SIST EN ISO 2613-2:2024
(Main)Analysis of natural gas - Silicon content of biomethane - Part 2: Determination of siloxane content by gas chromatography with ion mobility spectrometry (ISO 2613-2:2023)
Analysis of natural gas - Silicon content of biomethane - Part 2: Determination of siloxane content by gas chromatography with ion mobility spectrometry (ISO 2613-2:2023)
This document describes a gas chromatography – ion mobility spectroscopy (GC-IMS) method for
the determination of the concentration of siloxanes in biomethane. The method is applicable to the
following siloxanes:
— hexamethyldisiloxane (L2);
— octamethyltrisiloxane (L3);
— decamethyltetrasiloxane (L4);
— dodecamethylpentasiloxane (L5);
— hexamethylcyclotrisiloxane (D3);
— octamethylcyclotetrasiloxane (D4);
— decamethylcyclopentasiloxane (D5);
— dodecamethylcyclohexasiloxane (D6).
This document describes suitable calibration and measurement strategies to quantify siloxanes in (bio)
methane around and above the 0,3 mg m-3 (14 μmol mol-1) level and applies to analyses within absolute
pressure ranges of 1 bar – 2 bar1), temperatures of 0 °C – 40 °C and relative humidity < 90 %.
Analyse von Erdgas - Siliziumanteil von Biomethan - Teil 2: Bestimmung des Siloxananteils durch gaschromatographische Ionenmobilitätsspektrometrie (ISO 2613-2:2023)
Dieses Dokument beschreibt ein Gaschromatographie-Ionenbeweglichkeitsspektrometrie-(GC-IMS-) Verfahren zur Bestimmung der Konzentration von Siloxanen in Biomethan. Das Verfahren ist auf folgende Siloxane anwendbar:
— Hexamethyldisiloxan (L2)
— Octamethyltrisiloxan (L3)
— Decamethyltetrasiloxan (L4)
— Dodecamethylpentasiloxan (L5)
— Hexamethylcyclotrisiloxan (D3)
— Octamethylcyclotetrasiloxan (D4)
— Decamethylcyclopentasiloxan (D5)
— Dodecamethylcyclohexasiloxan (D6)
Dieses Dokument beschreibt geeignete Kalibrier- und Messstrategien zum Quantifizieren von Siloxanen in (Bio)Methan um ein und über einem Niveau von 0,3 mg m−3 (14 μmol mol−1) und gilt für eine Analyse innerhalb eines absoluten Druckbereiches von 1 bar bis 2 bar, bei Temperaturen von 0 °C bis 40 °C und bei einer relativen Feuchtigkeit von <90 %.
Analyse du gaz naturel - Teneur en silicium du biométhane - Partie 2: Détermination de la teneur en siloxane par chromatographie en phase gazeuse avec spectrométrie de mobilité ionique (ISO 2613-2:2023)
Le présent document décrit une méthode de chromatographie en phase gazeuse ‒ spectroscopie de mobilité ionique (CG-SMI) pour la détermination de la concentration de siloxanes dans le biométhane. La méthode s'applique aux siloxanes suivants:
— hexaméthyldisiloxane (L2);
— octaméthyltrisiloxane (L3);
— décaméthyltétrasiloxane (L4);
— dodécaméthylpentasiloxane (L5);
— hexaméthylcyclotrisiloxane (D3);
— octaméthylcyclotétrasiloxane (D4);
— octaméthylcyclotétrasiloxane (D5);
— dodécaméthylcyclohexasiloxane (D6).
Le présent document décrit les stratégies d'étalonnage et de mesure appropriées pour la quantification des siloxanes dans le (bio)méthane aux environs et au-dessus du niveau de 0,3 mg m−3 (14 µmol mol−1) et s'applique aux analyses dans des plages de pression absolue de 1 bar à 2 bar, des températures de 0 °C à 40 °C et une humidité relative < 90 %.
Analiza zemeljskega plina - Delež silicija v biometanu - 2. del: Določanje siloksana s plinsko kromatografijo s spektroskopijo na osnovi mobilnosti ionov (GC-IMS) (ISO 2613-2:2023)
Ta dokument opisuje metodo plinske kromatografije – spektroskopije ionske mobilnosti (GC-IMS) za ugotavljanje koncentracije siloksanov v biometanu. Ta metoda se uporablja za naslednje siloksane:
– heksametildisiloksan (L2);
– oktametiltrisiloksan (L3);
– dekametiltetrasiloksan (L4);
– dodekametilpentasiloksan (L5);
– heksametilciklotrisiloksan (D3);
– oktametilciklotetrasiloksan (D4);
– dekametilciklopentasiloksan (D5);
– dodekametilcikloheksasiloksan (D6).
Ta dokument opisuje ustrezne strategije umerjanja in merjenja za določanje vsebnosti siloksanov v (bio)metanu s približno stopnjo 0,3 mg m-3 (14 μmol mol-1) ali več in se uporablja za analiziranje znotraj območja absolutnega tlaka 1 bar – 2 bar1), temperature 0 °C – 40 °C in relativne vlažnosti < 90 %.
General Information
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 2613-2:2024
01-marec-2024
Analiza zemeljskega plina - Delež silicija v biometanu - 2. del: Določanje siloksana
s plinsko kromatografijo s spektroskopijo na osnovi mobilnosti ionov (GC-IMS)
(ISO 2613-2:2023)
Analysis of natural gas - Silicon content of biomethane - Part 2: Determination of
siloxane content by gas chromatography with ion mobility spectrometry (ISO 2613-
2:2023)
Analyse von Erdgas - Siliziumanteil von Biomethan - Teil 2: Bestimmung des
Siloxananteils durch gaschromatographische Ionenmobilitätsspektrometrie (ISO 2613-
2:2023)
Analyse du gaz naturel - Teneur en silicium du biométhane - Partie 2: Détermination de
la teneur en siloxane par chromatographie en phase gazeuse avec spectrométrie de
mobilité ionique (ISO 2613-2:2023)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 2613-2:2023
ICS:
75.060 Zemeljski plin Natural gas
SIST EN ISO 2613-2:2024 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN ISO 2613-2:2024
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN ISO 2613-2:2024
EN ISO 2613-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
December 2023
EUROPÄISCHE NORM
ICS 75.060
English Version
Analysis of natural gas - Silicon content of biomethane -
Part 2: Determination of siloxane content by gas
chromatography with ion mobility spectrometry (ISO
2613-2:2023)
Analyse du gaz naturel - Teneur en silicium du Analyse von Erdgas - Siliziumanteil von Biomethan -
biométhane - Partie 2: Détermination de la teneur en Teil 2: Bestimmung des Siloxananteils durch
siloxane par chromatographie en phase gazeuse avec gaschromatographische Ionenmobilitätsspektrometrie
spectrométrie de mobilité ionique (ISO 2613-2:2023) (ISO 2613-2:2023)
This European Standard was approved by CEN on 19 November 2023.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2023 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 2613-2:2023 E
worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN ISO 2613-2:2024
EN ISO 2613-2:2023 (E)
Contents Page
European foreword . 3
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN ISO 2613-2:2024
EN ISO 2613-2:2023 (E)
European foreword
This document (EN ISO 2613-2:2023) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 193 "Natural
gas" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 408 “Natural gas and biomethane for use in
transport and biomethane for injection in the natural gas grid” the secretariat of which is held by
AFNOR.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by June 2024, and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by June 2024.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document has been prepared under a Standardization Request given to CEN by the European
Commission and the European Free Trade Association.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards
body/national committee. A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to impleme
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.