Road vehicles - Standardized repair and maintenance information (RMI) terminology - Part 1: General information and use case definition (ISO 18542-1:2012)

ISO 18542 is structured in two parts: - This part of ISO 18542 defines a framework and a process for agreeing terms. - Part 2 defines the process implementation requirements for a terminology management system and for a Registration Authority with a digital annex. The basic purpose of ISO 18542 is to facilitate searching of vehicle manufacturer (VM) repair and maintenance information (RMI) websites by independent operators (IOs). This part of ISO 18542 provides a general overview and structure of each part of ISO 18542. It also specifies use cases related to repair and maintenance information (RMI) terminology in order to standardize the access to RMI for IOs. The provision of the agreed automotive RMI terminology itself is outside the remit of ISO 18542 and therefore outside the scope of this part of ISO 18542. Rather, it is foreseen that the agreed automotive RMI terminology will follow a lifecycle beyond the timeframe of ISO 18542. It will be dependent upon the work of a Registration Authority, a Terminology Review Group for its creation and management, and of a digital annex for its publication. For the development of the digital annex, existing standards will be reviewed and elements included where appropriate and practical.

Straßenfahrzeuge - Standardisierte Terminologie für Reparatur- und Wartungsinformationen (RMI) - Teil 1: Allgemeine Informationen und Beschreibung der Anwendungsfälle (ISO 18542-1:2012)

ISO 18542 besteht aus 2 Teilen:
-   Teil 1 legt die Grundstruktur und den Prozess für übereinstimmende Begriffe fest.
-   Teil 2 behandelt die Definition von Anforderungen für die Prozessimplementierung für ein Terminologie Managementsystem und für eine Registrierungsstelle mit einem digitalen Anhang.
Die Grundabsicht von ISO 18542 ist die Unterstützung der Suche der unabhängigen Marktteilnehmer (IOs) von Reparatur- und Instandhaltungsinformationen (RMI) auf Websites der Fahrzeughersteller (VM).
Dieser Teil der ISO 18542 beinhaltet allgemeine Informationen, die einen allgemeinen Überblick und Struktur über jeden Teil der ISO 1852 geben. Die Norm legt außerdem Anwendungsfälle bezogen auf die Terminologie von Reparatur- und Wartungsinformationen (RMI) fest, um den Zugriff von RMI für unabhängige Markteilnehmer zu standardisieren.
Die Bereitstellung der festgelegten Terminologie für RMI von Fahrzeugen liegt außerhalb der Aufgabenstellung der ISO 18542 und ist deshalb nicht Teil des Anwendungsbereiches der ISO 18542. Es ist eher vorherzusehen, dass die Beschäftigung mit festgelegter Terminologie für RMI von Fahrzeugen über den Zeitrahmen der ISO 18542 hinausgehen wird. Dies hängt von der Erstellung und Verwaltung der Terminologie durch eine Registrierungsstelle und eine Terminologie Prüfungsgruppe ab sowie von der Entwicklung eines digitalen Anhangs für die Veröffentlichung der Terminologie. Für die Entwicklung eines digitalen Anhangs werden bereits vorhandene Normen überprüft und geeignete und praktische Elemente eingeschlossen.

Véhicules routiers - Terminologie normalisée pour l'information sur la réparation et la maintenance (RMI) - Partie 1: Informations générales et définition de cas d'utilisation (ISO 18542-1:2012)

L'ISO 18542 comporte deux parties:
la Partie 1 définit un cadre et un processus d'approbation de termes;
la Partie 2 définit les exigences de mise en ?uvre d'un processus relatif à un système de gestion terminologique et à une autorité d'enregistrement, avec une annexe numérique.
L'objectif fondamental de l'ISO 18542 est de faciliter la recherche par des opérateurs indépendants (OI) sur les sites Web d'information sur la réparation et la maintenance (RMI, repair and maintenance information) des constructeurs de véhicules (VM, vehicle manufacturers).
L'ISO 18542-1:2012 donne un aperçu général et la structure de chaque partie de la norme. Elle spécifie également des cas d'utilisation relatifs à la terminologie pour l'information sur la réparation et la maintenance (RMI) afin de normaliser l'accès aux RMI pour des opérateurs indépendants.
La fourniture de la terminologie RMI convenue pour l'automobile ne relève pas de l'ISO 18542 et ne fait donc pas partie du domaine d'application de l'ISO 18542-1:2012. Il est plutôt prévu que la terminologie RMI convenue pour l'automobile suive un cycle de vie allant au-delà de l'échéance de l'ISO 18542. Elle dépendra des travaux d'une autorité d'enregistrement, d'un groupe de révision de la terminologie pour sa création et sa gestion et d'une annexe numérique pour sa publication. En ce qui concerne l'élaboration de l'annexe numérique, des normes existantes seront revues et des éléments seront inclus si cela est approprié et possible.

Cestna vozila - Standardizirana terminologija za popravila in vzdrževanje - 1. del: Splošna informacija in definicija primera uporabe (ISO 18542-1:2012)

Standard ISO 18542 je sestavljen iz dveh delov: – ta del standarda ISO 18542 določa okvir in postopek za usklajevanje izrazov; – 2. del določa zahteve za izvajanje postopka za sistem vodenja terminologije in za registracijski organ z digitalnim dodatkom. Osnovni namen standarda ISO 18542 je olajšati iskanje spletnih mest proizvajalca vozila z informacijami o popravilih in vzdrževanju s strani samostojnih izvajalcev. Ta del standarda ISO 18542 podaja splošen pregled in sestavo vsakega dela standarda ISO 18542. Prav tako določa primere uporabe, povezane s terminologijo za popravila in vzdrževanje, za standardizacijo dostopa do informacij o popravilih in vzdrževanju za samostojne izvajalce. Zagotovitev dogovorjene terminologije za popravila in vzdrževanje za motorna vozila ni v pristojnosti standarda ISO 18542, zato je ta del standarda ISO 18542 ne obravnava. Življenjski cikel dogovorjene terminologije za popravila in vzdrževanje za motorna vozila bo predvidoma presegel časovni okvir standarda ISO 18542. Od dela registracijskega organa in skupine za pregled terminologije bosta odvisna njegov nastanek in vodenje, od digitalnega dodatka pa njegova objava. Za pripravo digitalnega dodatka se bodo pregledali veljavni standardi, ki jim bodo dodani elementi, kadar bo to primerno in praktično.

General Information

Status
Published
Publication Date
24-Mar-2013
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
19-Mar-2013
Due Date
24-May-2013
Completion Date
25-Mar-2013

Buy Standard

Standard
EN ISO 18542-1:2013
English language
33 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 18542-1:2013
01-maj-2013
Cestna vozila - Standardizirana terminologija za popravila in vzdrževanje - 1. del:
Splošna informacija in definicija primera uporabe (ISO 18542-1:2012)
Road vehicles - Standardized repair and maintenance information (RMI) terminology -
Part 1: General information and use case definition (ISO 18542-1:2012)
Straßenfahrzeuge - Standardisierte Terminologie für Reparatur- und
Wartungsinformationen (RMI) - Teil 1: Allgemeine Informationen und Beschreibung der
Anwendungsfälle (ISO 18542-1:2012)
Véhicules routiers - Terminologie normalisée pour l'information sur la réparation et la
maintenance (RMI) - Partie 1: Informations générales et définition de cas d'utilisation
(ISO 18542-1:2012)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 18542-1:2012
ICS:
01.040.43 Cestna vozila (Slovarji) Road vehicle engineering
(Vocabularies)
43.040.15 $YWRPRELOVNDLQIRUPDWLND Car informatics. On board
9JUDMHQLUDþXQDOQLãNLVLVWHPL computer systems
43.180 'LDJQRVWLþQDYGUåHYDOQDLQ Diagnostic, maintenance and
SUHVNXVQDRSUHPD test equipment
SIST EN ISO 18542-1:2013 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN ISO 18542-1:2013

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN ISO 18542-1:2013


EUROPEAN STANDARD
EN ISO 18542-1

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM
December 2012
ICS 01.040.43; 43.180; 43.040.15
English Version
Road vehicles - Standardized repair and maintenance
information (RMI) terminology - Part 1: General information and
use case definition (ISO 18542-1:2012)
Véhicules routiers - Terminologie normalisée pour Straßenfahrzeuge - Standardisierte Terminologie für
l'information sur la réparation et la maintenance (RMI) - Reparatur- und Wartungsinformationen (RMI) - Teil 1:
Partie 1: Informations générales et définition de cas Allgemeine Informationen und Beschreibung der
d'utilisation (ISO 18542-1:2012) Anwendungsfälle (ISO 18542-1:2012)
This European Standard was approved by CEN on 30 November 2012.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same
status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United
Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2012 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 18542-1:2012: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN ISO 18542-1:2013
EN ISO 18542-1:2012 (E)
Contents Page
Foreword . 3
2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN ISO 18542-1:2013
EN ISO 18542-1:2012 (E)
Foreword
This document (EN ISO 18542-1:2012) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 301 “Road
vehicles”, the secretariat of which is held by AFNOR, in collaboration with Technical Committee ISO/TC 22
"Road vehicles".
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by June 2013, and conflicting national standards shall be withdrawn at
the latest by June 2013.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece,
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.

3

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN ISO 18542-1:2013

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN ISO 18542-1:2013
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 18542-1
First edition
2012-12-01
Road vehicles — Standardized repair
and maintenance information (RMI)
terminology —
Part 1:
General information and use case
definition
Véhicules routiers — Terminologie normalisée pour l’information sur
la réparation et la maintenance (RMI) —
Partie 1: Informations générales et définition de cas d’utilisation
Reference number
ISO 18542-1:2012(E)
©
ISO 2012

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN ISO 18542-1:2013
ISO 18542-1:2012(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2012
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any
means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the
address below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN ISO 18542-1:2013
ISO 18542-1:2012(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
Terms, definitions and abbreviated terms . 2
3.1 Terms and definitions . 2
3.2 Abbreviated terms . 4
4 Standard and implementation . 4
4.1 Overview of ISO 18542 . 4
5 Standardized RMI terminology - General information and overview .5
5.1 Fundamental principles . 5
5.2 Scope of the agreed VM RMI terminology . 5
5.3 Usage of the RMI terminology in the context of the RMI system . 6
5.4 Implementation aspects of the process . 6
6 TMS use case overview . 7
6.1 Use case clusters . 7
7 Process and object descriptions . 8
7.1 Process users . 8
7.2 Process objects . 9
8 TMS terminology use case definition . 9
8.1 UC1 User Registration, User Administration, TMS Administration and Change
Control Board . 9
8.2 UC2 Terminology Interrogation .12
8.3 UC 3 Term proposal .13
8.4 UC 4 Term translation process .15
8.5 UC5 Terminology output provided for VM use .16
8.6 UC 6 Publish terminology output for digital annex .16
Annex A (informative) Terminology guidelines - Guidelines for selecting and creating terms .18
Bibliography .23
© ISO 2012 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN ISO 18542-1:2013
ISO 18542-1:2012(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International
Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies
casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 18542-1 was prepared by Technical Committee CEN/CENELEC/TC 301, Road vehicles in collaboration
with Technical Committee ISO/TC 22, Road vehicles, Subcommittee SC 3, Electrical and electronic equipment.
ISO 18542 consists of the following parts, under the general title Road vehicles — Standardized repair
and maintenance information (RMI) terminology:
— Part 1: General information and use case definition
— Part 2: Standardized process implementation requirements, Registration Authority
iv © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN ISO 18542-1:2013
ISO 18542-1:2012(E)

Introduction
ISO 18542 includes the requirements to be fulfilled by repair and maintenance information (RMI)
systems as applied by the:
EUROPEAN COMMISSION - ENTERPRISE AND INDUSTRY DIRECTORATE-GENERAL, Consumer goods -
Automotive industry EC mandate M/421 [3]
“MANDATE TO THE EUROPEAN STANDARDIZATION ORGANISATIONS FOR STANDARDIZATION IN
THE FIELD OF VEHICLE OBD, REPAIR AND MAINTENANCE INFORMATION”
dated Brussels, 21 January 2008.
This mandate relates to the EC type-approval system for vehicles falling into the scopes of Directives
2002/24/EC [5], 2003/37/EC [6] and 2007/46/EC) [7], and, in particular, to requirements for access to
vehicle repair and maintenance information by independent operators.
At this time, ISO 18542 only covers the terminology for access to automotive repair and maintenance
1)
information for light passenger and commercial vehicles based on Directive 2007/46/EC [7].
The purpose of the EC Mandate M/421 [3] is to develop a standard or set of standards which specify
the requirements to provide “standardized access to repair and maintenance information (RMI)” for
independent operators.
The information included in this part of ISO 18542 derives from the legislative requirements at a
European level in the field of repair and maintenance information and related security requirements
and can be referenced by legislation in other countries.
It is related to the following future International Standards:
— ISO 18542-2, Road vehicles — Standardized repair and maintenance information (RMI)
terminology — Part 2: Standardized process implementation requirements, Registration Authority,
which defines the process implementation requirements for a terminology management system and
for a Registration Authority with a digital annex;
— ISO 18541-1, Road vehicles — Standardized access to automotive repair and maintenance information
(RMI) — Part 1: General information and use case definition, which describes the requirements for
the vehicle manufacturer (VM) repair and maintenance information (RMI) systems;
— ISO 18541-2, Road vehicles — Standardized access to automotive repair and maintenance information
(RMI) — Part 2: Technical requirements;
— ISO 18541-3, Road vehicles — Standardized access to automotive repair and maintenance information
(RMI) — Part 3: Functional user interface requirements;
— ISO 18541-4, Road vehicles — Standardized access to automotive repair and maintenance information
(RMI) — Part 4: Conformance test.
The purpose of the standardized automotive terminology is to facilitate searching for RMI in the VM
RMI systems.

1) REGULATION (EC) No 715/2007 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 20 June 2007
on type approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5
and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information [7] and COMMISSION REGULATION
(EC) No 692/2008 of 18 July 2008 implementing and amending Regulation (EC) No 715/2007 of the European
Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger
and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information [8] and
amending COMMISSION REGULATION (EU) No 566/2011 of 8 June 2011 amending Regulation (EC) No 715/2007
of the European Parliament and of the Council and Commission Regulation (EC) No 692/2008 as regards access to
vehicle repair and maintenance information.
© ISO 2012 – All rights reserved v

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST EN ISO 18542-1:2013
ISO 18542-1:2012(E)

The information packages that are to be searched using the standardized terminology are described in
this part of ISO 18542. Not all of the use cases and information types described in this part of ISO 18542
are pertinent; rather a subset is applicable to this standard.
This subset concerns the searching of the terms described in UC 4.2 according to ISO 18541-1 of the
following information package types:
— Workshop Procedures (UC 5.1);
— Wiring Diagrams (UC 5.2);
— Technical Service Bulletins (UC 5.3).
vi © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST EN ISO 18542-1:2013
INTERNATIONAL STANDARD ISO 18542-1:2012(E)
Road vehicles — Standardized repair and maintenance
information (RMI) terminology —
Part 1:
General information and use case definition
1 Scope
ISO 18542 is structured in two parts:
— This part of ISO 18542 defines a framework and a process for agreeing terms.
— Part 2 defines the process implementation requirements for a terminology management system and
for a Registration Authority with a digital annex.
The basic purpose of ISO 18542 is to facilitate searching of vehicle manufacturer (VM) repair and
maintenance information (RMI) websites by independent operators (IOs).
This part of ISO 18542 provides a general overview and structure of each part of ISO 18542. It also
specifies use cases related to repair and maintenance information (RMI) terminology in order to
standardize the access to RMI for IOs.
The provision of the agreed automotive RMI terminology itself is outside the remit of ISO 18542 and
therefore outside the scope of this part of ISO 18542. Rather, it is foreseen that the agreed automotive
RMI terminology will follow a lifecycle beyond the timeframe of ISO 18542. It will be dependent upon
the work of a Registration Authority, a Terminology Review Group for its creation and management, and
of a digital annex for its publication. For the development of the digital annex, existing standards will be
reviewed and elements included where appropriate and practical.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 18541-1, Road vehicles — Standardized access to automotive repair and maintenance information
(RMI) — Part 1: General information and use case definition
ISO 18541-2, Road vehicles — Standardized access to automotive repair and maintenance information
(RMI) — Part 2: Technical requirements
ISO 18542-2, Road vehicles — Standardized repair and maintenance information (RMI) terminology —
Part 2: Standardized process implementation requirements, Registration Authority
© ISO 2012 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 13 ----------------------

SIST EN ISO 18542-1:2013
ISO 18542-1:2012(E)

Terms, definitions and abbreviated terms
3.1 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1.1
access level
one of the levels of access to RMI including the rights and permissions assigned to a category of users
EXAMPLE One may consider an access to RMI relevant to security and another one to RMI not relevant to
security. They represent two different access levels.
3.1.2
agreed RMI terminology
set of agreed, translated and communicated terms for searching RMI packages in a vehicle
manufacturer RMI system
3.1.3
applicant
individual who makes an application requesting access to the terminology management system
3.1.4
change control board
CCB
process group, established by the Registration Authority, having responsibility for approving any
system change requests
3.1.5
defined target language
language defined by the Registration Authority for term translation
3.1.6
digital annex
digital library in which terms related to automotive RMI terminology are stored and made available in
digital formats in the defined target languages
3.1.7
end user
independent operator or vehicle manufacturer user, where independent operator corresponds to the
legal definition provided in the referenced legislation regarding vehicle type approval
3.1.8
entity
object, concept or notion in the automotive domain designated by a term
NOTE An entity only exists for this process if there is a term in US-English designating it. The entity is the
common meaning of all translated terms in the defined target languages from the US-English term.
3.1.9
independent operator
IO
undertakings other than authorized dealers and repairers which are directly or indirectly involved in
the repair and maintenance of motor vehicles, in particular repairers, manufacturers or distributors of
repair equipment, tools or spare parts, publishers of technical information, automobile clubs, roadside
assistance operators, operators offering inspection and testing services, operators offering training for
installers, manufacturers and repairers of equipment for alternative fuel vehicles
2 © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 14 ----------------------

SIST EN ISO 18542-1:2013
ISO 18542-1:2012(E)

3.1.10
process object
result of a process use case
NOTE For a detailed description, see 6.2.2.
3.1.11
process user
person enabled to participate in the terminology process and to use the system for the different actions
in the process
NOTE For a detailed description, see 7.1.
3.1.12
registration authority
institution that operates the automotive RMI terminology process, the terminology management system
(TMS) and the digital annex
3.1.13
terminology management system
TMS
web-based system that is used to create and manage the agreed terms
3.1.14
terminology management system administrator
TMS administrator
person who maintains the TMS and is responsible for a range of operational and maintenance activities
for both the TMS and the database
NOTE Including but not limited to managing registrations, updates to the TMS, operation and maintenance
support, and release management.
3.1.15
term
word or standalone expression for an entity that has linguistic, semantic and grammatical integrity
3.1.16
translation memory
TM
storage of ‘segments’, which can be sentences or sentence-like units (headings, titles or elements in a
list), that have been previously translated
NOTE The translation memory stores the source text and its corresponding translation in language pairs
called translation units.
3.1.17
vehicle manufacturer
VM
person or body responsible to the approval authority for all aspects of the type approval or authorization
process and for ensuring conformity of production of a vehicle
NOTE 1 It is not essential that the person or body be directly involved in all stages of the construction of the
vehicle, system, component or separate technical unit which is the subject of the approval process.
NOTE 2 Adopted from Directive 2007/46/EC [7].
3.1.18
vehicle manufacturer repair and maintenance information system
VM RMI system
information system by which the VM provides access to RMI through a website
© ISO 2012 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 15 ----------------------

SIST EN ISO 18542-1:2013
ISO 18542-1:2012(E)

3.2 Abbreviated terms
AR authorized repairer
CCB change control board
DA digital annex
GUI graphical user interface
IO independent operator
RMI repair and maintenance information
TM translation memory
TMS terminology management system
UC use case
VM vehicle manufacturer
4 Standard and implementation
4.1 Overview of ISO 18542
An overview describing the framework of ISO 18542 and its constituent Parts 1 and 2 is shown in Figure 1.
1
ISO
3
18542-1
RA
2 4 5
ISO
DA
TMS
18542-2
Key
1 ISO 18542-1: process specification to develop and maintain an agreed automotive RMI terminology
2 ISO 18542 2: standardized process implementation specification including requirements, and Registration
Authority
3 Registration Authority – terminology review group (TRG)
4 terminology management system (TMS)
5 digital annex (DA): agreed automotive RMI terminology
NOTE As illustrated in the figure, a distinction is made between ISO 18542-1 and ISO 18542-2, and the digital
annex as an artefact resulting from the standardized process. The digital annex will be published for the end user.
Figure 1 — Overview of the elements of ISO 18542
This part of ISO 18542 requires a TMS and a Registration Authority to provide a digital annex.
4 © ISO 2012 – All rights reserved

---------------------- Page: 16 ----------------------

SIST EN ISO 18542-1:2013
ISO 18542-1:2012(E)

5 Standardized RMI terminology - General information and overview
5.1 Fundamental principles
There are a number of agreed fundamental principles that underpin this document. An appreciation of
these principles is important to understanding the objective of the standard, and, how this part of the
standard helps to achieve this objective.
The key principles are:
— The agreed VM RMI terminology development is an on-going task not constrained by the timescales
for development of this standard.
— VMs will not be required to change their internal terminology or their VM RMI systems, to meet
this standard. They may choose to conduct a mapping exercise whereby the agreed term will get
mapped to an internal term to facilitate IOs in searching the VM RMI system.
— The terminology sources to be agreed are derived from existing VM terminology.
— All proposals submitted by a VM for an agreed new term are to be submitted in US-English.
— All proposals submitted by the IO nominated person as a result of the feedback process for existing
terms are to be submitted in US English.
— The VM terminology provided for RMI and its maintenance is the responsibility of the VM.
— IO representatives (up to two) will participate as reviewers in the terminology definition process.
— The primary user for the agreed terminology is the individual end user of the VM RMI system.
— VMs are only required to support terminology mapping for languages for which a digital annex is in
existence and if they provide this language to their ARs.
— Once a term has been agreed and mapped, this Term shall not change except in cases where there
has been a fundamental misunderstanding of the engineering concept. Therefore only requests for
new terms are allowed.
5.2 Scope of the agreed VM RMI terminology
The process defined in this standard is focused on terms convenient for searching automotive RMI in a
VM RMI system according to use case 4.2 in ISO 18541-1.
As an implication, the granularity of the RMI terminology shall be at the level of main components or
assembly parts that can be removed and re-fitted. Elementary parts, e.g. screws, seals, etc. are not
referred to in the terminology. A search based on elementary parts would often deliver no results.
Elementary parts usually do not appear in titles or tags of RMI documents.
It is expected, that the number of agreed terms in the digital annex will be moderate (i.e. initially this
is expected to be of the order of 1 000 terms). The set of agreed terms will be the result of a balanced
trade-off between level of detail and such aspects as usability and search efficiency for the user.
In order to maintain the integrity of the digital annex, abbreviations and acronyms will not be permitted.
The main reasons for this are that abbreviations and acronyms can be misunderstood and misleading in
the reference source language of US-English.
EXAMPLE AC = Air Conditioning, Air Compressor, Air Conditioner, Acceptance Criteria, Air Cooled, Active
Component, Authentication Code, Adjacent Channel, Analogue Control, Alignment Check, Alternating Current,
Antenna Controller, Atmospheric Correction. These are some of approximately 500 definitions for AC alone.
Their translation into all defined search languages would expand the digital annex through proliferation
of Terms and lead to further misunderstandings and confusion.
© ISO 2012 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 17 ----------------------

SIST EN ISO 18542-1:2013
ISO 18542-1:2012(E)

5.3 Usage of the RMI terminology in the context of the RMI system
Figure 2 describes the scenario for searching in the VM RMI sy
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.