Workplace exposure - Terminology

This document specifies terms and definitions that are related to the assessment of workplace exposure to chemical and biological agents. These are either general terms or are specific to physical and chemical processes of air sampling, the analytical method or method performance.
The terms included are those that have been identified as being fundamental because their definition is necessary to avoid ambiguity and ensure consistency of use.

Exposition am Arbeitsplatz - Terminologie

Dieses Dokument legt Begriffe fest, die im Zusammenhang mit der Bewertung der chemischen und biologischen Stoffbelastung am Arbeitsplatz stehen. Dabei handelt es sich entweder um allgemeine Begriffe oder um Begriffe, die für die physikalischen und chemischen Vorgänge bei der Luftprobenahme, das Analyseverfahren oder die Leistungsfähigkeit des Verfahrens spezifisch sind.
Das Dokument enthält Begriffe von grundsätzlicher Bedeutung, deren Definition erforderlich ist, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden und um einen widerspruchsfreien Gebrauch dieser Begriffe sicher zu stellen.

Exposition sur les lieux de travail - Terminologie

Le présent document spécifie les termes et définitions liés à l'évaluation de l'exposition aux agents chimiques et biologiques sur les lieux de travail. Il s'agit soit de termes généraux, soit de termes spécifiques aux processus physiques et chimiques de prélèvement de l'air, à la méthode d'analyse ou aux performances de la méthode.
Les termes inclus sont ceux qui sont apparus fondamentaux parce que leur définition est nécessaire pour éviter toute ambiguïté et assurer un usage cohérent.

Izpostavljenost na delovnem mestu - Terminologija

General Information

Status
Not Published
Public Enquiry End Date
01-Oct-2020
Technical Committee
Current Stage
5020 - Formal vote (FV) (Adopted Project)
Start Date
23-Sep-2021
Due Date
11-Nov-2021
Completion Date
14-Oct-2021

RELATIONS

Buy Standard

Draft
oSIST prEN 1540:2020
English language
36 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (sample)

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 1540:2020
01-september-2020
Izpostavljenost na delovnem mestu - Terminologija
Workplace exposure - Terminology
Exposition am Arbeitsplatz - Terminologie
Exposition sur les lieux de travail - Terminologie
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 1540
ICS:
01.040.13 Okolje. Varovanje zdravja. Environment. Health
Varnost (Slovarji) protection. Safety
(Vocabularies)
13.040.30 Kakovost zraka na delovnem Workplace atmospheres
mestu
oSIST prEN 1540:2020 en,fr,de

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 1540:2020
---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 1540:2020
DRAFT
EUROPEAN STANDARD
prEN 1540
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
September 2020
ICS 01.040.13; 13.040.30 Will supersede EN 1540:2011
English Version
Workplace exposure - Terminology

Exposition sur les lieux de travail - Terminologie Exposition am Arbeitsplatz - Terminologie

This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee

CEN/TC 137.

If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations

which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other

language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC

Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,

Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,

Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and

United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are

aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without

notice and shall not be referred to as a European Standard.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels

© 2020 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 1540:2020 E

worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 1540:2020
prEN 1540:2020 (E)
Contents Page

European foreword ....................................................................................................................................................... 3

1 Scope .................................................................................................................................................................... 5

2 Normative references .................................................................................................................................... 5

3 Terms and definitions ................................................................................................................................... 5

3.1 General terms ................................................................................................................................................... 5

3.1.1 Agents .................................................................................................................................................................. 5

3.1.2 Air pollutants .................................................................................................................................................... 5

3.1.3 Particles .............................................................................................................................................................. 6

3.1.4 Exposure assessment .................................................................................................................................. 11

3.2 Terms related to the physical and chemical processes of workplace (air) sampling ......... 13

3.3 Terms related to the analytical method............................................................................................... 18

3.4 Terms related to method performance ................................................................................................ 20

3.4.1 Efficiencies ...................................................................................................................................................... 20

3.4.2 Uncertainties ................................................................................................................................................. 20

3.4.3 General statistical terms ........................................................................................................................... 23

3.4.4 Other statistical terms ................................................................................................................................ 25

Annex A (informative) Trilingual English alphabetical index of terms defined................................. 26

Bibliography ................................................................................................................................................................. 35

---------------------- Page: 4 ----------------------
oSIST prEN 1540:2020
prEN 1540:2020 (E)
European foreword

This document (prEN 1540:2020) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 137

“Asssessment to workplace exposure of chemical and biological agents”, the secretariat of which is held

by DIN.
This document is currently submitted to the CEN Enquiry.
This document will supersede EN 1540:2011.

The major technical changes between this document and the previous edition are as follows:

a) The given terminology has been re-adjusted, where appropriate, to ISO 18158:2016, which

represents a modified ISO-adoption of EN 1540:2011;

b) The subdivision and order of the terms and definitions has partly been changed and simplified by

deleting some subheadings;

c) The following terms and definitions (synonymous terms given in italic) have been added:

1) General terms:

aerodynamic diameter, aerodynamic equivalent diameter, agglomerate, aggregate, (air)

sampling device, appraiser, coagulation, diffusive diameter, diffusive equivalent diameter,

dustiness mass fraction, effective density, equivalent density, exposure by inhalation, exposure

profile, inhalation exposure, material density, median diameter, median particle diameter,

microbial compound, mobility diameter, mobility equivalent diameter, nanomaterial, nano-

object, nanoparticle, nanoscale, particle aerodynamic equivalent diameter, particle diffusive

diameter, particle diffusive equivalent diameter, particle material density, particle mobility

diameter, particle mobility equivalent diameter, particle number concentration, particle size,

particle size distribution, particle surface area, similar exposure group, source domain, surface

area, ultrafine particle, volume diameter, volume equivalent diameter

2) Terms related to the physical and chemical processes of workplace (air) sampling:

area sampling, back pressure, blank, blank sample, direct-reading instrument, flow-controlled

pump, method blank, pressure drop, real-time monitor, sampling cassette, vapour sampler

3) Terms related to the analytical method:
test gas
4) Terms related to method performance:

analytical error, collection efficiency, measurement bias, measurement error, measurement

precision, random error, random error of measurement, random measurement error, random

sampling error, repeatability condition of measurement, reproducibility condition of

measurement, sampler bias, sampling bias, sampling error, systematic analytical error,

systematic error, systematic sampling error, systematic sampling uncertainty
d) The term "thermodynamic diameter" is no longer used (see 3.1.3.12).
---------------------- Page: 5 ----------------------
oSIST prEN 1540:2020
prEN 1540:2020 (E)

e) The term "efficiency curve" has been deleted as synonymous term for "sampling efficiency".

f) In Annex A, an additional column has been introduced for symbols used.
---------------------- Page: 6 ----------------------
oSIST prEN 1540:2020
prEN 1540:2020 (E)
1 Scope

This document specifies terms and definitions that are related to the assessment of workplace exposure

to chemical and biological agents. These are either general terms or are specific to physical and

chemical processes of air sampling, the analytical method or method performance.

The terms included are those that have been identified as being fundamental because their definition is

necessary to avoid ambiguity and ensure consistency of use.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

• ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obp
• IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
3.1 General terms
3.1.1 Agents
3.1.1.1
biological agent

bacteria, viruses, fungi and other micro-organisms or microbial compounds, including those which have

been genetically modified, cell cultures and human endoparasites which can provoke hazardous effects

Note 1 to entry: Examples for hazardous effects are infections, allergies, toxicity and inflammations.

Note 2 to entry: Dusts of organic origin, for example pollen, flour dust and wood dust, are not considered to be

biological agents and are therefore not covered by this definition.
3.1.1.2
chemical agent

chemical element or compound on its own or admixed as it occurs in the natural state or as produced,

used, or released, including release as waste, by any work activity, whether or not produced

intentionally and whether or not placed on the market
3.1.2 Air pollutants
3.1.2.1
air pollutant

chemical or biological agent emitted into the atmosphere either by human activity or natural processes

and adversely affecting humans or the environment

[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.1.2.1, modified – "material" has been replaced with "chemical or biological

agent"]
3.1.2.2
airborne dust
chemical or biological agent in solid form, dispersed in air
---------------------- Page: 7 ----------------------
oSIST prEN 1540:2020
prEN 1540:2020 (E)
3.1.2.3
airborne particles
chemical or biological agent in solid or liquid form, dispersed in air

[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.1.2.3, modified – "fine matter" has been replaced with "chemical or

biological agent"]
3.1.2.4
total airborne particles
airborne particles present in a given volume of air
[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.1.2.4]
3.1.2.5
aerosol
airborne particles and the gas (and vapour) mixture in which they are suspended

Note 1 to entry: The airborne particles can be in or out of equilibrium with their own vapours.

[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.1.4.1]
3.1.2.6
bioaerosol
biological agent(s) suspended in air

Note 1 to entry: Airborne dusts of organic origin, for example cotton dust, flour dust and wood dust, are not

considered to be bioaerosols and are therefore not covered by this definition.

[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.1.4.2, modified, "aerosol consisting of (a)" deleted from the beginning of

the definition and "suspended in air" added at the end of the definition]
3.1.2.7
microbial compound
cell or cell wall component or metabolite of microbial origin

Note 1 to entry: Endotoxins, glucans, mycotoxins and enzymes are examples of microbial compounds. Microbial

DNA is also included in this definition.

Note 2 to entry: Microbial compounds also include the chemical agents which are produced by microorganisms.

[SOURCE: EN 13098:2019, 3.17 modified, Note 2 to entry added]
3.1.2.8
vapour

gas phase of a substance in a state of equilibrium or disturbed equilibrium with the same substance in a

liquid or solid state below its boiling or sublimation point
3.1.3 Particles
3.1.3.1
health-related fractions

collective term for the fractions of airborne particles penetrating to different

regions of the respiratory tract, i.e. the inhalable, thoracic and respirable fractions

---------------------- Page: 8 ----------------------
oSIST prEN 1540:2020
prEN 1540:2020 (E)
3.1.3.2
inhalable fraction

mass fraction of total airborne particles which is inhaled through the nose and mouth

[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.1.3.1.1, modified – Note 1 to entry has been deleted]
3.1.3.3
thoracic fraction
mass fraction of total airborne particles which penetrate beyond the larynx
[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.1.3.1.3]
3.1.3.4
respirable fraction
mass fraction of airborne particles which penetrate to the unciliated airways

[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.1.3.1.4, modified – "total" has been deleted from the definition]

3.1.3.5
nanoparticle
ultrafine particle

particle with a nominal diameter (such as geometric, aerodynamic, mobility, projected-area or

otherwise) of 100 nm or less

Note 1 to entry: The term ultrafine particle is often used in the context of particles produced as a by-product of

a process (incidental particles), such as welding fume and combustion fume.

[SOURCE: ISO/TR 27628:2007, 2.21, modified – "nanoparticle" has been introduced as preferred term

and "ultrafine particle" has been added to Note 1 to entry]
3.1.3.6
particle size

linear dimension of a particle determined by a specified measuring procedure and under specified

measurement conditions

[SOURCE: ISO 26824:2013, modified – "measurement method" has been replaced with "measuring

procedure"]
3.1.3.7
particle size distribution
distribution of particles as a function of particle size

Note 1 to entry: Particle size distribution can be expressed as cumulative distribution or a distribution density

(distribution of the fraction of material in a particle size class, divided by the width of that class).

Note 2 to entry: Adapted from EN ISO 14644-1:2015.
[SOURCE: EN 17199-1:2019, 3.6]
3.1.3.8
particle number concentration
number of particles related to the unit volume of the carrier gas

Note 1 to entry: The particle number concentration is given as number per cubic centimetre [cm ].

---------------------- Page: 9 ----------------------
oSIST prEN 1540:2020
prEN 1540:2020 (E)

[SOURCE: EN 16897:2017, 3.7, modified – Notes 1 and 2 to entry have been deleted]

3.1.3.9
dustiness
propensity of materials to produce airborne dust during handling

Note 1 to entry Dustiness is not an intrinsic property as it depends on how it is measured.

3.1.3.10
dustiness mass fraction

ratio of a health-related fraction of airborne dust produced by the dustiness test procedure to the test

mass for the respective test method t
3.1.3.11
particle aerodynamic diameter
aerodynamic diameter
particle aerodynamic equivalent diameter
aerodynamic equivalent diameter

diameter of a sphere of 1 g/cm density with the same terminal settling velocity in calm air as the

particle, under the prevailing conditions of temperature, pressure and relative humidity

Note 1 to entry: In the human respiratory tract, the separation of particles with an aerodynamic diameter

smaller than approximately 0,4 µm is better characterized by the particle diffusive equivalent diameter.

[SOURCE ISO 18158:2016, 2.1.4.8, modified – Further admitted terms, letter symbol and Note 1 to entry

have been taken over from EN 16966:2018]
3.1.3.12
particle diffusive diameter
particle diffusive equivalent diameter
diffusive equivalent diameter
diffusive diameter
DEPRECATED: thermodynamic diameter

diameter of a sphere with the same diffusion coefficient as the particle under prevailing condition of

temperature and pressure within the respiratory tract

Note 1 to entry: For particles with aerodynamic diameter above approximately 0,4 μm, the aerodynamic

diameter becomes more significant in characterizing deposition than particle diffusive diameter.

[SOURCE: EN ISO 13138:2012, 3.2, modified — 'Particle diffusive diameter" has been introduced as new

preferred term, further admitted terms have been added, term 'thermodynamic diameter' is referred as

deprecated; Notes 1 to 3 to entry have been deleted]
---------------------- Page: 10 ----------------------
oSIST prEN 1540:2020
prEN 1540:2020 (E)
3.1.3.13
particle mobility diameter
particle mobility equivalent diameter
mobility equivalent diameter
mobility diameter

diameter of a sphere carrying a single elementary charge with the same drift speed in an electric field as

the particle under prevailing condition of temperature and pressure

Note 1 to entry: The mobility diameter of a particle depends on its size, shape and electric charge level (which

depends on the charging process involving its capacitance, i.e. its capacity to become electrically charged by

bipolar air ions), but not of its density.
[SOURCE EN 16966:2018, 3.21]
3.1.3.14
volume diameter
volume equivalent diameter

diameter of a sphere with the same volume as the particle under prevailing condition of temperature

and pressure

[SOURCE EN 16966:2018, 3.25, modified – Notes 1 and 2 to entry have been deleted]

3.1.3.15
agglomerate

collection of weakly bound particles or aggregates or mixtures of the two where the resulting external

surface area is similar to the sum of the surface areas of the individual components

Note 1 to entry: The forces holding an agglomerate together are weak forces, for example van der Waals forces,

or simple physical entanglement.

Note 2 to entry: Agglomerates are also termed secondary particles and the original source particles are termed

primary particles.
[SOURCE: CEN ISO/TS 80004-2:2017, 3.4]
3.1.3.16
aggregate

particle comprising strongly bonded or fused particles where the resulting external surface area can be

significantly smaller than the sum of calculated surface areas of the individual components

Note 1 to entry: The forces holding an aggregate together are strong forces, for example covalent bonds, or

those resulting from sintering or complex physical entanglement.

Note 2 to entry: Aggregates are also termed secondary particles and the original source particles are termed

primary particles.
[SOURCE: CEN ISO/TS 80004-2:2017, 3.5]
3.1.3.17
coagulation

process caused by relative motion between particles which causes particles to collide with each other

and thereafter adhering to one another
[SOURCE EN 16966:2018, 3.5, modified – Note 1 to entry has been deleted]
---------------------- Page: 11 ----------------------
oSIST prEN 1540:2020
prEN 1540:2020 (E)
3.1.3.18
equivalent density
effective density

ratio of mass of an agglomerate/aggregate to the volume of a sphere defined by an equivalent diameter

of the same agglomerate/aggregate

Note 1 to entry: The effective density generally decreases as the size of an agglomerate/aggregate increases.

[SOURCE EN 16966:2018, 3.7]
3.1.3.19
material density
particle material density

ratio of particle mass to particle volume excluding all pores, voids and other gas containing

compartments
[SOURCE EN 16966:2018, 3.11]
3.1.3.20
median diameter
median particle diameter

particle size of a particle distribution for which one-half the total number of particles are larger and

one-half are smaller
[SOURCE: ISO 16972:2010, 3.47]
3.1.3.21
nanomaterial

material with any external dimensions in the nanoscale or having internal structure or surface structure

in the nanoscale
[SOURCE: CEN ISO/TS 80004-1:2015, 2.4]
3.1.3.22
nano-object

discrete piece of material with one, two or three external dimensions in the nanoscale

Note 1 to entry: The second and third external dimensions are orthogonal to the first dimension and to each

other.
[SOURCE: CEN ISO/TS 80004-1: 2015, 2.5]
3.1.3.23
nanoscale
length range approximately from 1 nm to 100 nm

Note 1 to entry: Properties that are not extrapolations from larger sizes are predominantly exhibited in this

length range.
[SOURCE: CEN ISO/TS 80004-1: 2015, 2.1]
---------------------- Page: 12 ----------------------
oSIST prEN 1540:2020
prEN 1540:2020 (E)
3.1.3.24
surface area
particle surface area
external (geometric) surface area of a particle
[SOURCE EN 16966:2018, 3.24. modified – Notes 1 and 2 to entry deleted]
3.1.4 Exposure assessment
3.1.4.1
workplace
designated area or areas in which the work activities are carried out
3.1.4.2
exposure

situation in which a worker is affected by a chemical agent or a biological agent which is present in the

workplace air
3.1.4.3
inhalation exposure
exposure by inhalation

situation in which a chemical agent or biological agent is present in the air that is inhaled by a person

[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.1.5.1, modified, general term "exposure", for which a new definition has

been introduced, changed to "inhalation exposure" and "exposure by inhalation" as synonymous term,

context "" deleted from the definition]
3.1.4.4
dermal exposure
contact between a chemical agent or biological agent and human skin
3.1.4.5
occupational exposure limit value
OELV

limit of the time-weighted average of the concentration of a chemical agent in the air within the

breathing zone of a worker in relation to a specified reference period

Note 1 to entry: The term “limit value” is often used as a synonym for “occupational exposure limit value” but

the term “occupational exposure limit value” is preferred because there is more than one limit value (e.g.

biological limit value and occupational exposure limit value).

Note 2 to entry: Occupational exposure limit values (OELVs) are often set for reference periods of 8 h but can

also be set for shorter periods or concentration excursions. OELVs for gases and vapours are stated in terms

independent of temperature and air pressure variables in ml/m and in terms dependent on those variables in

mg/m for a temperature of 20 °C and a pressure of 101,3 kPa. OELVs for airborne particles and mixtures of

particles and vapours are given in mg/m or multiples of that for actual environmental conditions (temperature,

3 3

pressure) at the workplace. OELVs of fibres are given in number of fibres/m or number of fibres/cm for actual

environmental conditions (temperature, pressure) at the workplace.

[ISO 18158:2016, 2.1.5.4, modified – Cross references in Note 2 to entry have been removed]

---------------------- Page: 13 ----------------------
oSIST prEN 1540:2020
prEN 1540:2020 (E)
3.1.4.6
averaging time
period of time for which the measuring procedure yields a single value

Note 1 to entry: For direct reading instruments the averaging time is related to the internal electrical time

constant. For other procedures it is normally equal to the sampling time.
3.1.4.7
breathing zone
space around the nose and mouth from which breath is taken

Note 1 to entry : Technically the breathing zone corresponds to a hemisphere (generally accepted to be 30 cm in

radius) extending in front of the human face, centred on the midpoint of a line joining the ears. The base of the

hemisphere is a plane through this line, the top of the head and the larynx.
3.1.4.8
measuring procedure
measurement procedure
measurement method

set of operations described specifically for the sampling and analysis of chemical agents or biological

agents in workplaces

Note 1 to entry: A measuring procedure usually includes preparation for sampling, conducting the sampling,

transportation and storage, and sample preparation for analysis and conducting the analysis.

[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.1.5.6, modified – "in air" has been replaced with "in workplaces"]

3.1.4.9
reference period

specified period of time for which the occupational exposure limit value of a chemical agent or

biological agent applies

Note 1 to entry: The reference period is usually 8 h for long-term occupational exposure limit values and 15 min

for short-term occupational exposure limit values.

[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.1.5.7, modified, "measurements" replaced two times in the Note 1 to entry

by "occupational exposure limit values".]
3.1.4.10
appraiser

person who is sufficiently trained and experienced in occupational hygiene principles, working and

measurement techniques, to conduct the part of the assessment they are performing according to the

state of the art

[SOURCE: EN 689:2018+AC:2019, 3.1.1, modified – Note 1 to entry has been deleted]

3.1.4.11
exposure profile

description of the exposure variations to a chemical agent in relation to the definable series of activities

from the periods under consideration

[SOURCE: EN 689:2018+AC:2019, 3.1.2, modified – Note 1 to entry has been deleted)

---------------------- Page: 14 ----------------------
oSIST prEN 1540:2020
prEN 1540:2020 (E)
3.1.4.12
similar exposure group
SEG

group of workers having the same general exposure profile for the chemical agent(s) being studied

because of the similarity and frequency of the tasks performed, the materials and processes with which

they work, and the similarity of the way they perform the tasks.
[SOURCE: EN 689:2018+AC:2019, 3.1.3]
3.1.4.13
source domain

generation mechanism that determines particle emission characteristics for a particular life cycle stage

Note 1 to entry Different mechanisms determine the emission rate, particle size distribution, source location

and transport of nano-objects, agglomerates and aggregates (NOAA) during the various life cycle stages

(synthesis, downstream use, application or treatment of products and end of life).

[SOURCE CEN ISO/TS 21623:2018, 3.17, modified – Explanation of acronym NOAA has been added]

3.2 Terms related to the physical and chemical processes of workplace (air) sampling

3.2.1
(air) sample
collected sample

product of the process of air sampling that consists of the collected chemical agents and/or biological

agents only

[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.2.1.2, modified – "(air) sample" has been introduced as preferred term]

3.2.2
(air) sampler
(air) sampling device

device for separating and/or collecting chemical agents and/or biological

agents from the surrounding air

Note 1 to entry: (Air) samplers are generally designed for a particular purpose, e.g. for sampling gases and

vapours or for sampling airborne particles.

[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.2.2.1, modified, synonymous term "(air) sampling device" introduced]

3.2.3
(air) sampling

process consisting of the collection of chemical agents and/or biological agents

(from air) or the withdrawal or isolation of a fractional part of a larger volume of air

[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.2.3.1, modified – "from air" has been put in parentheses]

3.2.4
(air) sampling method

all steps of the measuring procedure that describe the physical process of (air)

sampling
---------------------- Page: 15 ----------------------
oSIST prEN 1540:2020
prEN 1540:2020 (E)
[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.2.3.2]
3.2.5
sampling train

one or more (air) samplers connected in series, along with associated sampling equipment and

connecting tubing, used to collect one or more chemical and/or biological agents

[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.2.2.6, modified – "apparatus consisting of" has been deleted from the

begin of the definition and "and/or biological" has been added before "agents"]
3.2.6
personal sample

product of the process of using a sampler, attached to a person, to collect gases, vapours, and/or

airborne particles in the breathing zone for the purpose of measuring exposure to chemical agents

and/or biological agents
[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.2.1.3]
3.2.7
personal sampler

sampler, attached to a person, that collects gases, vapours or airborne particles in the breathing zone

for the purpose of measuring exposure to chemical agents and/or biological agents

[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.2.2.2]
3.2.8
personal sampling

process of using a sampler, attached to a person, to collect gases, vapours or airborne particles in the

breathing zone for the purpose of measuring exposure to chemical agents and/or biological agents

[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.2.3.3]
3.2.9
static sample
area sample

product of using a sampler in a stationary location that collects gases, vapours and/or airborne particles

for the purpose of measuring the concentration of chemical agents and/or biological agents at the

workplace

[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.2.1.3, modified, "exposure to .." replaced with "..the concentration of … at

the workplace"]
3.2.10
static sampler
area sampler

stationary sampler, not attached to a person, that collects gases, vapours or airborne particles at a

particular location for the purpose of measuring the concentration of chemical agents and/or biological

agents at the workplace

[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.2.2.3, modified – "for the purpose of measuring the concentration of

chemical agents and/or biological agent at the workplace" has been added at the end of the definition]

---------------------- Page: 16 ----------------------
oSIST prEN 1540:2020
prEN 1540:2020 (E)
3.2.11
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.