Tourism services - Hotels and other types of tourism accommodation - Terminology (ISO 18513:2003)

This standard defines terms used in the tourism industry in relation to the various types of tourism accommodation and other related services.

Tourismus-Dienstleistungen - Hotels und andere Arten touristischer Unterkünfte - Terminologie (ISO 18513:2003)

Diese Norm legt die Terminologie fest, die von der Tourismusindustrie in Zusammenhang mit den verschiedenen Arten touristischer Unterkünfte und damit verbundenen Dienstleistungen verwendet wird.

Services touristiques - Hôtels et autres types d'hébergements touristiques - Terminologie (ISO 18513:2003)

La présente EN définit les termes utilisés dans l'industrie touristique en ce qui concerne les différents types d'hébergement et autres services connexes.

Tourism services - Hotels and other types of tourism accommodation - Terminology (ISO 18513:2003)

Ta evropski standard podaja definicije številnih izrazov, ki se pogosto uporabljajo na področju turistične industrije. Standard je oblikovan tako, da omogoča lažje in jasnejše sporazumevanje med uporabniki in ponudniki turističnih storitev. Če so potrošniki ustrezno obveščeni, lažje sprejemajo odločitve in izbirajo med ponujenim, kar pa posledično poveča tudi verjetnost, da bodo z izbranim njihova pričakovanja izpolnjena in zadovoljstvo s storitvijo večje. Torej ima tudi turistična industrija koristi od bolje osveščenih potrošnikov. Standard SIST EN ISO 18513:2004 je namenjen tako  pripravljavcem drugih standardov s področja turizma kot zakonodajalcem. Oblikovanje standardnih definicij za področje turizma je zahtevna naloga, posebej zaradi kulturnih razlik. Nekateri izrazi in pojmi niso vključeni v standard SIST EN ISO 18513:2004, ker:
– niso poznani v eni ali več državah članicah,
– jih ni bilo mogoče ustrezno prevesti ali opisati v enem ali dveh od treh uradnih jezikov standarda,
– zaradi nacionalnih, zakonodajnih ali kulturnih razlik ni bil vedno dosežen konsenz.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Dec-2003
Withdrawal Date
14-Sep-2021
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
15-Sep-2021
Due Date
08-Oct-2021
Completion Date
15-Sep-2021

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 18513:2004
English, French and German language
26 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 18513:2004
01-januar-2004
Tourism services - Hotels and other types of tourism accommodation -
Terminology (ISO 18513:2003)
Tourism services - Hotels and other types of tourism accommodation - Terminology (ISO
18513:2003)
Tourismus-Dienstleistungen - Hotels und andere Arten touristischer Unterkünfte -
Terminologie (ISO 18513:2003)
Services touristiques - Hôtels et autres types d'hébergements touristiques - Terminologie
(ISO 18513:2003)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 18513:2003
ICS:
01.040.03 Storitve. Organizacija Services. Company
podjetja, vodenje in kakovost. organization, management
Uprava. Transport. and quality. Administration.
Sociologija. (Slovarji) Transport. Sociology.
(Vocabularies)
03.080.30 Storitve za potrošnike Services for consumers
03.200.01 3URVWLþDVLQWXUL]HPQD Leisure and tourism in
VSORãQR general
SIST EN ISO 18513:2004 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN ISO 18513:2004

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN ISO 18513:2004
EUROPEAN STANDARD
EN ISO 18513
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
October 2003
ICS 01.040.03; 03.080.30; 03.200
English version
Tourism services - Hotels and other types of tourism
accommodation - Terminology (ISO 18513:2003)
Services touristiques - Hôtels et autres types Tourismus-Dienstleistungen - Hotels und andere Arten
d'hébergements touristiques - Terminologie (ISO touristischer Unterkünfte - Terminologie (ISO 18513:2003)
18513:2003)
This European Standard was approved by CEN on 9 September 2002.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the official
versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and United
Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2003 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 18513:2003 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN ISO 18513:2004
NORME EUROPÉENNE
EN ISO 18513
EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD
Octobre 2003
ICS 01.040.03; 03.080.30; 03.200
Version Française
Services touristiques - Hôtels et autres types d'hébergements
touristiques - Terminologie (ISO 18513:2003)
Tourismus-Dienstleistungen - Hotels und andere Arten Tourism services - Hotels and other types of tourism
touristischer Unterkünfte - Terminologie (ISO 18513:2003) accommodation - Terminology (ISO 18513:2003)
La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 9 septembre 2002.
Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquelles
doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les références
bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion ou auprès des membres du CEN.
La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faite
par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion, a le même statut que
les versions officielles.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark,
Espagne, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République
Tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie, Suède et Suisse.
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
Centre de Gestion: rue de Stassart, 36  B-1050 Bruxelles
© 2003 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que Réf. n° EN ISO 18513:2003 F
ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN ISO 18513:2004
EUROPÄISCHE NORM
EN ISO 18513
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
Oktober 2003
ICS 01.040.03; 03.080.30; 03.200
Deutsche Fassung
Tourismus-Dienstleistungen - Hotels und andere Arten
touristischer Unterkünfte - Terminologie (ISO 18513:2003)
Tourism services - Hotels and other types of tourism Services touristiques - Hôtels et autres types
accommodation - Terminology (ISO 18513:2003) d'hébergements touristiques - Terminologie (ISO
18513:2003)
Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 9.September 2002 angenommen.
Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen
dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzen Stand befindliche Listen
dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage
erhältlich.
Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache,
die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-
Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.
CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland,
Island, Italien, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, Schweden, Schweiz, der Slowakei, Spanien, der
Tschechischen Republik, Ungarn und dem Vereinigten Königreich.
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
Management-Zentrum: rue de Stassart, 36  B-1050 Brüssel
© 2003 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. EN ISO 18513:2003 D
Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN ISO 18513:2004
EN ISO 18513:2003 (E/F/D)
Contents Sommaire Inhalt
Foreword Vorwort
Avant-propos
Introduction Einleitung
Introduction
1 Scope 1 Anwendungsbereich
1 Domaine d´application
2 Normative references 2 Unterkunft
2 Hébergement
3 Accommodation 3 Dienstleistungen
3 Services
4 Services 4 Einrichtungen für Gäste
4 Installations et prestations
5 Facilities for guests
pour la clientèle
Annex A.1 (informative) Anhang A.1 (informativ)
(informative)
Annexe A.1
Alphabetical index (English) and Alphabetischer Index (Englisch)
Index alphabétique (Anglais) et
Dictionary und Begriffsübersetzungen
dictionnaire
Annex A.2 (informative) Annexe A.2 (informative) Anhang A.2 (Informativ)
Alphabetical index (French) and Index alphabétique (Français) et Alphabetischer Index
Dictionary dictionnaire (Französisch) und
Begriffsübersetzungen
(informative) (informative) (Informativ)
Annex A.3 Annexe A.3 Anhang A.3
Alphabetical index (German) and Index alphabétique (Allemagne) et Alphabetischer Index (Deutsch)
Dictionary dictionnaire und Begriffsübersetzungen
2

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN ISO 18513:2004
EN ISO 18513:2003 (E/F/D)
Foreword Avant-propos Vorwort
This document (EN ISO Le présent document Dieses Dokument (EN ISO
18513:2003) has been prepared (EN ISO 18513:2003) a été 18513:2003) wurde vom CEN/TC
by Technical Committee CEN/TC élaboré par le Comité Technique 329 "Tourismus-Dienstleistungen"
329 "Tourism Services", the CEN/TC 329 “Services touristi- erarbeitet, dessen Sekretariat vom
secretariat of which is held by DIN ques”, dont le secrétariat est tenu DIN gehalten wird, in Zusammen-
in collaboration with the ISO par DIN, en collaboration avec le arbeit mit dem ISO Technical
Technical Management Board. Bureau de gestion technique de Management Board.
l'ISO.
This European Standard shall be Diese Europäische Norm muss
given the status of a national Cette Norme européenne devra den Status einer nationalen Norm
standard, either by publication of an recevoir le statut de norme erhalten, entweder durch
identical text or by endorsement, at nationale, soit par publication d'un Veröffentlichung eines identischen
the latest by April 2004, andtexte identique, soit par Textes oder durch Anerkennung
conflicting national standards shall entérinement, au plus tard en avril bis April 2004, und etwaige
be withdrawn at the latest by April 2004, et toutes les normes entgegenstehende nationale
2004. nationales en contradiction Normen müssen bis April 2004
devront être retirées au plus tard zurückgezogen werden.
Annexe A is informative. en avril 2004.
Anhang A ist informativ.
According to the CEN/CENELEC
L’Annexe A est informative. Entsprechend der CEN/CENELEC-
Internal Regulations, the national
Selon le Règlement Intérieur du Geschäftsordnung sind die nationa-
standards organizations of the
CEN/CENELEC, les instituts de len Normungsinstitute der folgenden
following countries are bound to
normalisation nationaux des pays Länder gehalten, diese Europäische
implement this European Standard:
suivants sont tenus de mettre cette Norm zu übernehmen: Belgien,
Austria, Belgium, Czech Republic,
Norme européenne en application : Dänemark, Deutschland, Finnland,
Denmark, Finland, France,
Allemagne, Autriche, Belgique, Frankreich, Griechenland, Irland,
Germany, Greece, Hungary, Iceland,
Danemark, Espagne, Finlande, Island, Italien, Luxemburg, Malta, die
Ireland, Italy, Luxembourg, Malta,
France, Grèce, Hongrie, Irlande, Niederlande, Norwegen, Österreich,
Netherlands, Norway, Portugal,
Islande, Italie, Luxembourg, Malte, Portugal, Schweden, die Schweiz,
Slovakia, Spain, Sweden,
Norvège, Pays-Bas, Portugal, ,die Slowakei, Spanien, die
Switzerland and the United Kingdom.
République Tchèque, Royaume-Uni, Tschechische Republik, Ungarn und
Slovaquie, Suède et Suisse.
das Vereinigte Königreich.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN ISO 18513:2004
EN ISO 18513:2003 (E/F/D)
Introduction Einleitung
Introduction
This European Standard contains La présente Norme européenne Diese Europäische Norm enthält
definitions of a number of terms contient les définitions d’un certain Definitionen verschiedener Begriffe,
commonly used in the tourism nombre de termes généralement die in der Tourismusindustrie häufig
industry. The standard is designed to utilisés dans l’industrie touristique. verwendet werden. Sie dient dazu,
facilitate understanding between the Cette norme est destinée à faciliter die Kommunikation zwischen den
users and providers of tourismla compréhension entre lesNutzern und Anbietern des
services. utilisateurs et les prestataires de Tourismusdienstleistungen zu er-
services touristiques. leichtern.
L’aide apportée aux Das Bereitstellen von Informationen
Assisting consumers to make an
consommateurs, pour faire un choix erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass
informed choice of tourism service
en connaissance de cause permet die Erwartungen des Verbrauchers
has the potential to increase the
d’accroître la probabilité de satisfaire hinsichtlich der Tourismusdienst-
likelihood of expectations being met,
les attentes et d’augmenter le degré leistungen erfüllt werden und
and of satisfactions being enhanced.
de satisfaction. L’industrie dadurch die Zufriedenheit gesteigert
The tourism industry will also benefit
touristique profitera aussi d’une werden kann. Die Tourismus-
from better-informed consumers.
meilleure information des industrie wiederum wird von besser
consommateurs. informierten Verbrauchern profiti-
eren.
The standard is also intended to be
Die Norm soll auch denjenigen
of value to those developing other
Cette norme est également nützen, die andere Normen für
tourism and travel standards.
intéressante pour ceux qui élaborent Tourismus und Reisen ausarbeiten.
d’autres normes en matière de
tourisme et de voyages.
Formulating standard tourism Die Ausarbeitung einheitlicher
definitions is a difficult task not theL’élaboration de définitions Definitionen im Tourismusbereich ist
least because of cultural differences.
normalisées en matière de tourisme nicht zuletzt wegen der kulturellen
Some terms and concepts have not
est une tâche difficile, entre autresUnterschiede eine schwierige
been included within the standard
du fait des différences culturelles. Aufgabe. Einige Begriffe und
because they were
Certains termes et concepts n’ont Konzepte wurden nicht in die Norm
pas été retenus dans la norme car : aufgenommen, weil sie
- in einem oder mehreren
- unknown in one or more
Mitgliedsstaat(en) unbekannt waren,
ils sont inconnus dans un ou
-
member state, or
oder
plusieurs Etats membres ; ou
- in einer oder zwei der in der
- incapable of being accurately
Norm verwendeten drei Sprachen
- ils ne peuvent être traduits ou
translated, or described, by one or
nicht genau übersetzt oder
décrits avec précision, dans une ou
two of the three languages used in
beschrieben werden konnten.
deux des trois langues utilisées dans
the standard.
la norme.
Einige andere Begriffe wurden
Some other terms have been
weggelassen, da sie zu abstrakt und
Certains autres termes ont été
excluded because their abstract
daher schwer definierbar sind.
exclus car leur caractère abstrait les
nature rendered them too complex
rendait trop complexes à définir.
for definition.
Ein zusätzlicher informativer Anhang
An extra informative annex has been
wurde erarbeitet, der als Wörterbuch
Une autre annexe informative a été
prepared that serves as dictionary
für bedeutungsgleiche Ausdrücke im
élaborée pour servir de dictionnaire
with the equivalence between
Englischen, Französischen, Deut-
avec les équivalences entre
English, French, German and
schen und Spanischen dient.
l’anglais, le français, l’allemand et
Spanish.
l’espagnol.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN ISO 18513:2004
EN ISO 18513:2003 (E/F/D)
1 Scope 1 Anwendungsbereich
1 Domaine d´application
This European Standard defines La présente Norme définit les Diese Norm definiert Begriffe, die von
terms used in the tourism industry in termes utilisés dans l’industrie der Tourismusindustrie in Zusam-
relation to the various types of touristique, relatifs aux divers types menhang mit den verschiedenen
tourism accommodation and other d’hébergements et autres services Arten touristischer Unterkünfte und
related services. connexes.
anderen damit verbundenen Dienst-
leistungen verwendet werden.
2 Hébergement
2 Accommodation 2 Unterkunft
2.1 Basic concepts 2.1 Concepts de base 2.1 Grundbegriffe
2.1.1 2.1.1 2.1.1
accommodation hébergement Unterkunft
provision of at least sleeping and fourniture au moins du couchage et Bereitstellung von zumindest
sanitary facilities d’installations sanitaires Schlafgelegenheiten und sanitären
Einrichtungen
2.1.2 2.1.2 2.1.2
accommodation rating; classement de l’hébergement; Unterkunftseinstufung;
grading scheme système de classement Klassifizierungssystem
system providing an assessment of système permettant d’évaluer les System zur Beurteilung
the quality standards and provisionstandards de qualité d’un unterschiedlicher Qualitätsstandards
of facilities and/or services of touristhébergement touristique ainsi que la bereitgestellter Einrichtungen
accommodation fourniture d’installations etund/oder Dienstleistungen touris-
d’équipements et/ou de services tischer Unterkünfte (meist in fünf
Kategorien, oftmals mit einem bis zu
fünf Symbolen gekennzeichnet)
NOTE 1 Typically within five categories,
NOTE 1 Généralement en cinq
ANMERKUNG Die Einstufung kann von
often indicated by one to five symbols.
catégories, souvent signalées par un à
internationalen, nationalen oder örtlichen
cinq symboles.
Behörden, Tourismusorganisationen,
NOTE 2 The assessment system can be
Wirtschaftsverbänden, Herausgebern von
organised by international, national or
NOTE 2 Le système d’évaluation
Reiseführern oder Besitzern der
regional authorities, tourist boards, trade
peut être organisé par les autoritésUnterkunftsstätte selbst organisiert
associations, guide publishers or
internationales, nationales ouwerden.
owners of accommodation themselves.
régionales, les offices de tourisme, les
associations professionnelles, les
éditeurs de guide ou les propriétaires
d’hébergements eux-mêmes.
2.1.3 2.1.3 2.1.3
self-catering facilities équipements de cuisine Selbstverpflegungseinrichtungen
provision of installations and mise à disposition d’installations et Bereitstellung von Einrichtungen und
equipment for preparing, cooking d’équipements permettant au client Ausrüstungen zur Vorbereitung, zum
and serving meals by the customer de se préparer, de se cuisiner et de Kochen und Servieren von Mahlzeiten
se servir des repas. durch den Kunden
5

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN ISO 18513:2004
EN ISO 18513:2003 (E/F/D)
2.2 Type of accommodation 2.2 Art der Unterkunft
2.2 Type d’hébergement
2.2.1 2.2.1 2.2.1
hotel hôtel Hotel
establishment with reception, établissement avec une réception,Betrieb mit Rezeption, Dienst-
services and additional facilities proposant des services et des leistungen und zusätzlichen Einrich-
where accommodation and in mostéquipements complémentaires, tungen, in dem Unterkunft und in den
cases meals are available pouvant héberger les clients et, dans meisten Fällen Mahlzeiten verfügbar
la plupart des cas, servir des repas. sind
NOTE Hotel bureau, hotel garni, hotel ANMERKUNG Hotel bureau, Hotel garni,
NOTE L’hôtel bureau, l’hôtel garni,
meublé and hotel residential are hotels Hotel meublé und Hotel residential sind
l’hôtel meublé et les résidences de
normally offering only breakfast.tourisme sont des hôtels qui Hotels, die normalerweise nur Frühstück
normalement ne proposent que le petit anbieten.
déjeuner.
2.2.2 2.2.2 2.2.2
guest house auberge Gasthof
establishment, often in the établissement, souvent situé à laÜblicherweise ländlicher Gastro-
countryside offering food and drink, campagne, proposant repas etnomiebetrieb, der Speisen und
where some accommodation is also boissons et pouvant également Getränke anbietet und auch einige
provided assurer l’hébergement Unterkünfte bereithält
2.2.3 2.2.3 2.2.3
… chambres d´hôte Privatunterkunft; Privatquartier
private house where guest maison de particulier proposant Privates Haus, in dem Unterkunft und
accommodation and in most cases l’hébergement et, dans la plupart meistens Frühstück bereitgestellt wird
des cas, le petit déjeuner
breakfast are provided
2.2.4 2.2.4 2.2.4
… pension de famille Pension
establishment offering accom- établissement proposant l’héberge- Betrieb, in dem Unterkunft normaler-
modation, usually for more than one ment, généralement pour plusieurs weise für mehr als eine Nacht
night, where meals are available nuits, où le service de repas est angeboten wird und Mahlzeiten
mainly for accommodated guests fourni principalement aux clients überwiegend an beherbergte Gäste
hébergés verabreicht werden
NOTE There are countries where
"pension" is used to indicate a type of
NOTE Dans certains pays, le terme ANMERKUNG In einigen Ländern wird
tariff as well.
‘’pension" est également utilisé pour "Pension" auch als Bezeichnung für eine
indiquer un type de tarif.
bestimmte Tarifart verwendet.
2.2.5 2.2.5 2.2.5
... Aparthotel; Apartment-Hotel
aparthotel; apartment hotel
hotel where accommodation is hôtel où l’hébergement est assuré Hotel, in dem die Unterbringung in
provided in studios or apartmentsdans des studios ou des Studios oder Apartments erfolgt
appartements
2.2.6 2.2.6 2.2.6
apartment complex; residence résidence de tourisme Apartment-Anlage; Residenz
establishment where établissement où l’hébergement est Betrieb, in dem die Unterbringung in
accommodation is provided in assuré dans des studios ou des Studios oder Apartments erfolgt
studios or apartments appartements
6

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN ISO 18513:2004
EN ISO 18513:2003 (E/F/D)
2.2.7 2.2.7 2.2.7
gite rural gite rural .
family accommodation, independant, hébergement familial, indépendant,Familienunterkunft, unabhängig,
furnished, with self-catering facilities, meublé, doté d’équipements demöbliert, mit Selbstverpflegungs-
generally located in a house in the cuisine, généralement dans uneeinrichtungen, im allgemeinen in
country, in a village or outside maison située en espace rural, dans einem Haus auf dem Land, in einem
un bourg ou à l’extérieur
Dorf oder abseits gelegen
2.2.8 2.2.8 2.2.8
youth hostel auberge de jeunesse Jugendherberge
establishment usually run by a not établissement généralement géréÜblicherweise von einer
for profit membership organization par une organisation à but non Mitgliederorganisation ohne Gewinn-
where accommodation, a limited lucratif où l’hébergement, un choix erzielungsabsicht geführter Betrieb, in
range of meals and/or self-cateringlimité de repas et/ou des dem Unterkunft, eine begrenzte
plus other facilities, services, équipements de cuisine et d’autres Auswahl an Mahlzeiten und/oder
programmes and activities are installations, services, programmes Selbstverpflegungs- sowie andere
provided as a basis for informal et activités sont fournis à des fins Einrichtungen, Dienstleistungen, Pro-
educational or recreational purposeséducatives ou de détente, gramme und Aktivitäten für zwanglose
primarily for young people principalement à des jeunes pädagogische oder der Erholung
dienende Zwecke in erster Linie für
junge Leute bereitgestellt werden
ANMERKUNG 1 Der Begriff
NOTE 1 The term Youth Hostel is in NOTE 1 Dans certains pays, le terme
"Jugendherberge" ist in einigen Ländern
some countries a protected trade mark Auberge de jeunesse est une marque
ein geschützter Handelsname von
of establishments belonging to déposée d’établissements appartenant
Verbänden, die dem Internationalen
associations which are affiliated to the à des associations affiliées à la
Jugendherbergsverband (IYHF)
International Youth Hostel Federation Fédération Internationale des Auberges
angegliedert sind.
(IYHF). de Jeunesse (FIAJ).
ANMERKUNG 2 Jugendherbergen stellen
NOTE 2 Youth Hostels generally provide
im Allgemeinen Unterkünfte in
NOTE 2 Les Auberges de jeunesse
accommodation in multiple bedded
Mehrbettzimmern oder Schlafsälen und
assurent généralement l’hébergement
rooms or dormitories and sometimes
mitunter Doppelzimmern oder
en chambres à plusieurs lits ou dortoirs
provide double rooms or family rooms
Familienzimmern für Mitglieder (entweder
et prévoient parfois des chambres
for members (either as individuals or as
als Einzelmitglieder oder als Angehörige
doubles ou familiales pour les membres
part of an organisation which holds
einer Mitgliedsorganisation) eines
(venant en individuels ou faisant partie
membership) of a National Association
nationalen Verbandes zur Verfügung, der
d’une organisation adhérente) d’une
which is recognised by the International
vom Internationalen
Association nationale reconnue par la
Youth Hostel Federation, or who
Jugendherbergsverband anerkannt ist.
Fédération Internationale des Auberges
purchase membership at a youth hostel
Die Mitgliedschaft kann auch bei einer
de Jeunesse ou achetant l’adhésion à
which is part of the Hostelling
Jugendherberge erworben werden, die
une auberge de jeunesse faisant partie
International network.
dem Hostelling International Network
du réseau international des auberges de
angehört.
jeunesse.
2.2.9 2.2.9 2.2.9
holiday camp; holiday centre; camp de vacances; centre de Ferienanlage; Ferienzentrum;
holiday village vacances; village de vacances Feriendorf
holiday establishment, usually établissement de vacances assurantFerienbetrieb, der normalerweise
providing accommodation in chalets, généralement l’hébergement en Unterkünfte in Chalets, Bungalows
bungalows or caravan holiday- mettant à disposition des chalets, oder Wohnwagen sowie Unter-
homes and providing on site bungalows ou caravanes haltungseinrichtungen, Geschäfte und
entertainment facilities, shops and résidentielles et comprenant des Restaurants vor Ort bereitstellt
restaurants équipements de divertissement, des
boutiques et des restaurants sur
place
7

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST EN ISO 18513:2004
EN ISO 18513:2003 (E/F/D)
2.2.10 2.2.10 2.2.10
camping site; caravan park; terrain de camping; village de Campingplatz; Wohnwagenpark;
holiday park; touring camp; caravanes; village de vacances;
Ferienpark; Ferienlager
touring park parc résidentiel de vacances, Abgegrenztes Gebiet mit sanitären
hôtellerie de plein air Einrichtungen und einigen der
defined area, with sanitary facilities zone délimitée, comportant desfolgenden Unterkunftsarten oder
providing any of the following forms installations sanitaires et assurant Raum für solche: Zelte, Wohnwagen,
of accommodation or the space forl’une des formes suivantes Wohnmobile, Caravan-Ferienhäuser,
them: tents, touring caravans, motord’hébergement ou prévoyant Chalets und Bungalows, mit oder
homes, caravan holiday-homes, l’espace à cet effet: tentes, ohne zentrale Unterhaltungs- sowie
chalets and bungalows, with or caravanes de tourisme, autoc- Sporteinrichtungen, Geschäften und
without central entertainment and aravanes, caravanes résidentielles Restaurants
sports facilities, shops and de vacances, chalets et bungalows,
restaurants avec ou sans équipements
centralisés d’animation et de sports,
boutiques et restaurants
2.2.11 2.2.11 2.2.11
motel … Motel
hotel, with parking facilities close-by, hôtel offrant un stationnement à Hotel mit einem auf Kraftfahrer
designed to attract motorists proximité, conçu pour attirer les ausgerichteten Standort und nahe
automobilistes gelegener Parkmöglichkeit
2.2.12 2.2.12 2.2.12
spa hotel hôtel thermal Kurhotel
hotel with in-house health treatments hôtel situé dans une station thermale In einem Kurort gelegenes Hotel mit
located in a spa et proposant des soins thermaux en eigenem Angebot an Gesundheits-
interne behandlungen
NOTE cf. spa, 4.2.6 NOTE Voir également en station ANMERKUNG siehe auch Kurort, 4.2.6
thermale, 4.2.6
2.2.13 2.2.13 2.2.13
... chambre d'hôte rurale ...
private house in the countryside maison de particulier à la campagne Privathaus auf dem Lande, in dem
où l'hébergement est assuré
where accommodation is provided Unterkunft bereitgestellt wird
2.2.14 2.2.14 2.2.14
farm house logement à la ferme Bauernhof
accommodation on an operating hébergement au sein d’une Privatunterkunft auf einem noch
farm exploitation agricole en activité bewirtschafteten Bauernhof
2.2.15 2.2.15 2.2.15
... ferme auberge ...
accommodation on an operating hébergement sur une exploitation Privatunterkunft auf einem noch
farm where meals are cooked mainly agricole en activité où les repas sont bewirtschafteten Bauernhof, auf dem
with farm products préparés essentiellement à partir die Mahlzeiten im wesentlichen aus
des produits de la ferme Produkten des Eigenbetriebes
zubereitet werden
8

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST EN ISO 18513:2004
EN ISO 18513:2003 (E/F/D)
2.2.16 2.2.16 2.2.16
mountain refuge refuge de montagne Berghütte
isolated accommodation, located in hébergement isolé en montagne, Abgeschiedene Unterkunft in den
the mountains area, supervised or gardé ou non, proposant des Bergen, mit oder ohne Bewachung, in
not, offering collective facilities installations collectives dem Gemeinschaftseinrichtungen zur
Verfügung gestellt werden
NOTE (s’applique uniquement au
français) En milieu rural, le terme utilisé
NOTE (for application in French only) In ANMERKUNG (ausschließlich für die
est « gîte d’étape ».
rural areas the applicable term is "gîte Anwendung im Französischen) Im
d´etape". ländlichen Umfeld lautet der zu
verwendende Begriff "gîte d´étape".
2.2.17 2.2.17 2.2.17
chalet; bungalow chalet, bungalow Chalet; Bungalow; Ferienhaus
separate accommodation providing hébergement individuel comportantSeparate Unterkunft mit
des équipements de cuisine
self-catering facilities Selbstverpflegungseinrichtungen
2.2.18 2.2.18 2.2.18
all-suite hotel hôtel en suites All-Suite-Hotel
hotel where accommodation is hôtel où l’hébergement est assuré Hotel, in dem die Unterbringung nur in
provided only in suites uniquement dans des suites. Suiten erfolgt
2.2.19 2.2.19 2.2.19
… … Boardinghouse
hotel in an urban environment where hôtel en milieu urbain où l’on assure Hotel in städtischer Umgebung, in
un hébergement de longue durée
accommodation is provided for long dem die Unterbringung für längere
term periods Zeit erfolgt
2.2.20 2.2.20 2.2.20
canal barge péniche, coche de plaisance Kabinenkreuzer
boat providing accommodation and bateau offrant l’hébergement et des Boot für Ausflüge auf Binnen-
self-catering facilities for inland équipements de cuisine pour des gewässern mit Unterkunfts- und
croisières sur les canaux et rivières.
water cruises Selbstverpflegungseinrichtung
2.2.21 2.2.21 2.2.21
camper van; autocaravane, fourgonnette de Reisemobil; Wohnmobil;
motor home; camping; caravanette Caravanette
caravanette véhicule routier motorisé, offrant le Selbstgesteuertes motorisiertes Kraft-
self driven motorised roa
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.