SIST EN 13232-9:2006+A1:2012
(Main)Railway applications - Track - Switches and crossings - Part 9: Layouts
Railway applications - Track - Switches and crossings - Part 9: Layouts
The scope of this part is:
- to describe the design process of switches and crossings, and the use of the other parts of this standard;
- to define the main criteria to be taken into account during the design of the layout, including the safety and functional dimensions as well as geometrical and material aspects;
- to define the main criteria to be verified during the design approval;
- to define the geometrical and non-geometrical acceptance criteria for inspection of layouts assembled both in the fabrication plant and at track site in case of layouts that are delivered non or partially assembled or in a "kit" form;
- to determine the limits of supply;
- to define the minimum requirements for traceability.
This European Standard applies only to layouts that are assembled in the manufacturing plant or that are assembled for the first time at trackside.
Other aspects such as installation and maintenance also influence performance; these are not considered as part of this European Standard.
Bahnanwendungen - Oberbau - Weichen und Kreuzungen - Teil 9: Weichenanlagen
Der vorliegende Teil umfasst folgende Bereiche:
- den Konstruktionsablauf für Weichen und Kreuzungen sowie die Anwendung auf die anderen Teilbereiche dieser Normung zu beschreiben;
- die wesentlichen Kriterien zu definieren, die für die Konstruktion der Weichenanlagen zu berücksichtigen sind, einschließlich der Maße für Sicherheit und Funktion, sowohl unter geometrischen Gesichtspunkten als auch hinsichtlich der Werkstoffe;
- die wesentlichen Kriterien zu definieren, die im Genehmigungsverfahren für die Konstruktion zu überprüfen sind;
- die geometrischen und nicht geometrischen Abnahmekriterien für die Inspektion der Weichenanlagen zu definieren, sowohl für den Fall, dass die Weichenanlagen im Lieferwerk und auf der Baustelle montiert werden, als auch dafür, dass sie nur teilweise montiert oder als Bausatz geliefert werden;
- den Lieferumfang festzulegen;
- ein Minimum an Erfordernissen für die Rückverfolgbarkeit zu definieren.
Diese Europäische Norm gilt nur für Weichenanlagen, die im Lieferwerk oder auf der Baustelle zum ersten Mal montiert werden.
Andere Gesichtspunkte, wie Einbau und Unterhaltung, die ebenfalls die Leistungsfähigkeit beeinflussen, sind nicht Teil dieser Europäischen Norm.
Applications ferroviaires - Voie - Appareils de voie - Partie 9: Ensemble de l'appareil
La présente partie de la Norme européenne a pour but :
- de décrire le processus de conception des appareils de voie, ainsi que l’utilisation des autres parties de cette norme ;
- de définir les principaux critères à prendre en compte lors de la conception de l’ensemble de l’appareil, y compris les dimensions fonctionnelles et sécuritaires ainsi que les aspects géométriques et matériels ;
- de définir les principaux critères à contrôler lors de l’approbation de la conception ;
- de définir les critères de conformité géométrique et non-géométrique pour l’inspection des ensembles assemblés en usine et sur le site en cas d’ensembles livrés non-assemblés ou partiellement assemblés ou sous forme de «kit» ;
- de déterminer les limites de fourniture ;
- de définir les exigences minimales en terme de traçabilité.
La présente Norme européenne s’applique uniquement aux ensembles d’appareils assemblés en usine ou assemblés pour la première fois sur le site (aire de montage).
D’autres aspects, tels que l’installation et la maintenance, influent également sur les performances, mais ne sont pas pris en compte dans la présente Norme européenne.
Železniške naprave - Zgornji ustroj - Kretnice in križišča - 9. del: Kretniški sklopi
Namen tega dela je:
- opisati postopek projektiranja kretnic in krožišč ter uporabo drugih delov tega standarda;
- opredeliti glavna merila, ki se morajo upoštevati pri projektiranju kretniških sklopov, vključno z varnostjo in funkcionalnimi merami ter vidiki geometrije in materiala;
- opredeliti glavna merila, ki jih je treba preveriti med projektno odobritvijo;
- opredeliti geometrijska in negeometrijska merila sprejemljivosti za nadzor kretniških sklopov, sestavljenih v proizvodnem obratu in na samem mestu zgornjega ustroja, v primeru kretniških sklopov, dobavljenih v nesestavljeni ali delno sestavljeni obliki ali obliki »kompleta«;
- določiti meje napajanja;
- opredeliti minimalne zahteve za sledljivost.
Ta evropski standard velja samo za kretniške sklope, sestavljene v proizvodnem obratu, ali kretniške sklope, prvič sestavljene na tirnicah.
Drugi vidiki, kot so vgradnja in vzdrževanje, prav tako vplivajo na delovanje, vendar niso del tega evropskega standarda.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Bahnanwendungen - Oberbau - Weichen und Kreuzungen - Teil 9: WeichenanlagenApplications ferroviaires - Voie - Appareils de voie - Partie 9: Ensemble de l'appareilRailway applications - Track - Switches and crossings - Part 9: Layouts45.080Rails and railway componentsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13232-9:2006+A1:2011SIST EN 13232-9:2006+A1:2012en,fr,de01-januar-2012SIST EN 13232-9:2006+A1:2012SLOVENSKI
STANDARD
SIST EN 13232-9:2006+A1:2012
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 13232-9:2006+A1
October 2011 ICS 93.100 Supersedes EN 13232-9:2006English Version
Railway applications - Track - Switches and crossings - Part 9: Layouts
Applications ferroviaires - Voie - Appareils de voie - Partie 9: Ensemble de l'appareil
Bahnanwendungen - Oberbau - Weichen und Kreuzungen -Teil 9: Weichenanlagen This European Standard was approved by CEN on 13 February 2006 and includes Amendment 1 approved by CEN on 13 September 2011.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 13232-9:2006+A1:2011: ESIST EN 13232-9:2006+A1:2012
EN 13232-9:2006+A1:2011 (E) 2 Contents Page Foreword . 41Scope . 62Normative references . 63Terms and definitions. 74General design process . 114.1General process . 114.2Design step details . 124.3Practical use of the design process . 125General design (design step 1) . 145.1Track layout . 145.2Geometrical design . 145.2.1Inputs . 145.2.2Rules . 145.2.3Geometry plan . 145.3Wheel rail interaction. 155.3.1Inputs . 155.3.2Rules .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.