Textiles -- Yarns from packages -- Determination of single-end breaking force and elongation at break

Four methods using constant rate of specimen extension tensile testers are specified: A: manual, specimens are taken directly from conditioned packages; B: automatic, specimens are taken directly from conditioned packages; C: manual, relaxed test skeins are used after conditioning; D: manual, specimens are used after wetting. Applies to all types of yarn except glass yarns, elastomeric yarns, aramid yarns, ceramic yarns, carbon yarns and polyolefin tape yarns.

Textiles -- Fils sur enroulements -- Détermination de la force de rupture et de l'allongement à la rupture des fils individuels

1.1 La présente Norme internationale prescrit des méthodes pour la détermination de la force de rupture et de l'allongement à la rupture des fils textiles sur enroulements.
Quatre méthodes sont décrites:
-- A: manuelle; éprouvettes prélevées directement sur des enroulements conditionnés;
-- B: automatique; éprouvettes prélevées directement sur des enroulements conditionnés;
-- C: manuelle; échevettes d'essai relaxées après conditionnement;  
-- D: manuelle; éprouvettes mouillées.
1.2 En cas de litige portant sur l'allongement à la rupture du fil, il convient d'utiliser la méthode C.   NOTE 1 Les méthodes A, B et C sont censées donner les mêmes résultats en ce qui concerne la résistance du fil, mais la méthode C peut donner des valeurs d'élongation plus fiables (et plus élevées) que les méthodes A ou B. La méthode D est susceptible de donner, pour la force de rupture et pour l'allongement à la rupture, des résultats différents de ceux obtenus par les méthodes A, B ou C.  
1.3 La présente Norme internationale prescrit des méthodes utilisant des appareils d'essai de traction à vitesse constante d'allongement de l'éprouvette. Les méthodes utilisant des instruments à vitesse constante de déplacement et à vitesse constante d'accroissement de force, actuellement obsolètes, sont traitées pour information dans l'annexe A, eu égard au fait qu'ils sont encore largement utilisés. Leur utilisation peut se faire après accord entre les parties intéressées.
1.4 La présente Norme internationale est applicable à tout type de fil, sauf les fibres de verre et sauf les fils élastomères, les fils aramides, les fils céramiques, les fibres de carbone et les filaments continus en polyoléfine.   NOTE 2 Une méthode pour l'essai des fibres de verre est décrite dans l'ISO 3341:1984, Verre textile -- Fils -- Détermination de la force de rupture et de l'allongement à la rupture en traction.
1.5 La présente Norme internationale est applicable aux fils aux fils sur enroulements, mais elle peut être appliquée aux fils extraits des tissus après accord entre les parties intéressées.
1.6 Elle est prévue pour l’essai sur fils individuels
NOTE 3 La méthode d’essai de I’échevette est décrite dans I’ISO 6939:1988, Textiles - Fils sur enroulements - Détermination de la résistance de rupture d’un fil par la méthode de I’échevette.

Tekstilije - Preje iz navitkov - Določanje pretežne sile in pretežnega raztezka na posameznih odrezkih preje

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
28-Feb-1997
Withdrawal Date
30-Sep-2002
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
01-Oct-2002
Due Date
01-Oct-2002
Completion Date
01-Oct-2002

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 2062:1993 - Textiles -- Yarns from packages -- Determination of single-end breaking force and elongation at break
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2062:1993 - Textiles -- Fils sur enroulements -- Détermination de la force de rupture et de l'allongement a la rupture des fils individuels
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 2062:1993 - Textiles -- Fils sur enroulements -- Détermination de la force de rupture et de l'allongement a la rupture des fils individuels
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

ISO
INTERNATIONAL
2062
STANDARD
Second edition
1993-10-01
Corrected and reprinted
1995-03-15
Yarns from packages -
Textiles .-
Determination of Single-end breaking forte
and elongation at break
- Dherminatbn de Ia forte de rupture
Textiles - Fils SW enroulements
et I’allongemen t 2 Ia rupture du fil individuel
Reference number
ISO 2062:i 993(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
BS8 2062:1993(E)
Forevvordl
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The werk
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interesred in a subject f:3r
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmentai
and non-governmental, in liaison with ISO, aiso take part in the work. ISO
coilaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard ISO 2062 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 38, Textiles, Sub-Committee SC 5, Y~VI testing.
This second edition cancels and replaces the first edition
(ISO 2062:1972), which has been technically revised.
Annex A of this International Standard is for information only.
0 ISO 1993
All rights reserved. No part of this pubkation may ba reproduced or utilized in any form or
by any means, electronie or mechanical, including pho:ocopying and microfilm, without per-
mission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-l 211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 2062:1993(E)
Introduction
In the i95Os and 1960s when this International Standard was first pre-
pared, three types of tensile tester were in wide use: constant rate of
specimen extension (CRE), constant rate of travel (CRT), and constant rate
of loading (CRL). lt was therefore advisable to state the rate of Operation
in a way which would be common to all three types of tester. In addition,
the best possible agreement was sought between test results of the three
types of tester. Consequently, the principle of constant time to break was
adopted and 20s to break was Chosen for this International Standard and
also for a number of national Standards.
In the early 1990s when the present revision was prepared, CRE testers
were recognized as the best type, while CRT and CRL testers were quickly
becoming obsolete. However, since CRT and CRL testers are still in use
internationally, the procedure for using them is included in an informative
annex. There is no assurance that the results from the three types of
tester will agree.
This International Standard considers CRE testers only, so the time-to-
break principle is no longer needed and a simpler Statement of rate of
displacement is used. The rate of extension of 100 % per minute is
adopted as Standard, but higher rates are permitted by agreement for
automatic testers.

---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 2062:1993(E)
INTERNATIONAL STANDARD
Textiles - Yarns from packages - Determination of
single-end breaking forte and elongation at break
NOTE 2 A method for the testing of glass yarns is given
1 Scope
in ISO 3341 :1984, Te,yti/e glass - Yarns - Determ/nation
of breaking forte and breaking elongation.
1 .l This International Standard specifies methods
for the determination of the breaking forte and elon-
1.5 This International Standard is applicable to yarns
gation at break of textile yarns taken from packages.
from packages but tan be applied to yarns extracted
from fabrics, subject to agreement between the in-
Four methods are given:
terested Parties.
A: manual; specimens are taken directly from
conditioned packages;
1.6 lt is intended for the Single-end (Single-Strand)
testing of yarns.
B: automatic; specimens are taken directly from
conditioned packages;
NOTE 3 The skein method of testing is given in
ISO 6939:1988, Textiles - Yams from packages - Method
C: manual; relaxed test skeins are used after ton- of test for breaking strength of yarn by the skein method.
ditioning;
D: manual; specimens are used after wetting.
2 Normative references
The foilowing Standards contain provisions which,
1.2 Method C should be used in cases oi dispute
through reference in this text, constitute provisions
regarding elongation at break of the yarn.
of this International Standard. At the time of publi-
cation, the editions indicated were valid. All Standards
NOTE 1 Methods A, B and C are expected to give the
are subject to revision, and Parties to agreements
same results for yarn strength but method C may give
based on this International Standard are encouraged
somewhat truer (and higher) values of elongation than A or
to investigate the possibility of applying the most re-
B. Method D is Iikely to give results differing, for bo?h
cent editions of the Standards indicated below.
breaking forte and elongation at break, from those obtained
by method A, B or C. Members of IEC and ISO maintain registers of cur-
rently valid International Standards.
1.3 This International Standard specifies methods
- Standard atmospheres for
ISO 139: 1973, Textles
using constant rate of specimen extension (CRE)
conditioning and testing.
tensile testers. Testing on the now obsolete constant
rate of travel (CRT) and constant rate of loading (CRL)
ISO 2060:-‘1, Texti/es - Yarn from packages - De-
instruments is covered, for information, in annex A,
termination of linear density (mass per unit length) by
in recognition of the fact that these instruments are
the skein method.
still popular and may be used by agreement.
1.4 This International Standard applies to all types 3 Definitions
of yarn except glass yarns, elastomeric yarns, aramid
For the purposes of this International Standard, the
yarns, ceramic yarns, carbon yarns and polyolefin tape
yarns. following definitions apply.
1) To be published. (Revision of ISO 2060:1972)

---------------------- Page: 5 ----------------------
3.1 breaking forte (load): Maximum forte applied b) The constant rate of displacement of the moving
to a specimen in a tensile test carried to rupture. For clamp shall be 500 mm/min or 250 mm/min, to an
yarns, it is preferably expressed in centinewtons. accuracy of + 2 %, with higher rates being per-
mitted for automatic testers on agreement.
3.2 elongation at break: Increase in length of a
c) The maximum error of the indicated forte shall not
specimen produced by the breaking forte. lt is ex-
exceed 2 % of the true forte.
pressed as a percentage of the original nominal
length.
d) The tester may be of the manual or automatic
3.3 breaking tenacity: Ratio of a yarn’s breaking tYPe*
forte to its linear density. lt is usually expressed in
e) The clamps for gripping the specimens shall pre-
centinewtons per tex.
vent slipping or cutting of the specimens and
breaks at the jaws. Flat-faced unlined jaws shall
3.4 constant rate of specimen extension (CRE)
be the normal type but, if these cannot prevent
tester: Testing machine in which one end of the
Slippage, then other types of clamp may be used
specimen is held in a virtually stationary clamp and the
on agreement, such as lined jaws, bollard clamps
other end is gripped in a clamp that is driven at a
or other types of snubbing device. As the type of
constant Speed. A suitable System is provided for de-
clamp may influence the reading of the elongation,
tecting and recording the forte applied and the elon-
all Parties shall use the same type.
gation.
f) The tester shall be equipped with an autographic
3.5 clamp: That part of a tensile testing machine
force/elongation recording device of sufficiently
used to grip the specimen by means of suitable jaws.
fast response, or with a System directly recording
the breaking forte and elongation at break.
3.6 jaws: Those elements of a clamp which grip the
specimen.
g) The tester shall be capable of setting a pretension
either by means of a set of pretensioning weights
3.7 gauge length: Length of the specimen meas-
or by the use of the forte-measuring device.
ured between the Points of attachment to clamps
while under tension. In bollard or capstan clamps, it
is the distance between their gripping Points, meas-
5.2 Reel, for preparing test skeins from the labora-
ured along the path of the yarn.
tot-y Sample (for methods C and D).
3.8 package: Length of yarn in a form suitable for
5.3 Swift, or similar device, for holding the test
use, handling, storing, etc. Packages tan be sup-
skein under Zero tension and permitting easy transfer
ported (e.g. cones, bobbins) or unsupported (e.g.
of the yarn to the tensile tester (for method C).
skeins, balls).
5.4 Receptacles, for immersing the Sample or the
4 Principle
specimens in water (for method D).
A specimen of yarn is extended until rupture by a
5.5 Tap water, at room temperature (for method
suitable mechanical device, and the breaking forte
.
D)
and elongation at break are recorded. A constant rate
of specimen extension of 100 % per minute (based
on the initial specimen length) is used, but higher
5.6 Nonionic surfactant, 0,l % aqueous Solution
rates are permitted for automatic testers on agree-
(for method D).
ment. Two gauge lengths are permitted: usually
500 mm (with a rate of displacement of
500 mm/min), and exceptionally 250 mm (with a rate
6 Sampling
of displacement of 250 mm/min).
6.1 Samples shall be taken in accordance with
5 Apparatus and materials
a) the directions given in the material specification
when available, or
5.1 Constant rate of specimen extension (CRE)
tester, which camplies with the following require-
b) the procedures described in 6.2 to 6.7.
ments.
a) The tester shall be capable of being set at gauge 6.2 A bulk Sample shall be taken of one or more
lengths of 500 mm + 2 mm or 250 mm + 1 mm, cases, as representative of the lot to be tested as
or preferably both. - follows:
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 2062:1993(E)
No. of cases selected 7.2 For methods A to C, the Sample packages or
No. of cases
at random test skeins shall be preconditioned for a minimum of
4 h.
3 or less
1
4to 10 NOTE 6 Preconditioning tan often be dispensed with if
2
the samples are conditioned directly “from the dry side”.
11 to 30 3
31 to 75
4
76 or more 5
7.3 After preconditioning, the Sample shall be
brought to moisture equilibrium under the condition-
6.3 If only mean values are required, then 10 pack- ing atmosphere. For skeins, overnight conditioning is
ages shall be taken from the bulk Sample, distributed usually sufficient, but for tightly wound packages a
as evenly as possible among the cases and among minimum of 48 h is necessary.
the levels in each case.
7.4 Pre tioning
condi and cond itioning are not re-
6.4 Except for the provisions of 6.5, the minimu
...

ISO
NORME
2062
INTERNATIONALE
Deuxième édition
1993-I O-01
Fils sur enroulements -
Textiles -
Détermination de la force de rupture et de
l’allongement à la rupture des fils
individuels
Textiles -Yarns from packages - De termina tion of single-end breaking
force and elongation a t break
Numéro de référence
ISO 2062:1993(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 2062:1993(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO
collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale
(CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 2062 a été élaborée par le comité technique
ISOnC 38, Textiles, sous-comité SC 5, Essais des fils.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(ISO 2062:1972), dont elle constitue une révision technique.
L’annexe A de la présente Norme internationale est donnée uniquement à
titre d’information.
0 60 1993
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y
compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Version française tirée en 1994
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 2062:1993(F)
0 ISO
Introduction
Dans les années 1950 et 1960, lorsque la présente Norme internationale a
été élaborée, trois types d’appareils d’essai à la résistance à la traction
étaient d’un usage répandu: l’appareil à vitesse constante d’allongement
de l’éprouvette, à vitesse constante de déplacement et à vitesse
constante d’accroissement de force. II était donc conseillé de préciser la
vitesse de fonctionnement d’une manière commune aux trois appareils
d’essai. En outre, la meilleure concordance possible a été recherchée
entre les résultats d’essai obtenus sur les trois types d’appareils. En
conséquence, le principe de la constance de la durée de l’essai de rupture
a été adopté et une durée de 20 s a été choisie pour la présente Norme
internationale, ainsi que pour un certain nombre de normes nationales.
AU début des années 1990, lorsque la présente révision était en cours
d’élaboration, les appareils d’essai à vitesse constante d’allongement de
l’éprouvette étaient reconnus comme étant les meilleurs, alors que les
appareils à vitesse constante de déplacement et à vitesse constante
d’accroissement de force devenaient rapidement obsolètes, Cependant,
étant toujours utilisés à l’échelon international, leur mode d’emploi est
inclus pour information en annexe. II n’y a aucune garantie de concordance
entre les résultats des trois types d’appareils.
La présente Norme internationale traite uniquement des appareils à
vitesse constante d’allongement de l’éprouvette; de ce fait, le principe de
durée de l’essai de rupture n’est plus nécessaire, et une simple
déclaration de la vitesse de déplacement suffit. Un taux d’allongement
standard de l’éprouvette de 100 % par minute est adopté, mais pour les
appareils d’essai automatiques, des taux supérieurs sont également admis
après accord entre les parties intéressées.
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 2062:1993(F)
NORME INTERNATIONALE o ISO
Fils sur enroulements - Détermination de la
Textiles -
force de rupture et de l’allongement à la rupture des fils
individuels
fils élastomères, les fils aramides, les fils céramiques,
1 Domaine d‘application
les fibres de carbone et les filaments continus en
polyoléfine.
1.1 La présente Norme internationale prescrit des
méthodes pour la détermination de la force de rupture NOTE 2 Une méthode pour l’essai des fibres de verre est
décrite dans I’ISO 3341:1984, Verre textile - Fils -
et de l’allongement à la rupture des fils textiles sur
Détermination de la force de rupture et de l’allongement à
enroulements.
la rupture en traction.
Quatre méthodes sont décrites:
1.5 La présente Norme internationale est applicable
- A: manuelle; éprouvettes prélevées directement
aux fils sur enroulements, mais elle peut être
sur des enroulements conditionnés;
appliquée aux fils extraits des tissus après accord
entre les parties intéressées.
- B: automatique; éprouvettes prélevées directe-
ment sur des enroulements conditionnés;
1.6 Elle est prévue pour l’essai sur fils individuels
- C: manuelle; échevettes d’essai relaxées après
tiOTE 3 La méthode d’essai de I’échevette est décrite
conditionnement;
dans I’ISO 6939:1988, Textiles - Fils sur enroulements -
- D: manuelle; éprouvettes mouillées. Détermination de la résistance de rupture d’un fil par la
méthode de I’échevette.
1.2 En cas de litige portant sur l’allongement à la
rupture du fil, il convient d’utiliser la méthode C.
2 Références normatives
NOTE 1 Les méthodes A, B et C sont censées donner les
mêmes résultats en ce qui concerne la résistance du fil,
mais la méthode C peut donner des valeurs d’élongation Les normes suivantes contiennent des dispositions
plus fiables (et plus élevées) que les méthodes A ou B. La
qui, par suite de la référence qui en faite, constituent
méthode D est susceptible de donner, pour la force de
des dispositions valables pour la présente Norme
rupture et pour l’allongement à la rupture, des résultats
internationale. Au moment de la publication, les
différents de ceux obtenus par les méthodes A, B ou C.
éditions indiquées étaient en vigueur. Toute norme
est sujette à révision et les parties prenantes des
1.3 La présente Norme internationale prescrit des
accords fondés sur la présente Norme internationale
méthodes utilisant des appareils d’essai de traction à
sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les
vitesse constante d’allongement de l’éprouvette. Les
éditions les plus récentes des normes indiquées ci-
méthodes utilisant des instruments à vitesse cons-
après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent
et à vitesse constante
tante de déplacement
le registre des Normes internationales en vigueur à un
d’accroissement de force, actuellement obsolètes,
moment donné.
sont traitées pour information dans l’annexe A, eu
égard au fait qu’ils sont encore largement utilisés.
I SO 139: 1973, Textiles - Atmosphères normales de
Leur utilisation peut se faire après accord entre les
conditionnement et d’essai.
parties intéressées.
ISO 2060:--l), Textiles - Fils sur enroulements -
Détermination de la masse linéique (masse par unité
1.4 La présente Norme internationale est applicable
de longueur) par la méthode de l’écheveau.
à tout type de fil, sauf les fibres de verre et sauf les
1) À publier. (Révision de I’ISO 2060:1972)
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 2062:1993(F) 0 ISO
d’essai automatiques après accord entre les parties
3 Définitions
intéressées. Deux longueurs entre repères sont
admises: habituellement 500 mm (avec vitesse de
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
déplacement de 500 mm/min) et exceptionnellement
les définitions suivantes s’appliquent.
250 mm (avec vitesse de déplacement de
250 mm/min).
3.1 force (ou charge) de rupture: Force maximale
développée pour rompre l’éprouvette dans un essai
de traction conduit jusqu’à la rupture. Pour les fils,
5 Appareillage et produits
elle est exprimée de préférence en centinewtons.
5.1 Appareil d’essai à vitesse constante d’allon-
3.2 allongement pour cent à la rupture: Accrois-
gement de l‘éprouvette, conforme aux exigences
sement de longueur d’une éprouvette résultant de la
suivantes.
force de rupture. II est exprimé en pourcentage de la
longueur nominale initiale.
L’appareil d’essai doit pouvoir être réglé à une
a)
longueur entre repères de 500 mm i- 2 mm ou de
3.3 ténacité de rupture: Rapport de la force de
250 mm i: 1 mm, ou de préférence aux deux.
rupture d’un fil à sa masse linéique. Elle est exprimée
b) La vitesse constante de déplacement de la pince
en général en centinewtons par tex.
mobile doit être égale à 500 mm/min ou
250 mm/min, à 2 % près; des vitesses supé-
3.4 appareil d’essai à vitesse constante d’allon-
rieures étant admises pour les appareils d’essai
gement de l’éprouvette: Appareil d’essai dans
automatiques.
lequel l’une des extrémités de l’éprouvette est main-
L’erreur maximale sur la force indiquée ne doit
cl
tenue par une pince virtuellement stationnaire, et
pas être supérieure à 2 % de la force vraie.
l’autre, par une pince mobile déplacée à vitesse
constante. Cet appareil est équipé d’un dispositif
L’appareil d’essai peut être de type manuel ou
dl
approprié permettant la détection et l’enregistrement
automatique.
de la force développée et de l’allongement.
Les pinces de fixation des éprouvettes ne doivent
e)
ni les laisser glisser ni les couper, et doivent
3.5 pince: Élément de l’appareil d’essai de traction,
empêcher leur rupture aux mâchoires. Les
utilisé pour maintenir l’éprouvette au moyen de mâchoires sans garniture à surface plane doivent
mâchoires adaptées. être habituellement utilisées,
mais si elles
n’empêchent pas le glissement, alors, d’autres
types de mâchoires peuvent être utilisés après
3.6 mâchoires: Éléments d’une pince qui serrent
accord entre les parties intéressées, telles que les
l’éprouvette.
mâchoires garnies, à cors ou à surfaces irrégu-
lières. Le type de pince utilisé pouvant affecter
l’allongement relevé, les différentes parties
3.7 longueur entre repères: Longueur de I’éprou-
doivent utiliser le même type de pinces.
vette mesurée entre les points de fixation aux pinces.
Pour les pinces a cors ou de cabestan, c’est la
L’appareil d’essai doit être équipé d’un dispositif
f 1
distance entre leurs points de fixation, mesurée le
d’enregistrement autographe de la force et de
long du fil.
l’allongement permettant d’obtenir une réponse
dans un délai assez court, ou d’un système
enregistrant directement la force de rupture et
3.8 enroulement: Longueur de fil présentée sous
l’allongement à la rupture.
une forme adaptée à la manutention, à I’emmaga-
sinage, etc. Les enroulements peuvent être avec
L’appareil d’essai doit être capable d’établir une
4)
support (par exemple: cônes, bobines) ou sans (par
tension préalable au moyen de poids de tension
exemple: écheveaux, pelotes).
préalable ou en utilisant le dispositif de mesure de
la force.
4 Principe
5.2 Dévidoir, pour la préparation des écheveaux à
partir de l’échantillon de laboratoire (pour les
Une éprouvette de fil est soumise à une traction
méthodes C et D).
jusqu’à rupture, par des moyens mécaniques appro-
priés. La force de rupture et l’allongement à la rupture
sont enregistrés. Un taux constant de l’allongement 5.3 Rouleau, ou dispositif similaire, permettant de
de l’éprouvette de 100 % par minute (sur la base de maintenir l’échevette d’essai sous une tension égale
la longueur initiale de l’éprouvette) est retenu, mais à zéro et permettant un transfert facile du fil vers
des taux supérieurs sont admis pour les appareils l’appareil d’essai (pour la méthode C).
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 2062:1993(F)
0 ISO
En spécifiant une probabilité de 90 % à l’une des
5.4 Bacs, pour l’immersion de l’échantillon ou des
extrémités la distribution est égale à 5 % ou exactement la
éprouvettes dans l’eau (pour la méthode D).
même qu’aux deux extrémités réunies de la probabilité à
95 % utilisée en général pour un essai ((bilatéral)).
5.5 Eau du robinet, à température ambiante (pour
la méthode D). 6.6 Si le coefficient de variation doit être déterminé
en plus de la moyenne, 20 enroulements doivent être
prélevés dans l’échantillon global et au moins 200
5.6 Agent de surface non ionique, solution
éprouvettes doivent être essayées pour les filés
aqueuse à 0,l % (m/M2) (pour la méthode D).
simples et au moins 100 éprouvettes pour les autres
types de fil.
6 Échantillonnage 6.7 Si des éprouvettes doivent être prélevées sur
des tissus [celles-ci ne conviennent pas aux appareils
d’essai automatiques (méthode B)], l’échantillon de
6.1 Les échantillons doivent être prélevés
tissu doit être suffisamment large pour fournir un
nombre suffisant d’éprouvettes d’une longueur suffi-
a) conformément aux directives figurant dans les
sante. Les éprouvettes d’essai doivent être prélevées
spécifications du produit, si elles existent,
de sorte que la torsion du fil ne soit pas modifiée
pendant l’échantillonnage. Dans les tissus tissés, des
ou
éprouvettes de la chaîne doivent être prélevées à
b) conformément aux modes opératoires décrits en différentes extrémités, et des éprouvettes de la
6.2 à 6.7.
trame doivent être prélevées au hasard dans diffé-
rents endroits de l’échantillon de façon qu’elles soient
aussi représentatives que possible du fil. Dans les
6.2 Un échantillon global doit être prélevé dans un
produits tricotés, les échantillons doivent représenter
ou plusieurs colis, représentatifs du lot à essayer
la plus grande diversité de fils.
comme suit:
Nombre de colis à
Nombre de colis
prélever au hasard
7 Préconditionnement et conditionnement
3 ou moins
1
4à 10 7.1 Les atmosphères normales pour le précondi-
2
11 à30 tionnement, le condi
...

ISO
NORME
2062
INTERNATIONALE
Deuxième édition
1993-I O-01
Fils sur enroulements -
Textiles -
Détermination de la force de rupture et de
l’allongement à la rupture des fils
individuels
Textiles -Yarns from packages - De termina tion of single-end breaking
force and elongation a t break
Numéro de référence
ISO 2062:1993(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 2062:1993(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO
collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale
(CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 2062 a été élaborée par le comité technique
ISOnC 38, Textiles, sous-comité SC 5, Essais des fils.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(ISO 2062:1972), dont elle constitue une révision technique.
L’annexe A de la présente Norme internationale est donnée uniquement à
titre d’information.
0 60 1993
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y
compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Version française tirée en 1994
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 2062:1993(F)
0 ISO
Introduction
Dans les années 1950 et 1960, lorsque la présente Norme internationale a
été élaborée, trois types d’appareils d’essai à la résistance à la traction
étaient d’un usage répandu: l’appareil à vitesse constante d’allongement
de l’éprouvette, à vitesse constante de déplacement et à vitesse
constante d’accroissement de force. II était donc conseillé de préciser la
vitesse de fonctionnement d’une manière commune aux trois appareils
d’essai. En outre, la meilleure concordance possible a été recherchée
entre les résultats d’essai obtenus sur les trois types d’appareils. En
conséquence, le principe de la constance de la durée de l’essai de rupture
a été adopté et une durée de 20 s a été choisie pour la présente Norme
internationale, ainsi que pour un certain nombre de normes nationales.
AU début des années 1990, lorsque la présente révision était en cours
d’élaboration, les appareils d’essai à vitesse constante d’allongement de
l’éprouvette étaient reconnus comme étant les meilleurs, alors que les
appareils à vitesse constante de déplacement et à vitesse constante
d’accroissement de force devenaient rapidement obsolètes, Cependant,
étant toujours utilisés à l’échelon international, leur mode d’emploi est
inclus pour information en annexe. II n’y a aucune garantie de concordance
entre les résultats des trois types d’appareils.
La présente Norme internationale traite uniquement des appareils à
vitesse constante d’allongement de l’éprouvette; de ce fait, le principe de
durée de l’essai de rupture n’est plus nécessaire, et une simple
déclaration de la vitesse de déplacement suffit. Un taux d’allongement
standard de l’éprouvette de 100 % par minute est adopté, mais pour les
appareils d’essai automatiques, des taux supérieurs sont également admis
après accord entre les parties intéressées.
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 2062:1993(F)
NORME INTERNATIONALE o ISO
Fils sur enroulements - Détermination de la
Textiles -
force de rupture et de l’allongement à la rupture des fils
individuels
fils élastomères, les fils aramides, les fils céramiques,
1 Domaine d‘application
les fibres de carbone et les filaments continus en
polyoléfine.
1.1 La présente Norme internationale prescrit des
méthodes pour la détermination de la force de rupture NOTE 2 Une méthode pour l’essai des fibres de verre est
décrite dans I’ISO 3341:1984, Verre textile - Fils -
et de l’allongement à la rupture des fils textiles sur
Détermination de la force de rupture et de l’allongement à
enroulements.
la rupture en traction.
Quatre méthodes sont décrites:
1.5 La présente Norme internationale est applicable
- A: manuelle; éprouvettes prélevées directement
aux fils sur enroulements, mais elle peut être
sur des enroulements conditionnés;
appliquée aux fils extraits des tissus après accord
entre les parties intéressées.
- B: automatique; éprouvettes prélevées directe-
ment sur des enroulements conditionnés;
1.6 Elle est prévue pour l’essai sur fils individuels
- C: manuelle; échevettes d’essai relaxées après
tiOTE 3 La méthode d’essai de I’échevette est décrite
conditionnement;
dans I’ISO 6939:1988, Textiles - Fils sur enroulements -
- D: manuelle; éprouvettes mouillées. Détermination de la résistance de rupture d’un fil par la
méthode de I’échevette.
1.2 En cas de litige portant sur l’allongement à la
rupture du fil, il convient d’utiliser la méthode C.
2 Références normatives
NOTE 1 Les méthodes A, B et C sont censées donner les
mêmes résultats en ce qui concerne la résistance du fil,
mais la méthode C peut donner des valeurs d’élongation Les normes suivantes contiennent des dispositions
plus fiables (et plus élevées) que les méthodes A ou B. La
qui, par suite de la référence qui en faite, constituent
méthode D est susceptible de donner, pour la force de
des dispositions valables pour la présente Norme
rupture et pour l’allongement à la rupture, des résultats
internationale. Au moment de la publication, les
différents de ceux obtenus par les méthodes A, B ou C.
éditions indiquées étaient en vigueur. Toute norme
est sujette à révision et les parties prenantes des
1.3 La présente Norme internationale prescrit des
accords fondés sur la présente Norme internationale
méthodes utilisant des appareils d’essai de traction à
sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les
vitesse constante d’allongement de l’éprouvette. Les
éditions les plus récentes des normes indiquées ci-
méthodes utilisant des instruments à vitesse cons-
après. Les membres de la CEI et de I’ISO possèdent
et à vitesse constante
tante de déplacement
le registre des Normes internationales en vigueur à un
d’accroissement de force, actuellement obsolètes,
moment donné.
sont traitées pour information dans l’annexe A, eu
égard au fait qu’ils sont encore largement utilisés.
I SO 139: 1973, Textiles - Atmosphères normales de
Leur utilisation peut se faire après accord entre les
conditionnement et d’essai.
parties intéressées.
ISO 2060:--l), Textiles - Fils sur enroulements -
Détermination de la masse linéique (masse par unité
1.4 La présente Norme internationale est applicable
de longueur) par la méthode de l’écheveau.
à tout type de fil, sauf les fibres de verre et sauf les
1) À publier. (Révision de I’ISO 2060:1972)
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 2062:1993(F) 0 ISO
d’essai automatiques après accord entre les parties
3 Définitions
intéressées. Deux longueurs entre repères sont
admises: habituellement 500 mm (avec vitesse de
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
déplacement de 500 mm/min) et exceptionnellement
les définitions suivantes s’appliquent.
250 mm (avec vitesse de déplacement de
250 mm/min).
3.1 force (ou charge) de rupture: Force maximale
développée pour rompre l’éprouvette dans un essai
de traction conduit jusqu’à la rupture. Pour les fils,
5 Appareillage et produits
elle est exprimée de préférence en centinewtons.
5.1 Appareil d’essai à vitesse constante d’allon-
3.2 allongement pour cent à la rupture: Accrois-
gement de l‘éprouvette, conforme aux exigences
sement de longueur d’une éprouvette résultant de la
suivantes.
force de rupture. II est exprimé en pourcentage de la
longueur nominale initiale.
L’appareil d’essai doit pouvoir être réglé à une
a)
longueur entre repères de 500 mm i- 2 mm ou de
3.3 ténacité de rupture: Rapport de la force de
250 mm i: 1 mm, ou de préférence aux deux.
rupture d’un fil à sa masse linéique. Elle est exprimée
b) La vitesse constante de déplacement de la pince
en général en centinewtons par tex.
mobile doit être égale à 500 mm/min ou
250 mm/min, à 2 % près; des vitesses supé-
3.4 appareil d’essai à vitesse constante d’allon-
rieures étant admises pour les appareils d’essai
gement de l’éprouvette: Appareil d’essai dans
automatiques.
lequel l’une des extrémités de l’éprouvette est main-
L’erreur maximale sur la force indiquée ne doit
cl
tenue par une pince virtuellement stationnaire, et
pas être supérieure à 2 % de la force vraie.
l’autre, par une pince mobile déplacée à vitesse
constante. Cet appareil est équipé d’un dispositif
L’appareil d’essai peut être de type manuel ou
dl
approprié permettant la détection et l’enregistrement
automatique.
de la force développée et de l’allongement.
Les pinces de fixation des éprouvettes ne doivent
e)
ni les laisser glisser ni les couper, et doivent
3.5 pince: Élément de l’appareil d’essai de traction,
empêcher leur rupture aux mâchoires. Les
utilisé pour maintenir l’éprouvette au moyen de mâchoires sans garniture à surface plane doivent
mâchoires adaptées. être habituellement utilisées,
mais si elles
n’empêchent pas le glissement, alors, d’autres
types de mâchoires peuvent être utilisés après
3.6 mâchoires: Éléments d’une pince qui serrent
accord entre les parties intéressées, telles que les
l’éprouvette.
mâchoires garnies, à cors ou à surfaces irrégu-
lières. Le type de pince utilisé pouvant affecter
l’allongement relevé, les différentes parties
3.7 longueur entre repères: Longueur de I’éprou-
doivent utiliser le même type de pinces.
vette mesurée entre les points de fixation aux pinces.
Pour les pinces a cors ou de cabestan, c’est la
L’appareil d’essai doit être équipé d’un dispositif
f 1
distance entre leurs points de fixation, mesurée le
d’enregistrement autographe de la force et de
long du fil.
l’allongement permettant d’obtenir une réponse
dans un délai assez court, ou d’un système
enregistrant directement la force de rupture et
3.8 enroulement: Longueur de fil présentée sous
l’allongement à la rupture.
une forme adaptée à la manutention, à I’emmaga-
sinage, etc. Les enroulements peuvent être avec
L’appareil d’essai doit être capable d’établir une
4)
support (par exemple: cônes, bobines) ou sans (par
tension préalable au moyen de poids de tension
exemple: écheveaux, pelotes).
préalable ou en utilisant le dispositif de mesure de
la force.
4 Principe
5.2 Dévidoir, pour la préparation des écheveaux à
partir de l’échantillon de laboratoire (pour les
Une éprouvette de fil est soumise à une traction
méthodes C et D).
jusqu’à rupture, par des moyens mécaniques appro-
priés. La force de rupture et l’allongement à la rupture
sont enregistrés. Un taux constant de l’allongement 5.3 Rouleau, ou dispositif similaire, permettant de
de l’éprouvette de 100 % par minute (sur la base de maintenir l’échevette d’essai sous une tension égale
la longueur initiale de l’éprouvette) est retenu, mais à zéro et permettant un transfert facile du fil vers
des taux supérieurs sont admis pour les appareils l’appareil d’essai (pour la méthode C).
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 2062:1993(F)
0 ISO
En spécifiant une probabilité de 90 % à l’une des
5.4 Bacs, pour l’immersion de l’échantillon ou des
extrémités la distribution est égale à 5 % ou exactement la
éprouvettes dans l’eau (pour la méthode D).
même qu’aux deux extrémités réunies de la probabilité à
95 % utilisée en général pour un essai ((bilatéral)).
5.5 Eau du robinet, à température ambiante (pour
la méthode D). 6.6 Si le coefficient de variation doit être déterminé
en plus de la moyenne, 20 enroulements doivent être
prélevés dans l’échantillon global et au moins 200
5.6 Agent de surface non ionique, solution
éprouvettes doivent être essayées pour les filés
aqueuse à 0,l % (m/M2) (pour la méthode D).
simples et au moins 100 éprouvettes pour les autres
types de fil.
6 Échantillonnage 6.7 Si des éprouvettes doivent être prélevées sur
des tissus [celles-ci ne conviennent pas aux appareils
d’essai automatiques (méthode B)], l’échantillon de
6.1 Les échantillons doivent être prélevés
tissu doit être suffisamment large pour fournir un
nombre suffisant d’éprouvettes d’une longueur suffi-
a) conformément aux directives figurant dans les
sante. Les éprouvettes d’essai doivent être prélevées
spécifications du produit, si elles existent,
de sorte que la torsion du fil ne soit pas modifiée
pendant l’échantillonnage. Dans les tissus tissés, des
ou
éprouvettes de la chaîne doivent être prélevées à
b) conformément aux modes opératoires décrits en différentes extrémités, et des éprouvettes de la
6.2 à 6.7.
trame doivent être prélevées au hasard dans diffé-
rents endroits de l’échantillon de façon qu’elles soient
aussi représentatives que possible du fil. Dans les
6.2 Un échantillon global doit être prélevé dans un
produits tricotés, les échantillons doivent représenter
ou plusieurs colis, représentatifs du lot à essayer
la plus grande diversité de fils.
comme suit:
Nombre de colis à
Nombre de colis
prélever au hasard
7 Préconditionnement et conditionnement
3 ou moins
1
4à 10 7.1 Les atmosphères normales pour le précondi-
2
11 à30 tionnement, le condi
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.