Footwear - Test methods for uppers, lining and insocks - Colour fastness to rubbing

1.1 This standard specifies two test methods (method A and method B) for assessing the degree of damage (marring) and transfer of a material's surface colour during mild dry or wet abrasion. The methods are applicable to all footwear upper, lining and insock irrespective of the material, in order to assess the suitability for the end use.
1.2 This standard also specifies a method (method C) for determining the likelihood of colour bleeding from materials and components such as sewing threads and shoe laces due to the action of water and artificial perspiration solutions, in order to assess the suitability for the end use.

Schuhe - Prüfverfahren für Obermaterialien, Futter und Decksohlen - Farbechtheit bei Abrieb

1.1   In dieser Norm werden zwei Prüfverfahren (Verfahren A und Verfahren B) festgelegt, die bei einer Beanspruchung durch leichtes Trocken- oder Nass-Reiben den Grad der Farbbeeinträchtigung (Farbechtheit) und des Abfärbens einer Materialoberfläche bewerten. Die Verfahren sind auf alle Obermaterialien, Futtermaterialien und Decksohlen unabhängig vom Werkstoff anwendbar, um ihre Gebrauchseigenschaften im fertigen Zustand zu bestimmen.
1.2   Außerdem wird in dieser Norm ein Verfahren (Verfahren C) festgelegt, mit dessen Hilfe bei einer Beanspruchung durch Wasser und künstliche Schweißlösungen die Wahrscheinlichkeit des Ausblutens von Werkstoffen und Schuhzubehör, z. B. von Nähgarn und Schnürsenkeln, bestimmt werden kann, um ihre Eignung für den Gebrauch zu beurteilen.

Chaussures - Méthodes d'essai des tiges, de la doublure et des garnitures intérieures - Stabilité de la couleur au frottement

1.1   La présente norme spécifie deux méthodes d'essai (méthode A et méthode B) permettant d'évaluer le degré de détérioration (maculation) et le transfert de la couleur de la surface d'un matériau lors d'une abrasion modérée à l'état sec ou mouillé. Ces méthodes sont applicables à toutes les tiges, doublures et garnitures intérieures de chaussures, quel que soit le matériau qui les compose afin d'évaluer si elles conviennent à l'utilisation finale.
1.2   La présente norme spécifie également à méthode (méthode C) permettant de déterminer la probabilité d'exsudation de la couleur de matériaux et composants tels que les fils de couture et les lacets de chaussures due à l'action de l'eau et de solutions de transpiration artificielle, afin d'évaluer si elles conviennent à l'utilisation finale.

Footwear - Test methods for uppers, lining and insocks - Colour fastness to rubbing

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Dec-2003
Withdrawal Date
14-Jan-2009
Technical Committee
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
14-Jan-2009
Due Date
06-Feb-2009
Completion Date
15-Jan-2009

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13516:2004
English language
15 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Footwear - Test methods for uppers, lining and insocks - Colour fastness to rubbingSchuhe - Prüfverfahren für Obermaterialien, Futter und Decksohlen - Farbechtheit bei AbriebChaussures - Méthodes d'essai des tiges, de la doublure et des garnitures intérieures - Stabilité de la couleur au frottementFootwear - Test methods for uppers, lining and insocks - Colour fastness to rubbing61.060ObuvalaFootwearICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13516:2001SIST EN 13516:2004en01-januar-2004SIST EN 13516:2004SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 13516December 2001ICS 61.060English versionFootwear - Test methods for uppers, lining and insocks - Colourfastness to rubbingChaussures - Méthodes d'essai des tiges, de la doublure etdes garnitures intérieures - Stabilité de la couleur aufrottementSchuhe - Prüfverfahren für Schäfte, Futter undDeckbrandsohlen - Farbechtheit bei AbriebThis European Standard was approved by CEN on 16 November 2001.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2001 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 13516:2001 ESIST EN 13516:2004

25 mm.4.1.1.2Means of moving the platform in a direction parallel to its 80 mm edges through distance of 35 mm ± 2mm and back again at a rate of 40 cycles/min ± 2 cycles/min.4.1.1.3Pair of clamps positioned at the ends of the platform at 90° to the 80 mm edges and which aredesigned to clamp the test specimen against the platform. The clamp faces shall be a minimum distance of 80 mmapart.4.1.1.4Means of moving the clamps apart so that the test specimen is extended linearly by an amountadjustable up to 20 %.4.1.1.5Rubbing finger with a flat horizontal lower surface capable of holding a square felt pad (4.1.2). Formachines with a platform wider than 25 mm the relative position of the rubbing finger shall be adjustable across thewidth of the platform.4.1.1.6Means of holding a square felt pad (4.1.2) on the lower surface of the finger.4.1.1.7Means of applying a downward force of 4,9 N
0,1 N and 9,8 N ± 0,2 N to the rubbing finger.4.1.1.8Means of counting the number of cycles traversed by the platform.4.1.2Square pads of scoured pure wool felt with the following requirements:4.1.2.1Sides of length 15 mm ± 1 mm.4.1.2.2Mass per unit area of 1750 g/m2 ± 100 g/m2 and thickness 5,5 mm ± 0,5 mm when measured using adial gauge exerting a downward pressure of 49 kPa
5 kPa on a measuring foot diameter of 10 mm
1 mm.4.1.2.3The pH of an aqueous extract, made by shaking 5 g of ground felt in 100 ml of distilled or deionizedwater complying with EN ISO 3696 in a polyethylene bottle and leaving for 2 h, between 6 and 7.4.1.3Grey scales for assessing change in colour and staining with half step ratings conforming to EN 20105-A02and EN 20105-A034.1.4Assessment cabinet with artificial lighting as specified in EN ISO 105-A01. Alternatively, the assessmentcan be carried out in daylight from the north, when the test is carried out in the northern hemisphere, or daylightfrom the south when testing in the southern hemisphere.4.1.5Distilled or de-mineralized water complying with grade 3 of EN ISO 3696.4.1.6Synthetic perspiration solution containing per litre of solution;- Sodium chloride, 5,0 g per litre of solution, g/cm3.- Ammonia solution, density 0,880 g/cm3, 6,0 cm3.4.1.7White spirit, general purpose reagent grade.SIST EN 13516:2004

± 0,5 N and 7,1 N ± 0,2 N.4.2.1.5Means of counting the number of revolutions of the felt pad.4.2.2Circular pads of scoured pure wool felt with central holes, with the following requirements:a) Outside diameter 25 mm ± 1 mm, bore diameter 3 mm ± 0,5 mm.b) Thickness, to be measured by one of the following methods:ThicknessDownward pressure/presser foot sizeSpecimen6,5 ± 0,549 kPa ± 5 kPa/10 mm ± 1 mmCut pads or uncut sheet material5,0 ± 0,52,0 kPa ± 0,2 kPa/19 mm ± 10 mmCut padsc) Density 190 kg/m3 ± 20 kg/m3.4.2.3Grey scales for assessing the change in colour and degree of staining complying with EN 20105-A02 andEN 20105-A03 respectively.4.2.4Metal plate approximately 75 mm
65 mm and thickness 5 mm with a hole diameter 25 mm through itscentre for use in the wetting from the back with organic solvents test described in 6.2.2.6.4.2.5Polished aluminium disc (diameter approximately 50 mm and thickness approximately 12 mm) to help coolthe test specimen in dry rub tests.4.2.6Balance, capable of weighing masses up to 5 g to an accuracy of 10 mg.4.2.7Assessment cabinet with artificial lighting as specified in EN ISO 105-A01. Alternatively, the assessmentcan be carried out in daylight from the north, when the test is carried out in the northern hemisphere, or daylightfrom the south when testing in the southern hemisphere.4.2.8Distilled or deionised water complying with grade 3 of EN ISO 3696 for the wet rub test described in6.2.2.3.4.2.9Synthetic perspiration solution, for the perspiration rub test described in 6.2.2.4, consisting of:- Sodium chloride, 5 g per litre of solution, g/cm3.- Ammonia solution, density 0,880 g/cm3, 6,0 cm3.4.2.10White spirit for the spirit rub test described in 6.2.2.5.4.2.11Organic solvents (as used for solvent activated stiffeners) for the wetting from the back with organicsolvents test described
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.