins des
comites membres votants.
La Norme internationale IS0 6107-9 a ete elaboree par le comite technique
lSO/TC 147, Qua/it& de I’eau, sous-comite SC 1, Terminologie.
L’ISO 9107 comprend neuf parties presentees sous le titre general Qua/it6
de I’eau - Vocabulaire. Les differentes parties n’ont pas de titres
individuels.
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
@ IS0
IS0 6107=9:1997(E/F)
Introduction
Parts 1 to 8 of IS0 6107 contain definitions for 550 terms which appear in
specifications of ISO/TC 147, Water quality. The definitions have been
formulated to provide standardized terminoloy for the characterization of
water quality. Terms in this vocabulary may be identical to those in
vocabularies of other international organizations, but the definitions may
differ because they have been formulated for different purposes. Part 9
consists of an alphabetical list and subject index of all terms in parts 1 to 8,
and will be updated as bnd when any of parts 1 to 8 are revised. The nine
parts are not combined into one vocabulary document in order to facilitate
and expedite regular revision and updating.

---------------------- Page: 4 ----------------------
@ IS0 IS0 6107=9:1997(E/F)
Introduction
Les parties 1 fi 8 de I’ISO 6107 contiennent les definitions de 553 termes
qui apparaissent, dans les specifications de l’lSO/TC 147, Qua/it6 de I’eau.
Les definitions ont ete formulees afin de constituer une terminologie
normalisee dans le domaine de la caracterisation de la qualite de l’eau. Les
termes inclus dans ce vocabulaire peuvent etre identiques 8 ceux qui sont
contenus dans des vocabulaires publies par d’autres organisations
internationales, mais les definitions peuvent differer en raison des objectifs
differents pour lesquels elles ont ete etablies. La pat-tie 9 consiste en une
Iiste alphabetique et un index de tous les termes des parties 1 8 8, et sera
mise a jour lorsque ces dernieres seront r&i&es. Les neuf parties ne sont
pas combinkes dans un seul vocabulaire afin de faciliter et d’expedier une
revision reguliere et mise 8 jour.
v

---------------------- Page: 5 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
@ IS0 IS0 6107=9:1997(E/F)
NORME INTERNATIONALE
Qualit6 de I’eau - Vocabulaire
Water quality - Vocabulary
Part 9: Partie 9:
Liste alphabetique et index par
Alphabetical list and subject index
sujets
Domaine d’application
Scope
La presente pat-tie de I’ISO 6107 consiste en une Iiste
This part of IS0 6107 consists of an alphabetical list
and subject index of all terms in the vocabulary. It alphabetique et un index de tous les termes du
vocabulaire. Elle peut done etre utilisee pour trouver
may, therefore, be used to find terms and definitions
les termes et definitions des parties 1 a 8 de man&e
quickly and conveniently in parts 1 to 8, and for cross
rapide et convenable, et pour les references croisees
reference of terms and definitions in the vocabulary,
which now consists of the following parts: des termes et definitions du vocabulaire, qui 8 I’heure
actuelle comprend les parties suivantes:
IS0 6107-I : 1996 (Third edition)
IS0 6107-I : 1996 (troisieme edition)
IS0 6107-2: 1997 (Third edition)
IS0 6107-2: 1997 (troisieme edition)
edition)
IS0 6107-3: 1993 (Second
IS0 6107-3: 1993 (deuxieme edition)
IS0 6107-4:1993 (Second edition)
IS0 6107-4: 1993 (deuxieme edition)
IS0 6107-5: 1996 (Second edition)
IS0 6107-5: 1996 (deuxieme edition)
Second edition
IS0 6107-6:1996
IS0 6107-6: 1996 (deuxieme edition)
IS0 6107-7:1997 Second edition
IS0 6107-7: 1997 (deuxieme edition)
IS0 6107-8:1993 First edition)
IS0 6107-8:1993 (premiere edition)
1

---------------------- Page: 7 ----------------------
@ OS0
IS0 6107=9:1997(E/F)
,
.
Part No.
Term in French
Term in English
Partie no Terme en franqais
Terme en anglais
1
A
6 degradation abiotique
abiotic degradation
2 salinite absolue
absolute salinity
3 captage
abstraction
L
5 accoutumance
acclimation
5 acclimatation
acclimatization
8
exactitude
accuracy
8 eau pluviale acide
acid rain water
2 acidite
acidity
3 traitement par charbon actif
activated carbon treatment
1 boue activee
activated sludge
1 traitement par boues activees
activated sludge treatment
1 aeration
aeration
8 organismes aerobics
aerobes
1 condition aerobic
aerobic condition
8 organismes aerobics
aerobic organisms
aerobic sludge digestion I digestion aerobic de boues
agglomeration 3 agglomeration; agregation
aggressive water 2 eau agressive
2 agressivite
aggressivity
8 curage a l’air
air scouring
algae 7 algues
alkaline hardness 2 durete alcaline
2 alcalinite
alkalinity
3
alpha factor facteur alpha
alternating double filtration (ADF) 5 double filtration a courant inverse
ammonia stripping 3 strippage de l’ammoniaque
ammoniacal nitrogen 8
azote ammoniacal
I
ammoniation 8
ammoniation
ammonification 6
ammonification
anaerobes
8 organismes anaerobies
J
2

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 6107-g: 1997( E/F)
@ IS0
Term in French
Part No.
Term in English
Partie no Terme en fran%ais
Terme en anglais
1 condition anaerobic
anaerobic condition
8 organismes anaerobies
anaerobic organisms
8 etang anaerobic
anaerobic pond
6 digestion anaerobic des boues
anaerobic sludge digestion
2 agent de surface anionique
anionic surface active agent
I
5 anoxique
anoxic
I
7 antagonisme
antagonism
aphotic zone 5 zone aphotique
3 aquifere
aquifer
8 nappe aquifere (confinee)
aquifer (confined)
8
nappe aquifere (non confinee)
aquifer (unconfined)
2
echantillonnage automatique
automatic sampling
3 batteries autotrophes
autotrophic bacteria
2
chlore disponible
available chlorine
B
3 lavage a contre-courant
backwashing
7 batteries
bacteria
1
lit bacterien
bacteria bed
7 echantillon bacteriologique
bacteriological sample
7 bacteriophages
bacteriophages
6 bassin de regulation
balancing tank
5
filtration sur berge
bank filtration
5 stockage sur berge
bankside storage
1 depot ou sediment benthique
benthic deposit
7 region benthique
benthic region
3
facteur beta
beta factor
6
bioaccumulation
bioaccumulation
2 essai biologique
bioassay
4 oxydation biochimique
biochemical oxidation
2
biochemical oxygen demand (BOD) demande biochimique en oxygene (DBO)
4
biodegradability biodegradabilite
3

---------------------- Page: 9 ----------------------
@ IS0
IS0 6107-g: 1997( E/F)
Part No. Term in French
Term in English
Partie no Terme en franqais
Terme en anglais
3 biodegradation
Godegradation
3 film biologique
Gofilm
1 filtre biologique
biological filter
3 biomasse
biomass
3 biote
biota
~ ~~~~~~~~
3 indice biotique
biotic index
7 eaux usees sanitaires ou eaux noires
black water
4 purge sous pression
blowdown
8 algues bleues
blue-green algae
1 eau de chaudiere
boiler water
2 sediment
bottom sediment
8 source non permanente
bourne
2 chloration au point critique
break-point chlorination
8 saumure
brine
4 ruisseau
brook
C
2 canal
canal
2 adsorption par le carbone et extraction par le
carbon adsorption/chloroform extraction (CCE)
chloroforme
5 carcinogene
carcinogen
5 substance carcinogene
carcinogenic substance
3 bassin recepteur
catchment area
3 bassin recepteur
catchment basin
2 agent de surface cationique
cationic surface active agent
1 centrifugation
centrifugation/centrifuging
5 fosse de decantation
cesspit
5 fosse de decantation
cesspool
1 coagulation chimique
chemical coagulation
2 demande chimique en oxygene (DCO)
chemical oxygen demand (COD)
3 traceur chimique
chemical tracer
1 traitement chimique
chemical treatment
4

---------------------- Page: 10 ----------------------
@ IS0 IS0 6107-g: 1997( E/F)
Term in English Part No. Term in French
Partie no Terme en frayais
Terme en anglais
I I
1 3 1 batteries chimiolithotrophes
chemolithotrophic bacteria
c oramines 2 1 chloramines
II hl
chlorination 2 chloration
I II
II I
2 demande en chlore
chlorine demand
I II
II I
2
chlorine requirement demande en chlore
2
clarification clarification
clarifier 2 clarificateur
II I I II
closed bottle test 1 3 1 essai en fiole fermee
II II
I coagulation
II coagulation 4
1 organismes coliformes
11 coliform organisms 7
II
11 colloidal suspension 2 I suspension colloirdale
II
11 colony count 5 I comptage de colonies
II
11 combined chlorine I 2 I chlore combine
II
combined sewerage system 5 reseau d’assainissement mixte
II I I II
4 broyage
comminution
6
compartmentalization compartimentalisation
composite sample 2 echantillon composite
conditioning 6 conditionnement
3 eau con&e
connate water
5 substance remanente
conservative substance
2
contact stabilization stabilisation par contact
2
continuous sampling echantillonnage en continu
cooling water 1 eau de refroidissement
2 corrosivite
corrosivity
3 jonction fautive; jonction
cross connection
dissolvant le cuivre
cupro-solvent 5
cyanobacteria 8 cyanophycee
5 cyprinide (Poisson)
cyprinid (fish)
I
D
II
de-aeration 1 d&aeration
decantation 3 decantation
II II

---------------------- Page: 11 ----------------------
@ IS0
IS0 6107=9:1997(E/F)
Part No. Term in French
Term in English
Partie no Terme en frayais
Terme en anglais
1 dechloration
dechlorination
8 puits de profondeur
deep well
1 degazage
degasification
1 deionisation
deionization
1 demineralisation
demineralization
1 denitrification
denitrification
1
d&oxygenation
deoxygenation
8 auto-epuration
depuration
1 dessalement, dessalage
desalination
5 destratification
destratification
3 duree de retention
detention time
2 . . .
determinand
1 detritus
detritus
1 deshydratation
dewatering
5 dezincification
dezincification
2 dialy se
dialysis
2 diatomees
diatoms
6 source diffuse
diffuse source
5 boue dig&e
digested sludge
1 digestion
digestion
1 eau residuaire domestique
domestic waste water
2 echantillonnage intermittent
discrete sampling
1 d&infection
disinfection
5 carbone organique dissous (COD)
dissolved organic carbon (DOC)
2 courbe de l’oxygene dissous
dissolved oxygen curve
2 mat&es dissoutes
dissolved solids
1 distillation
distillation
drainage area 3 zone de drainage
drinking water 1 eau de boisson
8 residu
dry deposition
8 puits set
dry well
6

---------------------- Page: 12 ----------------------
IS0 6107=9:1997(E/F)
1 Part No. 1 Term in French
Term in English
Partie no Terme en frangais
Terme en anglais
dynamic toxicity test 3 essai dynamique de toxicite
3 eau dystrophique
dystrophic water
E
ecology 3 ecologic
3 ecosysteme
ecosystem
1 effluent
effluent
3 polissage des effluents
effluent polishing
I 3 I lessivage; lixiviation
elutriation
8 8 respiration respiration endogene endogene
endogenous endogenous respiration respiration
7 7 enterocoques enterocoques
enterococci enterococci
enteric enteric viruses viruses 5 5 virus virus enterique enterique
epilimnion epilimnion 1 1 Cpilimnion Cpilimnion
6 6 pH pH d’equilibre d’equilibre
equilibrium equilibrium pH pH
7 Escherichia coli (E. coli)
Escherichia coli (E. coli)
2 estuaire
estuary
8 eucaryotes
eukaryotes
5
eucaryote
eukaryotic
3 zone euphotique
euphotic zone
2 eutrophisation
eutrophication
1 eau eutrophe
eutrophic water
8
Cvapotranspiration
evapotranspiration
8 respiration exogene
exogenous respiration
4 aeration prolongee
extended aeration
F
8 organismes aerobics facultatifs
facultative aerobes
I I
8 organismes anaerobies facultatifs
facultative anaerobes
7
faecal coliform organisms organismes coliformes thermotolerants
7
faecal enterococci enterocoques fecaux
7 streptocoques fecaux
faecal streptococci
7

---------------------- Page: 13 ----------------------
@ IS0
IS0 6107-g: 1997( E/F)
Part No. Term in French
Term in English
Partie no
Terme en anglais Terme en frangais
I I
5 filtre presse
filter press
I
7 cycle du filtre
filter run
I I
5 filtrabilite
filterability/filtrability
I
filtration 1 filtration
I
1 flottation
floatation/flotation
I I
floe
floe
flocculation floculation
flocculation aid 6 adjuvant de floculation
I
flow-through toxicity test 3 essai de toxicite avec renouvellement continu
fluidized bed 5 lit fluidise
I
2
flume canal jaugeur
fluoridation 1 fluoration
2
free carbon dioxide dioxyde de carbone libre
I I
2
free chlorine chlore libre
I I
freshet 7 true
I
fresh water 3 eau deuce
I
I I
I 7 I limite d’eau deuce
freshwater limit
F-specific RNA bacteriophages 7 bacteriophages ARN F specifiques
fulvic acids 5 acides fulviques
fungi 7 champignons
I I
G
gathering ground 7 bassin hydrologique
grab sample 2 echantillon localise
Gram-negative bacteria batteries Gram-negatives
8
Gram-positive bacteria batteries Gram-positives
8
grey water 7 eaux usees domestiques ou eaux grises
gross solids 8 1 mat&es solides grossieres
I
ground water 1 eau souterraine
I I
a

---------------------- Page: 14 ----------------------
@ IS0 IS0 6107-g: 1997( E/F)
Term in English Part No. Term in French
Partie no
Terme en anglais Terme en fran$ais
6 haloformes
haloforms
7 detergent dur
hard detergent
2 durete
hardness
3 nombre Hazen
Hazen number
2 espace de t&e
head-space
I I
II
5 conditionnement thermique (des boues)
heat treatment (of sludge)
8
heavy water eau lourde
heterotrophic bacteria 5 batteries heterotrophes
humic acids 5 acides humiques
5 substances humiques
humic substances
3 boue humique
humus sludge
3
hydrography hydrographie
hydrological cycle 4 cycle de l’eau
. .
:~ hydrology 3 hydrologie
3 hydrometric
hydrometry
II I
3 cone dImhoff
Imhoff cone
1 eau residuaire industrielle
industrial waste water
1 eau industrielle
industrial water
5 infiltration (dans un egout)
infiltration (into a sewer)
5 infiltration (dans le sol)
infiltration (into the ground)
5 inhibiteur
inhibitor
2 analyse directe
in-line analysis
analyse in situ
2
in situ analysis
4 eau interstitielle
interstitial water
4 zone intertidale
intertidal zone
1 echange d’ions
ion exchange
ion-exchange material 1 matiere echangeuse d’ions
II I I
ionic balance 4 balance ionique
I I
II
9

---------------------- Page: 15 ----------------------
IS0 6107-g: 1997( E/F)
1 Part No. 1 Term in French
Term in English
Partie no Terme en franqais
Terme en anglais
8 force ionique
ionic strength
batteries du fer
iron bacteria
2 eau d’irrigation
irrigation water
2
echantillonnage isocinetique
isokinetic sampling
K
I
I
8 azote Kjeldahl
Kjeldahl nitrogen
8 lagune @tang littoral)
lagoon (coastal)
8 etang d’epuration (eaux usees)
lagoon (sewage)
8 etang d’epuration (boues)
lagoon (sludge)
2 lac
lake
5 traitement par epandage
land treatment
2 indice de Langelier
Langelier index
7 eaux de lessivage
leachate
8 batteries Legionella
Legionella species
8 batteries Leptospira
Leptospira species
3 concentration l&ale (CL50)
lethal concentration (LC50)
I I
3 zone littorale
littoral zone
luminescent bacteria 7 batteries luminescentes
6 lysimetre
lysimeter
M
3 macrophytes
macrophytes
3 bilan massique
mass balance
I I
3 bassin de maturation
maturation pond
I
5 filtration sur membrane
membrane filtration
mesophilic digestion 3 digestion mesophile
~ mesophilic microorganisms 7 1 microorganismes mesophiles
I
8
mesosaprobic water eaux mesosaprobiques
I
I
mesotrophic water 3 mesotrophie; eau mesotrophe
I I
metalimnion 6 metalimnion
I I
methaemoglobinaemia
7 methemoglobinemie
I I
10

---------------------- Page: 16 ----------------------
@ IS0 IS0 6107=9:1997(E/F)
Term in English Part No. Term in French
Partie no Terme en franqais
Terme en anglais
3 test au bleu de methyl&e
nethylene blue test
2 alcalinite au point de virage du rouge de methyle
methyl red end-point alkalinity
6 oligo-element
micronutrient
5 micropolluant
micropollutant
5 microtamis
microstrainer
6 migration
migration
I
I
8 eau minerale
mineral water
3 mineralisation
mineralization
I 1. )l
I -- A!‘--,\
exchange) 1 lit melange @change d’ions)
mixed bed (ion
. . . .
I 6
3 ’ liqueur liqueur mixte mixte
mixed liquor
A
I
I I
. . . .
3 3 mat&es mat&es solides solides en en suspension suspension dans dans la la liqueur liqueur
mixed liquor suspended I lded solids solids (MLSS) (MLSS)
A
mixte mixte
2 2 filtration filtration sur sur lit lit melange melange
mixed mixed media media filtration filtration
2
Mohlman index indice Mohlman
2
programme de controle
monitoring
-
5 nombre le plus probable (NPP)
most probable number (MPN)
5 mutagene
mutagen
N
4 mat&es de vidange
night soil
v
. .IY . 1 -- ‘L.-*P 1.
1 nitrification
nitrification
-
3 bilan azote
nitrogen balance
3 cycle de l’azote
nitrogen cycle
7 batteries du cycle de l’azote
nitrogen cycle bacteria
2 durete non alcaline
non-alkaline hardness
6
non-biological degradation degradation non biologique
2
non-ionic surface active agent agent de surface non ionique
6
source non ponctuelle
non-point source
3 elimination des nutriments
nutrient removal
0
8 organismes aerobics obligatoires
obligate aerobes
8
obligate anaerobes organismes anaerobies obligatoires
11

---------------------- Page: 17 ----------------------
@ IS0
IS0 6107-g: 1997( E/F)
Part No.
Term in English Term in French
Partie no Terme en fran$ais
Terme en anglais
7 seuil olfactif
odour threshold
7 oligosaprobique
oligosaprobic
1 oligotrophe
oligotrophic
2 analyse en ligne
on-line analysis
8 azote organique
organic nitrogen
5
organoleptique
organoleptic
3
chenal d’oxydation
oxidation channel
3 fosse d’oxydation
oxidation ditch
1 etang d’oxydation
oxidation pond
I
I
oxidation reduction potential (ORP) 7 potentiel d’oxydoreduction
I
I
3 bilan en oxygene
oxygen balance
3 deficit en oxygene
oxygen deficit
7 courbe dite <>
oxygen sag curve
3 valeur de saturation en oxygene
oxygen saturation value
ozonisation
ozonation
ozonization ozonisation
P
4 station compacte
package plant
parameter 2 parametre
I
I
pasteurization 2 pasteurisation
I I
5 pathogene
pathogen
-I
8 organismes pelagiques
pelagic organisms
1
percolating filter filtre/lit percolateur
permanent hardness 2 durete permanente
I I
permanganate index 8 indice permanganate
I I
6 permeabilite
permeability
I
I
5
persistent substance substance persistante
I
I
phenolphthalein end-point alkalinity 2 alcalinite au point de virage de la phenolphtaleine
I I
12

---------------------- Page: 18 ----------------------
IS0 6107=9:1997(E/F)
@ IS0
Part No. Term in French
Term in English
Partie no Terme en franqais
Terme en anglais
1 traitement physico-chimique
physico-chemical treatment
5 phytoplancton
phytoplankton
8 niveau piezometrique d’une eau souterraine
piezometric ground water level
2 affaissement des strates
pile-working
5 plancton
plankton
5 numeration sur plaque
plate count
3 systeme a courant continu
plug-flow system
5 dissolvant le plomb
plumbo-solvent
8 panache
plume
5
point source pollution pollution ponctuelle
5 charge polluante
pollution load
2 pollution
pollution
3 biphenyls polychlores (PCB)
polychlorinated biphenyls (PCB)
1 polyelectrolytes
polyelectrolytes
polynuclear aromatic hydrocarbons (PAH) 5 hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP)
1
eau polysaprobique
polysaprobic water
6 etang
pond
3 engorgement
ponding
3 postchloration
post-chlorination
1 eau potable
potable water
2
salinite pratique
practical salinity
2 preaeration
pre-aeration
1 prechloration
prechlorination
8 fidelite
precision
7
traitement preliminaire (des eaux d’egouts)
preliminary treatment (of sewage)
2
filtration sous pression
pressure filtration
6 degradation primaire
primary degradation
6 productivite primaire
primary productivity
7
primary treatment (of sewage) traitement primaire (des eaux d’egouts)
procaryotes 8 procaryotes
4
profundal zone zone profonde
I I I
13

---------------------- Page: 19 ----------------------
@ IS0
IS0 6107=9:1997(E/F)
Part No. Term in French
Term in English
Partie no Terme en fraxqais
Terme en anglais
2 echantillonnage proportionnel
proportional sampling
8 protistes
protista
8 protistes
protists
5 protozoaire
protozoa
8 batteries Pseudomonas
Pseudomonas species
8 microorganismes psychrophiles
psychrophilic microorganisms
7 dose pulsee
pulse dose
3 putrefaction
putrefaction
4 pycnocline
pycnocline
Q
2 repetabilite qualitative
qualitative repeatability
2 reproductibilite qualitative
qualitative reproducibility
2 repetabilite quantitative
quantitative repeatability
2 reproductibilite quantitative
quantitative reproducibility
R
radioactive (radiochemical) tracer 6 traceur radioactif (radiochimique)
1 eau de pluie
rain water
8 erreur aleatoire
random error
2 filtration rapide sur sable
rapid sand filtration
1 eau u&e brute
raw sewage
I
6 boues brutes
raw sludge
I
I
1 eau brute
raw water
substances facilement degradables
readily biodegradable substances 6
re-aeration 2 reaeration
recalcitrant substance 5 substance recalcitrante
recirculation 3 recyclage
7 potentiel redox
redox potential
1 5 1 substance refractaire
refractory substance
regeneration (ion exchange) 1 regeneration @change d’ions)
I
I
repeatability 2 repetabilite
I
I
reproducibility 2 reproductibilite
I-
I
14

---------------------- Page: 20 ----------------------
@ IS0
IS0 6107=9:1997(E/F)
Term in English Part No. Term in French
Terme en anglais Partie no
Terme en franqais
reservoir 2 reservoir
residual chlorine 2
chlore residue1
I
I
respiration 7
respiration
I 7
I
retention period 3 duree de retention
I
I
returned activated sludge 6 boues activees recyclees
I II
I
reverse osmosis 1 osmose inverse
ring test 8
essai circulaire
river
2 riviere
roughing filter 3 filtre degrossisseur
round robin test 8 essai interlaboratoire
saline water
8 eau saline
I
I
salinity, absolute 2 salinite absolue
I 11
I
salinity, practical 2 salinite pratique
salmonellae 7
salmonelles
Salmonella species 7 Salmonella
---II
I
salmonid (fish) 6 salmonida; Poisson salmonide
sample 2 echantillon
I
I II
sampler 2 echantillonneur
I
I
sample stabilization 2
stabilisation de l’echantillon
I --------I
2
sampling echantillonnage
I
sampling sampling line line 2 2 conduite conduite d’echantillonnage d’echantillonnage
sampling sampling network network 2 2 reseau reseau d’echantillonnage d’echantillonnage
sampling sampling point point 2 2 point point d’echantillonnage d’echantillonnage
sampling sampling probe probe 2 2 sonde sonde d’echantillonnage d’echantillonnage
, , sampling sampling site site 2 2 zone zone d’echantillonnage d’echantillonnage
~ ~ saprobic saprobic 3 3 saprobie saprobie
, ,
scale scale deposit deposit 7 7
depot depot en en couches couches
scissor grab 2
benne preneuse a deux godets
I II
I
scouring organisms 3 organismes de curage
screen 6 tamis
15

---------------------- Page: 21 ----------------------
@ IS0
IS0 6107=9:1997(E/F)
Part No. Term in French
Term in English
Partie no Terme en frarqais
Terme en anglais
2
mer
sea
6 traitement secondaire
secondary treatment
1 sedimentation
sedimentation
2
bassin de sedimentation
sedimentation basin
3 ensemencement
seeding
1 auto-epuration
self-purification
3 essai semi-statique de toxicite
semi-static toxicity test
2 sensibilite (K)
sensitivity (K)
8 reseau d’assainissement separatif
separate(d) sewerage system
3 septique
septic
1 fosse septique
septic tank
6 reservoir de service
service reservoir
2 mat&es decantables
settleable solids
6 eau u&e decantee
settled sewage
2 reservoir de sedimentation
settling tank
1 eau usee
sewage
1 effluent d’eau usee
sewage effluent
6 champignons des eaux residuaires
sewage fungus
8 egout
sewer
I I
8 reseau d’assainissement
sewerage system
7 puisard
sink
6 entonnoir
sink hole/sink-hole
3 film superficiel
slick
3 envasement
sloughing
slow sand filtration 2 filtration lente sur sable
1 boue
sludge
3 1 iige des boues
sludge age
I
sludge blanket 8 couverture de boues
I I
sludge bulking 3 gonflement des boues
I
I
sludge cake 8 gateau de boues
1 sludge conditioning 6 conditionnement des boues
16

---------------------- Page: 22 ----------------------
@ IS0 IS0 6107-g: 1997( E/F)
Term in English Part No. Term in French
Terme en anglais Partie no Terme en fraqais
8 lit de sechage des boues
sludge drying bed
I I
3 sechage sous pression
sludge pressing
I I
6 epaississement des boues
sludge thickening
I I
2
sludge volume index (SVI) indice de volume des boues (IVB)
I I
2
snap sample echantillon ponctuel
I I
sodium absorption ratio (SAR) . rapport d’absorption du sodium (RAS)
I
7 detergent doux
soft detergent
I I
1 adoucissement
softening
I I
soft water eau deuce
I
solids 2 mat&es solides
I I
sparging barbotage
specific conductance conductance specifique
echantillon ponctuel
spot sample
6 aeration par pulverisation
spray aeration
spring source
stabilite
stability
I
3 test de stabilite
stability test
I I
2 stabilisation
stabilization
I I
2
stagnant water eau stagnante
I
static toxicity test essai statique de toxicite
aeration etagee
stepped aeration
alimentation etagee
stepped feed
1
sterilization sterilisation
I I
storm overflow trop-plein d’eaux pluviales
eau usee pluviale
storm sewage
reservoir d’eaux u&es
storm sewage tank pluviales
1
storm water eau pluviale d’orage
I I
storm water detention pond 8 bassin de retention des eaux pluviales
storm storm water water run-off run-off 1 1 eau eau de de ruissellement ruissellement
storm storm water water tank tank 8 8 reservoir reservoir d’eaux d’eaux d’orages d’orages
17

---------------------- Page: 23 ----------------------
@ IS0
IS0 6107=9:1997(E/F)
Part No. Term in French
Term in English
Partie no
Terme en anglais Terme en fran$ais
1 stratification
stratification
2
stream ruisseau; tours d’eau
~-
subtidal zone 4 zone subtidale
I
I
sulfite-reducing clostridia 7 clostridium sulfito-reducteurs
I
I
6 batteries du soufre
sulfur bacteria
I
I
4 eaux d’egouts
sullage
superchlorination 6 surchloration
I
I
supply water 1 eau de distribution
I --/ ~~
surchar
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 6107-9:1998
01-januar-1998
Kakovost vode - Slovar - 9. del: Abecedni seznam in vsebinski indeks
Water quality -- Vocabulary -- Part 9: Alphabetical list and subject index
Qualité de l'eau -- Vocabulaire -- Partie 9: Liste alphabétique et index par sujets
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 6107-9:1997
ICS:
01.040.13 Varstvo okolja in zdravja. Environment and health
Varnost (Slovarji) protection. Safety
(Vocabularies)
13.060.01 Kakovost vode na splošno Water quality in general
SIST ISO 6107-9:1998 en,fr
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
IS0
INTERNATIONAL
6107-9
STANDARD
NORME
First edition
Premihre bdition
INTERNATIONALE
1997-09-l 5
Water quality - Vocabulary -
Part 9:
Alphabetical list and subject index
Qualit de I’eau - Vocabulaire -
Partie 9:
Liste alphabbtique et index par sujets
Reference number
Numhro de reference
IS0 6107=9:1997(E/F)

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
IS0 6107=9:1997(E/F)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 6107-9 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 147, Water quality, Subcommittee SC 1, Terminology.
IS0 6107 consists of nine parts, under the general title Water quality -
Vocabulary. The different parts do not have individual titles.
0 IS0 1997
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be
reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher. / Droits de
reproduction reserves. Sauf prescription differente, aucune partie de cette publication ne
peut etre reproduite ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun pro&de,
electronique ou mecanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans I’accord ecrit de
I’editeur.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Internet central@iso.ch
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Printed in Switzerland/lmprime en Suisse
ii

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
IS0 6107=9:1997(E/F)
@ IS0
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comites membres de
I’ISO). L’elaboration des Normes internationales est en general confiee aux
comites techniques de I’ISO. Chaque comite membre interesse par une
etude a le droit de faire pat-tie du comite technique tree a cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent egalement aux travaux. L’ISO colla-
bore etroitement avec la Commission electrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation electrotechnique.
Les projets de Normes internationales adopt& par les comites techniques
sont soumis aux comites membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert I’approbation de 75 % au moins des
comites membres votants.
La Norme internationale IS0 6107-9 a ete elaboree par le comite technique
lSO/TC 147, Qua/it& de I’eau, sous-comite SC 1, Terminologie.
L’ISO 9107 comprend neuf parties presentees sous le titre general Qua/it6
de I’eau - Vocabulaire. Les differentes parties n’ont pas de titres
individuels.
. . .
III

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
@ IS0
IS0 6107=9:1997(E/F)
Introduction
Parts 1 to 8 of IS0 6107 contain definitions for 550 terms which appear in
specifications of ISO/TC 147, Water quality. The definitions have been
formulated to provide standardized terminoloy for the characterization of
water quality. Terms in this vocabulary may be identical to those in
vocabularies of other international organizations, but the definitions may
differ because they have been formulated for different purposes. Part 9
consists of an alphabetical list and subject index of all terms in parts 1 to 8,
and will be updated as bnd when any of parts 1 to 8 are revised. The nine
parts are not combined into one vocabulary document in order to facilitate
and expedite regular revision and updating.

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
@ IS0 IS0 6107=9:1997(E/F)
Introduction
Les parties 1 fi 8 de I’ISO 6107 contiennent les definitions de 553 termes
qui apparaissent, dans les specifications de l’lSO/TC 147, Qua/it6 de I’eau.
Les definitions ont ete formulees afin de constituer une terminologie
normalisee dans le domaine de la caracterisation de la qualite de l’eau. Les
termes inclus dans ce vocabulaire peuvent etre identiques 8 ceux qui sont
contenus dans des vocabulaires publies par d’autres organisations
internationales, mais les definitions peuvent differer en raison des objectifs
differents pour lesquels elles ont ete etablies. La pat-tie 9 consiste en une
Iiste alphabetique et un index de tous les termes des parties 1 8 8, et sera
mise a jour lorsque ces dernieres seront r&i&es. Les neuf parties ne sont
pas combinkes dans un seul vocabulaire afin de faciliter et d’expedier une
revision reguliere et mise 8 jour.
v

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
INTERNATIONAL STANDARD
@ IS0 IS0 6107=9:1997(E/F)
NORME INTERNATIONALE
Qualit6 de I’eau - Vocabulaire
Water quality - Vocabulary
Part 9: Partie 9:
Liste alphabetique et index par
Alphabetical list and subject index
sujets
Domaine d’application
Scope
La presente pat-tie de I’ISO 6107 consiste en une Iiste
This part of IS0 6107 consists of an alphabetical list
and subject index of all terms in the vocabulary. It alphabetique et un index de tous les termes du
vocabulaire. Elle peut done etre utilisee pour trouver
may, therefore, be used to find terms and definitions
les termes et definitions des parties 1 a 8 de man&e
quickly and conveniently in parts 1 to 8, and for cross
rapide et convenable, et pour les references croisees
reference of terms and definitions in the vocabulary,
which now consists of the following parts: des termes et definitions du vocabulaire, qui 8 I’heure
actuelle comprend les parties suivantes:
IS0 6107-I : 1996 (Third edition)
IS0 6107-I : 1996 (troisieme edition)
IS0 6107-2: 1997 (Third edition)
IS0 6107-2: 1997 (troisieme edition)
edition)
IS0 6107-3: 1993 (Second
IS0 6107-3: 1993 (deuxieme edition)
IS0 6107-4:1993 (Second edition)
IS0 6107-4: 1993 (deuxieme edition)
IS0 6107-5: 1996 (Second edition)
IS0 6107-5: 1996 (deuxieme edition)
Second edition
IS0 6107-6:1996
IS0 6107-6: 1996 (deuxieme edition)
IS0 6107-7:1997 Second edition
IS0 6107-7: 1997 (deuxieme edition)
IS0 6107-8:1993 First edition)
IS0 6107-8:1993 (premiere edition)
1

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
@ OS0
IS0 6107=9:1997(E/F)
,
.
Part No.
Term in French
Term in English
Partie no Terme en franqais
Terme en anglais
1
A
6 degradation abiotique
abiotic degradation
2 salinite absolue
absolute salinity
3 captage
abstraction
L
5 accoutumance
acclimation
5 acclimatation
acclimatization
8
exactitude
accuracy
8 eau pluviale acide
acid rain water
2 acidite
acidity
3 traitement par charbon actif
activated carbon treatment
1 boue activee
activated sludge
1 traitement par boues activees
activated sludge treatment
1 aeration
aeration
8 organismes aerobics
aerobes
1 condition aerobic
aerobic condition
8 organismes aerobics
aerobic organisms
aerobic sludge digestion I digestion aerobic de boues
agglomeration 3 agglomeration; agregation
aggressive water 2 eau agressive
2 agressivite
aggressivity
8 curage a l’air
air scouring
algae 7 algues
alkaline hardness 2 durete alcaline
2 alcalinite
alkalinity
3
alpha factor facteur alpha
alternating double filtration (ADF) 5 double filtration a courant inverse
ammonia stripping 3 strippage de l’ammoniaque
ammoniacal nitrogen 8
azote ammoniacal
I
ammoniation 8
ammoniation
ammonification 6
ammonification
anaerobes
8 organismes anaerobies
J
2

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
IS0 6107-g: 1997( E/F)
@ IS0
Term in French
Part No.
Term in English
Partie no Terme en fran%ais
Terme en anglais
1 condition anaerobic
anaerobic condition
8 organismes anaerobies
anaerobic organisms
8 etang anaerobic
anaerobic pond
6 digestion anaerobic des boues
anaerobic sludge digestion
2 agent de surface anionique
anionic surface active agent
I
5 anoxique
anoxic
I
7 antagonisme
antagonism
aphotic zone 5 zone aphotique
3 aquifere
aquifer
8 nappe aquifere (confinee)
aquifer (confined)
8
nappe aquifere (non confinee)
aquifer (unconfined)
2
echantillonnage automatique
automatic sampling
3 batteries autotrophes
autotrophic bacteria
2
chlore disponible
available chlorine
B
3 lavage a contre-courant
backwashing
7 batteries
bacteria
1
lit bacterien
bacteria bed
7 echantillon bacteriologique
bacteriological sample
7 bacteriophages
bacteriophages
6 bassin de regulation
balancing tank
5
filtration sur berge
bank filtration
5 stockage sur berge
bankside storage
1 depot ou sediment benthique
benthic deposit
7 region benthique
benthic region
3
facteur beta
beta factor
6
bioaccumulation
bioaccumulation
2 essai biologique
bioassay
4 oxydation biochimique
biochemical oxidation
2
biochemical oxygen demand (BOD) demande biochimique en oxygene (DBO)
4
biodegradability biodegradabilite
3

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
@ IS0
IS0 6107-g: 1997( E/F)
Part No. Term in French
Term in English
Partie no Terme en franqais
Terme en anglais
3 biodegradation
Godegradation
3 film biologique
Gofilm
1 filtre biologique
biological filter
3 biomasse
biomass
3 biote
biota
~ ~~~~~~~~
3 indice biotique
biotic index
7 eaux usees sanitaires ou eaux noires
black water
4 purge sous pression
blowdown
8 algues bleues
blue-green algae
1 eau de chaudiere
boiler water
2 sediment
bottom sediment
8 source non permanente
bourne
2 chloration au point critique
break-point chlorination
8 saumure
brine
4 ruisseau
brook
C
2 canal
canal
2 adsorption par le carbone et extraction par le
carbon adsorption/chloroform extraction (CCE)
chloroforme
5 carcinogene
carcinogen
5 substance carcinogene
carcinogenic substance
3 bassin recepteur
catchment area
3 bassin recepteur
catchment basin
2 agent de surface cationique
cationic surface active agent
1 centrifugation
centrifugation/centrifuging
5 fosse de decantation
cesspit
5 fosse de decantation
cesspool
1 coagulation chimique
chemical coagulation
2 demande chimique en oxygene (DCO)
chemical oxygen demand (COD)
3 traceur chimique
chemical tracer
1 traitement chimique
chemical treatment
4

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
@ IS0 IS0 6107-g: 1997( E/F)
Term in English Part No. Term in French
Partie no Terme en frayais
Terme en anglais
I I
1 3 1 batteries chimiolithotrophes
chemolithotrophic bacteria
c oramines 2 1 chloramines
II hl
chlorination 2 chloration
I II
II I
2 demande en chlore
chlorine demand
I II
II I
2
chlorine requirement demande en chlore
2
clarification clarification
clarifier 2 clarificateur
II I I II
closed bottle test 1 3 1 essai en fiole fermee
II II
I coagulation
II coagulation 4
1 organismes coliformes
11 coliform organisms 7
II
11 colloidal suspension 2 I suspension colloirdale
II
11 colony count 5 I comptage de colonies
II
11 combined chlorine I 2 I chlore combine
II
combined sewerage system 5 reseau d’assainissement mixte
II I I II
4 broyage
comminution
6
compartmentalization compartimentalisation
composite sample 2 echantillon composite
conditioning 6 conditionnement
3 eau con&e
connate water
5 substance remanente
conservative substance
2
contact stabilization stabilisation par contact
2
continuous sampling echantillonnage en continu
cooling water 1 eau de refroidissement
2 corrosivite
corrosivity
3 jonction fautive; jonction
cross connection
dissolvant le cuivre
cupro-solvent 5
cyanobacteria 8 cyanophycee
5 cyprinide (Poisson)
cyprinid (fish)
I
D
II
de-aeration 1 d&aeration
decantation 3 decantation
II II

---------------------- Page: 13 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
@ IS0
IS0 6107=9:1997(E/F)
Part No. Term in French
Term in English
Partie no Terme en frayais
Terme en anglais
1 dechloration
dechlorination
8 puits de profondeur
deep well
1 degazage
degasification
1 deionisation
deionization
1 demineralisation
demineralization
1 denitrification
denitrification
1
d&oxygenation
deoxygenation
8 auto-epuration
depuration
1 dessalement, dessalage
desalination
5 destratification
destratification
3 duree de retention
detention time
2 . . .
determinand
1 detritus
detritus
1 deshydratation
dewatering
5 dezincification
dezincification
2 dialy se
dialysis
2 diatomees
diatoms
6 source diffuse
diffuse source
5 boue dig&e
digested sludge
1 digestion
digestion
1 eau residuaire domestique
domestic waste water
2 echantillonnage intermittent
discrete sampling
1 d&infection
disinfection
5 carbone organique dissous (COD)
dissolved organic carbon (DOC)
2 courbe de l’oxygene dissous
dissolved oxygen curve
2 mat&es dissoutes
dissolved solids
1 distillation
distillation
drainage area 3 zone de drainage
drinking water 1 eau de boisson
8 residu
dry deposition
8 puits set
dry well
6

---------------------- Page: 14 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
IS0 6107=9:1997(E/F)
1 Part No. 1 Term in French
Term in English
Partie no Terme en frangais
Terme en anglais
dynamic toxicity test 3 essai dynamique de toxicite
3 eau dystrophique
dystrophic water
E
ecology 3 ecologic
3 ecosysteme
ecosystem
1 effluent
effluent
3 polissage des effluents
effluent polishing
I 3 I lessivage; lixiviation
elutriation
8 8 respiration respiration endogene endogene
endogenous endogenous respiration respiration
7 7 enterocoques enterocoques
enterococci enterococci
enteric enteric viruses viruses 5 5 virus virus enterique enterique
epilimnion epilimnion 1 1 Cpilimnion Cpilimnion
6 6 pH pH d’equilibre d’equilibre
equilibrium equilibrium pH pH
7 Escherichia coli (E. coli)
Escherichia coli (E. coli)
2 estuaire
estuary
8 eucaryotes
eukaryotes
5
eucaryote
eukaryotic
3 zone euphotique
euphotic zone
2 eutrophisation
eutrophication
1 eau eutrophe
eutrophic water
8
Cvapotranspiration
evapotranspiration
8 respiration exogene
exogenous respiration
4 aeration prolongee
extended aeration
F
8 organismes aerobics facultatifs
facultative aerobes
I I
8 organismes anaerobies facultatifs
facultative anaerobes
7
faecal coliform organisms organismes coliformes thermotolerants
7
faecal enterococci enterocoques fecaux
7 streptocoques fecaux
faecal streptococci
7

---------------------- Page: 15 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
@ IS0
IS0 6107-g: 1997( E/F)
Part No. Term in French
Term in English
Partie no
Terme en anglais Terme en frangais
I I
5 filtre presse
filter press
I
7 cycle du filtre
filter run
I I
5 filtrabilite
filterability/filtrability
I
filtration 1 filtration
I
1 flottation
floatation/flotation
I I
floe
floe
flocculation floculation
flocculation aid 6 adjuvant de floculation
I
flow-through toxicity test 3 essai de toxicite avec renouvellement continu
fluidized bed 5 lit fluidise
I
2
flume canal jaugeur
fluoridation 1 fluoration
2
free carbon dioxide dioxyde de carbone libre
I I
2
free chlorine chlore libre
I I
freshet 7 true
I
fresh water 3 eau deuce
I
I I
I 7 I limite d’eau deuce
freshwater limit
F-specific RNA bacteriophages 7 bacteriophages ARN F specifiques
fulvic acids 5 acides fulviques
fungi 7 champignons
I I
G
gathering ground 7 bassin hydrologique
grab sample 2 echantillon localise
Gram-negative bacteria batteries Gram-negatives
8
Gram-positive bacteria batteries Gram-positives
8
grey water 7 eaux usees domestiques ou eaux grises
gross solids 8 1 mat&es solides grossieres
I
ground water 1 eau souterraine
I I
a

---------------------- Page: 16 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
@ IS0 IS0 6107-g: 1997( E/F)
Term in English Part No. Term in French
Partie no
Terme en anglais Terme en fran$ais
6 haloformes
haloforms
7 detergent dur
hard detergent
2 durete
hardness
3 nombre Hazen
Hazen number
2 espace de t&e
head-space
I I
II
5 conditionnement thermique (des boues)
heat treatment (of sludge)
8
heavy water eau lourde
heterotrophic bacteria 5 batteries heterotrophes
humic acids 5 acides humiques
5 substances humiques
humic substances
3 boue humique
humus sludge
3
hydrography hydrographie
hydrological cycle 4 cycle de l’eau
. .
:~ hydrology 3 hydrologie
3 hydrometric
hydrometry
II I
3 cone dImhoff
Imhoff cone
1 eau residuaire industrielle
industrial waste water
1 eau industrielle
industrial water
5 infiltration (dans un egout)
infiltration (into a sewer)
5 infiltration (dans le sol)
infiltration (into the ground)
5 inhibiteur
inhibitor
2 analyse directe
in-line analysis
analyse in situ
2
in situ analysis
4 eau interstitielle
interstitial water
4 zone intertidale
intertidal zone
1 echange d’ions
ion exchange
ion-exchange material 1 matiere echangeuse d’ions
II I I
ionic balance 4 balance ionique
I I
II
9

---------------------- Page: 17 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
IS0 6107-g: 1997( E/F)
1 Part No. 1 Term in French
Term in English
Partie no Terme en franqais
Terme en anglais
8 force ionique
ionic strength
batteries du fer
iron bacteria
2 eau d’irrigation
irrigation water
2
echantillonnage isocinetique
isokinetic sampling
K
I
I
8 azote Kjeldahl
Kjeldahl nitrogen
8 lagune @tang littoral)
lagoon (coastal)
8 etang d’epuration (eaux usees)
lagoon (sewage)
8 etang d’epuration (boues)
lagoon (sludge)
2 lac
lake
5 traitement par epandage
land treatment
2 indice de Langelier
Langelier index
7 eaux de lessivage
leachate
8 batteries Legionella
Legionella species
8 batteries Leptospira
Leptospira species
3 concentration l&ale (CL50)
lethal concentration (LC50)
I I
3 zone littorale
littoral zone
luminescent bacteria 7 batteries luminescentes
6 lysimetre
lysimeter
M
3 macrophytes
macrophytes
3 bilan massique
mass balance
I I
3 bassin de maturation
maturation pond
I
5 filtration sur membrane
membrane filtration
mesophilic digestion 3 digestion mesophile
~ mesophilic microorganisms 7 1 microorganismes mesophiles
I
8
mesosaprobic water eaux mesosaprobiques
I
I
mesotrophic water 3 mesotrophie; eau mesotrophe
I I
metalimnion 6 metalimnion
I I
methaemoglobinaemia
7 methemoglobinemie
I I
10

---------------------- Page: 18 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
@ IS0 IS0 6107=9:1997(E/F)
Term in English Part No. Term in French
Partie no Terme en franqais
Terme en anglais
3 test au bleu de methyl&e
nethylene blue test
2 alcalinite au point de virage du rouge de methyle
methyl red end-point alkalinity
6 oligo-element
micronutrient
5 micropolluant
micropollutant
5 microtamis
microstrainer
6 migration
migration
I
I
8 eau minerale
mineral water
3 mineralisation
mineralization
I 1. )l
I -- A!‘--,\
exchange) 1 lit melange @change d’ions)
mixed bed (ion
. . . .
I 6
3 ’ liqueur liqueur mixte mixte
mixed liquor
A
I
I I
. . . .
3 3 mat&es mat&es solides solides en en suspension suspension dans dans la la liqueur liqueur
mixed liquor suspended I lded solids solids (MLSS) (MLSS)
A
mixte mixte
2 2 filtration filtration sur sur lit lit melange melange
mixed mixed media media filtration filtration
2
Mohlman index indice Mohlman
2
programme de controle
monitoring
-
5 nombre le plus probable (NPP)
most probable number (MPN)
5 mutagene
mutagen
N
4 mat&es de vidange
night soil
v
. .IY . 1 -- ‘L.-*P 1.
1 nitrification
nitrification
-
3 bilan azote
nitrogen balance
3 cycle de l’azote
nitrogen cycle
7 batteries du cycle de l’azote
nitrogen cycle bacteria
2 durete non alcaline
non-alkaline hardness
6
non-biological degradation degradation non biologique
2
non-ionic surface active agent agent de surface non ionique
6
source non ponctuelle
non-point source
3 elimination des nutriments
nutrient removal
0
8 organismes aerobics obligatoires
obligate aerobes
8
obligate anaerobes organismes anaerobies obligatoires
11

---------------------- Page: 19 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
@ IS0
IS0 6107-g: 1997( E/F)
Part No.
Term in English Term in French
Partie no Terme en fran$ais
Terme en anglais
7 seuil olfactif
odour threshold
7 oligosaprobique
oligosaprobic
1 oligotrophe
oligotrophic
2 analyse en ligne
on-line analysis
8 azote organique
organic nitrogen
5
organoleptique
organoleptic
3
chenal d’oxydation
oxidation channel
3 fosse d’oxydation
oxidation ditch
1 etang d’oxydation
oxidation pond
I
I
oxidation reduction potential (ORP) 7 potentiel d’oxydoreduction
I
I
3 bilan en oxygene
oxygen balance
3 deficit en oxygene
oxygen deficit
7 courbe dite <>
oxygen sag curve
3 valeur de saturation en oxygene
oxygen saturation value
ozonisation
ozonation
ozonization ozonisation
P
4 station compacte
package plant
parameter 2 parametre
I
I
pasteurization 2 pasteurisation
I I
5 pathogene
pathogen
-I
8 organismes pelagiques
pelagic organisms
1
percolating filter filtre/lit percolateur
permanent hardness 2 durete permanente
I I
permanganate index 8 indice permanganate
I I
6 permeabilite
permeability
I
I
5
persistent substance substance persistante
I
I
phenolphthalein end-point alkalinity 2 alcalinite au point de virage de la phenolphtaleine
I I
12

---------------------- Page: 20 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
IS0 6107=9:1997(E/F)
@ IS0
Part No. Term in French
Term in English
Partie no Terme en franqais
Terme en anglais
1 traitement physico-chimique
physico-chemical treatment
5 phytoplancton
phytoplankton
8 niveau piezometrique d’une eau souterraine
piezometric ground water level
2 affaissement des strates
pile-working
5 plancton
plankton
5 numeration sur plaque
plate count
3 systeme a courant continu
plug-flow system
5 dissolvant le plomb
plumbo-solvent
8 panache
plume
5
point source pollution pollution ponctuelle
5 charge polluante
pollution load
2 pollution
pollution
3 biphenyls polychlores (PCB)
polychlorinated biphenyls (PCB)
1 polyelectrolytes
polyelectrolytes
polynuclear aromatic hydrocarbons (PAH) 5 hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP)
1
eau polysaprobique
polysaprobic water
6 etang
pond
3 engorgement
ponding
3 postchloration
post-chlorination
1 eau potable
potable water
2
salinite pratique
practical salinity
2 preaeration
pre-aeration
1 prechloration
prechlorination
8 fidelite
precision
7
traitement preliminaire (des eaux d’egouts)
preliminary treatment (of sewage)
2
filtration sous pression
pressure filtration
6 degradation primaire
primary degradation
6 productivite primaire
primary productivity
7
primary treatment (of sewage) traitement primaire (des eaux d’egouts)
procaryotes 8 procaryotes
4
profundal zone zone profonde
I I I
13

---------------------- Page: 21 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
@ IS0
IS0 6107=9:1997(E/F)
Part No. Term in French
Term in English
Partie no Terme en fraxqais
Terme en anglais
2 echantillonnage proportionnel
proportional sampling
8 protistes
protista
8 protistes
protists
5 protozoaire
protozoa
8 batteries Pseudomonas
Pseudomonas species
8 microorganismes psychrophiles
psychrophilic microorganisms
7 dose pulsee
pulse dose
3 putrefaction
putrefaction
4 pycnocline
pycnocline
Q
2 repetabilite qualitative
qualitative repeatability
2 reproductibilite qualitative
qualitative reproducibility
2 repetabilite quantitative
quantitative repeatability
2 reproductibilite quantitative
quantitative reproducibility
R
radioactive (radiochemical) tracer 6 traceur radioactif (radiochimique)
1 eau de pluie
rain water
8 erreur aleatoire
random error
2 filtration rapide sur sable
rapid sand filtration
1 eau u&e brute
raw sewage
I
6 boues brutes
raw sludge
I
I
1 eau brute
raw water
substances facilement degradables
readily biodegradable substances 6
re-aeration 2 reaeration
recalcitrant substance 5 substance recalcitrante
recirculation 3 recyclage
7 potentiel redox
redox potential
1 5 1 substance refractaire
refractory substance
regeneration (ion exchange) 1 regeneration @change d’ions)
I
I
repeatability 2 repetabilite
I
I
reproducibility 2 reproductibilite
I-
I
14

---------------------- Page: 22 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
@ IS0
IS0 6107=9:1997(E/F)
Term in English Part No. Term in French
Terme en anglais Partie no
Terme en franqais
reservoir 2 reservoir
residual chlorine 2
chlore residue1
I
I
respiration 7
respiration
I 7
I
retention period 3 duree de retention
I
I
returned activated sludge 6 boues activees recyclees
I II
I
reverse osmosis 1 osmose inverse
ring test 8
essai circulaire
river
2 riviere
roughing filter 3 filtre degrossisseur
round robin test 8 essai interlaboratoire
saline water
8 eau saline
I
I
salinity, absolute 2 salinite absolue
I 11
I
salinity, practical 2 salinite pratique
salmonellae 7
salmonelles
Salmonella species 7 Salmonella
---II
I
salmonid (fish) 6 salmonida; Poisson salmonide
sample 2 echantillon
I
I II
sampler 2 echantillonneur
I
I
sample stabilization 2
stabilisation de l’echantillon
I --------I
2
sampling echantillonnage
I
sampling sampling line line 2 2 conduite conduite d’echantillonnage d’echantillonnage
sampling sampling network network 2 2 reseau reseau d’echantillonnage d’echantillonnage
sampling sampling point point 2 2 point point d’echantillonnage d’echantillonnage
sampling sampling probe probe 2 2 sonde sonde d’echantillonnage d’echantillonnage
, , sampling sampling site site 2 2 zone zone d’echantillonnage d’echantillonnage
~ ~ saprobic saprobic 3 3 saprobie saprobie
, ,
scale scale deposit deposit 7 7
depot depot en en couches couches
scissor grab 2
benne preneuse a deux godets
I II
I
scouring organisms 3 organismes de curage
screen 6 tamis
15

---------------------- Page: 23 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
@ IS0
IS0 6107=9:1997(E/F)
Part No. Term in French
Term in English
Partie no Terme en frarqais
Terme en anglais
2
mer
sea
6 traitement secondaire
secondary treatment
1 sedimentation
sedimentation
2
bassin de sedimentation
sedimentation basin
3 ensemencement
seeding
1 auto-epuration
self-purification
3 essai semi-statique de toxicite
semi-static toxicity test
2 sensibilite (K)
sensitivity (K)
8 reseau d’assainissement separatif
separate(d) sewerage system
3 septique
septic
1 fosse septique
septic tank
6 reservoir de service
service reservoir
2 mat&es decantables
settleable solids
6 eau u&e decantee
settled sewage
2 reservoir de sedimentation
settling tank
1 eau usee
sewage
1 effluent d’eau usee
sewage effluent
6 champignons des eaux residuaires
sewage fungus
8 egout
sewer
I I
8 reseau d’assainissement
sewerage system
7 puisard
sink
6 entonnoir
sink hole/sink-hole
3 film superficiel
slick
3 envasement
sloughing
slow sand filtration 2 filtration lente sur sable
1 boue
sludge
3 1 iige des boues
sludge age
I
sludge blanket 8 couverture de boues
I I
sludge bulking 3 gonflement des boues
I
I
sludge cake 8 gateau de boues
1 sludge conditioning 6 conditionnement des boues
16

---------------------- Page: 24 ----------------------

SIST ISO 6107-9:1998
@ IS0 IS0 6107-g: 1997( E/F)
Term in English Part No. Term in French
Terme en anglais Partie no Terme en fraqais
8 lit de sechage des boues
sludge drying bed
I I
3 sechage sous pression
sludge pressing
I I
6 epaississement des boues
sludge thickening
I I
2
sludge volume index (SVI) indice de volume des boues (IVB)
I I
2
snap sample echantillon ponctuel
I I
sodium absorption ratio (SAR) . rapport d’absorption du sodium (RAS)
I
7 detergent doux
soft detergent
I I
1 adoucissement
softening
I I
soft water eau deuce
I
solids 2 mat&es solides
I I
sparging barbotage
specific conductance conductance specifique
echantillon
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.