Bitumen and bituminous binders - Determination of kinematic viscosity

This European Standard specifies a method for the determination of the kinematic viscosity of bituminous binders at 60 °C and 135 °C, in a range from 6 mm2/s to 300 000 mm2/s. Bituminous Emulsions are not covered within the scope of this method.
NOTE   Emulsions containing bituminous binders are not considered to be covered by this method. The method can be used for anhydrous binders obtained from emulsions (stabilised and/or recovered binders).
Results for this method can be used to calculate dynamic viscosity when the density of the test material is known or can be determined.
WARNING — Use of this European Standard can involve hazardous materials, operations and equipment. This European Standard does not purport to address all of the safety problems associated with its use. It is the responsibility of the user of this European Standard to establish appropriate safety and health practices and determine the applicability of regulatory limitations prior to use.

Bitumen und bitumenhaltige Bindemittel - Bestimmung der kinematischen Viskosität

Bitumes et liants bitumineux - Détermination de la viscosité cinématique

Cette Norme européenne prescrit une méthode de détermination de la viscosité cinématique de liants bitumineux a 60 °C et 135 °C, dans l'intervalle de 6 mm2/s a 300 000 mm2/s. Les émulsions bitumineuses ne sont pas concernées par la présente méthode.
NOTE   Cette méthode est considérée comme ne s'appliquant pas aux émulsions contenant des liants bitumineux. Cette méthode peut etre utilisée pour les liants anhydres (liants stabilisés et :ou récupérés).
Les résultats de la méthode décrite peuvent etre utilisés pour calculer la viscosité dynamique quand la masse volumique du matériau d'essai est connue ou peut etre déterminée.
AVERTISSEMENT - L'utilisation de la présente Norme européenne peut impliquer l'intervention de produits, d'opérations et d'équipements a caractere dangereux. La présente Norme européenne n'est pas censée aborder tous les problemes de sécurité concernés par son usage. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de cette norme d'établir des regles de sécurité et d'hygiene appropriées et de déterminer l'applicabilité des restrictions réglementaires avant utilisation.

Bitumen in bitumenska veziva - Določanje kinematične viskoznosti

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
03-Jul-2007
Withdrawal Date
24-Nov-2014
Technical Committee
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
25-Nov-2014
Due Date
18-Dec-2014
Completion Date
25-Nov-2014

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12595:2007
English language
17 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Bitumen and bituminous binders - Determination of kinematic viscosityBitumes et liants bitumineux - Détermination de la viscosité cinématiqueBitumen und bitumenhaltige Bindemittel - Bestimmung der kinematischen ViskositätTa slovenski standard je istoveten z:EN 12595:2007SIST EN 12595:2007en91.100.50Veziva. Tesnilni materialiBinders. Sealing materials75.140Voski, bitumni in drugi naftni proizvodiWaxes, bituminous materials and other petroleum productsICS:SIST EN 12595:20001DGRPHãþDSLOVENSKI
STANDARDSIST EN 12595:200701-julij-2007







EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 12595March 2007ICS 75.140; 91.100.50Supersedes EN 12595:1999
English VersionBitumen and bituminous binders - Determination of kinematicviscosityBitumes et liants bitumineux - Détermination de la viscositécinématiqueBitumen und bitumenhaltige Bindemittel - Bestimmung derkinematischen ViskositätThis European Standard was approved by CEN on 3 February 2007.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as theofficial versions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2007 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 12595:2007: E



EN 12595:2007 (E) 2 Contents Page Foreword.3 1 Scope.4 2 Normative references.4 3 Terms and definitions.4 4 Principle.5 5 Apparatus.5 6 Preparation of test samples.6 7 Procedure.6 8 Calculation.8 9 Expression of results.8 10 Precision.8 11 Test report.9 Annex A (normative)
Specifications of viscometers.10 Annex B (normative)
Characteristics of thermometers.13 Annex C (informative)
Calibration of viscometers.14 Bibliography.17



EN 12595:2007 (E) 3 Foreword This document (EN 12595:2007) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 336 “Bituminous binders”, the secretariat of which is held by AFNOR. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by September 2007, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by September 2007. This document supersedes EN 12595:1999. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.



EN 12595:2007 (E) 4 1 Scope This European Standard specifies a method for the determination of the kinematic viscosity of bituminous binders at 60 °C and 135 °C, in a range from 6 mm²/s to 300 000 mm²/s. Bituminous Emulsions are not covered within the scope of this method. NOTE Emulsions containing bituminous binders are not considered to be covered by this method. The method can be used for anhydrous binders obtained from emulsions (stabilised and/or recovered binders). Results for this method can be used to calculate dynamic viscosity when the density of the test material is known or can be determined. WARNING — Use of this European Standard can involve hazardous materials, operations and equipment. This European Standard does not purport to address all of the safety problems associated with its use. It is the responsibility of the user of this European Standard to establish appropriate safety and health practices and determine the applicability of regulatory limitations prior to use. 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 58, Bitumen and bituminous binders – Sampling bituminous binders EN 12594, Bitumen and bituminous binders – Preparation of test samples EN ISO 2592, Determination of flash and fire points - Cleveland open cup method (ISO 2592:2000) EN ISO 3696:1995, Water for analytical laboratory use - Specification and test methods (ISO 3696:1987) 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. 3.1 kinematic viscosity ratio between the dynamic viscosity and the density of a liquid at the temperature of viscosity measured NOTE 1 Kinematic viscosity is a measure of a liquid’s resistance to flow under gravity. NOTE 2 The Sl unit of kinematic viscosity is m²/s; for practical use, a sub-multiple (mm²/s) is more convenient. 3.2 density mass of a liquid divided by its volume NOTE 1 When reporting density, the unit of density used, together with the temperature, is explicitly stated, for example kilogram per cubic metre. NOTE 2 The SI unit of density is kg/m3. 3.3 dynamic viscosity ratio between the applied shear stress and the velocity gradient



EN 12595:2007 (E) 5 NOTE 1 Dynamic viscosity is a measure of a liquid’s resistance to flow, and is commonly called the viscosity of the liquid. NOTE 2 The SI unit of dynamic viscosity is Pa ⋅ s. 3.4 Newtonian liquid liquid with a viscosity that is independent of the rate of shear NOTE The constant ratio of the shear stress to the velocity gradient is the dynamic viscosity of the liquid. If this ratio is not constant, the liquid is non-Newtonian. 4 Principle The time for a fixed volume of the liquid to flow through the capillary of a calibrated glass capillary viscometer under an accurately reproducible head and at a closely controlled temperature is determined (efflux time). The kinematic viscosity is calculated by multiplying the efflux time in seconds by the viscometer calibration factor. 5 Apparatus Usual laboratory apparatus and glassware, together with the following: 5.1 Viscometer, CANNON-FENSKE, BS/IP/RF and the Zeitfuchs Cross-Arm viscometers, capillary-type, made of borosilicate glass, suitable for this method are described in Figure A.1, Figure A.2 and Figure A.3, and Table A.1, Table A.2 and Table A.3. Other viscometers are allowed if test results obtained are comparable. Calibrated viscometers are available from commercial suppliers. Details regarding the calibration of viscometers are given in Annex C. 5.2 Thermometers, calibrated liquid-in-glass, can be used or another equivalent calibrated thermometric device of equal accuracy as described in Annex B. The specified thermometers shall be standardised at total immersion; that is immersion to the top of the mercury column with the remainder of the stem and the expansion chamber at the top of the thermometer exposed to room temperature. NOTE 1 The practice of completely submerging the thermometer is not recommended.
When thermometers are completely submerged, corrections for each individual thermometer based on calibration under conditions of complete submergence are determined and applied. If the thermometer is completely submerged in the bath during use, the pressure of the gas in the expansion chamber will be higher or lower than during standardisation, and can cause high or low reading on the thermometer. It is essential that liquid-in-glass thermometers are recalibrated periodically and those official corrections be adjusted as necessary to conform to any changes in temperature readings. The thermometer shall be read, estimating the reading to 0,1°C. NOTE 2 Thermometers should be checked at regular intervals. NOTE 3 A commonly used procedure given in method ASTM E 77 applies a correction which is based on changes in the ice point calibration. Other temperature measuring devices may be used instead of mercury stem thermometers, however, the mercury stem thermometer is the reference device. Therefore, any alternative device employed shall be calibrated so as to provide the same readings as would be provided by the mercury stem thermometer,



EN 12595:2007 (E) 6 recognising and allowing for the fact of changed thermal response times compared with the mercury thermometer. NOTE 4 When measuring and controlling nominally constant temperatures, as in this test method, alternative devices can indicate greater cyclic variations than mercury thermometers, to an extent depending on the cycle time of heating and the power of the controlled heat input. 5.3 Bath, suitable for immersion of the viscometer so that the liquid reservoir or the top of the capillary, whichever is uppermost, is at least 20 mm below the top of the bath level, and with provisions for visibility of the viscometer and the thermometer. Firm supports for the viscometer shall be provided, or the viscometer shall be an integral part of the bath. The efficiency of the stirring and the balance between heat losses and heat input shall be such that the temperature of the bath medium does not vary by more than 0,3 °C (measurement at 60 °C) or 0,5 °C (measurement at 135 °C) over the length of the viscometer, or from viscometer to viscometer in the various bath positions. Water, conforming to the grade 3 of EN ISO 3696:1995, is a suitable bath liquid for determinations at 60 °C. USP white oil or any paraffinic or silicone oil with a flash point above 215 °C has been found suitable for determination at 135 °C. The flash point is determined in accordance with EN ISO 2592. 5.4 Timer, stop watch (spring or battery driven) graduated in divisions of 0,1 s or less and accurate to 0,5 s over 1 000 s when tested over intervals of not less than 15 min. 5.5 Electrical timing devices, for use only on electrical circuits the frequencies of which are accurate to 0,5 s over 1 000 s or better. NOTE Alternating currents, the frequencies of which are intermittently and not continuously controlled, as provided by some public power systems, can cause large errors, particularly over short timing intervals, when used to actuate electrical timing devices. 5.6 Automatic or semi-automatic equipment, are allowed providing that they meet the specifications for temperature regulation and time accuracy described in this clause and have been shown to achieve the same precision as given in Clause 10 and are fully calibrated. 6 Preparation of test samples The laboratory sample shall be taken in accordance with EN 58. Prepare the sample in accordance with EN 12594. Bring the viscometer and the sample to within ± 30 °C of the test temperature (in order to avoid correction of constants of the viscometer). Stir the sample thoroughly without entrapment of air. If the temperature has dropped to 30 °C or more below the test temperature, reheat the sample. Immediately charge the viscometer, or, if the test is to be made at a later time, pour approximately 20 ml into one or more 30 ml clean, dry, containers havi
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.