SIST ISO 6292:1999
(Main)Powered industrial trucks and tractors -- Brake performance and component strength
Powered industrial trucks and tractors -- Brake performance and component strength
Specifies performance, test methods, control forces and component strengths for brakes fitted to powered industrial trucks with rated capacities up to 50 000 kg. Applicable to high-lift, low-lift, non-lifting powered industrial trucks and stacking lift trucks with operating platform. Replaces ISO 6292-1:1981 and ISO 6500:1980.
Chariots de manutention et tracteurs industriels automoteurs -- Capacité de freinage et résistance des éléments de frein
La présente Norme internationale prescrit la capacité de freinage, les méthodes d'essai, les commandes, les forces de commande et la résistance des éléments des freins montés sur des chariots de manutention automoteurs indiqués ayant une capacité nominale de charge inférieure ou égale à 50 000 kg (110 000 lb) et sur destracteurs industriels de capacité nominale de charge inférieure ou égale à 20 000 N (4 500 lbf).Elle est applicable aux types suivants de chariots de manutention:a) chariots de manutention automoteurs élévateurs à grande levée, à petite levée et chariots non élévateurs, électriques ou à moteur à combustion interne, à conducteur porté, assis ou debout, ou à conducteur à pied;b) chariots élévateurs gerbeurs à poste de conduite élevable;c) chariots élévateurs gerbeurs à prise latérale.NOTE - Les chariots à commande à distance seront inclus ultérieurement.
Vozila za talni transport - Gnana vozila in vlačilci - Zahteve za zavore
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL
STANDARD
First edition
1996-I 2-I 5
Powered industrial trucks and tractors -
Brake performance and component strength
Chariots de manutentjon et tracteurs industriels automoteurs - Capacit6
de freinage et r&is tance des &men ts de frein
Reference number
IS0 6292:1996(E)
---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 6292:1996(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for which
a technical committee has been established has the right to be rep-
resented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 6292 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 110, IndustriaI trucks, Subcommittee SC 2, Safety of powered
industrial trucks.
This first edition of IS0 6292 cancels and replaces IS0 6292-13 981 and
IS0 6500:1980, which have been technically revised and combined.
0 IS0 1996
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 6292: 1996(E)
INTERNATIONAL STANDARD @ IS0
Powered industrial trucks and tractors - Brake performance
and component strength
1 Scope
This International Standard specifies performance, test methods, controls, control forces and component strengths
for brakes fitted to powered industrial trucks with rated capacities up to and including 50 000 kg (110 000 lb) and
industrial tractors with rated capacities up to and including 20 000 N (4 500 lbf).
It is applicable to the following types of industrial trucks:
a) high-lift, low-lift and non-lifting powered industrial trucks with electric or internal combustion engine power and
controlled by a seated or standing rider or a pedestrian;
b) stacking lift trucks with elevating operating platform;
c) lateral-stacking trucks.
NOTE - Remote-controlled trucks will be included at a later date.
2 Definition
For the purposes of this International Standard, the following definition applies.
2.1 braking capacity, cb: Ratio, expressed as a percentage, of either
a) the fully developed braking deceleration, a, in metres per second squared, of the industrial truck under test to
the acceleration of free fall, g, in metres per second squared, i.e.
or
b) the braking force, &, in newtons, developed by the industrial truck under test to the gravitational force on the
mass of the industrial truck under test, where ~1, in kilograms, equals the gross mass of the industrial truck
including the rated capacity load, where applicable, i.e.
cb =- pb xl00
mxg
---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 6292: 1996(E)
3 Service brakes
3.1 General
NOTE - Friction-type brakes, electrical brake systems and hydrostatic transmission are among those considered to be
suitable for service brakes.
When separate controls are provided for right- and left-hand brakes, it shall be possible to obtain combined and/or
equalized operation.
3.2 Performance
Service brakes shall be capable of developing a minimum braking capacity, cb, with respect to the maximum
nominal velocity, vl, in kilometres per hour (or v in miles per hour), of the truck in accordance with table 1 and as
illustrated in figure 1, when tested according to the conditions and procedures specified in 3.3 and 3.4.
If the maximum velocity (v or ~1) is reduced automatically depending on the lift height, this reduced velocity shall
be used to determine Cb for that lift height. This additional test requirement does not supplant the basic
requirement for testing in the load-transporting position. (See table 1.)
3.3 Test conditions
When conducting the test, the following conditions shall apply.
The test road surface shall be dry, clean, smooth and level (+ 0,5 % maximum gradient), and made of concrete,
a)
asphalt or equivalent to permit the development of the drawbar drag.
The truck shall be laden to its rated capacity with the load in the lowered (travelling) position and the mast or
b)
forks shall be tilted fully rearward and fully retracted, if this is provided for by the design of the truck. Tractors
shall be without load or trailers.
If the truck or tractor is fitted with a power boost system (brake servo-assistance), the system shall be
d
operating.
d Travel controls shall be in neutral (except in the case of hydrostatic transmission braking) and the parking
brakes shall be fully disengaged.
Burnishing of brakes is optional prior to test.
e)
NOTES
1 Brake testing with a laden fork-lift truck may cause the steer wheel(s) to leave the ground.
2 It is recommended that the load be secured to the truck to avoid shedding under the force of braking.
3.4 Test procedure
3.4.1 The laden truck shall be tested in both forward and reverse directions with the service brake applied using
the appropriate control force not exceeding that specified in clause 5 and in table 2.
3.42 One test procedure is to measure the drawbar drag whilst towing the truck at a velocity not greater than
I,6 km/h (I ,0 mile/h). The drawbar shall be essentially horizontal and attached to a point on the truck not higher
than 900 mm (36 in) above the road surface.
such as accelerometer, chassis
3.4.3 Other procedures which give equivalent accuracy may be used,
dynamometer, or stopping distance.
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 6292:1996( E)
@ IS0
4 Parking brakes
4.1 Performance
The parking brake, without the assistance of the operator, shall be capable of holding the truck on a gradient as
specified by the manufacturer, or on the following gradient, whichever is the greater, in both forward and reverse
directions.
Stacking lift trucks with operating position el evating in association with the load-lifting device, lateral-stacking
a)
stacking, and order-picking trucks: 5 %.
lift trucks, lift truck with both lateral and front
b) Platform and stillage trucks, pallet trucks, platform-lift trucks, pallet-stacking trucks, straddle trucks, reach
trucks, bidirectional lift trucks, multi-directional lift trucks, pedestrian-controlled trucks and pedestrian-
controlled tractors: 10 %.
c) Any other sit-on and stand-on industrial truck or tractor: 15 %.
4.2 Test conditions
When conducting the test, the following conditions shall apply.
a) The test road surface shall be dry, clean, smooth and level (& 0,5 % maximum gradient), made of concrete,
asphalt or equivalent to permit the development of the drawbar drag.
b) The industrial truck shall be laden to its rated capacity with the load in the lowered (travelling) position and the
mast or forks shall be tilted fully rearward and fully retracted, if this is provided by the design of the truck.
Tractors shall be without load or trailers.
Travel controls shall be in neutral and the service brakes fully disengaged.
d
Burnishing of brakes is optional prior to test.
d)
4.3 Test procedure
The laden truck shall be tested in both forward and reverse directions with the parking brake applied using the
appropriate control force not exceeding that specified in clause 5 and in table 2.
5 Brake control forces (see tables 1 and
...
SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 6292:1999
01-junij-1999
9R]LOD]DWDOQLWUDQVSRUW*QDQDYR]LODLQYODþLOFL=DKWHYH]D]DYRUH
Powered industrial trucks and tractors -- Brake performance and component strength
Chariots de manutention et tracteurs industriels automoteurs -- Capacité de freinage et
résistance des éléments de frein
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 6292:1996
ICS:
53.060 Industrijski tovornjaki Industrial trucks
SIST ISO 6292:1999 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST ISO 6292:1999
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST ISO 6292:1999
INTERNATIONAL
STANDARD
First edition
1996-I 2-I 5
Powered industrial trucks and tractors -
Brake performance and component strength
Chariots de manutentjon et tracteurs industriels automoteurs - Capacit6
de freinage et r&is tance des &men ts de frein
Reference number
IS0 6292:1996(E)
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST ISO 6292:1999
IS0 6292:1996(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for which
a technical committee has been established has the right to be rep-
resented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 6292 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 110, IndustriaI trucks, Subcommittee SC 2, Safety of powered
industrial trucks.
This first edition of IS0 6292 cancels and replaces IS0 6292-13 981 and
IS0 6500:1980, which have been technically revised and combined.
0 IS0 1996
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST ISO 6292:1999
IS0 6292: 1996(E)
INTERNATIONAL STANDARD @ IS0
Powered industrial trucks and tractors - Brake performance
and component strength
1 Scope
This International Standard specifies performance, test methods, controls, control forces and component strengths
for brakes fitted to powered industrial trucks with rated capacities up to and including 50 000 kg (110 000 lb) and
industrial tractors with rated capacities up to and including 20 000 N (4 500 lbf).
It is applicable to the following types of industrial trucks:
a) high-lift, low-lift and non-lifting powered industrial trucks with electric or internal combustion engine power and
controlled by a seated or standing rider or a pedestrian;
b) stacking lift trucks with elevating operating platform;
c) lateral-stacking trucks.
NOTE - Remote-controlled trucks will be included at a later date.
2 Definition
For the purposes of this International Standard, the following definition applies.
2.1 braking capacity, cb: Ratio, expressed as a percentage, of either
a) the fully developed braking deceleration, a, in metres per second squared, of the industrial truck under test to
the acceleration of free fall, g, in metres per second squared, i.e.
or
b) the braking force, &, in newtons, developed by the industrial truck under test to the gravitational force on the
mass of the industrial truck under test, where ~1, in kilograms, equals the gross mass of the industrial truck
including the rated capacity load, where applicable, i.e.
cb =- pb xl00
mxg
---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST ISO 6292:1999
IS0 6292: 1996(E)
3 Service brakes
3.1 General
NOTE - Friction-type brakes, electrical brake systems and hydrostatic transmission are among those considered to be
suitable for service brakes.
When separate controls are provided for right- and left-hand brakes, it shall be possible to obtain combined and/or
equalized operation.
3.2 Performance
Service brakes shall be capable of developing a minimum braking capacity, cb, with respect to the maximum
nominal velocity, vl, in kilometres per hour (or v in miles per hour), of the truck in accordance with table 1 and as
illustrated in figure 1, when tested according to the conditions and procedures specified in 3.3 and 3.4.
If the maximum velocity (v or ~1) is reduced automatically depending on the lift height, this reduced velocity shall
be used to determine Cb for that lift height. This additional test requirement does not supplant the basic
requirement for testing in the load-transporting position. (See table 1.)
3.3 Test conditions
When conducting the test, the following conditions shall apply.
The test road surface shall be dry, clean, smooth and level (+ 0,5 % maximum gradient), and made of concrete,
a)
asphalt or equivalent to permit the development of the drawbar drag.
The truck shall be laden to its rated capacity with the load in the lowered (travelling) position and the mast or
b)
forks shall be tilted fully rearward and fully retracted, if this is provided for by the design of the truck. Tractors
shall be without load or trailers.
If the truck or tractor is fitted with a power boost system (brake servo-assistance), the system shall be
d
operating.
d Travel controls shall be in neutral (except in the case of hydrostatic transmission braking) and the parking
brakes shall be fully disengaged.
Burnishing of brakes is optional prior to test.
e)
NOTES
1 Brake testing with a laden fork-lift truck may cause the steer wheel(s) to leave the ground.
2 It is recommended that the load be secured to the truck to avoid shedding under the force of braking.
3.4 Test procedure
3.4.1 The laden truck shall be tested in both forward and reverse directions with the service brake applied using
the appropriate control force not exceeding that specified in clause 5 and in table 2.
3.42 One test procedure is to measure the drawbar drag whilst towing the truck at a velocity not greater than
I,6 km/h (I ,0 mile/h). The drawbar shall be essentially horizontal and attached to a point on the truck not higher
than 900 mm (36 in) above the road surface.
such as accelerometer, chassis
3.4.3 Other procedures which give equivalent accuracy may be used,
dynamometer, or stopping distance.
2
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST ISO 6292:1999
IS0 6292:1996( E)
@ IS0
4 Parking brakes
4.1 Performance
The parking brake, without the assistance of the operator, shall be capable of holding the truck on a gradient as
specified by the manufacturer, or on the following gradient, whichever is the greater, in both forward and reverse
directions.
Stacking lift trucks with operating position el evating in association with the load-lifting device, lateral-stacking
a)
stacking, and order-picking trucks: 5 %.
lift trucks, lift truck with both lateral and front
b) Platform and stillage trucks, pallet trucks, platform-lift trucks, pallet-stacking trucks, straddle trucks, reach
trucks, bidirectional lift trucks, multi-directional lift trucks, pedestrian-controlled trucks and pedestrian-
controlled tractors: 10 %.
c) Any other sit-on and stand-on industrial truck or tractor: 15 %.
4.2 Test conditions
When conducting the test, the following conditions shall apply.
a) The test road surface shall be dry, clean, smooth and level (& 0,5 % maximum gradient), made of concrete,
asphalt or equivalent to permit the development of the drawbar drag.
b) The industri
...
NORME Iso
INTERNATIONALE 6292
Première édition
1996-I 2-l 5
Chariots de manutention et tracteurs
industriels automoteurs - Capacité de
freinage et résistance des éléments de frein
Powered industrial trucks and tractors - Brake performance and
component strength
Numéro de référence
ISO 62923 996(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6292: 1996(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 6292 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 110, Chariots de manutention, sous-comité SC 2, Sécurité des
chariots de manutention automoteurs.
Cette première édition de I’ISO 6292 annule et remplace I’ISO 6292-l :1981
et I’ISO 6500:1980, dont elle constitue une révision technique et une
combinaison.
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans
l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6292: 1996(F)
NORME INTERNATIONALE @ ISO
Chariots de manutention et tracteurs industriels
Capacité de freinage et résistance des éléments
automoteurs -
de frein
1 Domaine d’application
les méthodes d’essai, les commandes, les
La présente Norme internationale prescrit la capacité de freinage,
forces de commande et la résistance des éléments des freins montés sur des chariots de manutention automo-
teurs indiqués ayant une capacité nominale de charge inférieure ou égale à 50 000 kg (110 000 lb) et sur des
tracteurs industriels de capacité nominale de charge inférieure ou égale à 20 000 N (4 500 lbf).
Elle est applicable aux types suivants de chariots de manutention:
à petite levée et chariots non élévateurs,
a) chariots de manutention automoteurs élévateurs à grande levée,
assis ou debout, ou à conducteur à pied;
électriques ou à moteur à combustion interne, à conducteur porté,
chariots élévateurs gerbeurs à poste de conduite élevable;
b)
c) chariots élévateurs gerbeurs à prise latérale.
Les chariots à commande à distance seront inclus ultérieurement.
NOTE -
2 Définition
Pour les besoins de la présente Norme internationale, la définition suivante s’applique.
Rapport, exprimé en pourcentage, soit
2.1 capacité de freinage, cb:
de la décélération en régime, a, en mètres par seconde carrée, du chariot de manutention soumis à l’essai à
a)
l’accélération due à la pesanteur, g, en mètres par seconde carrée; à savoir:
soit
b) de la force de freinage, Fb, en newtons, développée par le chariot de manutention soumis à l’essai à la force de
gravité sur la masse, m, en kilogrammes, du chariot de manutention soumis à l’essai correspondant à la masse
brute du chariot de manutention y compris, s’il y a lieu, la capacité nominale de charge; à savoir:
Fb
=-x100
Cb
mxg
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6292: 1996(F)
@ ISO
3 Freins de service
3.1 Généralités
Les freins à friction, les dispositifs de freinage électriques et de transmission hydrostatique font partie de ceux
NOTE -
considérés comme appropriés pour les freins de service.
Lorsque le chariot est pourvu de commandes indépendantes pour les freins droits et gauches, il doit être possible
d’obtenir un fonctionnement combiné et/ou équilibré.
3.2 Capacité de freinage
Les freins de service doivent être capables de développer une capacité minimale de freinage, cb, en fonction de la
vitesse nominale maximale du chariot, VI, en kilomètres par heure (ou v en miles par heure) conformément au
tableau 1 et comme illustré à la figure 1, lorsque le chariot est essayé dans les conditions d’essai et selon les
modes opératoires définis respectivement en 3.3 et 3.4.
Si la vitesse maximale (v ou ~1) est réduite automatiquement en fonction de la hauteur de levée, cette vitesse
réduite doit être utilisée pour la détermination de Cb à la hauteur de levée considérée. Cette exigence d’essai
supplémentaire ne remplace pas l’exigence de base pour un essai avec la charge en position de transport. (Voir le
tableau 1.)
3.3 Conditions d’essai
Lors de l’exécution de l’essai, les conditions suivantes doivent être respectées.
a) La surface de la route d’essai doit être sèche, propre, unie et horizontale (pente maximale de + 0,5 %) et doit
être revêtue de béton, d’asphalte ou de tout autre matériau équivalent permettant le développement de l’effort
retardateur au crochet exigé.
b) Le chariot doit être chargé à sa capacité nominale avec la charge en position basse (roulage) et le mât ou la
fourche incliné(e) vers l’arrière au maximum et complètement rétracté(e), si la conception du chariot le permet.
Les tracteurs ne doivent avoir ni charge ni remorque.
c) Si le chariot ou le tracteur est pourvu d’un système d’assistance au freinage (dispositif de freinage assisté), le
système doit être en fonctionnement.
d) Les organes de commande de marche doivent être en position neutre (sauf dans le cas des dispositifs de
freinage par transmission hydrostatique) et les freins de stationnement doivent être complètement desserrés.
e) Le rodage des garnitures de frein avant l’essai est facultatif.
NOTES
1 II se peut que, lors d’essais de freinage avec un chariot élévateur à fourche chargé, la (les) roue(s) directrice(s) décolle
du sol.
2 II est recommandé que la charge soit solidement fixée au chariot afin d’éviter sa chute sous la force de freinage
3.4 Mode opératoire d’essai
3.4.1 Le chariot chargé doit être essayé à la fois en marche avant et en marche arrière, le frein de service étant
serré avec la force de commande appropriée ne dépassant pas celle prescrite à l’article 5 et dans le tableau 2.
3.4.2 Un mode opératoire d’essai consiste à mesurer l’effort retardateur au crochet pendant le remorquage du
chariot à une vitesse qui ne dépasse pas 1,6 km/h (1 mile/h). Le crochet doit être essentiellement horizontal et fixé
en un point du chariot situé a une hauteur au-dessus du sol n’excédant pas 900 mm (36 in).
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
@ ISO ISO 6292:1996(F)
3.4.3 D’autres modes opératoires d’essai donnant un degré de précision équivalent, comme I’accéléromètre, le
banc dynanométrique ou le mesurage de la distance d’arrêt, peuvent être utilisés.
4 Freins de stationnement
4.1 Capacité de freinage
Le frein de stationnement doit être capable de maintenir sans l’aide du conducteur le chariot immobile sur la pente
spécifiée par le constructeur ou sur la pente spécifiée ci-dessous, en prenant la pente la plus élevée, à la fois vers
l’avant et vers l’arrière.
a) Chariots élévateurs gerbeurs à poste de conduite élevable avec le dispositif de chargement, chariots élévateurs
gerbeurs à prise latérale, chariots élévateurs gerbeurs à prise latérale et frontale et chariots à poste de conduite
élevable sans dispositif de chargement: 5 %.
b) Chariots à plate-forme, transpalettes, chariots à plate-forme recouvrante, chariots à fourche recouvrante,
chariots à fourche entre longerons, chariots à mât ou à fourche rétractable, élévateurs à déplacement bidirec-
tionnel, élévateurs à déplacement multidirectionnel, chariots à conducteur accompagnant et tracteurs à
conducteur à pied: 10 %.
c) Tout autre chariot ou tracteur à conducteur porté, assis ou debout: 15 %.
4.2 Conditions d’essai
Lors de l’exécution de l’essai, les conditions suivantes doivent être respectées.
a) La surface de la route d’essai doit être sèche, propre, unie et horizontale (pente maximale de + 0,5 %) et doit
être revêtue de béton, d’asphalte ou de tout autre matériau équivalent permettant le développement de l’effort
retardateur au crochet exigé.
b) Le chariot de manutention doit être chargé à sa capacité nominale, avec la charge en position basse (roulage),
et le mât ou la fourche incliné(e) vers l’arrière au maximum et complètement rétracté(e), si la conception du
chariot le permet. Les tracteurs ne doivent avoir ni charge ni remorque.
c) Les organes de commande de marche doivent être en position neutre et les freins de service doivent être
complètement desserrés.
d) Le rodage des garnitures de frein avant l’essai est facultatif,
4.3 Mode opératoire d’essai
Le chariot chargé doit être essayé à la fois en marche avant et en marche arrière, le frein de stationnement étant
serré avec la force de commande appropriée ne dépassant pas celle prescrite à l’article 5 et dans le tableau 2.
5 Forces de commande des freins (voir les tableaux I e
...
NORME Iso
INTERNATIONALE 6292
Première édition
1996-I 2-l 5
Chariots de manutention et tracteurs
industriels automoteurs - Capacité de
freinage et résistance des éléments de frein
Powered industrial trucks and tractors - Brake performance and
component strength
Numéro de référence
ISO 62923 996(F)
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6292: 1996(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 6292 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 110, Chariots de manutention, sous-comité SC 2, Sécurité des
chariots de manutention automoteurs.
Cette première édition de I’ISO 6292 annule et remplace I’ISO 6292-l :1981
et I’ISO 6500:1980, dont elle constitue une révision technique et une
combinaison.
0 ISO 1996
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publi-
cation ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans
l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-121 1 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6292: 1996(F)
NORME INTERNATIONALE @ ISO
Chariots de manutention et tracteurs industriels
Capacité de freinage et résistance des éléments
automoteurs -
de frein
1 Domaine d’application
les méthodes d’essai, les commandes, les
La présente Norme internationale prescrit la capacité de freinage,
forces de commande et la résistance des éléments des freins montés sur des chariots de manutention automo-
teurs indiqués ayant une capacité nominale de charge inférieure ou égale à 50 000 kg (110 000 lb) et sur des
tracteurs industriels de capacité nominale de charge inférieure ou égale à 20 000 N (4 500 lbf).
Elle est applicable aux types suivants de chariots de manutention:
à petite levée et chariots non élévateurs,
a) chariots de manutention automoteurs élévateurs à grande levée,
assis ou debout, ou à conducteur à pied;
électriques ou à moteur à combustion interne, à conducteur porté,
chariots élévateurs gerbeurs à poste de conduite élevable;
b)
c) chariots élévateurs gerbeurs à prise latérale.
Les chariots à commande à distance seront inclus ultérieurement.
NOTE -
2 Définition
Pour les besoins de la présente Norme internationale, la définition suivante s’applique.
Rapport, exprimé en pourcentage, soit
2.1 capacité de freinage, cb:
de la décélération en régime, a, en mètres par seconde carrée, du chariot de manutention soumis à l’essai à
a)
l’accélération due à la pesanteur, g, en mètres par seconde carrée; à savoir:
soit
b) de la force de freinage, Fb, en newtons, développée par le chariot de manutention soumis à l’essai à la force de
gravité sur la masse, m, en kilogrammes, du chariot de manutention soumis à l’essai correspondant à la masse
brute du chariot de manutention y compris, s’il y a lieu, la capacité nominale de charge; à savoir:
Fb
=-x100
Cb
mxg
1
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6292: 1996(F)
@ ISO
3 Freins de service
3.1 Généralités
Les freins à friction, les dispositifs de freinage électriques et de transmission hydrostatique font partie de ceux
NOTE -
considérés comme appropriés pour les freins de service.
Lorsque le chariot est pourvu de commandes indépendantes pour les freins droits et gauches, il doit être possible
d’obtenir un fonctionnement combiné et/ou équilibré.
3.2 Capacité de freinage
Les freins de service doivent être capables de développer une capacité minimale de freinage, cb, en fonction de la
vitesse nominale maximale du chariot, VI, en kilomètres par heure (ou v en miles par heure) conformément au
tableau 1 et comme illustré à la figure 1, lorsque le chariot est essayé dans les conditions d’essai et selon les
modes opératoires définis respectivement en 3.3 et 3.4.
Si la vitesse maximale (v ou ~1) est réduite automatiquement en fonction de la hauteur de levée, cette vitesse
réduite doit être utilisée pour la détermination de Cb à la hauteur de levée considérée. Cette exigence d’essai
supplémentaire ne remplace pas l’exigence de base pour un essai avec la charge en position de transport. (Voir le
tableau 1.)
3.3 Conditions d’essai
Lors de l’exécution de l’essai, les conditions suivantes doivent être respectées.
a) La surface de la route d’essai doit être sèche, propre, unie et horizontale (pente maximale de + 0,5 %) et doit
être revêtue de béton, d’asphalte ou de tout autre matériau équivalent permettant le développement de l’effort
retardateur au crochet exigé.
b) Le chariot doit être chargé à sa capacité nominale avec la charge en position basse (roulage) et le mât ou la
fourche incliné(e) vers l’arrière au maximum et complètement rétracté(e), si la conception du chariot le permet.
Les tracteurs ne doivent avoir ni charge ni remorque.
c) Si le chariot ou le tracteur est pourvu d’un système d’assistance au freinage (dispositif de freinage assisté), le
système doit être en fonctionnement.
d) Les organes de commande de marche doivent être en position neutre (sauf dans le cas des dispositifs de
freinage par transmission hydrostatique) et les freins de stationnement doivent être complètement desserrés.
e) Le rodage des garnitures de frein avant l’essai est facultatif.
NOTES
1 II se peut que, lors d’essais de freinage avec un chariot élévateur à fourche chargé, la (les) roue(s) directrice(s) décolle
du sol.
2 II est recommandé que la charge soit solidement fixée au chariot afin d’éviter sa chute sous la force de freinage
3.4 Mode opératoire d’essai
3.4.1 Le chariot chargé doit être essayé à la fois en marche avant et en marche arrière, le frein de service étant
serré avec la force de commande appropriée ne dépassant pas celle prescrite à l’article 5 et dans le tableau 2.
3.4.2 Un mode opératoire d’essai consiste à mesurer l’effort retardateur au crochet pendant le remorquage du
chariot à une vitesse qui ne dépasse pas 1,6 km/h (1 mile/h). Le crochet doit être essentiellement horizontal et fixé
en un point du chariot situé a une hauteur au-dessus du sol n’excédant pas 900 mm (36 in).
2
---------------------- Page: 4 ----------------------
@ ISO ISO 6292:1996(F)
3.4.3 D’autres modes opératoires d’essai donnant un degré de précision équivalent, comme I’accéléromètre, le
banc dynanométrique ou le mesurage de la distance d’arrêt, peuvent être utilisés.
4 Freins de stationnement
4.1 Capacité de freinage
Le frein de stationnement doit être capable de maintenir sans l’aide du conducteur le chariot immobile sur la pente
spécifiée par le constructeur ou sur la pente spécifiée ci-dessous, en prenant la pente la plus élevée, à la fois vers
l’avant et vers l’arrière.
a) Chariots élévateurs gerbeurs à poste de conduite élevable avec le dispositif de chargement, chariots élévateurs
gerbeurs à prise latérale, chariots élévateurs gerbeurs à prise latérale et frontale et chariots à poste de conduite
élevable sans dispositif de chargement: 5 %.
b) Chariots à plate-forme, transpalettes, chariots à plate-forme recouvrante, chariots à fourche recouvrante,
chariots à fourche entre longerons, chariots à mât ou à fourche rétractable, élévateurs à déplacement bidirec-
tionnel, élévateurs à déplacement multidirectionnel, chariots à conducteur accompagnant et tracteurs à
conducteur à pied: 10 %.
c) Tout autre chariot ou tracteur à conducteur porté, assis ou debout: 15 %.
4.2 Conditions d’essai
Lors de l’exécution de l’essai, les conditions suivantes doivent être respectées.
a) La surface de la route d’essai doit être sèche, propre, unie et horizontale (pente maximale de + 0,5 %) et doit
être revêtue de béton, d’asphalte ou de tout autre matériau équivalent permettant le développement de l’effort
retardateur au crochet exigé.
b) Le chariot de manutention doit être chargé à sa capacité nominale, avec la charge en position basse (roulage),
et le mât ou la fourche incliné(e) vers l’arrière au maximum et complètement rétracté(e), si la conception du
chariot le permet. Les tracteurs ne doivent avoir ni charge ni remorque.
c) Les organes de commande de marche doivent être en position neutre et les freins de service doivent être
complètement desserrés.
d) Le rodage des garnitures de frein avant l’essai est facultatif,
4.3 Mode opératoire d’essai
Le chariot chargé doit être essayé à la fois en marche avant et en marche arrière, le frein de stationnement étant
serré avec la force de commande appropriée ne dépassant pas celle prescrite à l’article 5 et dans le tableau 2.
5 Forces de commande des freins (voir les tableaux I e
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.