Fire resistance tests for service installations - Part 8: Smoke extraction ducts

This Part of this European Standard specifies a test method for determining the fire resistance of smoke extraction ducts. It is applicable only to smoke extraction ducts that pass through another fire compartment from the fire compartment to be extracted in case of fire. It represents fire exposure of a fully developed fire.

Feuerwiderstandsprüfungen für Installationen - Teil 8: Entrauchungsleitungen

Dieser Teil dieser Europäischen Norm legt ein Prüfverfahren zur Bestimmung der Feuerwiderstandsfähigkeit von Entrauchungsleitungen fest. Dieses Prüfverfahren gilt nur für Entrauchungsleitungen, die von einem Brandabschnitt, aus dem der Rauch im Brandfall abgesaugt werden soll, über einen weiteren Brandabschnitt führen. Es stellt die Brandeinwirkung für einen Vollbrand dar.
Dieses Prüfverfahren gilt nur für feuerwiderstandsfähige Leitungen, die für eine entsprechende Zeitspanne die Prüfung nach EN 1366-1 bestanden haben (Leitungen A und B). Für Leitung A als feuerwiderstandsfähige Entrauchungsleitung gilt, dass der Druck von 300 Pa nach EN 1366-1 bei Prüfung nach EN 1366-1 auf 500 Pa erhöht wird. Für die in dieser Norm beschriebene Prüfung wird die Leitung als Leitung C bezeichnet.
Diese Prüfung ist sowohl für vertikale als auch horizontale Entrauchungsleitungen vorgesehen. Sofern jedoch horizontale als auch vertikale Prüfungen nach EN 1366-1 für das bestimmte System durchgeführt wurden, braucht ein vertikales System nicht nach diesem Verfahren geprüft zu werden, wenn es nach diesem Verfahren in horizontaler Anordnung geprüft wurde. Wenn das System jedoch in der Praxis nur für vertikale Anwendungen innerhalb eines Rauchabzugssystems verwendet wird, ist es notwendig, es nach diesem Verfahren in vertikaler Anordnung zu prüfen.
Das Prüfverfahren ist nur für Leitungen aus nichtbrennbaren Baustoffen geeignet (Euroklassen A1 und A2).
Diese Norm gilt nur für vierseitige beflammte Leitungen; sie gilt nicht für ein-, zwei- und dreiseitige beflammte Leitungen.

Essai de résistance au feu des installations de service - Partie 8: Conduits d'extraction de fumées

Cette  partie de la Norme européenne définit une méthode d'essai a laquelle doivent etre soumis les conduits d'extraction de fumées résistants au feu et n'est applicable, qu'aux conduits d'extraction de fumée qui traversent les compartiments de feu. Elle décrit les conditions d'exposition a un feu pleinement développé.
Cette méthode d'essai n'applicable qu'aux conduits résistants au feu soumis a l'essai selon les conditions énoncées dans la norme EN 1366-1 (conduits A et B). Pour le conduit A, il est nécessaire que la dépression normalisée de 300 Pa comme décrit dans la norme EN 1366-1 soit augmentée a 500 Pa pour les conduits d'extraction de fumée résistant au feu. Pour les besoins des essais décrits dans la présente norme, le conduit concerné est appelé conduit C.
Cet essai a été conçu pour couvrir aussi bien les conduits d'extraction de fumée verticaux qu'horizontaux. Cependant, a condition que les essais horizontaux et verticaux aient été conduits suivant l'EN 1366-1 sous un systeme particulier, le systeme vertical n'a pas besoin d'etre évalué selon cette méthode. Cependant si en condition d'utilisation le systeme est utilisé pour des applications verticales dans les systemes d'extraction de fumée, il deviendra alors nécessaire de réaliser cet essai selon l'orientation verticale.  
Cette méthode d'essai n'est valable que pour des conduits fabriqués avec des matériaux non-combustibles (euroclasse A1 et A2).
Les essais ne s'appliquent qu'aux conduits a quatre côtés ; les conduits a deux et trois côtés ne sont pas couverts.

Preskusi požarne odpornosti servisnih inštalacij – 8. del: Kanali za odvod dima

General Information

Status
Published
Publication Date
30-Sep-2004
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
01-Oct-2004
Due Date
01-Oct-2004
Completion Date
01-Oct-2004

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1366-8:2004 (en)
English language
37 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
EN 1366-8:2004 (de)
German language
37 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Preskusi požarne odpornosti servisnih inštalacij – 8. del: Kanali za odvod dimaFeuerwiderstandsprüfungen für Installationen - Teil 8: EntrauchungsleitungenEssai de résistance au feu des installations de service - Partie 8: Conduits d'extraction de fuméesFire resistance tests for service installations - Part 8: Smoke extraction ducts91.060.40Dimniki, jaški, kanaliChimneys, shafts, ducts13.220.50Požarna odpornost gradbenih materialov in elementovFire-resistance of building materials and elementsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1366-8:2004SIST EN 1366-8:2004en,fr,de01-oktober-2004SIST EN 1366-8:2004SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 1366-8:2004



EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 1366-8July 2004ICS 13.220.50English versionFire resistance tests for service installations - Part 8: Smokeextraction ductsEssai de résistance au feu des installations de service -Partie 8: Conduits d'extraction de fuméesFeuerwiderstandsprüfungen für Installationen - Teil 8:EntrauchungsleitungenThis European Standard was approved by CEN on 1 April 2004.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia,Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2004 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 1366-8:2004: ESIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (E) 2 Contents Page Foreword.4 Introduction.5 1 Scope.6 2 Normative references.6 3 Terms and definitions.7 4 Test equipment.7 4.1 General.7 4.2 Furnace.7 4.3 Perforated plate.7 4.4 Inlet nozzles.9 4.5 Ambient temperature leakage measuring device.9 4.6 Pressure sensors for differential pressure control.9 4.7 Welded connecting tube.9 4.8 Extraction fan connecting duct.9 4.9 Extraction fan.9 4.10 Thermocouples.9 4.11 Surface thermocouples.9 4.12 Oxygen measuring equipment.10 4.13 Restraining equipment.10 4.14 Observation window.10 5 Test conditions.10 6 Test specimen.10 6.1 Size.10 6.2 Number.11 6.3 Design.11 7 Installation of test specimen.11 7.1 General.11 7.2 Standard supporting construction.11 7.3 Duct arrangement.12 7.4 Restraint of ducts.12 7.5 Perforated plate.13 8 Conditioning.13 8.1 General.13 8.2 Hygroscopic sealing materials.13 9 Application of instrumentation.13 9.1 Thermocouples.13 9.2 Pressure.13 9.3 Oxygen measurements.14 9.4 Observations on reduction of cross-section.14 10 Test procedure.14 10.1 Pre-test calibration.14 10.2 Leakage measurement at ambient temperature.14 10.3 Fire test.15 SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (E) 3 11 Performance criteria.16 11.1 General requirements.16 11.2 Criteria at ambient temperature.16 11.3 Criteria under fire conditions.17 12 Test report.17 13 Direct field of application of test results.18 13.1 General.18 13.2 Vertical and horizontal ducts.18 13.3 Sizes of ducts.18 13.4 Pressure difference.19 13.5 Number of sides of duct.19 Figure 6 – Arrangement of gas-testing probes.25 Annex A
(informative)
Surface temperature and volume/mass flow measurements.33 Bibliography.37
SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (E) 4 Foreword This document (EN 1366-8:2004) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 127 'Fire safety in buildings', the secretariat of which is held by BSI. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by January 2005, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by January 2005. This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of the Construction Products Directive. EN 1366 ‘Fire resistance tests for service installations’ consists of the following Parts: Part 1:
Ducts Part 2:
Fire dampers Part 3:
Penetration seals
Part 4:
Linear joint seals (in course of preparation) Part 5:
Service ducts and shafts Part 6:
Raised access
and hollow core floors (in course of preparation) Part 7:
Conveyor systems and their closures
Part 8:
Smoke extraction ducts
Part 9:
Single compartment smoke extraction ducts (in course of preparation) Part 10: Smoke control dampers (in course of preparation) Part 11: Fire protective systems for essential services (in course of preparation). According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (E) 5 Introduction This Part of this document has been prepared because a method of test for fire resisting smoke extraction ducts has become necessary to evaluate the ability of fire resisting ducts already tested to EN 1366-1 to function adequately as smoke extraction ducts. Leakage is measured at both ambient and elevated temperatures. During the tests, air/gases are drawn through the duct at a differential pressure between the inside and outside of the duct. Leakage is determined at ambient temperature by sealing the openings in the duct located in the furnace and taking flow measurements through a flow-measuring device located just before the extraction fan. With respect to determining leakage at elevated temperatures, oxygen measuring techniques are used. The method described in this test is complex and requires sophisticated instrumentation. It is not recommended therefore to try to test multiple assemblies in this test. CAUTION: The attention of all persons concerned with managing and carrying out this fire resistance test is drawn to the fact that fire testing may be hazardous and that there is a possibility that toxic and/or harmful smoke and gases may be evolved during the test. Mechanical and operational hazards may also arise during the construction of the test elements or structures, their testing and disposal of test residues. An assessment of all potential hazards and risks to health should be made and safety precautions shall be identified and provided. Written safety instructions should be issued. Appropriate training should be given to relevant personnel. Laboratory personnel should ensure that they follow written safety instructions at all times.
SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (E) 6
1 Scope This Part of this document specifies a test method for determining the fire resistance of smoke extraction ducts. It is applicable only to smoke extraction ducts that pass through another fire compartment from the fire compartment to be extracted in case of fire. It represents fire exposure of a fully developed fire. This method of test is only applicable to fire resisting ducts that have passed the test for the appropriate period to EN 1366-1 (ducts A and B). For duct A, it is a requirement for fire resisting smoke extraction ducts that the document under pressure of 300 Pa, as given in EN 1366-1 is increased to 500 Pa when testing to EN 1366-1. For the purposes of the test described in this document, the duct is referred to as duct C. This test has been designed to cover both vertical and horizontal smoke extraction ducts. However, provided both horizontal and vertical tests have been carried out to EN 1366-1 on the specific system, a vertical system need not be evaluated to this method provided it has been tested in a horizontal orientation to this method. However, if the system in practice is only to be used for vertical applications in smoke extraction systems, then it will need to be tested in a vertical orientation to this method. This method of test is only suitable for ducts constructed from non-combustible materials (Euroclass A1 and A2). It is applicable only to four sided ducts; one, two and three sided ducts are not covered. 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 1363-1:1999, Fire resistance tests - Part 1: General requirements EN 1366-1:1999, Fire resistance tests for service installations - Part 1: Ducts prEN 1507, Ventilation for buildings - Sheet metal air ducts with rectangular section - Requirements for strength and leakage EN ISO 5167, Measurement of fluid flow by means of pressure differential devices inserted in circular cross-section conduits running full (ISO 5167-1:2003). EN ISO 13943:2000, Fire safety – Vocabulary (ISO 13943:2000). ISO 5221, Air distribution and air diffusion – Rules to methods of measuring air flow rate in an air handling duct. SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (E) 7 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN 1363-1:1999 and EN ISO 13943:2000 and the following apply. 3.1 smoke extraction duct duct used for the extraction of smoke in case of fire and designed to provide a degree of fire resistance 3.2 suspension devices components used for suspending and fixing a duct from a floor or supporting a duct from a wall 3.3 supporting construction wall, partition or floor through which the duct passes in the test 3.4 compensator device that is used to prevent damage from the forces generated by expansion (see EN 1366-1 for guidance) 4 Test equipment 4.1 General In addition to the test equipment specified in EN 1363-1, the equipment in 4.2 to 4.14 is required. The overall test arrangement is shown in Figures 1 and 2. Details of instrumentation and other details are shown in Figures 3 to 13. 4.2 Furnace The furnace shall be capable of subjecting fire resisting smoke extraction ducts to the standard heating and pressure conditions specified in EN 1363-1 and be suitable for testing ducts in the horizontal (see Figure 1) or vertical (see Figure 2) orientation. 4.3 Perforated plate The perforated plate controls the flow through the duct so that the required differential pressure, see Table 1, can be achieved. Depending on the end-use conditions, a pressure level from Table 1 shall be selected; these levels correspond to typical values used in smoke extraction design. The plate shall be positioned (250 ± 50) mm from where the duct passes through the furnace wall or roof, see Figures 1 and 2. The plates shall be made from heat resisting steel, 19 % min. Cr content and 11 % min. Ni content. The number of holes and dimensions are given in Tables 2 and 3. The thickness of the plates shall be 2,5 mm. NOTE 1 Table 2 gives details of perforated plates for standard rectangular ducts of size 1 000 mm x 250 mm. For smaller sizes the number of holes will be reduced proportional to the smaller cross section. NOTE 2 Table 3 gives details of perforated plates for standard circular ducts of diameter 560 mm. For smaller sizes the number of holes will be reduced proportional to the cross section (a change to larger sizes is not permitted; see 6.1.2 and Table 5). SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (E) 8 Further details of the plate are shown in Figures 3, 4 and 5. Table 1 — Differential pressures between inside and outside the duct for smoke extraction ductwork Pressure level Operating differential pressure at ambient temperature Pa Differential pressure for fire test and pre-test calibration Pa 1 -500 -150 2 -1 000 -300 3 -1 500 -500
Table 2 — Details of perforated plates for testing rectangular ducts (see Figure 3) Pressure level Specification for perforations 1 2 3 Total number of holes 550 407 324 Number of holes – horizontally 50 37 36 Number of holes – vertically 11 11 9 Diameter of hole (mm) 10 10 10
Horizontal distance from rim e (mm) 15 15 20 Vertical distance from rim c (mm) 15 15 20 Mounting hole separation a (mm) 19,8 26,9 27,4 Mounting hole separation b (mm) 21,8 22 26,3
Table 3 — Details of perforated plate for testing circular ducts (see Figure 4) Pressure level Specification for perforations 1 2 3 Total number of holes 541 403 319 Diameter of hole (mm) 10 10 10
Distance from rim e (mm) 30 35 35 Mounting hole separation a (mm) 20,8 22,2 27,5 Mounting hole separation b (mm) 20,8 22,2 27,5
SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (E) 9 4.4 Inlet nozzles Each nozzle shall have an internal dimension of 160 mm (suitable for the standard sizes of ducts specified in 6.1), in accordance with EN ISO 5167 and ISO 5221, and shall be suitably mounted to the end of the duct with its piezometric ring connected to appropriate differential pressure measuring equipment. The measuring device shall be capable of measuring to an accuracy of + 5 %. 4.5 Ambient temperature leakage measuring device The ambient temperature leakage measuring device shall be in accordance with EN ISO 5167 and ISO 5221 or another suitable device, and suitably mounted at the end of the duct, connected to appropriate differential pressure measuring equipment. The measuring device shall be capable of measuring to an accuracy of + 5 %. 4.6 Pressure sensors for differential pressure control A tube sensor as specified in EN 1363-1 shall be located at the end of the duct, inside the duct, at the level of its centre line. A second sensor (e.g. an open end of a measuring tube) shall be located on the same level outside the duct. A flow control damper shall be provided for a fine control for maintaining the required differential pressure. Alternatively, another suitable device such as variable speed fan may be used. Any flow control damper shall be attached to the extraction fan connecting duct (see 4.8). 4.7 Welded connecting tube A welded connecting tube, which is a tube designed to provide a suitable gas tight connection between the inlet nozzles and the oxygen measuring probes, shall be provided. 4.8 Extraction fan connecting duct An extraction fan connecting duct is a duct designed to connect between the test specimen and the extraction fan. An inlet opening may be provided if a flow control damper is used for fine control of the differential pressure (see 4.6). 4.9 Extraction fan An extraction fan is a fan for extracting gas under test with a suction capacity of at least 2 x Vn where Vn is the required capacity calculated by multiplying the air speed (2 m/s) by the height and width of the duct, e.g. for the rectangular duct described in 6.1.2 with cross section of 1 m x 0,25 m: Vn = 2 m/s x 1,0 m x 0,25 m = 0,5 m3/s The characteristic curves of the fan shall be horizontal for the actual air flow. The capacity of the fan shall not change by more than 10 % in the event of a drop in the pressure of up to 50 Pa. 4.10 Thermocouples 1,5 mm sheathed thermocouples shall be provided for measuring the gas temperature adjacent to the nozzles. An alternative thermocouple may be used, provided it can be shown to have equivalent response time. 4.11 Surface thermocouples Surface thermocouples for measuring surface temperature of the type specified in EN 1363-1 and at the locations specified in EN 1366-1 shall be used. SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (E) 10 4.12 Oxygen measuring equipment Equipment for measuring the oxygen content of gases shall be provided. This system shall consist of paramagnetic cell oxygen analysers together with appropriate equipment for cooling, filtering and drying the gases. Appropriate connecting tubes and probes shall be provided. The 90 % response time of the complete system shall be 20 s maximum. The accuracy shall be equal to or better than + 0,1 %. 4.13 Restraining equipment Restraining equipment shall be applied as for duct B in EN 1366-1. 4.14 Observation window An observation window shall be provided between the two nozzles and a suitable method of viewing from a safe distance be provided (a mirror arrangement may be found suitable). 5 Test conditions The heating conditions and the furnace atmosphere shall conform to those given in EN 1363-1. The furnace pressure shall be controlled to (15 ± 3) Pa throughout the test at the mid-height position of the ducts in the furnace. Details of test conditions within the duct during the test are given in Clause 10. 6 Test specimen 6.1 Size 6.1.1 Length The minimum lengths of the parts of the test specimen inside and outside the furnace shall be as given in Table 4 (see also Figures 3 and 9). Table 4 — Minimum length of test specimen Minimum length (m)Orientation Inside furnace Outside furnace Horizontal 3,0 4,2 Vertical 2,0 4,25
SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (E) 11 6.1.2 Cross-section The sizes of duct given in Table 5 shall be tested. Table 5 — Cross-section of test specimen RectangularCircular Width (mm) Height (mm) Diameter (mm) 1 000 250 560 6.2 Number A minimum of one test specimen shall be tested. For horizontal and vertical installation see 13.2. 6.3 Design The test shall be made on a test specimen representative of the complete duct assembly, including integral or intended insulation on which information is required. Each type of duct requires a different approach and the laboratory shall as far as practical reproduce the edge conditions and the method of fixing or support inside and outside the furnace to that representative of that used in practice. The distance between hangers or supports shall also be representative. Where compensators are used in practice then they shall be incorporated in the test specimen. In this case the compensator shall be located outside the furnace approximately 500 mm from the perforated plate. 7 Installation of test specimen 7.1 General The test specimen shall be installed, as far as practical, in a manner representative of its use in practice. The fire-stopping at the penetration through the supporting construction shall be as intended in practice following established manuals of good practice for field installation, and shall be specified by the manufacturer. If the width of the gap for fire-stopping around the duct at the furnace penetration point is not specified, a width of 50 mm shall be used. The parts of the ducts within the furnace shall be exposed to fire from all sides over their whole length. Where in practice vertical ducts are not to be fixed to each floor, (self load-bearing ducts), then the weight of ducts above shall be reproduced in the test (see EN 1366-1). 7.2 Standard supporting construction A standard supporting construction shall be selected from the specifications detailed in EN 1366-1. Where the duct passes through an opening in the furnace wall, then the opening shall be of sufficient dimensions to allow for the supporting construction to surround all faces of the duct by at least 200 mm from the duct or the outside edge of any fire stopping. To ensure that leaking furnace gas does not affect the duct leakage measurement it is important that the all gaps between test specimen, supporting construction and all parts of the furnace are well sealed. SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (E) 12 7.3 Duct arrangement 7.3.1 Ducts shall be arranged as shown in Figures 1 and 2. The end of the duct within the furnace shall be closed independently of any furnace enclosure by materials and construction similar to the remainder of the duct. 7.3.2 Vertical ducts (see Figure 2) shall be tested standing on the furnace floor and penetrating the furnace roof slab or supporting construction; the ducts shall be fixed at the furnace roof level as they would be fixed in practice when penetrating a floor, as specified by the sponsor. 7.3.3 For horizontal and vertical ducts, the test arrangement shall include at least one joint inside the furnace and at least one joint outside it. There shall be at least one joint both inside and outside the furnace in every layer of fire protection material, and in any steel duct. Outside the furnace, there shall be a joint in the outer layer of the fire protection material no further away than 700 mm from the supporting construction but it should not be within 100 mm of thermocouples type T2. Inside the furnace, the joint in the outer layer of fire protection material shall be located at approximately mid-span/mid-height. The location of joints in inner layers shall be as specified by the sponsor. The distance between joints and hangers shall not be less than that intended in practice. If the minimum distance has not been specified, hangers shall be arranged so that the joint at mid-span lies midway between them. The positions of the hangers shall be specified by the manufacturer and shall be representative of practice. 7.3.4 For horizontal ducts, two openings shall be provided, one on each vertical side of the duct inside the furnace. The openings shall be positioned (500 ± 25) mm from the furnace wall (see Figure 1). For vertical ducts two openings shall be provided, the openings shall be positioned opposite each other and (200 ± 10) mm below the furnace roof (see Figure 2). In both vertical and horizontal ducts the openings shall have the same breadth/height ratio as the cross-section of the duct and have a total opening area of 50 % of the cross-sectional area of the duct. For circular ducts the opening may be rectangular or circular. Each opening will have an area of (25 ± 5) % of the cross sectional area of the duct. 7.3.5 For horizontal ducts, there shall be a clearance of (500 ± 50) mm between the top of the duct and the ceiling, and at least 500 mm between the underside of the duct and the floor (see Figure 1). Similarly, for horizontal and vertical ducts there shall be a clearance of at least 500 mm between the sides of ducts and furnace walls (see Figure 2). 7.4 Restraint of ducts 7.4.1 Inside the furnace Where in practice a vertical duct is fixed at floor level, then the vertical duct C shall be fixed where the duct penetrates the furnace roof slab as specified by the sponsor. All ducts shall be fully restrained in all directions at the furnace wall or floor remote from the penetration point. Where there is a possibility of the furnace wall moving then the fixings shall be made to be independent of the furnace structure. 7.4.2 Outside the furnace The horizontal duct shall be restrained outside the furnace. The restraining point shall be located at a position (500 ± 50) mm from the end of the duct and shall p
...

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Preskusi požarne odpornosti servisnih inštalacij – 8. del: Kanali za odvod dimaFeuerwiderstandsprüfungen für Installationen - Teil 8: EntrauchungsleitungenEssai de résistance au feu des installations de service - Partie 8: Conduits d'extraction de fuméesFire resistance tests for service installations - Part 8: Smoke extraction ducts91.060.40Dimniki, jaški, kanaliChimneys, shafts, ducts13.220.50Požarna odpornost gradbenih materialov in elementovFire-resistance of building materials and elementsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1366-8:2004SIST EN 1366-8:2004en,fr,de01-oktober-2004SIST EN 1366-8:2004SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 1366-8:2004



EUROPÄISCHE NORMEUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEN 1366-8Juli 2004ICS 13.220.50Deutsche FassungFeuerwiderstandsprüfungen für Installationen - Teil 8:EntrauchungsleitungenFire resistance tests for service installations - Part 8:Smoke extraction ductsEssai de résistance au feu des installations de service -Partie 8: Conduits d'extraction de fuméesDiese Europäische Norm wurde vom CEN am 1.April 2004 angenommen.Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denendieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzen Stand befindliche Listendieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrageerhältlich.Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache,die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Zentralsekretariatmitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland,Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, derSchweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONManagement-Zentrum: rue de Stassart, 36
B-1050 Brüssel© 2004 CENAlle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchemVerfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN 1366-8:2004 DSIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (D)2InhaltSeiteVorwort.4Einleitung.51Anwendungsbereich.62Normative Verweisungen.63Begriffe.64Prüfeinrichtungen.74.1Allgemeines.74.2Prüfofen.74.3Lochblech.74.4Einlaufdüsen.84.5Vorrichtung zur Messung der Dichtheit bei Umgebungstemperatur.94.6Druckmesssonden zur Regelung des Differenzdruckes.94.7Geschweißtes Anschlussrohr.94.8Anschlussleitung zum Ventilator.94.9Ventilator.94.10Thermoelemente.94.11Oberflächen-Thermoelemente.94.12Sauerstoff-Messeinrichtung.104.13Einspannvorrichtung.104.14Beobachtungsfenster.105Prüfbedingungen.106Probekörper.106.1Maß.106.2Anzahl.116.3Konstruktion.117Einbau des Probekörpers.117.1Allgemeines.117.2Norm-Tragkonstruktion.117.3Anordnung der Leitungen.117.4Lagerbedingungen von Leitungen.127.5Lochblech.128Konditionierung.138.1Allgemeines.138.2Hygroskopische Dichtstoffe.139Anwendung der Messeinrichtungen.139.1Thermoelemente.139.2Druck.139.3Sauerstoffmessungen.149.4Beobachtungen bezüglich einer Verringerung des Querschnitts.1410Durchführung der Prüfung.1410.1Kalibrierung vor der Prüfung.1410.2Dichtheitsmessung bei Umgebungstemperatur.1410.3Brandversuch.1511Leistungskriterien.1611.1Allgemeine Anforderungen.1611.2Kriterien bei Umgebungstemperatur.1711.3Kriterien unter Brandbedingungen.17SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (D)3Seite12Prüfbericht.1813Direkter Anwendungsbereich der Prüfergebnisse.1813.1Allgemeines.1813.2Vertikale und horizontale Leitungen.1913.3Maße der Leitungen.1913.4Druckdifferenz.1913.5Anzahl der Seiten der Leitung.19Anhang A (informativ)
Messungen der Oberflächentemperatur und dervolumen-/massebezogenen Leckrate.33Literaturhinweise.37SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (D)4VorwortDieses Dokument (EN 1366-8:2004) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 127 „Baulicher Brandschutz“erarbeitet, dessen Sekretariat vom BSI gehalten wird.Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Veröffentlichungeines identischen Textes oder durch Anerkennung bis Januar 2005, und etwaige entgegenstehende nationaleNormen müssen bis Januar 2005 zurückgezogen werden.Dieses Dokument wurde unter einem Mandat erarbeitet, das die Europäische Kommission und dieEuropäische Freihandelszone dem CEN erteilt haben, und unterstützt grundlegende Anforderungen derBauprodukten-Richtlinie.EN 1366 Feuerwiderstandsprüfungen für Installationen besteht aus den folgenden Teilen: Teil 1: Leitungen Teil 2: Brandschutzklappen Teil 3: Abschottungen Teil 4: Abdichtungssysteme für Bauteilfugen (in Vorbereitung) Teil 5: Installationskanäle und -schächte Teil 6: Doppel- und Hohlböden (in Vorbereitung) Teil 7: Förderanlagen und ihre Abschlüsse Teil 8: Entrauchungsleitungen Teil 9: Entrauchungsleitungen für eine Raumeinheit (in Vorbereitung) Teil 10: Entrauchungsklappen (in Vorbereitung) Teil 11: Funktionserhalt von Kabelanlagen (in Vorbereitung)Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgendenLänder gehalten, diese Europäische Norm zu übernehmen: Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland,Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande,Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, TschechischeRepublik, Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern.SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (D)5EinleitungDieser Teil dieser Europäischen Norm wurde erstellt, weil ein Prüfverfahren für feuerwiderstandsfähigeEntrauchungsleitungen benötigt wurde, um die Möglichkeit zu prüfen, dass feuerwiderstandsfähige Leitungen,die bereits nach EN 1366-1 geprüft wurden, gleichermaßen als Entrauchungsleitungen funktionieren.Die Leckrate wird sowohl bei Umgebungstemperatur als auch bei erhöhter Temperatur gemessen. Während derPrüfungen wird Luft bzw. werden Gase bei einer Druckdifferenz zwischen der Innen- und Außenseite derLeitung durch die Leitung gezogen. Die Dichtheit wird bei Umgebungstemperatur bestimmt, indem dieÖffnungen in der Leitung, die sich im Prüfofen befinden, verschlossen und Durchflussmessungen mit Hilfe einesDurchflussmessgeräts durchgeführt werden, das sich vor dem Ventilator befindet. Zur Bestimmung der Dichtheitbei erhöhten Temperaturen wird ein Verfahren zur Messung des Sauerstoffs angewendet.Das in dieser Prüfung beschriebene Verfahren ist komplex und erfordert eine hoch entwickelte Messgeräte-ausrüstung. Es wird deshalb davon abgeraten, mit dieser Prüfung mehrere Entrauchungsleitungen zur gleichenZeit prüfen zu wollen.WarnhinweisAlle Personen, die mit der Leitung und Durchführung dieser Prüfung der Feuerwiderstandsdauer befasst sind,werden darauf hingewiesen, dass Brandprüfungen gefährlich sein können und die Möglichkeit besteht, dasswährend der Prüfung giftiger und/oder schädlicher Rauch und Gase austreten können. Beim Aufbau desProbekörpers oder der Prüfkonstruktionen, ihrer Prüfung und der Entsorgung der Prüfrückstände können auchmechanische und ablaufbedingte Gefährdungen auftreten.Es sollte eine Abschätzung aller möglichen Gefährdungen und Gesundheitsrisiken durchgeführt werden, undes sollten Sicherheitsvorkehrungen bestimmt und vorgesehen werden. Sicherheitsanweisungen sollten inschriftlicher Form bereitgestellt werden. Das zuständige Personal sollte entsprechend geschult werden. Essollte sichergestellt werden, dass das Laborpersonal die schriftlichen Sicherheitsan-weisungen stets befolgt.SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (D)61 AnwendungsbereichDieser Teil dieser Europäischen Norm legt ein Prüfverfahren zur Bestimmung der Feuerwiderstandsfähigkeit vonEntrauchungsleitungen fest. Dieses Prüfverfahren gilt nur für Entrauchungsleitungen, die von einemBrandabschnitt, aus dem der Rauch im Brandfall abgesaugt werden soll, über einen weiteren Brandabschnittführen. Es stellt die Brandeinwirkung für einen Vollbrand dar.Dieses Prüfverfahren gilt nur für feuerwiderstandsfähige Leitungen, die für eine entsprechende Zeitspanne diePrüfung nach EN 1366-1 bestanden haben (Leitungen A und B). Für Leitung A als feuerwiderstandsfähigeEntrauchungsleitung gilt, dass der Druck von 300 Pa nach EN 1366-1 bei Prüfung nach EN 1366-1 auf 500 Paerhöht wird. Für die in dieser Norm beschriebene Prüfung wird die Leitung als Leitung C bezeichnet.Diese Prüfung ist sowohl für vertikale als auch horizontale Entrauchungsleitungen vorgesehen. Sofern jedochhorizontale als auch vertikale Prüfungen nach EN 1366-1 für das bestimmte System durchgeführt wurden,braucht ein vertikales System nicht nach diesem Verfahren geprüft zu werden, wenn es nach diesem Verfahrenin horizontaler Anordnung geprüft wurde. Wenn das System jedoch in der Praxis nur für vertikale Anwendungeninnerhalb eines Rauchabzugssystems verwendet wird, ist es notwendig, es nach diesem Verfahren in vertikalerAnordnung zu prüfen.Das Prüfverfahren ist nur für Leitungen aus nichtbrennbaren Baustoffen geeignet (Euroklassen A1 und A2).Diese Norm gilt nur für vierseitige beflammte Leitungen; sie gilt nicht für ein-, zwei- und dreiseitige beflammteLeitungen.2 Normative VerweisungenDie folgenden zitierten Dokumente sind für die Anwendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datiertenVerweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzteAusgabe des in Bezug genommenen Dokuments (einschließlich aller Änderungen).EN 1363-1:1999, Feuerwiderstandsprüfungen — Teil 1: Allgemeine Anforderungen.EN 1366-1:1999, Feuerwiderstandsprüfungen für Installationen — Teil 1: Leitungen.prEN
1507, Lüftung von Gebäuden — Luftleitungen — Rechteckige Luftleitungen aus Blech; Festigkeit undDichtheit; Anforderungen und Prüfung.EN ISO 5167, Durchflussmessung von Fluiden mit Drosselgeräten in voll durchströmten Leitungen mitKreisquerschnitt (ISO 5167:2003).EN ISO 13943:2000, Brandsicherheit — Terminologie (ISO 13943:1999).ISO 5221, Air distribution and air diffusion — Rules to methods of measuring air flow rate in an air handlingduct.3 BegriffeFür die Anwendung dieses Dokuments gelten die in EN 1363-1 und EN ISO 13943 angegebenen und diefolgenden Begriffe:3.1EntrauchungsleitungLeitung, die zur Absaugung von Rauch im Brandfall verwendet wird und die so beschaffen ist, dass sie eineStufe der Feuerwiderstandsfähigkeit erfülltSIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (D)73.2AbhängesystemeBauteile, die dazu verwendet werden, eine Leitung von einer Decke abzuhängen und an ihr zu befestigenoder von einer Wand abzustützen3.3Wand- oder DeckenkonstruktionWand, Trennwand oder Decke, durch die die Leitung während der Prüfung geführt wird3.4KompensatorVorrichtung zur Verhinderung einer Schädigung durch Kräfte, die durch Dehnung erzeugt werden (sieheEN 1366-1 als Leitlinie)4 Prüfeinrichtungen4.1 AllgemeinesZusätzlich zu den Prüfeinrichtungen nach EN 1363-1 sind die Prüfeinrichtungen nach 4.2 bis 4.14 erforderlich.Die gesamte Prüfanordnung ist in den Bildern 1 und 2 dargestellt. Einzelheiten der Geräte und weitereEinzelheiten sind in den Bildern 3 bis 13 dargestellt.4.2 PrüfofenDer Prüfofen muss so beschaffen sein, dass feuerwiderstandsfähige Entrauchungsleitungen den genormtenBrand- und Druckbedingungen nach EN 1363-1 ausgesetzt werden können und die zu prüfenden Leitungenhorizontal (siehe Bild 1) oder vertikal (siehe Bild 2) angeordnet werden können.4.3 LochblechDas Lochblech regelt die Strömung durch die Leitung, sodass die erforderliche Druckdifferenz, siehe Tabelle 1,erzielt werden kann. Je nach praktischer Anwendung ist eine Druckstufe nach Tabelle 1 zu wählen; dieseStufen entsprechen den üblichen Werten für die Bemessung der Entrauchung.Das Lochblech ist (250 ± 50) mm von der Stelle entfernt anzubringen, an der die Leitung die Wand oder dasDach des Prüfofens durchdringt, siehe Bilder 1 und 2.Das Lochblech muss aus einem warmfesten Stahl mit einem Mindestgehalt an Cr von 19 % und an Ni von11 % bestehen. Die Anzahl der Löcher und die Maße sind in den Tabellen 2 und 3 angegeben. Die Dicke derBleche muss 2,5 mm betragen.ANMERKUNG 1Tabelle 2 enthält Einzelheiten der Lochbleche für genormte rechteckige Leitungen mit den Maßen1000 mm × 250 mm. Für kleinere Maße wird die Anzahl der Löcher proportional zur kleineren Querschnittsflächeverringert.ANMERKUNG 2Tabelle 3 enthält Einzelheiten der Lochbleche für genormte kreisförmige Leitungen mit einem Durch-messer von 560 mm. Für kleinere Maße wird die Anzahl der Löcher proportional zur Querschnittsfläche verringert (eineÄnderung auf größere Maße ist nicht zulässig, siehe 6.1.2 und Tabelle 5).Weitere Einzelheiten des Blechs sind in den Bildern 3, 4 und 5 angegeben.SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (D)8Tabelle 1 — Druckdifferenzen zwischen Innen- und Außenbereich der Leitung fürEntrauchungsleitungenWirksame Druckdifferenz beiUmgebungstemperaturDruckdifferenz für den Brandversuch und dieKalibrierung vor der PrüfungDruckstufePaPa1−500−1502−1000−3003−1500−500Tabelle 2 — Einzelheiten der Lochbleche für die Prüfung rechteckiger Leitungen (siehe Bild 3)DruckstufeFestlegung für Löcher123Gesamtanzahl der Bohrungen550407324Anzahl der horizontalen Bohrungen503736Anzahl der vertikalen Bohrungen11119Durchmesser der Bohrung (mm)101010horizontaler Abstand vom Rand e (mm)151520vertikaler Abstand vom Rand c (mm)151520Abstand der Befestigungslöcher a (mm)19,826,927,4Abstand der Befestigungslöcher b (mm)21,82226,3Tabelle 3 — Einzelheiten des Lochblechs für die Prüfung kreisförmiger Leitungen (siehe Bild 4)DruckstufeFestlegung für Löcher123Gesamtanzahl der Bohrungen541403319Durchmesser der Bohrung (mm)101010Abstand vom Rand e (mm)303535Abstand der Befestigungslöcher a (mm)20,822,227,5Abstand der Befestigungslöcher b (mm)20,822,227,54.4 EinlaufdüsenJede Düse muss eine Innenabmessung von 160 mm (geeignet für die in 6.1 festgelegten genormtenLeitungsmaße) nach EN ISO 5167 und ISO 5221 aufweisen und muss in geeigneter Weise am Ende derLeitung befestigt werden, wobei ihr piezometrischer Ring mit einem geeigneten Gerät zur Messung derDruckdifferenz verbunden ist. Das Messgerät muss auf ± 5 % genau sein.SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (D)94.5 Vorrichtung zur Messung der Dichtheit bei UmgebungstemperaturDie Vorrichtung zur Messung der Dichtheit bei Umgebungstemperatur muss EN ISO 5167 und ISO 5221entsprechen oder eine andere geeignete Vorrichtung sein und sie muss in geeigneter Weise am Ende derLeitung befestigt und mit einem geeigneten Gerät zur Messung der Druckdifferenz verbunden sein. DieMessvorrichtung muss auf ± 5 % genau sein.4.6 Druckmesssonden zur Regelung des DifferenzdruckesAm Ende der Leitung, innerhalb der Leitung, auf Höhe ihrer Mittellinie ist eine rohrförmige Druckmesssondenach EN 1363-1 anzubringen. Eine zweite Druckmesssonde (z. B. das offene Ende eines Messrohrs) ist aufderselben Höhe außerhalb der Leitung anzubringen.Es ist eine Luftregelklappe zur Feinregulierung der Aufrechterhaltung des geforderten Differenzdruckesvorzusehen. Alternativ darf ein anderes geeignetes Gerät, wie z. B. ein Ventilator mit veränderbarerGeschwindigkeit, verwendet werden. Die Luftregelklappe ist an der Anschlussleitung zum Ventilator zubefestigen (siehe 4.8).4.7 Geschweißtes AnschlussrohrEs ist ein geschweißtes Anschlussrohr zu verwenden, das so ausgelegt ist, dass Einlaufdüsen undSauerstoff-Messsonden gasdicht angeschlossen werden können.4.8 Anschlussleitung zum VentilatorEs ist eine Anschlussleitung zum Ventilator zu verwenden, die so bemessen ist, dass der Probekörper undder Ventilator angeschlossen werden können. Wenn für die Feinregulierung des Differenzdruckes eineLuftregelklappe verwendet wird (siehe 4.6), darf eine Einlassöffnung angewendet werden.4.9 VentilatorZum Absaugen des Prüfgases ist ein Ventilator mit einer Saugleistung von mindestens 2 × Vn zu verwenden,wobei Vn der erforderliche Durchfluss ist, der durch Multiplizieren der Luftgeschwindigkeit (2 m/s) mit derHöhe und Breite der Leitung berechnet wird, z. B. für die rechtwinklige Leitung nach 6.1.2 mit einemQuerschnitt von 1 m × 0,25 m:Vn = 2 m/s × 1,0 m × 0,25 = 0,5 m3/sDie Kennlinien des Ventilators müssen für den tatsächlichen Luftstrom horizontal verlaufen. Der Durchfluss desVentilators darf sich im Falle eines Druckabfalls bis 50 Pa nicht um mehr als 10 % ändern.4.10 ThermoelementeThermoelemente mit einem 1,5 mm-Mantelthermoelement sind für die Messung der Gastemperatur inunmittelbarer Nähe der Düsen zu verwenden. Es darf ein alternatives Thermoelement verwendet werden,sofern nachgewiesen werden kann, dass es eine vergleichbare Ansprechzeit aufweist.4.11 Oberflächen-ThermoelementeEs sind Oberflächen-Thermoelemente nach EN 1363-1 zur Messung der Oberflächentemperatur und derTemperatur an den in EN 1366-1 festgelegten Orten zu verwenden.SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (D)104.12 Sauerstoff-MesseinrichtungEs ist eine Einrichtung zur Messung des Sauerstoffgehaltes der Gase zu verwenden. Dieses System mussaus einer paramagnetischen Zelle zusammen mit geeigneten Vorrichtungen zum Filtern, Abkühlen undTrocknen der Gase bestehen. Es sind geeignete Verbindungsrohre und Messfühler vorzusehen. Die 90-%-Ansprechzeit des Gesamtsystems darf maximal 20 s betragen. Die Messeinrichtung muss mindestens auf± 0,1 % genau sein.4.13 EinspannvorrichtungEs ist eine Vorrichtung für das Einspannen wie bei Leitung B in EN 1366-1 zu verwenden.4.14 BeobachtungsfensterZwischen den beiden Düsen ist ein Beobachtungsfenster vorzusehen sowie ein geeignetes Verfahren derBeobachtung aus sicherer Entfernung (eine Anordnung mit Spiegeln wird als geeignet angesehen).5 PrüfbedingungenDie Brandbedingungen und der Druck im Prüfofen müssen EN 1363-1 entsprechen.Der Druck im Prüfofen ist während der Prüfung auf mittlerer Höhe der Leitungen im Prüfofen auf (15 ± 3) Paeinzustellen.Einzelheiten der Prüfbedingungen innerhalb der Leitung während der Prüfung sind in Abschnitt 10 ange-geben.6 Probekörper6.1 Maß6.1.1 LängeDie Mindestlängen der Teile des Probekörpers innerhalb und außerhalb des Prüfofens müssen den inTabelle 4 angegebenen Werten entsprechen (siehe auch Bilder 3 und 9).Tabelle 4 — Mindestlänge des ProbekörpersMindestlänge (m)Lageinnerhalb des Prüfofensaußerhalb des Prüfofenshorizontal3,04,2vertikal2,04,256.1.2 QuerschnittEs sind Leitungen mit den in Tabelle 5 angegebenen Maßen zu prüfen.Tabelle 5 — Querschnitt des ProbekörpersRechteckigKreisförmigBreiteHöheDurchmessermmmmmm1000250560SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (D)116.2 AnzahlEs ist mindestens ein Probekörper zu prüfen. Bezüglich der horizontalen und vertikalen Anordnung siehe13.2.6.3 KonstruktionDie Prüfung ist an einem Probekörper durchzuführen, der repräsentativ für die gesamte Leitungsanordnungist, einschließlich eingebauter oder nachträglich vorgesehener Wärmedämmung, zu der Angaben benötigtwerden. Jede Leitungsart erfordert eine unterschiedliche Behandlung und es muss versucht werden, dieRandbedingungen und Befestigungs- oder Stützverfahren innerhalb und außerhalb des Prüfofens soeinzustellen, dass sie für die Praxis repräsentativ sind. Der Abstand zwischen Aufhängern oder Halterungenmuss ebenfalls repräsentativ sein. Wenn in der Praxis Kompensatoren verwendet werden, dann müssen siein den Probekörper eingebaut werden. In diesem Fall muss sich der Kompensator etwa 500 mm vomLochblech entfernt außerhalb des Prüfofens befinden.7 Einbau des Probekörpers7.1 AllgemeinesDer Probekörper ist so weit wie praktisch möglich in der für seine Verwendung in der Praxis repräsentativenWeise einzubauen.Die Abschottung gegen Feuer an den Durchdringungen der Wand- oder Deckenkonstruktion muss sich inÜbereinstimmung mit den üblichen technischen Installationsanleitungen für den praktischen Einbau befinden,sie ist vom Hersteller festzulegen. Wird die Breite der abzuschottenden Spalte um die Leitung an derDurchdringungsstelle des Prüfofens nicht festgelegt, so ist eine Breite von 50 mm zu verwenden.Leitungsabschnitte, die sich im Prüfofen befinden, müssen üblicherweise allseitig und über die gesamte Längedem Feuer ausgesetzt werden. Wenn vertikale Leitungen in der Praxis nicht auf jeder Decke aufgesetzt werden(selbsttragende Leitungen), dann muss das Gewicht der darüber befindlichen Leitungen in der Prüfungreproduziert werden (siehe EN 1366-1).7.2 Norm-TragkonstruktionEine Norm-Tragkonstruktion ist aus den in EN 1366-1 aufgeführten Festlegungen auszuwählen.Wenn die Leitung durch eine Öffnung in der Wand des Prüfofens führt, dann muss die Öffnung ausreichendgroß sein, sodass die Einbaukonstruktion sämtliche Leitungsflächen mit einer Breite von mindestens 200 mmvon der Leitung oder der Außenkante der Abschottung entfernt umschließt.Um sicherzustellen, dass aus dem Prüfofen tretendes Gas die Messung der Dichtheit der Leitung nichtbeeinflusst, ist es wichtig, dass alle Spalten zwischen Probekörper, Wand- oder Deckenkonstruktion und allenTeilen des Prüfofens gut abgedichtet sind.7.3 Anordnung der Leitungen7.3.1Die Leitungen sind wie in den Bildern 1 und 2 dargestellt anzuordnen. Die Enden der Leitungeninnerhalb des Prüfofens müssen unabhängig von den Umschließungsflächen des Prüfofens durch Baustoffe undin der Art der übrigen Leitung verschlossen werden.7.3.2Vertikale Leitungen (siehe Bild 2) sind zu prüfen, nachdem sie auf dem Boden des Prüfofensaufgesetzt und durch die Deckenplatte des Prüfofens bzw. die Deckenkonstruktion geführt wurden; dieLeitungen sind in Höhe der Decke des Prüfofens an der Durchdringungsstelle praxisgerecht nach denFestlegungen des Auftraggebers zu befestigen.SIST EN 1366-8:2004



EN 1366-8:2004 (D)127.3.3Bei horizontalen und vertikalen Leitungen muss die Prüfanordnung mindestens eine Verbindungsstelleinnerhalb und mindestens eine Verbindungsstelle außerhalb des Prüfofens umfassen. In jeder Schicht desfeuerwiderstandsfähigen Baustoffs und in jeder Stahlleitung muss sowohl innerhalb als auch außerhalb desPrüfofens mindestens eine Verbindungsstelle vorhanden sein. Außerhalb des Prüfofens sollte sich eine Fuge inder äußeren Schicht des feuerwiderstandsfähigen Baustoffs befinden, sie sollte höchstens 700 mm von derWand- oder Deckenkonstruktion, jedoch mindestens 100 mm von den Thermoelementen T2 entfernt sein. ImInneren des Prüfofens muss sich die Fuge in der äußeren Schicht des feuerwiderstandsfähigen Baustoffs etwaauf mittlerer Spannweite befinden. Die Lage der Fugen in Innenschichten muss der vom Auftraggeberfestgelegten Lage entsprechen. Der Abstand zwischen den Fugen und Aufhängungen darf nicht größer sein alsin der Praxis vorgesehen ist. Wenn der Mindestabstand nicht festgelegt ist, dann müssen die Aufhängungen soangeordnet sein, dass die Fuge, die sich auf mittlerer Spannweite befindet, mittig zwischen ihnen liegt. Die Lageder Aufhängungen muss vom Hersteller festgelegt werden und praxisüblich sein.7.3.4Bei horizontalen Leitungen sind zwei Öffnunge
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.