Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety - Part 4: Guidelines and general information (IEC 60061-4:1990/A15:2017)

Lampensockel und -fassungen sowie Lehren zur Kontrolle der Austauschbarkeit und Sicherheit - Teil 4: Leitfaden und allgemeine Informationen (IEC 60061-4:1990/A15:2017)

Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de l'interchangeabilité et de la sécurité - Partie 4: Guide et information générale (IEC 60061-4:1990/A15:2017)

Vznožki in okovi žarnic in sijalk skupaj s kalibri za kontrolo medsebojne zamenljivosti in varnosti - 4. del: Smernice in splošne informacije - Dopolnilo A15 (IEC 60061-4:1990/A15:2017)

General Information

Status
Published
Publication Date
26-Mar-2018
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
19-Mar-2018
Due Date
24-May-2018
Completion Date
27-Mar-2018

RELATIONS

Buy Standard

Amendment
SIST EN 60061-4:1999/A15:2018
English and French language
18 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview

e-Library read for
1 day

Standards Content (sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 60061-4:1999/A15:2018
01-maj-2018
Vznožki in okovi žarnic in sijalk skupaj s kalibri za kontrolo medsebojne

zamenljivosti in varnosti - 4. del: Smernice in splošne informacije - Dopolnilo A15

(IEC 60061-4:1990/A15:2017)

Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and

safety - Part 4: Guidelines and general information (IEC 60061-4:1990/A15:2017)
Lampensockel und -fassungen sowie Lehren zur Kontrolle der Austauschbarkeit und
Sicherheit - Teil 4: Leitfaden und allgemeine Informationen (IEC 60061-
4:1990/A15:2017)

Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de l'interchangeabilité et

de la sécurité - Partie 4: Guide et information générale (IEC 60061-4:1990/A15:2017)

Ta slovenski standard je istoveten z: EN 60061-4:1992/A15:2017
ICS:
29.140.10 Grla in držala žarnic Lamp caps and holders
SIST EN 60061-4:1999/A15:2018 en,fr

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 60061-4:1999/A15:2018
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 60061-4:1999/A15:2018
EUROPEAN STANDARD EN 60061-4:1992/A15
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
August 2017
ICS 29.140.10
English Version
Lamp caps and holders together with gauges
for the control of interchangeability and safety -
Part 4: Guidelines and general information
(IEC 60061-4:1990/A15:2017)

Culots de lampes et douilles ainsi que calibres Lampensockel und -fassungen sowie Lehren

pour le contrôle de l'interchangeabilité et de la sécurité - zur Kontrolle der Austauschbarkeit und Sicherheit -

Partie 4: Guide et information générale Teil 4: Leitfaden und allgemeine Informationen

(IEC 60061-4:1990/A15:2017) (IEC 60061-4:1990/A15:2017)

This amendment A15 modifies the European Standard EN 60061-4:1992; it was approved by CENELEC on 2017-06-20. CENELEC

members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this amendment the

status of a national standard without any alteration.

Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC

Management Centre or to any CENELEC member.

This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the

responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as

the official versions.

CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic,

Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,

Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,

Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels

© 2017 CENELEC All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC Members.

Ref. No. EN 60061-4:1992/A15:2017 E
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 60061-4:1999/A15:2018
EN 60061-4:1992/A15:2017
European foreword

The text of document 34B/1897/FDIS, future IEC 60061-4:1990/A15, prepared by SC 34B "Lamp caps

and holders" of IEC/TC 34 "Lamps and related equipment" was submitted to the IEC-CENELEC

parallel vote and approved by CENELEC as EN 60061-4:1992/A15:2017.
The following dates are fixed:
• latest date by which the document has to be implemented at (dop) 2018-03-20
national level by publication of an identical national
standard or by endorsement
• latest date by which the national standards conflicting with (dow) 2020-06-20
the document have to be withdrawn

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

Endorsement notice

The text of the International Standard IEC 60061-4:1990/A15:2017 was approved by CENELEC as a

European Standard without any modification.

In the official version, for Bibliography, the following notes have to be added for the standards indicated:

IEC 60238 NOTE Harmonized as EN 60238.
IEC 60400 NOTE Harmonized as EN 60400.
IEC 60838-1 NOTE Harmonized as EN 60838-1.
IEC 61184 NOTE Harmonized as EN 61184.
---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN 60061-4:1999/A15:2018
NORME IEC
INTERNATIONALE
INTERNATIONAL
60061-4
STANDARD
AMENDEMENT 15
AMENDMENT 15
2017-05
Amendement 15
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres
pour le contrôle de l'interchangeabilité
et de la sécurité –
Quatrième partie:
Guide et information générale
Amendment 15
Lamp caps and holders together with
gauges for the control of interchangeability
and safety –
Part 4:
Guidelines and general information
Les feuilles de cet amendement sont à insérer dans
l'IEC 60061­4 (1990)
The sheets contained in this amendment are to be inserted
in IEC 60061­4 (1990)
 IEC 2017 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved

International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland

Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 60061-4:1999/A15:2018
NORME IEC
INTERNATIONALE
INTERNATIONAL
60061-4
STANDARD
Edition 1.15
2017-05
Modifiée selon les Compléments:
Amended in accordance with Supplements:
A(1992), B(1994), C(1994), D(1995), et les amendements/amendments
5(1998), 6(2000), 7(2002), 8(2003), 9(2005), 10(2006) 11(2008), 12(2009),
13(2010), 14(2011) et/and 15(2017)
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres
pour le contrôle de l'interchangeabilité
et de la sécurité –
Quatrième partie:
Guide et information générale
Lamp caps and holders together with
gauges for the control of interchangeability
and safety –
Part 4:
Guidelines and general information
 IEC 2017 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved

Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in

utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,

électronique ou mécanique, y compris la photo-copie et les including photocopying and microfilm, without permission in

microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.

International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland

Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN 60061-4:1999/A15:2018
IEC 60061-4:1990/AMD15:2017 © IEC 2017
SOMMAIRE CONTENTS
Pages Page

AVANT-PROPOS ............................................ 4 FOREWORD ................................................... 5

INTRODUCTION ............................................. 6 INTRODUCTION ............................................. 7

Feuilles Sheet

Désignation internationale des culots de International designation of lamp caps and

lampes et des douilles .................................... 7007-1-6 holders ............................................................. 7007-1-6

Nouveaux assemblages culot(socle)/ New cap(base)/holder fits; requirements

douille; prescriptions de sécurité améliorée...... 7007-4-1 for increased safety.......................................... 7007-4-1

Politique sur la prolifération des Non-proliferation policy lamp cap/holder

assemblages culot/douille ................................ 7007-5-1 fits .................................................................... 7007-5-1

Lignes de fuite et distances dans l'air pour Creepage distances and clearances for

culots sur lampes terminées ............................ 7007-6-4 caps on finished lamps .................................... 7007-6-4

Adaptateurs multiusage ................................... 7007-7-1 Multi-purpose adapters .................................... 7007-7-1

Indications sur le maintien des culots dans Guidelines for the retention of caps

les douilles ....................................................... 7007-8-1 in holders ......................................................... 7007-8-1

Douille/connecteur ........................................... 7007-9-1 Lampholder/connector ..................................... 7007-9-1

Calibres de la Publication 60061 de la CEI ...... 7007-10-1 Gauges in IEC Publication 60061 .................... 7007-10-1

Tolérances recommandées pour les Recommended tolerances for gauges in

calibres dans la Publication 60061 de la CEI ... 7007-11-2 IEC Publication 60061 ..................................... 7007-11-2

Expression "soudure" dans les feuilles de Expression "solder" in lamp cap sheets

normes culots de lampes ................................. 7007-12-1 ........................................................................ 7007-12-1

Essais de conformité pedant la fabrication ....... 7007-13-1 Conformity testing during manufacture ............. 7007-13-1

Guide concernant les nouveaux systèmes Guidelines for new fits for general lighting

pour l’éclairage général .................................... 7007-14-1 ........................................................................ 7007-14-1

Systèmes d'assemblage et de sécurité Fit/safety systems for lamps with E27 and

des lampes à culots E27 et E14 ....................... 7007-20-1 E14 caps.......................................................... 7007-20-1

Système d'ajustement E14 E14 fit system
Diamètres nominaux de cols de lampes Lamp neck diameters less than 22 mm

inférieurs à 22 mm ........................................... 7007-21-1 nominal ............................................................ 7007-21-1

Lampes tubulaires à fluorescence munies
de culots G5 et G13 G5 and G13 capped tubular fluorescent lamps

Système de dimensionnement ......................... 7007-22-2 Dimensioning system ....................................... 7007-22-2

Concept de douilles combinant lampe/starter Combination style lamp/starter holders for

pour lampes flourescentes ............................... 7007-23-1 fluorescent lamps ............................................. 7007-23-1

Configuration requise pour bouchons............... 7007-24-1 System requirements for caps.......................... 7007-24-1

IEC 60061-4
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN 60061-4:1999/A15:2018
IEC 60061-4:1990/AMD15:2017 © IEC 2017
INSTRUCTIONS POUR L'INSERTION DES INSTRUCTIONS FOR THE INSERTION OF NEW
NOUVELLES PAGES DANS L'IEC 60061-4 PAGES IN IEC 60061-4
1. Retirer 1. Remove
les pages de titre existantes (2 pages), existing title pages (2 pages),
le sommaire existant (1 page), existing contents (1 page),
et and
l'avant-propos existant (1 page) existing foreword (1 page)
et insérer and insert in their place
les nouvelles pages de titre (2 pages), new title pages (2 pages),
le nouveau sommaire (1 page), new contents (1 page),
ainsi que and
le nouvel avant-propos (1 page). new foreword (1 page).
2. Retirer les feuilles existantes 2. Remove existing sheets
– –
3. Retirer les feuilles existantes 3. Remove existing sheets
7007-6-3 (5 pages) 7007-6-3 (5 pages)
et les remplacer par les feuilles and replace them with sheets
7007-6-4 (5 pages) 7007-6-4 (5 pages)
4. Insérer les nouvelles feuilles 4. Insert the new sheets
– –
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN 60061-4:1999/A15:2018
IEC 60061-4:1990/AMD15:2017 © IEC 2017
AVANT-PROPOS

Le présent amendement a été établi par le sous-comité 34B: Culots et douilles, du comité

d’études 34 de l'IEC: Lampes et équipements associés.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
34B/1897/FDIS 34B/1904/RVD

Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant

abouti à l'approbation de cet amendement.

Le comité a décidé que le contenu de cet amendement et de la publication de base ne sera pas

modifié avant la date de stabilité indiquée sur le site web de l'IEC sous "http://webstore.iec.ch"

dans les données relatives à la publication recherchée. A cette date, la publication sera

• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
__________
FOREWORD

This amendment has been prepared by subcommittee 34B: Lamp caps and holders, of IEC

technical committee 34: Lamps and related equipment.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
34B/1897/FDIS 34B/1904/RVD

Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on

voting indicated in the above table.

The committee has decided that the contents of this amendment and the base publication will

remain unchanged until the stability date indicated on the IEC web site under

"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the publication

will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
___________
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN 60061-4:1999/A15:2018
IEC 60061-4:1990/AMD15:2017 © IEC 2017
LIGNES DE FUITE ET DISTANCES DANS L'AIR
POUR LES CULOTS SUR LES LAMPES TERMINÉES
Page 1/6
1 Note d'introduction

A la suite de la publication du rapport IEC 60664 (1980), de son supplément IEC 60664A (1981)

et de son amendement 1 (1989), des recherches ont été lancées afin d'évaluer son influence

sur les publications existantes du comité d'études 34 de l'IEC: "Lampes et équipements

associés".

La décision de transformer ce rapport IEC en une publication fondamentale de sécurité selon le

Guide 104, a entraîné les modifications correspondantes, qui ont commencé avec

l'IEC 60598-1. La Section 11 révisée (lignes de fuite et distance dans l’air) fait partie de la

septième édition (2008).

La publication fondamentale de sécurité IEC 60664-1 est, en ce qui concerne les principes de

base, identique au rapport IEC qui l'a précédée mais a été modifiée pour satisfaire aux règles

de l’art les plus récentes.

L'IEC 60664-1 s’applique aux tensions assignées et aux tensions de choc avec des fréquences

assignées jusqu’à 30 kHz. Les tensions de fonctionnement en haute fréquence et les tensions

d’amorçage qui dépassent 30 kHz sont de plus en plus utilisées. L’aspect des contraintes de

tensions en haute fréquence est traité dans la publication de sécurité fondamentale

IEC 60664-4.

Cette feuille de norme de l'IEC 60061-4 traite des lignes de fuite et des distances dans l’air

pour des tensions assignées et des tensions de choc assignées jusqu’à la fréquence assignée

de 30 kHz et des lignes de fuite et des distances dans l’air pour des fréquences assignées

supérieures à 30 kHz.

Les lignes de fuites et les distances dans l’air pour les douilles sont traitées dans les normes

concernant les douilles IEC 60238, IEC 60400, IEC 60838-1 et IEC 61184.

Pour les définitions des termes "isolation fonctionnelle", "champ homogène", "champ

hétérogène", "décharge partielle", et d’autres termes en rapport avec la coordination de

l’isolement, voir la norme IEC 60664-1.
2 Documents de référence
IEC 60061-1, Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de
l'interchangeabilité et de la sécurité – Partie 1: Culots de lampes
IEC 60598-1, Luminaires – Partie 1: Exigences générales et essais

IEC 60664-1:2007, Coordination de l’isolement des matériels dans les systèmes (réseaux) à

basse tension – Partie 1: Principes, exigences et essais

IEC 60664-4:2005, Coordination de l’isolement des matériels dans les systèmes (réseaux) à

basse tension – Partie 4: Considérations sur les contraintes de tension à haute fréquence

IEC 61347-1, Appareillages de lampes – Partie 1: Exigences générales et exigences de

sécurité

IEC 61347-2-1, Appareillages de lampes – Partie 2-1: Prescriptions particulières pour les

dispositifs d'amorçage (autres que starters à lueur)
7007-6-4
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN 60061-4:1999/A15:2018
IEC 60061-4:1990/AMD15:2017 © IEC 2017
LIGNES DE FUITE ET DISTANCES DANS L'AIR
POUR LES CULOTS SUR LES LAMPES TERMINÉES
Page 2/6

3 Lignes directrices pour les lignes de fuite et les distances dans l'air pour les

fréquences assignées jusqu'à 30 kHz et informations générales
3.1 Conditions particulières

Les lignes de fuite et les distances dans I'air pour les culots sur les lampes terminées sont

normalement examinées dans l'IEC 60061-1, car les conditions particulières d'utilisation des

culots peuvent autoriser des distances plus faibles que celles exigées pour le luminaire ainsi

que pour la douille.

NOTE Il peut s'avérer nécessaire d'augmenter les distances sur le culot non monté afin de compenser les

influences qui s'exercent durant la fabrication de la lampe, par exemple I'influence de la soudure sur les lignes de

fuite.

L'IEC 60598-1 tient compte de cette exemption en faisant état de ce qui suit dans la Section 11

(lignes de fuite et distances dans I'air):

"Les valeurs du Tableau 11.1 ne s'appliquent pas aux composants qui font l'objet de

publications IEC distinctes, mais s'appliquent aux distances de montage et d’accessibilité

des composants lorsqu’ils sont incorporés dans un luminaire."

D'autres conditions particulières autorisant des distances plus faibles telles que celles exigées

pour les luminaires sont par exemple:

– des objectifs moins critiques pour les lignes de fuite et les distances dans l’air (voir

3.2);
– des durées réduites sous contraintes de tension (voir 3.4);

– une influence réduite des contraintes électriques sur l’isolation solide (voir 3.3).

3.2 Objectif des lignes de fuite et des distances dans l'air

Les valeurs dans l'IEC 60598-1 et dans les normes applicables aux douilles sont fondées sur

des aspects de sécurité. Par conséquent, le cas le plus défavorable, c'est-à-dire le champ

hétérogène, est à la base des distances dans I'air et des lignes de fuite correspondantes.

Cependant, pour les culots, dans certains cas une ligne de fuite ou une distance dans I'air n'a

pas de fonction de sécurité mais contribue uniquement à des objectifs de performance, c'est-à-

dire qu'il n'existe pas d'isolation principale (protection contre les chocs électriques) mais une

isolation fonctionnelle (nécessaire pour un fonctionnement correct).

Les culots E14 et E27 constituent des exemples pour lesquels il convient que la douille soit

conçue de telle manière que les culots des lampes ne soient pas accessibles lorsqu'ils

deviennent actifs pendant Ieur insertion et lorsqu'ils sont complètement insérés. La défaillance

de I'isolation entre les contacts du culot (parfois la chemise du culot constitue un des contacts)

n'affectera donc pas la sécurité du système et par conséquent, le dimensionnement des

distances dans I'air peut être fait en se rapprochant des conditions du champ homogène.

Ce qui précède est d'un grand intérêt pour les impulsions de tension pour lesquelles, au moyen

d'un contour bien conçu du culot, des valeurs bien plus élevées que celles admises pour des

raisons de sécurité peuvent être atteintes. Sans essai complémentaire, les distances

d'isolement peuvent être dimensionnées conformément à l'IEC 60664-1:2007, Tableau F.2 Cas

A degré de pollution 2. Si les essais selon l'IEC 60664-1:2007, 6.1.2, indiquent un

fonctionnement correct, la distance d'isolement peut être réduite sans toutefois être inférieure à

celle indiquée pour le cas B du degré de pollution 2 du même tableau.
7007-6-4
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN 60061-4:1999/A15:2018
IEC 60061-4:1990/AMD15:2017 © IEC 2017
LIGNES DE FUITE ET DISTANCES DANS L'AIR
POUR LES CULOTS SUR LES LAMPES TERMINÉES
Page 3/6
3.3 Influence des contraintes électriques sur l'isolation solide
3.3.1 Mécanismes de défaillance de l'isolation solide

Dans la pratique, et pour autant que la contrainte électrique soit concernée, deux mécanismes

de défaillance de I'isolation solide se présentent:
– contrainte à court terme (voir 3.3.2);
– contrainte à long terme (voir 3.3.3).
3.3.2 Contrainte à court terme

Sous une forte contrainte de tension, les pertes diélectriques provoquent un échauffement

accru qui peut causer une instabilité et une défaillance thermiques. Cela se produit

habituellement en quelques minutes et peut être assez facilement vérifié au moyen d'un essai

en haute tension. Dans le cas des culots de lampes, cette situation se présente habituellement

pendant la phase d'amorçage des lampes à décharge, lorsque des impulsions de tension non

sinusoïdales sont appliquées.

Habituellement, le risque de défaillance thermique (si le matériau isolant n'est pas en

céramique) commence à des impulsions de tension supérieures à 5 kV (valeur de crête), mais

il convient de noter que dans l'IEC 61347-2-1, les temporisations suivantes sont indiquées:

"Les amorceurs produisant des impulsions de tension supérieures à 10 kV doivent être munis

d'un dispositif pour limiter la durée de la période de démarrage. Ce dispositif doit, en cas de

non-allumage des lampes, interrompre la production des impulsions d'amorçage dans un délai

de 3 s. Cette durée peut être prolongée jusqu'à 30 s dans le cas où cette information est

mentionnée sur l'étiquette du dispositif. "

"Les amorceurs produisant des impulsions de tension supérieures à 5 kV et jusqu'à 10 kV

doivent être munis d'un dispositif de temporisation qui doit interrompre la production des

impulsions dans un délai de 60 s."
3.3.3 Contrainte à long terme

Les systèmes à isolation solide présentent des interstices ou des espaces dus aux différentes

couches d'isolation et aux interfaces entre les parties isolantes, ou dus à des imperfections de

fabrication du matériau isolant solide. Il est très probable que des décharges partielles puissent

se produire dans ces petits interstices ou espaces à des niveaux de contrainte beaucoup plus

faibles que ceux habituellement observés pour la défaillance thermique des isolations solides

et elles vont finir par provoquer la défaillance des matériaux isolants.

La mesure du phénomène comme I'analyse de la défaillance sont beaucoup plus complexes

que celles de la défaillance thermique, c'est-à-dire que cet aspect ne peut pas être contrôlé

avec un essai en haute tension.
7007-6-4
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN 60061-4:1999/A15:2018
IEC 60061-4:1990/AMD15:2017 © IEC 2017
LIGNES DE FUITE ET DISTANCES DANS L'AIR
POUR LES CULOTS SUR LES LAMPES TERMINÉES
Page 4/6

Dans I'air, des décharges partielles peuvent se produire à des tensions de crête supérieures à

300 V (le minimum de Paschen). Dans la pratique, il est peu probable que cela se produise en

dessous de 500 V. La défaillance se produit par érosion progressive et/ou par arborescence,

conduisant à une perforation ou à un contournement. Les systèmes d'isolation peuvent avoir

des propriétés différentes: certains sont capables de supporter des décharges tout au long de

leur durée de vie économique (par exemple les isolateurs céramiques), alors que d'autres

doivent être impérativement exempts de toute décharge. La tension, la fréquence de répétition

des décharges et I'amplitude de la décharge constituent des paramètres importants.

En ce qui concerne les culots, comme la contrainte à long terme est habituellement

occasionnée par des tensions inférieures ou égales à 500 V, c'est-à-dire la tension du réseau

d’alimentation ou la tension de sortie du ballast électronique, dans la plupart des cas il est peu

probable que des décharges partielles se produisent.
Pour de plus amples informations, voir l'IEC 60664-1:2007, 5.3.

Si I'isolation solide est soumise à des hautes fréquences, les pertes diélectriques de I'isolation

solide et les décharges partielles deviennent de plus en plus importantes.

La question de la contrainte de tension en haute fréquence sur l’isolation solide est traitée dans

la norme fondamentale de sécurité IEC 60664-4.
3.4 Lignes de fuite et distances dans l'air

La ligne de fuite est conçue pour la valeur efficace de la tension. Les lignes de fuite de

l'IEC 60664-1 ont été déterminées pour des isolations destinées à subir une contrainte de

tension appliquée de longue durée (ou continue). Les comités d'études responsables des

équipements dans lesquels l'isolation est soumise à une contrainte de tension de courte durée

seulement peuvent envisager d'autoriser des lignes de fuite plus courtes que celles spécifiées

dans l'IEC 60664-1:2007, Tableau F.4.
Pour de tels cas, les lignes directrices suivantes sont données:

– A I'exception du degré de pollution 4, la ligne de fuite correspondant à un niveau de

tension (selon l'IEC 60664-1:2007, Tableau F.4) inférieur peut être utilisée pour une

isolation soumise à une durée d'application totale de la contrainte inférieure ou égale

à 15 000 h. De même, pour une isolation soumise à une durée d'application de la
contrainte inférieure ou égale à 1 500 h, la ligne de fuite correspondant à deux
niveaux de tension (selon l'IEC 60664-1:2007, Tableau F.4) inférieurs peut être
utilisée. Ces degrés d'assouplissement par rapport aux conditions de contrainte
continue sont provisoires.

– En variante, pour le degré de pollution 2, les lignes de fuite de l'IEC 60664-1:2007,

Tableau F.4 pour un matériau ayant un IRC ≥ 600 sont applicables à tous les
groupes de matériaux.

La durée de vie habituelle d'une lampe représente une condition de durée courte sous

contrainte de tension et, afin de maintenir un contact électrique fiable, il convient que les

degrés de pollution supérieurs à 2 soient évités: par conséquent, en cas de pollution plus

élevée, il convient que la zone de contact soit protégée.
7007-6-4
---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN 60061-4:1999/A15:2018
IEC 60061-4:1990/AMD15:2017 © IEC 2017
LIGNES DE FUITE ET DISTANCES DANS L'AIR
POUR LES CULOTS SUR LES LAMPES TERMINÉES
Page 5/6

En outre, le fonctionnement de la lampe occasionnera un séchage accéléré de la surface

isolante, empêchant ainsi les cheminements.

Afin de pouvoir considérer un culot indépendamment de son utilisation sur des lampes

spéciales, il a été décidé d'appliquer aux nouveaux modèles de culots la variante 2 mentionnée

ci-dessus qui, en relation directe avec la tension assignée de la lampe, a donné lieu au

Tableau 1.

Les distances dans l'air sont conçues pour les transitoires selon la catégorie II de tension de

tenue aux chocs. Si une tension efficace en régime permanent, une surtension temporaire ou

une tension de crête répétitive exige des distances dans l'air supérieures à celles exigées pour

la tension de tenue aux chocs, les valeurs correspondantes de l'IEC 60664-1:2007,

Tableau F.7a doivent être utilisées.
Tableau 1 – Distances minimales pour des tensions
sinusoïdales alternatives (50 Hz/60 Hz)
Tension assignée
(V)
Distances (mm)
50 150 250 500 750 1 000
Lignes de fuites et 0,6 1,5 3 4 5,5
distances dans l'air
pour l'isolation
b c
principale

La valeur donnée dans l'IEC 60664-1 est 0,8 mm. La valeur plus élevée de 1 mm a été choisie pour

permettre des impulsions de tension jusqu'à 2 kV.

Il convient que la ligne de fuite ne soit pas inférieure à la distance dans l’air exigée.

Pour les distances d'isolement, l'interpolation entre les colonnes n'est pas autorisée dans la mesure

où les transitoires selon la catégorie II de tension de tenue aux chocs doivent être prises en compte

pour le secteur. Pour les lignes de fuite, l'interpolation entre les colonnes est autorisée.

Les données indiquées dans le Tableau 1 sont des recommandations de base. Lors de la

conception d'un nouvel assemblage, il convient de prendre en compte tous les paramètres qui

pourraient avoir une influence sur la ligne de fuite ou la distance dans I'air finales. Le résultat

de ces considérations est donné dans la feuille de norme IEC 60061-1 du culot. La ou les

valeurs correspondante(s) de la feuille de norme prévalent donc sur les recommandations de

base.

NOTE Puisque dans le cas du degré de pollution 2, une condensation temporaire exerce I'influence la plus

importante sur les lignes de fuite, les exigences ci-dessus s'appliquent tant à I'intérieur qu'à I'extérieur d'un culot non

monté.
7007-6-4
---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST EN 60061-4:1999/A15:2018
IEC 60061-4:1990/AMD15:2017 © IEC 2017
LIGNES DE FUITE ET DISTANCES DANS L'AIR
POUR LES CULOTS SUR LES LAMPES TERMINÉES
Page 6/6

4 Lignes directrices pour les lignes de fuite et les distances dans l'air pour des

fréquences assignées supérieures à 30 kHz
4.1 Généralités

Pour les lignes de fuite et les distances dans l'air pour des fréquences assignées

...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.