SIST EN 15947-1:2022
(Main)Pyrotechnic articles - Fireworks, Categories F1, F2 and F3 - Part 1: Terminology
Pyrotechnic articles - Fireworks, Categories F1, F2 and F3 - Part 1: Terminology
This document defines various terms relating to the design, construction, primary packaging and testing of fireworks of categories F1, F2 and F3 as defined by Article 6 Paragraph (1) clause (a) subclause (i) to (iii) of Directive 2013/29/EU.
Pyrotechnische Gegenstände - Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 - Teil 1: Begriffe
Dieses Dokument legt verschiedene Begriffe, die sich auf Gestaltung, Konstruktion, Ursprungs-verpackung und Prüfung von Feuerwerkskörpern der Kategorien F1, F2 und F3 beziehen, wie nach Artikel 6, Absatz (1), Abschnitt a), Unterabschnitte i) bis iii) der Richtlinie 2013/29/EU, fest.
Articles pyrotechniques - Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 - Partie 1 : Terminologie
Le présent document définit divers termes concernant la conception, la construction, l’emballage primaire et les essais des artifices de divertissement des catégories F1, F2 et F3 telles que définies à l’Article 6, paragraphe (1), alinéa (a), points (i) à (iii) de la Directive 2013/29/UE.
Pirotehnični izdelki - Ognjemetni izdelki, kategorije F1, F2 in F3 - 1. del: Izrazje
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-december-2022
Nadomešča:
SIST EN 15947-1:2016
Pirotehnični izdelki - Ognjemetni izdelki, kategorije F1, F2 in F3 - 1. del: Izrazje
Pyrotechnic articles - Fireworks, Categories F1, F2 and F3 - Part 1: Terminology
Pyrotechnische Gegenstände - Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 - Teil 1:
Begriffe
Articles pyrotechniques - Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 - Partie 1 :
Terminologie
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 15947-1:2022
ICS:
01.040.71 Kemijska tehnologija Chemical technology
(Slovarji) (Vocabularies)
71.100.30 Eksplozivi. Pirotehnika in Explosives. Pyrotechnics and
ognjemeti fireworks
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN 15947-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
October 2022
EUROPÄISCHE NORM
ICS 01.040.71; 71.100.30 Supersedes EN 15947-1:2015
English Version
Pyrotechnic articles - Fireworks, Categories F1, F2 and F3 -
Part 1: Terminology
Articles pyrotechniques - Artifices de divertissement, Pyrotechnische Gegenstände - Feuerwerkskörper,
Catégories F1, F2 et F3 - Partie 1 : Terminologie Kategorien F1, F2 und F3 - Teil 1: Begriffe
This European Standard was approved by CEN on 8 August 2022.
This European Standard was corrected and reissued by the CEN-CENELEC Management Centre on 12 October 2022.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIO N
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUN G
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 15947-1:2022 E
worldwide for CEN national Members.
EN 15947-1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
Octobre 2022
EUROPEAN STANDARD
ICS 01.040.71; 71.100.30 Remplace l' EN 15947-1:2015
Version Française
Articles pyrotechniques - Artifices de divertissement,
Catégories F1, F2 et F3 - Partie 1 : Terminologie
Pyrotechnische Gegenstände - Feuerwerkskörper, Pyrotechnic articles - Fireworks, Categories F1, F2 and
Kategorien F1, F2 und F3 - Teil 1: Begriffe F3 - Part 1: Terminology
La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 8 août 2022.
La présente Norme européenne a été corrigée et recirculée par le centre de Gestion du CEN-CENELEC le 12 octobre 2022.
Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans
lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les
références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion du CEN-
CENELEC ou auprès des membres du CEN.
La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre
langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion
du CEN-CENELEC, a le même statut que les versions officielles.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie,
Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie,
Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République de Macédoine du Nord, République de Serbie, République
Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIO N
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUN G
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Bruxelles
© 2022 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière Réf. n° EN 15947-1:2022 F
que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du
CEN.
EN 15947-1
EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD
Oktober 2022
NORME EUROPÉENNE
ICS 01.040.71; 71.100.30 Ersetzt EN 15947-1:2015
Deutsche Fassung
Pyrotechnische Gegenstände - Feuerwerkskörper, Kategorien
F1, F2 und F3 - Teil 1: Begriffe
Pyrotechnic articles - Fireworks, Categories F1, F2 and Articles pyrotechniques - Artifices de divertissement,
F3 - Part 1: Terminology Catégories F1, F2 et F3 - Partie 1 : Terminologie
Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 8. August 2022 angenommen.
Diese Europäische Norm wurde durch das CEN-CENELEC Management-Zentrum am 12. Oktober 2022 korrigiert und neu
herausgegeben.
Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter
denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand
befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim CEN-CENELEC-Management-
Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhältlich.
Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen
Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem
Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.
CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland,
Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen,
Österreich, Polen, Portugal, der Republik Nordmazedonien, Rumänien, Schweden, der Schweiz, Serbien, der Slowakei, Slowenien,
Spanien, der Tschechischen Republik, der Türkei, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUN G
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIO N
CEN-CENELEC Management-Zentrum: Rue de la Science 23, B-1040 Brüssel
© 2022 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. EN 15947-1:2022 D
Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN
vorbehalten.
Contents Page
European foreword . 3
Avant-propos européen . 4
Europäisches Vorwort . 6
1 Scope . 8
1 Domaine d’application . 9
1 Anwendungsbereich . 10
2 Normative references . 8
2 Références normatives . 9
2 Normative Verweisungen . 10
3 Terms and definitions . 11
3 Termes et définitions . 11
3 Begriffe . 11
European foreword
This document (EN 15947-1:2022) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 212
“Pyrotechnic articles”, the secretariat of which is held by NEN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by April 2023, and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by December 2023.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN 15947-1:2015.
In comparison with the previous edition EN 15947-1:2015, the following technical modifications have
been made:
— definition of "preliminary effect" was changed to include aural effects;
— definition of "net explosive content", “end closure”, “selection pack” and "primary pack" was changed;
— new terms: "batch", "batch test", "reserve fuse", "sealing paper" and "type test" were added;
— definitions were also updated to be more accurate: debris, preliminary effect, pyro composition,
rocket launcher.
This document has been prepared under a Standardization Request given to CEN by the European
Commission and the European Free Trade Association.
This European Standard is one of the series of standards as listed below:
— EN 15947-1, Pyrotechnic articles — Fireworks, Categories F1, F2 and F3 — Part 1: Terminology
— EN 15947-2, Pyrotechnic articles — Fireworks, Categories F1, F2 and F3 — Part 2: Categories and types
of firework
— EN 15947-3, Pyrotechnic articles — Fireworks, Categories F1, F2 and F3 — Part 3: Minimum labelling
requirements
— EN 15947-4, Pyrotechnic articles — Fireworks, Categories F1, F2 and F3 — Part 4: Test methods
— EN 15947-5, Pyrotechnic articles — Fireworks, Categories F1, F2 and F3 — Part 5: Requirements for
construction and performance
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards body.
A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,
Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North
Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and the United
Kingdom.
Avant-propos européen
Le présent document (EN 15947-1:2022) a été élaboré par le comité technique CEN/TC 212 « Artifices de
divertissement », dont le secrétariat est tenu par NEN.
La présente Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d’un
texte identique, soit par entérinement, au plus tard en avril 2023, et toutes les normes nationales en
contradiction devront être retirées au plus tard en décembre 2023.
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN ne saurait être tenu pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de brevets.
Le présent document remplace l’EN 15947-1:2015.
Par rapport à l’édition précédente EN 15947-1:2015, les modifications techniques suivantes ont été
apportées :
— la définition de l’effet préliminaire a été modifiée pour inclure les effets sonores ;
— les définitions de « masse nette de composition ou masse active », « fermeture », « assortiment » et
« emballage primaire » ont été modifiées ;
— nouveaux termes : « lot », « essai de lot », « mèche de secours », « opercule papier de soie » et « essai
de type » ont été ajoutés ;
— des définitions ont également été mises à jour pour être plus précises : résidu, effet préliminaire,
composition pyrotechnique, dispositif de lancement de fusée.
Le présent document a été élaboré dans le cadre d’un mandat donné au CEN par la Commission
européenne et l’Association européenne de libre-échange.
La présente Norme européenne fait partie de la série de normes suivante :
— EN 15947-1, Articles pyrotechniques — Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 — Partie 1 :
Terminologie
— EN 15947-2, Articles pyrotechniques — Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 — Partie 2 :
Catégories et types d’artifices de divertissement
— EN 15947-3, Articles pyrotechniques — Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 — Partie 3 :
Étiquetage minimal
— EN 15947-4, Articles pyrotechniques — Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 — Partie 4 :
Méthodes d’essai
— EN 15947-5, Articles pyrotechniques — Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 — Partie 5 :
Exigences de construction et de performances
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information et toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve sur le site web du CEN.
Selon le Règlement intérieur du CEN/CENELEC, les organismes de normalisation nationaux des pays
suivants sont tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique,
Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande,
Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République de
Macédoine du Nord, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Suède,
Suisse et Turquie.
Europäisches Vorwort
Dieses Dokument (EN 15947-1:2022) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 212 „Pyrotechnische
Gegenstände“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom NEN gehalten wird.
Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch
Veröffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis April 2023, und etwaige
entgegenstehende nationale Normen müssen bis Dezember 2023 zurückgezogen werden.
Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass einige Elemente dieses Dokuments Patentrechte berühren
können. CEN ist nicht dafür verantwortlich, einige oder alle diesbezüglichen Patentrechte zu
identifizieren.
Dieses Dokument ersetzt EN 15947-1:2015.
Im Vergleich zur Vorgängerausgabe EN 15947-1:2015 wurden die folgenden technischen Änderungen
vorgenommen:
— Definition der „Vorauswirkung“ angepasst, um akustische Wirkungen einzubeziehen;
— Definition von „Nettoexplosivstoffmasse“, „Abschluss“, „Sortimentsverpackung“ und
„Ursprungsverpackung“ geändert;
— neue Begriffe „Los“, „Losprüfung“, „Ersatzanzündung“, „Verschlusspapier“ und „Baumusterprüfung“
hinzugefügt;
— Definitionen wurden ebenfalls aktualisiert, um genauer zu sein: Reststück, Vorauseffekt,
pyrotechnischer Satz, Raketenabschussvorrichtung.
Dieses Dokument wurde unter einem Normungsauftrag erarbeitet, den die Europäische Kommission und
die Europäische Freihandelsassoziation dem CEN erteilt haben.
Diese Europäische Norm ist Teil der nachstehend aufgeführten Normenreihe:
— EN 15947-1, Pyrotechnische Gegenstände — Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 — Teil 1:
Begriffe
— EN 15947-2, Pyrotechnische Gegenstände — Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 — Teil 2:
Kategorien und Feuerwerkstypen
— EN 15947-3, Pyrotechnische Gegenstände — Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 — Teil 3:
Mindestanforderungen an die Kennzeichnung
— EN 15947-4, Pyrotechnische Gegenstände — Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 — Teil 4:
Prüfverfahren
— EN 15947-5, Pyrotechnische Gegenstände — Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 — Teil 5:
Anforderungen an Konstruktion und Funktion
Rückmeldungen oder Fragen zu diesem Dokument sollten an das jeweilige nationale Normungsinstitut
des Anwenders gerichtet werden. Eine vollständige Liste dieser Institute ist auf den Internetseiten von
CEN abrufbar.
Entsprechend der CEN CENELEC Geschäftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden
Länder gehalten, diese Europäische Norm zu übernehmen: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland,
die Republik Nordmazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien,
Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal,
Rumänien, Schweden, Schweiz, Serbien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Türkei,
Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern.
1 Scope
This document defines various terms relating to the design, construction, primary packaging and testing
of fireworks of categories F1, F2 and F3 as defined by Article 6 Paragraph (1) clause (a) subclause (i) to
(iii) of Directive 2013/29/EU.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 15947-2:2022, Pyrotechnic articles — Fireworks, Categories F1, F2 and F3 — Part 2: Categories and
types of firework
ISO 2859-1:1999 including Corrigendum 1:2011, Sampling procedures for inspection by attributes —
Part 1: Sampling schemes indexed by acceptance quality limit (AQL) for lot-by-lot inspection
1 Domaine d’application
Le présent document définit divers termes concernant la conception, la construction, l’emballage
primaire et les essais des artifices de divertissement des catégories F1, F2 et F3 telles que définies à
l’Article 6, paragraphe (1), alinéa (a), points (i) à (iii) de la Directive 2013/29/UE.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
EN 15947-2:2022, Articles pyrotechniques — Artifices de divertissement, Catégories F1, F2 et F3 —
Partie 2 : Catégories et types d’artifices de divertissement.
ISO 2859-1:1999, incluant le Corrigendum 1:2011, Règles d’échantillonnage pour les contrôles par
attributs — Partie 1 : Procédures d’échantillonnage pour les contrôles lot par lot, indexés d’après le niveau
de qualité acceptable (NQA).
1 Anwendungsbereich
Dieses Dokument legt verschiedene Begriffe fest, die sich auf Gestaltung, Konstruktion, Ursprungs-
verpackung und Prüfung von Feuerwerkskörpern der Kategorien F1, F2 und F3 beziehen, wie nach
Artikel 6, Absatz (1), Abschnitt (a), Unterabschnitte (i) bis (iii) der Richtlinie 2013/29/EU.
2 Normative Verweisungen
Die folgenden Dokumente werden im Text in solcher Weise in Bezug genommen, dass einige Teile davon
oder ihr gesamter Inhalt Anforderungen des vorliegenden Dokuments darstellen. Bei datierten
Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte
Ausgabe des in Bezug genommenen Dokuments (einschließlich aller Änderungen).
EN 15947-2:2022, Pyrotechnische Gegenstände — Feuerwerkskörper, Kategorien F1, F2 und F3 — Teil 2:
Kategorien und Feuerwerkstypen
ISO 2859-1:1999 inklusive Corrigendum 1:2011, Sampling procedures for inspection by attributes —
Part 1: Sampling schemes indexed by acceptance quality limit (AQL) for lot-by-lot inspection
3 Terms and definitions 3 Termes et définitions 3 Begriffe
For the purposes of this document, the following Pour les besoins du présent document, les termes
Für die Anwendung dieses Dokuments gelten die
terms and definitions apply. et définitions suivants s’appliquent.
folgenden Begriffe.
ISO and IEC maintain terminological databases L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de ISO und IEC stellen terminologische
for use in standardization at the following données terminologiques destinées à être Datenbanken für die Verwendung in der
addresses: utilisées en normalisation, consultables aux Normung unter den folgenden Adressen bereit:
adresses suivantes :
— ISO Online browsing platform: available at — ISO Online browsing platform : disponible à — ISO Online Browsing Platform: verfügbar
http://www.iso.org/obp l’adresse http://www.iso.org/obp ; unter http://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: available at — IEC Electropedia : disponible à l’adresse — IEC Electropedia: verfügbar unter
http://www.electropedia.org/ http://www.electropedia.org/. http://www.electropedia.org/
3.1 3.1 3.1
acceptance quality limit niveau de qualité acceptable annehmbare Qualitätsgrenzlage
AQL NQA AQL, en: acceptance quality limit
quality level that is the worst tolerable process sur une série continue de lots, niveau de qualité schlechteste hinnehmbare Qualitätslage eines
average when a continuing series of lots is qui, pour le contrôle par échantillonnage, (Realisierungs-)Prozesses für eine fortlaufende
submitted for acceptance sampling constitue la limite pour une moyenne de Serie von Prüflosen, die für eine
processus satisfaisante Annahmestichprobenprüfung vorgestellt werden
[SOURCE: ISO 2859-1:1999 including [SOURCE : ISO 2859-1:1999, incluant le [QUELLE: ISO 2859-1:1999 inklusive
Corrigendum 1:2011, 3.1.26, modified by Corrigendum 1:2011, 3.1.26, modifié par la Corrigendum 1:2011, 3.1.26, modifiziert durch
deletion of the notes] suppression des notes.] Löschung der Anmerkungen]
3.2 3.2 3.2
batch lot Los
definite amount of fireworks, collected together quantité définie d’artifices de divertissement bestimmte Menge Feuerwerkskörper, gesammelt
for the purpose of batch testing regroupés ensemble aux fins d’essais de lot zum Zweck der Losprüfung
Note 1 to entry: The term batch is based on the Note 1 à l’article : Le terme « lot » se fonde sur la Anmerkung 1 zum Begriff: Dieser Begriff basiert auf
definition of “lot” in ISO 2859-1:1999 including définition du « lot » dans l’ISO 2859-1:1999, incluant der Definition für „Los“ in ISO 2859-1:1999 inklusive
Corrigendum 1:2011. le Corrigendum 1:2011. Corrigendum 1:2011.
3.3 3.3 3.3
batch test essai de lot Losprüfung
test performed on a sample of products taken at essai effectué sur un échantillon de produits pris Prüfung an einer zufällig aus einem Los
random from a batch to check compliance with a au hasard dans un lot pour vérifier la conformité entnommenen Stichprobe von Produkten, um die
given standard à une norme donnée Einhaltung einer bestimmten Norm zu
überprüfen
Anmerkung 1 zum Begriff: Mit der Losprüfung soll
Note 1 to entry: Batch test aims at proving that Note 1 à l’article : L’essai de lot vise à prouver
nachgewiesen werden, dass alle Produkte, die in Ver-
all products which are placed on the market
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...