Wheeled tractors for agriculture and forestry -- Protective structures -- Static test method and acceptance conditions

This third edition cancels and replaces the second edition (1984) . Specifies a static loading test method and applies to tractors having at least two axles for pneumatic-tyred wheels, with or without track attachments, and with a tractor mass not less than 800 kg and not more than 15 000 kg. Annex A contains requirements for providing resistance to brittle fracture of protective structure at reduced operating temperature; annex B includes the test report and annex C the data sheet for protective structure.

Tracteurs agricoles et forestiers à roues -- Structures de protection -- Méthode d'essais statiques et conditions d'acceptation

Kolesni traktorji za kmetijstvo in gozdarstvo - Zaščitne strukture - Metoda statičnega testiranja in pogoji sprejemljivosti

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Mar-1995
Withdrawal Date
29-Oct-2013
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
29-Oct-2013
Due Date
21-Nov-2013
Completion Date
30-Oct-2013

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 5700:1989 - Wheeled tractors for agriculture and forestry -- Protective structures -- Static test method and acceptance conditions
English language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5700:1995
English language
21 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 5700:1989 - Tracteurs agricoles et forestiers a roues -- Structures de protection -- Méthode d'essais statiques et conditions d'acceptation
French language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5700:1989 - Tracteurs agricoles et forestiers a roues -- Structures de protection -- Méthode d'essais statiques et conditions d'acceptation
French language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

ISO
INTERNATIONAL
5700
STANDARD
Third edition
1989-12-15
Wheeled tractors for agriculture and forestry -
Protective structures - Static test method and
acceptance conditions
Tracteurs agricoles et forestiers 2 roues - Structures de protection - AMhode
d’essais s ta tiques et conditions d’accep ta tion
Reference number
ISO 5700 : 1989 (E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
iS0 5700 : 1989 (El
Page
Contents
. . .
Ill
Foreword .
iv
Introduction .
1
1 Scope .
............................................... 1
2 Normative references.
1
3 Definitions .
2
4 Symbols .
2
5 Apparatus. .
.......................... 2
6 Preparation of tractor and protective structure
3
7 Procedure .
4
8 Seatindexpoint .
4
9 Clearancezone .
5
10 Tolerantes .
.............................................. 5
11 Acceptance conditions
..................................... 6
12 Extension to other tractor models
6
13 Labelling .
6
14 Testreport.~ .
Annexes
A Requirements for providing resistance to brittle fracture of protective
............................ 14
structure at reduced operating temperature
.................................... 15
B Test report for protective structure
.................................... 17
C Data sheet for brotective structure.
0 ISO 1989
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any
means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without Permission in
writing from the publisher.
International Organkation for Standardization
Case postale 56 l CH-121 1 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 5700:1989 (EI
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation sf
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 5700 was prepared by Technical Committee lSO/TC 23,
Trattors and machinery for agriculture and forestry.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 5700 : 19841, of which it
constitutes a technical revision (see the Introduction).
Annexes A, B and C form an integral part of this International Standard.

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 5700:1989 (E)
Introduction
0.1 In the revision of this International Standard to adopt “Seat Index Point” (SIP) in
place of “Seat Reference Point” (SRP), the mean seat Position is used in accordance
with ISO 5353. The seating Position is therefore moved to the mean horizontal from
the rearmost Position used in previous editions. Half the minimum horizontal adjust-
ment as stated in ISO 4253 is the adjustment figure used.
To adopt the seat index Point (SIP) in place of seat reference Point (SRP), the relation-
ship of SIP 90 mm above and 140 mm in front of the SRP has been used. This relation-
ship should be used when converting from SRP to SIP or vice versa.
The 1980 edition of ISO 3462, Trattors and machinery for agriculture and forestry -
Seat reference Point - Method of determination used a relationship of SIP 97 mm
above and 130 mm in front of the seat reference Point. In a practical comparison,
however, it was found that the 90 mm vertical and the 140 mm horizontal relationship
gave the most accurate conversion.
Variation from the 1980 edition of ISO 3462 is due to
seat cushions not being horizontal in practice;
a)
seat cushion angle to backrest not being 90°;
b)
c) curvature of the backrest placing the SIP device slightly forward of the SRP
device.
Testing of protective structures for wheeled tractors for agriculture and forestry
0.2
aims at minimizing the likelihood of driver injury resulting from accidental overturning
during normal Operation of the tractor.
The strength of the protective structure is tested by applying static loads to simulate
actual loads which may be imposed on the cab or frame when the tractor overturns
either to the rear or to the side without free fall. The tests allow observations to be
made on the strength of the structure and the attachment brackets to the tractor and
also of the tractor Parts that may be affected by the load imposed on the structure.
requirements for providing resistance to brittle fracture
Annex A gives at reduced
operating tempe rature.

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Wheeled tractors for agriculture and forestry - Protective
Stak test method and acceptance
structures -
conditions
1 scope
3 Definitions
For the purposes of this International Standard, the following
This International Standard specifies a static loading test
definitions apply.
method and the acceptance conditions for protective struc-
tures (cab or frame) of wheeled tractors for agriculture and
forestry.
3.1 protective structure : Cab or frame for the protection
of drivers of wheeled tractors for agriculture or forestry by
It applies to tractors having at least two axles for pneumatic-
minimizing the likelihood of driver injury resulting from acciden-
tyred wheels, with or without track attachments, and with a
tal overturning during normal Operation.
tractor mass not less than 800 kg and not more than 15 000 kg.
NOTE -- The protective structure is characterized by providing space
NOTE - The limit of 15 000 kg on the tractor mass is based on the for the clearance zone either inside the envelope of the structure or
within a space bounded by a series of straight lines from the outer edge
extent of research to date. Further studies are required to obtain the
basic data to be used for a new edition of this International Standard, of the structure to any part of the tractor that might come into contact
with flat ground and that is capable of supporting the tractor in that
which will include tractors with a mass of more than 15 000 kg.
Position if the tractor overturns.
However, this International Standard may be considered for use for
tractors with a tractor mass greater than 15 000 kg until the new edi-
tion of this International Standard has been agreed.
3.2 tractor mass : Maas of the unladen tractor in working
Order with tanks and radiators full, protective structure with
The minimum track width of rear wheels should generally be
cladding, and any track equipment or additional front-wheel
lt is recognized that there may be
greater than 1 150 mm.
drive components required for normal use. The operator-,
designs of tractors, for example, lawn-mowers, narroval
optional ballast weights, additional wheel equipment, special
vineyard tractors, low Profile tractors used in low buildings with
equipment and loads are not included.
limited overhead clearance, orchards, etc., stilt tractors and
certain forestry machines such as forwarders, for which this
International Standard is not appropriate.
3.3 reference mass : Mass, not less than the tractor mass
(sec 3.21, selected by the manufacturer for calculation of the
energy inputs to be used in the tests.
2 Normative references
3.4 horizontal loading test : Application of a horizontal
load to the rear, front and side of the structure.
The following Standards contain provisions which, through
reference in this text, constitute provisions of this International NOTE - As loading continues, the cab/frame deformation may Cause
the direction of loading to Change. This is permissible.
Standard. At the time of publication, the editions indicated
were valid. All Standards are subject to revision, and Parties to
agreements based on this International Standard are encouraged
3.5 crushing test : Application of a vertical load through a
to investigate the possibility of applying the most recent
beam placed laterally across the uppermost members of the
editions of the Standards indicated below. Members of IEC and
protective structure.
ISO maintain registers of currently valid International Stan-
dards.
3.6 longitudinal median plane (of a vehicle) : See
I S 0 612 : 1978, Road vehicles - Dimensions of mo tor vehicles
ISO 612.
and towed vehicles - Terms and definitions.
3.7 vertical reference plane (of a vehicle) : Vertical plane
ISO 4253 : 1977, Agricultural tractors - Opera tor’s sea ting
generally longitudinal to the tractor and passing through the
accommoda tion - Dimensions.
seat index Point and the steering-wheel centre.
ISO 5353 : 1978, Earth-moving machinery, and tractors and
NOTE - Normally this reference plane coincides with the longitudinal
machinery for agriculture and forestry - Seat index Point.
median plane of the tractor.

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (E)
4 Symbols 5.1.3 Equipment to measure forte and deflection along
the direction of application of the forte and relative to the trac-
tor Chassis. To ensure accuracy, measurements shall be taken
The following Symbols are used in this International Standard:
as continuous recordings. The measuring devices shall be
= located so as to record the forte and deflection at the Point of,
reference mass, as defined in 3.3, in kilograms
mt
and along the line of, loading.
deflection of the protective structure for the
D =
calculated basic energy required at the Point of,
5.1.4 Means to prove that the clearance zone has not been
and in line with, the load application, in millimetres
entered during the test. A measuring rig based on the clearance
F = static load forte for the calculated basic energy re- zone as shown in figure 5 tan be used.
quired, in newtons
5.2 Crushing tests
F maximum static load forte occurring during
max =
loading (excluding overload), in newtons
5.2.1 Material, equipment and attachment means to en-
Ei, = energy input to be absorbed during side loading,
sure that the tractor Chassis is firmly fixed to the ground (and
in joules
supported) independently of the tyres.
energy input to be absorbed during first
Eil 1 =
longitudinal loading, in joules
5.2.2 Means to apply a downward forte on the protec-
tive structure, such as shown in figure 4, including a stiff
energy input to be absorbed during a second
Eil 2 =
beam with a width of 250 mm.
longitudinal loading, in joules
Fr = applied forte at rear in the crushing test, in
5.2.3 Equipment to measure total vertical forte applied.
newtons
Ff = applied forte at front in the crushing test,
5.2.4 Means for proving that the clearance zone has not
in newtons
been entered during the test. A measuring rig based on the
clearance zone as shown in figure 5 tan be used.
5 Apparatus
6 Preparation of tractor and protective
structure
5.1 Horizontal loading tests
6.1 The protective structure shall be to production specifi-
cations and shall be fitted to the appropriate tractor model
Material, equipment and attachment means to en-
5.1.1
Chassis in accordance with the manufacturer’s declared attach-
sure that the tractor Chassis is firmly fixed to the ground (and
ment method.
supported) independently of the tyres.
6.2 The assembly shall be secured to the bedplate so that the
5.1.2 Means to apply a horizontal forte to the
members connecting the assembly and the bedplate do not
protective structure, such as shown in figures 2 and 3,
deflect significantly in relation to the protective structure under
complying with the requirements of 5.1.2.1 to 5.1.2.4.
loading. The assembly shall not receive any support under
loading other than that due to the initial attachment.
5.1.2.1 lt shall be ensured that the load tan be uniformly
distributed normal to the direction of loading and along a beam 6.3 A track width setting for the rear wheels if present shall
of length between 250 and 700 mm, in an exact multiple of
be Chosen such that no interference exists with the protective
50 mm. structure during the tests.
The assembly shall be supported and secured or modified so
The edges of the beam in contact with the protective
5.1.2.2
that all the test energy is absorbed by the protective structure
structure shall be curved with a maximum radius of 50 mm.
and its attachment to the tractor rigid components.
6.4 All detachable windows, Panels and removable non-
5.1.2.3 Universal joints, or the equivalent, shall be incor-
structural fittings shall be removed so that they do not con-
porated to ensure that the loading device does not constrain
tribute to the strength of the protective structure.
the structure in rotation or translation in any direction other
than the loading direction.
In cases where it is possible to fix doors and windows open or
remove them during work, they shall be either removed or fixed
5.1.2.4 Where the protective structure length, covered by the open for the test, so that they do not add to the strength of the
appropriate load-applying beam, does not constitute a straight protective structure. lt shall be noted whether, in this Position,
line normal to the load application direction, the space shall be they would create a hazard for the driver in the event of over-
packed so as to distribute the load over this length. turning.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (El
7.2 Horizontal loading from war, front and side
6.5 The protective structure shall be instrumented with the
necessary equipment to obtain the required forte-deflection
data.
7.2.1 General requirements for horizontal loading tests
7.2.M The loads applied to the prstective structure shall be
7 Procedure
distributed by means of a stiff beam, complying with the re-
quirements of 5.1.2, located normal to the direction of load ap-
plication; the stiff beam may have a means of preventing its
7.1 Sequence sf tests
being displaced sideways. The rate sf load application shall be
such that it tan be considered static. As the load is applied, F
The test sha II be carried out in accordan ce with the pro-
7.4.1 and IB shall be recorded simultaneously as csntinuous record-
cedu res given in a) to e) and in this sequence
ings, to ensure accuracy. Qnce the initial application has com-
menced, the load shall not be reduced until the Pest has been
completed; but it is permissible to cease increasing the load if
a) First longitudinal loading
desired, for example, to record measurements.
For a tractor with at least 50 % of its tractor mass on the
NOTE - The rate sf load application tan be considered static if the
rear wheels, the longitudinal loading shall be applied from
flection u er loading is not greater than 5 mm
rate of de nd /S.
the rear. For sther tractors the longitudinal Isading shall be
applied from the front.
7.2.1.2 If the structural member to which the load is ts be ap-
plied is curved, the requirements 0% 5.1.2.4 shall be met. The
b) First crushing test
application of the load shall, however, still comply with the re-
quirements of 7.2.1 .l and 5.1.2.
end of
The first crushing test shall be applied at the same
protective stru cture as the longitudinal loading.
the
7.2.1.3 If no structural Cross-member exists at the application
Loading from the side
c) Point, a Substitute test beam which does not add strength to
the structure may be used ts complete the test procedure.
In the case of an offset seat and/or non-symmetrical
strength of the protective structure, the side loading shall be
7.2.2 First Isngitudinal loading
on the side most likely to tead ts entering the clearance
Zone.
The load shall be applied horizontally and parallel to the
longitudinal median plane of the tractor from the rear or the
Second crushing test
d)
front as required by 7.1 .l a). If from the rear, it shall be applied
to the opposite side to that to which the side Ioad is applied. If
The second crushing test shall be applied at the op-
from the front, it shall be to the same side as the side toad.
posite end of the protective structure to the longitudinal
loading.
The load shall be applied to the uppermost transverse structural
member of the protective structure (i.e. that part which would
n the case of two-post designs, it may be at the same
NOTE - I
be likely to Strike the grsund first in an overturning accident).
Point as in b).
The load application Point shall be at one-sixth of the width of
Second longitudinal loading
e) the protective structure top inwards from the outside corner.
The prstective structure width shall be taken as the distance
A second longitudinat loading shall be applied to tractors between two lines parallel to the longitudinal median plane of
fitted with a protective structure designed to be tilted when
the tractor and touching the outside extremities of the protec-
the longitudinal loading in a) was not applied in the direction tive structure in the horizontal plane touching the top of the
in which the protective structure is designed to tilt. uppermost transverse structural members.
The beam length shall be not less than one-third of the protec-
7.1.2 All tests shall be performed on the same protective
tive structure width (as described above) and not more than
structure. No repairs or straightening of any member shall be
49 mm over this minimum.
carried out between tests.
The test shall be stopped when
completion of all tests, permanent deflections of the
7.1.3 0n
a) the strain energy absorbed by the protective structure is
protective structure shall be measured and recorded.
equal to or greater than the required input energy (Ei, ,), in
joules, where
After each part test in 7.1.1, the protective structure shall be in-
= 1,4m,
Eil 1
spected visually with the load removed. If Cracks or tears have
occurred during loading other than during the second crushing
OL
test, the overload test specified in 11.3 shall be carried out
before proceeding to the next loading in the sequence given b) the protective st ructure enters the clearance zone (see
it unprotected.
in 7.1.1. cla use 9) or leaves
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (EI
Where the front part of the protective structure roof will not
7.2.3 Loading from side
sustain the full crushing forte, the forte shall be applied until
The load from the side shall be applied horizontally normal to
the roof is deflected to coincide with the plane joining the pro-
the longitudinal median plane. lt shall be applied to the protec-
tective structure upper part with that part of the tractor front
tive structure upper extremity at a Point generally 85 mrnl) for-
capable sf supporting the vehicle mass when overturned. The
ward of the seat index Point (see figure 3 and clause 8).
forte shall then be removed and the tractor or loading forte
repositioned so that the beam is over that part of the protective
If it is certain that any particular part of the cab side will tauch
structure which would then support the tractor rear when com-
the ground first when the tractor overturns sideways, the
pletely overturned and the full forte applied.
loading shall be applied at that Point, provided that this permits
uniform load distribution as specified in 7.2.1. In the case of a
two-post structure, side loading shall be applied at the struc-
7.4 Second longitudinal loading
tural member uppermost on the side, regardless of the seat
index point.
be as long as practicable, subject to a
The beam length shall
maximum of 700 mm.
The test shall be stopped when
The test shall be stopped when
a) the strain energy absorbed by the protective structure is
a) the strain energy absorbed by the protective structure is
equal to or greater than the required input energy (Ei,), in
equal to or greater than the required input energy (Ei, $, in
joules, where
joules, where
Ei, = 1,75 m,
0,35 m,
Eil2 =
b) the protective structure enters the clearance zone (sec
b) the protective structure enters the clearance zone (sec
clause 9) or leaves it unprotected.
clause 9) or leaves it unprotected.
7.3 Crushing tests
8 Seat index Point
7.3.1 Crushing at rear
The seat index Point (SIP) shall be determined in accordance
The beam shall be positioned across the rear uppermost struc-
with ISO 5353.
tural members and the resultant of crushing forces shall be
located in the vertical reference plane. The forte F, shall be
For a suspended seat, the seat shall be set to the Suspension
applied, where F, = 20 m,, in newtons. This forte shall be
travel mid-Point, unless this is contradictory to clearly stated in-
maintained for at least 5 s after the cessation of any visually
structions by the seat manufacturer. Where special instructions
detectable movement of the protective structure.
for the seat setting exist, these shall be observed.
Where the rear part of the protective structure roof will not sus-
tain the full crushing forte, the forte shall be applied until the
roof is deflected to coincide with the plane joining the protec-
9 Clearance Zone
tive structure upper part with that part of the tractor rear
capable of supporting the vehicle mass when overturned. The
forte shall then be removed and the tractor or loading forte
9.1 The clearance zone is illustrated in figures 5, 6 a) and
repositioned so that the beam is over that Point of the protec-
6 b). Referring to the figures, the zone is defined in relation to
tive structure which would then support ,the tractor front when
the vertical reference plane (see 3.7). This reference plane shall
completely overturned and the full forte applied.
be assumed to move horizontally with the seat and steering-
wheel during loading but to remain perpendicular to the tractor
or the protective structure floor.
7.3.2 Crushing at front
The beam shall be positioned across the front uppermost struc-
9.2 The clearance zone specified in 9.3 a) to j) assumes a seat
tural members and the resultant of crushing forces shall be
adjustment of + 75 mm horizontally and + 30 mm vertically
located in the vertical reference plane. The forte & shall be
from the seat mid-Position. Where the seat adjustment exceeds
applied where Ff = 20 m,, in newtons. This forte shall be
these values the clearance zones shall be modified in accord-
maintained for at least 5 s after the cessation of any visually
ante with 9.2.1 and 9.2.2.
detectable movement of the protective structure.
1) See 9.2.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (El
9.2.1 If the horizontal seat adjustment provided exceeds j) parallel planes - AIBICIDIJIHIIIandA~B~C~D~J~
inclined so that the plane upper edge on the side to
+ 75 mm from the mid-Position, then any dimensions fotward
H2 12 -
from the SIP shall be reduced, and dimensions to the rear from which the side blow is struck is at least 100 mm from the
vertical reference plane.
the SIP increased, on the basis:
[‘Total adjustment to the rear of the seat mid-Position minus
75 mml
10 Toleaances
Vleasurements during the tests shall be made to the following
9.2.2 If the vertical seat adjustment provided exceeds
tolerantes :
+ 30 mm then any dimensions above the SIP shall be
increased and dimensions below the SIP reduced, on the basis:
a) dimensions of the protective structure and clearance
zone : k 3mm;
[Total adjustment above the seat mid-Position minus
30 mml
b) deflection : + 3 mm;
6) tractor mass :
+ 20 kg;
9.3 The clearance zone (see figures 5 and 6) is defined as in a)
forte applied in horizontal and crushing tests : + 2 %;
d)
to j) when the tractor is standing on its wheels on a horizontal
surface, with, where applicable, the steering-wheel adjusted to
deviation from the direction of the applied forte :
e)
the mid-Position for seated driving.
-
at Start of test (under zero Isad) : + 2O;
a) a horizontal plane - AI BI B2 A2 - 840 mml) above
- during test (under load) : + IO” absve and -20’
the SIP with line BI B2 located 65 mml) behind the SIP;
below the horizontal;
b) an inclined plane - GI G2 l2 1, - perpendicular to the
NOTE - T he test rig should be designed to keep these deviations to
vertical reference plane and including the rearmost Point of
the minimu m possible
the seat backrest extended rearwards by 75 mml) and
upwards by 30 mml), the extension of which Passes
through a Point 840 mml) above the SIP, 215 mml) behind
11 Acceptance conditions
the SIP;
For the protective structure to be accepted it shall fulfil the con-
c) a cylindrical surface - Al A2 l2 l., - perpendicular to
the vertical reference plane, with a radius of 120 mm ditions in 11 .I to 11.6 during and after the tests. On articulated
tractors, the clearance zone shall remain protected at any angle
tangential to the planes defined in a) and b);
of articulation of the tractor when sverturned.
d) a cylindrical surface - BI CI C2 B2 - perpendicular ts
the vertical reference plane, having a radius of 900 mm and
11 .l No part shall enter the clearance zone as defined in
centre 65 mml) behind and 60 mml) below the SIP (see
clause 9. No part may Strike the seat during the tests. Further-
figures 5 and 6), with the line CI C2 located 400 mml) for-
more, the clearance zone shall not be outside the protective
ward of BI Bz;
structure protection, as defined in 3.1. For this purpose, it shall
e) an inclined plane - C, D, D2 C2 - perpendicular to the
be considered to be outside the protective structure protection
vertical reference plane, joining the surface defined in d) at
if any part of it would have come into contact with flat ground if
its forward edge and passing 40 mm from the steering-
the tractor had overturned towards the direction from which
wheel rim;
the load was applied. To estimate this, the tyres and track
width setting shall be the smallest Standard fitting specified by
f) a vertical plane - D, El E2 D2 - perpendicular to the
the manufacturer.
vertical reference plane 40 mm forward of the steering-
wheel fotward edge;
11.2 At the Point where the required energy is met in each of
g) a horizontal plane - EI Fl F2 E2 - 60 mml) below the
the specified horizontal loading tests, the forte shall exceed
SIP;
03 Fmax-
h) a surface, curved if necessary - GI Fl F2 G2 - from the
bottom limit of the plane defined in b) to the horizontal plane
11.3 An overload test to determine the residual strength of
defined in g), following the general direction of and parallel to
the protective structure after a horizontal loading test which
a surface in contact with the seat backrest rear sut-face ex-
may have caused Cracks, tears or buckling may be required to
tended rearwards by 75 mml) and upwards by 30 mml);
ensure adequate residual strength to resist a potential multiple
upset accident. [See figures 1 a) to 1 CL]
i) vertical planes - J1ElFIGlHIandJ2E2F2G2H2-at
not less than 250 mm on either side of the vertical reference
plane, where the distance El E2 shall be equal to the 11.3.1 An overload test shall be required if the forte drops
more than 3 % over the last 5 % of the deflection attained
steering-wheel diameter plus 40 mm on each side of the
steering-wheel rim or 500 mm, whichever is greater; while absorbing the required energy. [See figure Ib).]
1) See 9.2.

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (Fl
In such cases, the test report shall contain a reference to the
11.3.2 An overload test shall consist of continuing the
previous test report.
horizontal loading in increments sf 5 % of the original required
energy up to a total of 20 % additional energy. [See figure ‘lc).]
12.1 The mass of this tractor, used in the test, shall not
11.3.2.1 The overload test shall be successfully completed if exceed the reference mass by more than 5 %.
after the absorption of 5 %, IO % or 15 % additional energy,
the forte drops by less than 3 % for each 5 % increment, and
12.2 The attachment method and the tractor components to
the forte is greater than 0,8 Fmax.
which the attachment is made shall be identical or of equivalent
strength.
11.3.2.2 The overload test shall be successfully completed if
after the absorption sf 20 % additional energy, the forte is
12.3 Any components, such as mudguards and bonnet,
greater than 0,8 Fmax.
which may provide support for the protective structure shall be
identical or judged to give at least the Same support.
11.3.2.3 Entry into the clearance zone or lack sf protection of
the
...

SLOVENSKI STANDARD
SIST ISO 5700:1995
01-april-1995
.ROHVQLWUDNWRUML]DNPHWLMVWYRLQJR]GDUVWYR=DãþLWQHVWUXNWXUH0HWRGD
VWDWLþQHJDWHVWLUDQMDLQSRJRMLVSUHMHPOMLYRVWL
Wheeled tractors for agriculture and forestry -- Protective structures -- Static test method
and acceptance conditions
Tracteurs agricoles et forestiers à roues -- Structures de protection -- Méthode d'essais
statiques et conditions d'acceptation
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 5700:1989
ICS:
65.060.10 Kmetijski traktorji in prikolice Agricultural tractors and
trailed vehicles
SIST ISO 5700:1995 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST ISO 5700:1995

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST ISO 5700:1995
ISO
INTERNATIONAL
5700
STANDARD
Third edition
1989-12-15
Wheeled tractors for agriculture and forestry -
Protective structures - Static test method and
acceptance conditions
Tracteurs agricoles et forestiers 2 roues - Structures de protection - AMhode
d’essais s ta tiques et conditions d’accep ta tion
Reference number
ISO 5700 : 1989 (E)

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST ISO 5700:1995
iS0 5700 : 1989 (El
Page
Contents
. . .
Ill
Foreword .
iv
Introduction .
1
1 Scope .
............................................... 1
2 Normative references.
1
3 Definitions .
2
4 Symbols .
2
5 Apparatus. .
.......................... 2
6 Preparation of tractor and protective structure
3
7 Procedure .
4
8 Seatindexpoint .
4
9 Clearancezone .
5
10 Tolerantes .
.............................................. 5
11 Acceptance conditions
..................................... 6
12 Extension to other tractor models
6
13 Labelling .
6
14 Testreport.~ .
Annexes
A Requirements for providing resistance to brittle fracture of protective
............................ 14
structure at reduced operating temperature
.................................... 15
B Test report for protective structure
.................................... 17
C Data sheet for brotective structure.
0 ISO 1989
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any
means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without Permission in
writing from the publisher.
International Organkation for Standardization
Case postale 56 l CH-121 1 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST ISO 5700:1995
ISO 5700:1989 (EI
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation sf
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 5700 was prepared by Technical Committee lSO/TC 23,
Trattors and machinery for agriculture and forestry.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 5700 : 19841, of which it
constitutes a technical revision (see the Introduction).
Annexes A, B and C form an integral part of this International Standard.

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST ISO 5700:1995
ISO 5700:1989 (E)
Introduction
0.1 In the revision of this International Standard to adopt “Seat Index Point” (SIP) in
place of “Seat Reference Point” (SRP), the mean seat Position is used in accordance
with ISO 5353. The seating Position is therefore moved to the mean horizontal from
the rearmost Position used in previous editions. Half the minimum horizontal adjust-
ment as stated in ISO 4253 is the adjustment figure used.
To adopt the seat index Point (SIP) in place of seat reference Point (SRP), the relation-
ship of SIP 90 mm above and 140 mm in front of the SRP has been used. This relation-
ship should be used when converting from SRP to SIP or vice versa.
The 1980 edition of ISO 3462, Trattors and machinery for agriculture and forestry -
Seat reference Point - Method of determination used a relationship of SIP 97 mm
above and 130 mm in front of the seat reference Point. In a practical comparison,
however, it was found that the 90 mm vertical and the 140 mm horizontal relationship
gave the most accurate conversion.
Variation from the 1980 edition of ISO 3462 is due to
seat cushions not being horizontal in practice;
a)
seat cushion angle to backrest not being 90°;
b)
c) curvature of the backrest placing the SIP device slightly forward of the SRP
device.
Testing of protective structures for wheeled tractors for agriculture and forestry
0.2
aims at minimizing the likelihood of driver injury resulting from accidental overturning
during normal Operation of the tractor.
The strength of the protective structure is tested by applying static loads to simulate
actual loads which may be imposed on the cab or frame when the tractor overturns
either to the rear or to the side without free fall. The tests allow observations to be
made on the strength of the structure and the attachment brackets to the tractor and
also of the tractor Parts that may be affected by the load imposed on the structure.
requirements for providing resistance to brittle fracture
Annex A gives at reduced
operating tempe rature.

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST ISO 5700:1995
ISO 5700 : 1989 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Wheeled tractors for agriculture and forestry - Protective
Stak test method and acceptance
structures -
conditions
1 scope
3 Definitions
For the purposes of this International Standard, the following
This International Standard specifies a static loading test
definitions apply.
method and the acceptance conditions for protective struc-
tures (cab or frame) of wheeled tractors for agriculture and
forestry.
3.1 protective structure : Cab or frame for the protection
of drivers of wheeled tractors for agriculture or forestry by
It applies to tractors having at least two axles for pneumatic-
minimizing the likelihood of driver injury resulting from acciden-
tyred wheels, with or without track attachments, and with a
tal overturning during normal Operation.
tractor mass not less than 800 kg and not more than 15 000 kg.
NOTE -- The protective structure is characterized by providing space
NOTE - The limit of 15 000 kg on the tractor mass is based on the for the clearance zone either inside the envelope of the structure or
within a space bounded by a series of straight lines from the outer edge
extent of research to date. Further studies are required to obtain the
basic data to be used for a new edition of this International Standard, of the structure to any part of the tractor that might come into contact
with flat ground and that is capable of supporting the tractor in that
which will include tractors with a mass of more than 15 000 kg.
Position if the tractor overturns.
However, this International Standard may be considered for use for
tractors with a tractor mass greater than 15 000 kg until the new edi-
tion of this International Standard has been agreed.
3.2 tractor mass : Maas of the unladen tractor in working
Order with tanks and radiators full, protective structure with
The minimum track width of rear wheels should generally be
cladding, and any track equipment or additional front-wheel
lt is recognized that there may be
greater than 1 150 mm.
drive components required for normal use. The operator-,
designs of tractors, for example, lawn-mowers, narroval
optional ballast weights, additional wheel equipment, special
vineyard tractors, low Profile tractors used in low buildings with
equipment and loads are not included.
limited overhead clearance, orchards, etc., stilt tractors and
certain forestry machines such as forwarders, for which this
International Standard is not appropriate.
3.3 reference mass : Mass, not less than the tractor mass
(sec 3.21, selected by the manufacturer for calculation of the
energy inputs to be used in the tests.
2 Normative references
3.4 horizontal loading test : Application of a horizontal
load to the rear, front and side of the structure.
The following Standards contain provisions which, through
reference in this text, constitute provisions of this International NOTE - As loading continues, the cab/frame deformation may Cause
the direction of loading to Change. This is permissible.
Standard. At the time of publication, the editions indicated
were valid. All Standards are subject to revision, and Parties to
agreements based on this International Standard are encouraged
3.5 crushing test : Application of a vertical load through a
to investigate the possibility of applying the most recent
beam placed laterally across the uppermost members of the
editions of the Standards indicated below. Members of IEC and
protective structure.
ISO maintain registers of currently valid International Stan-
dards.
3.6 longitudinal median plane (of a vehicle) : See
I S 0 612 : 1978, Road vehicles - Dimensions of mo tor vehicles
ISO 612.
and towed vehicles - Terms and definitions.
3.7 vertical reference plane (of a vehicle) : Vertical plane
ISO 4253 : 1977, Agricultural tractors - Opera tor’s sea ting
generally longitudinal to the tractor and passing through the
accommoda tion - Dimensions.
seat index Point and the steering-wheel centre.
ISO 5353 : 1978, Earth-moving machinery, and tractors and
NOTE - Normally this reference plane coincides with the longitudinal
machinery for agriculture and forestry - Seat index Point.
median plane of the tractor.

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST ISO 5700:1995
ISO 5700 : 1989 (E)
4 Symbols 5.1.3 Equipment to measure forte and deflection along
the direction of application of the forte and relative to the trac-
tor Chassis. To ensure accuracy, measurements shall be taken
The following Symbols are used in this International Standard:
as continuous recordings. The measuring devices shall be
= located so as to record the forte and deflection at the Point of,
reference mass, as defined in 3.3, in kilograms
mt
and along the line of, loading.
deflection of the protective structure for the
D =
calculated basic energy required at the Point of,
5.1.4 Means to prove that the clearance zone has not been
and in line with, the load application, in millimetres
entered during the test. A measuring rig based on the clearance
F = static load forte for the calculated basic energy re- zone as shown in figure 5 tan be used.
quired, in newtons
5.2 Crushing tests
F maximum static load forte occurring during
max =
loading (excluding overload), in newtons
5.2.1 Material, equipment and attachment means to en-
Ei, = energy input to be absorbed during side loading,
sure that the tractor Chassis is firmly fixed to the ground (and
in joules
supported) independently of the tyres.
energy input to be absorbed during first
Eil 1 =
longitudinal loading, in joules
5.2.2 Means to apply a downward forte on the protec-
tive structure, such as shown in figure 4, including a stiff
energy input to be absorbed during a second
Eil 2 =
beam with a width of 250 mm.
longitudinal loading, in joules
Fr = applied forte at rear in the crushing test, in
5.2.3 Equipment to measure total vertical forte applied.
newtons
Ff = applied forte at front in the crushing test,
5.2.4 Means for proving that the clearance zone has not
in newtons
been entered during the test. A measuring rig based on the
clearance zone as shown in figure 5 tan be used.
5 Apparatus
6 Preparation of tractor and protective
structure
5.1 Horizontal loading tests
6.1 The protective structure shall be to production specifi-
cations and shall be fitted to the appropriate tractor model
Material, equipment and attachment means to en-
5.1.1
Chassis in accordance with the manufacturer’s declared attach-
sure that the tractor Chassis is firmly fixed to the ground (and
ment method.
supported) independently of the tyres.
6.2 The assembly shall be secured to the bedplate so that the
5.1.2 Means to apply a horizontal forte to the
members connecting the assembly and the bedplate do not
protective structure, such as shown in figures 2 and 3,
deflect significantly in relation to the protective structure under
complying with the requirements of 5.1.2.1 to 5.1.2.4.
loading. The assembly shall not receive any support under
loading other than that due to the initial attachment.
5.1.2.1 lt shall be ensured that the load tan be uniformly
distributed normal to the direction of loading and along a beam 6.3 A track width setting for the rear wheels if present shall
of length between 250 and 700 mm, in an exact multiple of
be Chosen such that no interference exists with the protective
50 mm. structure during the tests.
The assembly shall be supported and secured or modified so
The edges of the beam in contact with the protective
5.1.2.2
that all the test energy is absorbed by the protective structure
structure shall be curved with a maximum radius of 50 mm.
and its attachment to the tractor rigid components.
6.4 All detachable windows, Panels and removable non-
5.1.2.3 Universal joints, or the equivalent, shall be incor-
structural fittings shall be removed so that they do not con-
porated to ensure that the loading device does not constrain
tribute to the strength of the protective structure.
the structure in rotation or translation in any direction other
than the loading direction.
In cases where it is possible to fix doors and windows open or
remove them during work, they shall be either removed or fixed
5.1.2.4 Where the protective structure length, covered by the open for the test, so that they do not add to the strength of the
appropriate load-applying beam, does not constitute a straight protective structure. lt shall be noted whether, in this Position,
line normal to the load application direction, the space shall be they would create a hazard for the driver in the event of over-
packed so as to distribute the load over this length. turning.
2

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST ISO 5700:1995
ISO 5700 : 1989 (El
7.2 Horizontal loading from war, front and side
6.5 The protective structure shall be instrumented with the
necessary equipment to obtain the required forte-deflection
data.
7.2.1 General requirements for horizontal loading tests
7.2.M The loads applied to the prstective structure shall be
7 Procedure
distributed by means of a stiff beam, complying with the re-
quirements of 5.1.2, located normal to the direction of load ap-
plication; the stiff beam may have a means of preventing its
7.1 Sequence sf tests
being displaced sideways. The rate sf load application shall be
such that it tan be considered static. As the load is applied, F
The test sha II be carried out in accordan ce with the pro-
7.4.1 and IB shall be recorded simultaneously as csntinuous record-
cedu res given in a) to e) and in this sequence
ings, to ensure accuracy. Qnce the initial application has com-
menced, the load shall not be reduced until the Pest has been
completed; but it is permissible to cease increasing the load if
a) First longitudinal loading
desired, for example, to record measurements.
For a tractor with at least 50 % of its tractor mass on the
NOTE - The rate sf load application tan be considered static if the
rear wheels, the longitudinal loading shall be applied from
flection u er loading is not greater than 5 mm
rate of de nd /S.
the rear. For sther tractors the longitudinal Isading shall be
applied from the front.
7.2.1.2 If the structural member to which the load is ts be ap-
plied is curved, the requirements 0% 5.1.2.4 shall be met. The
b) First crushing test
application of the load shall, however, still comply with the re-
quirements of 7.2.1 .l and 5.1.2.
end of
The first crushing test shall be applied at the same
protective stru cture as the longitudinal loading.
the
7.2.1.3 If no structural Cross-member exists at the application
Loading from the side
c) Point, a Substitute test beam which does not add strength to
the structure may be used ts complete the test procedure.
In the case of an offset seat and/or non-symmetrical
strength of the protective structure, the side loading shall be
7.2.2 First Isngitudinal loading
on the side most likely to tead ts entering the clearance
Zone.
The load shall be applied horizontally and parallel to the
longitudinal median plane of the tractor from the rear or the
Second crushing test
d)
front as required by 7.1 .l a). If from the rear, it shall be applied
to the opposite side to that to which the side Ioad is applied. If
The second crushing test shall be applied at the op-
from the front, it shall be to the same side as the side toad.
posite end of the protective structure to the longitudinal
loading.
The load shall be applied to the uppermost transverse structural
member of the protective structure (i.e. that part which would
n the case of two-post designs, it may be at the same
NOTE - I
be likely to Strike the grsund first in an overturning accident).
Point as in b).
The load application Point shall be at one-sixth of the width of
Second longitudinal loading
e) the protective structure top inwards from the outside corner.
The prstective structure width shall be taken as the distance
A second longitudinat loading shall be applied to tractors between two lines parallel to the longitudinal median plane of
fitted with a protective structure designed to be tilted when
the tractor and touching the outside extremities of the protec-
the longitudinal loading in a) was not applied in the direction tive structure in the horizontal plane touching the top of the
in which the protective structure is designed to tilt. uppermost transverse structural members.
The beam length shall be not less than one-third of the protec-
7.1.2 All tests shall be performed on the same protective
tive structure width (as described above) and not more than
structure. No repairs or straightening of any member shall be
49 mm over this minimum.
carried out between tests.
The test shall be stopped when
completion of all tests, permanent deflections of the
7.1.3 0n
a) the strain energy absorbed by the protective structure is
protective structure shall be measured and recorded.
equal to or greater than the required input energy (Ei, ,), in
joules, where
After each part test in 7.1.1, the protective structure shall be in-
= 1,4m,
Eil 1
spected visually with the load removed. If Cracks or tears have
occurred during loading other than during the second crushing
OL
test, the overload test specified in 11.3 shall be carried out
before proceeding to the next loading in the sequence given b) the protective st ructure enters the clearance zone (see
it unprotected.
in 7.1.1. cla use 9) or leaves
3

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST ISO 5700:1995
ISO 5700 : 1989 (EI
Where the front part of the protective structure roof will not
7.2.3 Loading from side
sustain the full crushing forte, the forte shall be applied until
The load from the side shall be applied horizontally normal to
the roof is deflected to coincide with the plane joining the pro-
the longitudinal median plane. lt shall be applied to the protec-
tective structure upper part with that part of the tractor front
tive structure upper extremity at a Point generally 85 mrnl) for-
capable sf supporting the vehicle mass when overturned. The
ward of the seat index Point (see figure 3 and clause 8).
forte shall then be removed and the tractor or loading forte
repositioned so that the beam is over that part of the protective
If it is certain that any particular part of the cab side will tauch
structure which would then support the tractor rear when com-
the ground first when the tractor overturns sideways, the
pletely overturned and the full forte applied.
loading shall be applied at that Point, provided that this permits
uniform load distribution as specified in 7.2.1. In the case of a
two-post structure, side loading shall be applied at the struc-
7.4 Second longitudinal loading
tural member uppermost on the side, regardless of the seat
index point.
be as long as practicable, subject to a
The beam length shall
maximum of 700 mm.
The test shall be stopped when
The test shall be stopped when
a) the strain energy absorbed by the protective structure is
a) the strain energy absorbed by the protective structure is
equal to or greater than the required input energy (Ei,), in
equal to or greater than the required input energy (Ei, $, in
joules, where
joules, where
Ei, = 1,75 m,
0,35 m,
Eil2 =
b) the protective structure enters the clearance zone (sec
b) the protective structure enters the clearance zone (sec
clause 9) or leaves it unprotected.
clause 9) or leaves it unprotected.
7.3 Crushing tests
8 Seat index Point
7.3.1 Crushing at rear
The seat index Point (SIP) shall be determined in accordance
The beam shall be positioned across the rear uppermost struc-
with ISO 5353.
tural members and the resultant of crushing forces shall be
located in the vertical reference plane. The forte F, shall be
For a suspended seat, the seat shall be set to the Suspension
applied, where F, = 20 m,, in newtons. This forte shall be
travel mid-Point, unless this is contradictory to clearly stated in-
maintained for at least 5 s after the cessation of any visually
structions by the seat manufacturer. Where special instructions
detectable movement of the protective structure.
for the seat setting exist, these shall be observed.
Where the rear part of the protective structure roof will not sus-
tain the full crushing forte, the forte shall be applied until the
roof is deflected to coincide with the plane joining the protec-
9 Clearance Zone
tive structure upper part with that part of the tractor rear
capable of supporting the vehicle mass when overturned. The
forte shall then be removed and the tractor or loading forte
9.1 The clearance zone is illustrated in figures 5, 6 a) and
repositioned so that the beam is over that Point of the protec-
6 b). Referring to the figures, the zone is defined in relation to
tive structure which would then support ,the tractor front when
the vertical reference plane (see 3.7). This reference plane shall
completely overturned and the full forte applied.
be assumed to move horizontally with the seat and steering-
wheel during loading but to remain perpendicular to the tractor
or the protective structure floor.
7.3.2 Crushing at front
The beam shall be positioned across the front uppermost struc-
9.2 The clearance zone specified in 9.3 a) to j) assumes a seat
tural members and the resultant of crushing forces shall be
adjustment of + 75 mm horizontally and + 30 mm vertically
located in the vertical reference plane. The forte & shall be
from the seat mid-Position. Where the seat adjustment exceeds
applied where Ff = 20 m,, in newtons. This forte shall be
these values the clearance zones shall be modified in accord-
maintained for at least 5 s after the cessation of any visually
ante with 9.2.1 and 9.2.2.
detectable movement of the protective structure.
1) See 9.2.
4

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST ISO 5700:1995
ISO 5700 : 1989 (El
9.2.1 If the horizontal seat adjustment provided exceeds j) parallel planes - AIBICIDIJIHIIIandA~B~C~D~J~
inclined so that the plane upper edge on the side to
+ 75 mm from the mid-Position, then any dimensions fotward
H2 12 -
from the SIP shall be reduced, and dimensions to the rear from which the side blow is struck is at least 100 mm from the
vertical reference plane.
the SIP increased, on the basis:
[‘Total adjustment to the rear of the seat mid-Position minus
75 mml
10 Toleaances
Vleasurements during the tests shall be made to the following
9.2.2 If the vertical seat adjustment provided exceeds
tolerantes :
+ 30 mm then any dimensions above the SIP shall be
increased and dimensions below the SIP reduced, on the basis:
a) dimensions of the protective structure and clearance
zone : k 3mm;
[Total adjustment above the seat mid-Position minus
30 mml
b) deflection : + 3 mm;
6) tractor mass :
+ 20 kg;
9.3 The clearance zone (see figures 5 and 6) is defined as in a)
forte applied in horizontal and crushing tests : + 2 %;
d)
to j) when the tractor is standing on its wheels on a horizontal
surface, with, where applicable, the steering-wheel adjusted to
deviation from the direction of the applied forte :
e)
the mid-Position for seated driving.
-
at Start of test (under zero Isad) : + 2O;
a) a horizontal plane - AI BI B2 A2 - 840 mml) above
- during test (under load) : + IO” absve and -20’
the SIP with line BI B2 located 65 mml) behind the SIP;
below the horizontal;
b) an inclined plane - GI G2 l2 1, - perpendicular to the
NOTE - T he test rig should be designed to keep these deviations to
vertical reference plane and including the rearmost Point of
the minimu m possible
the seat backrest extended rearwards by 75 mml) and
upwards by 30 mml), the extension of which Passes
through a Point 840 mml) above the SIP, 215 mml) behind
11 Acceptance conditions
the SIP;
For the protective structure to be accepted it shall fulfil the con-
c) a cylindrical surface - Al A2 l2 l., - perpendicular to
the vertical reference plane, with a radius of 120 mm ditions in 11 .I to 11.6 during and after the tests. On articulated
tractors, the clearance zone shall remain protected at any angle
tangential to the planes defined in a) and b);
of articulation of the tractor when sverturned.
d) a cylindrical surface - BI CI C2 B2 - perpendicular ts
the vertical reference plane, having a radius of 900 mm and
11 .l No part shall enter the clearance zone as defined in
centre 65 mml) behind and 60 mml) below the SIP (see
clause 9. No part may Strike the seat during the tests. Further-
figures 5 and 6), with the line CI C2 located 400 mml) for-
more, the clearance zone shall not be outside the protective
ward of BI Bz;
structure protection, as defined in 3.1. For this purpose, it shall
e) an inclined plane - C, D, D2 C2 - perpendicular to the
be considered to be outside the protective structure protection
vertical reference plane, joining the surface defined in d) at
if any part of it would have come into contact with flat ground if
its forward edge and passing 40 mm from the steering-
the tractor had overturned towards the direction from which
wheel rim;
the load was applied. To estimate this, the tyres and track
width setting shall be the smallest Standard fitting specified by
f) a vertical plane - D, El E2 D2 - perpendicular to the
the manufacturer.
vertical reference plane 40 mm forward of the steering-
wheel fotward edge;
11.2 At the Point where the required energy is met in each of
g) a horizontal plane - EI Fl F2 E2 - 60 mml) below the
the specified horizontal loading tests, the forte shall exceed
SIP;
03 Fmax-
h) a surface, curved if necessary - GI Fl F2 G2 - from the
bottom limit of the plane defined in b) to the horizontal plane
11.3 An overload test to determine the residual strength of
defined in g), following the general direction of and parallel to
the protective structure after a horizontal loading test which
a surface in contact with the seat backrest rear sut-face ex-
may have caused Cracks, tears or buckling may be required to
tended rearwards by 75 mml) and upwards by 30 mml);
ensure adequate residual strength to resist a potential multiple
upset accident. [See figures 1 a) to 1 CL]
i) vertical planes - J1ElFIGlHIandJ2E2F2G2H2-at
not less than 250 mm on either side of the vertical reference
plane, where the distance El E2 shall be equal to the 11.3.1 An overload test shall be required if the forte drops
more than 3 % over the last 5 % of the deflection attained
steering-wheel diameter plus 40 mm on each side of the
steering-wheel rim or 500 mm, whichever is greater; while absorbing the required energy. [See figure Ib).]
1) See 9.2.

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST ISO 5700:1995
ISO 5700 : 1989 (Fl
In such cases, the test report shall contain a reference to the
11.3.2 An overload
...

NORME
ISO
INTERNATIONALE
5700
Troisième édition
1989-12-15
Tracteurs agricoles et forestiers à roues -
Structures de protection - Méthode d’essais
statiques et conditions d’acceptation
Wheeled tractors for agriculture and forestty - Protective structures - Sta tic test
method and accep tance conditions
Numéro de référence
ISO 5700 : 1989 (FI

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (FI
Sommaire
. . .
III
Avant-propos .
iv
Introduction .
............................................... 1
1 Domaine d’application
2 Références normatives . 1
1
3 Définitions .
4 Symboles . 2
5 Appareillage . 2
6 Préparation du tracteur et de la structure de protection . 2
3
7 Modeopératoire .
8 Point repére du siège . 5
................................................ 5
9 Zonededégagement
5
10 Tolérances .
............................................ 6
11 Conditions d’acceptation
6
12 Extension a d’autres modèles de tracteurs .
6
13 Étiquetage .
14 Rapportd’essai . 6
Annexes
A Exigences requises pour assurer la non-fragilité de la structure de protection
lors de travaux à basse température. . 14
B Rapport d’essai des structures de protection . 15
C Données sur la structure de protection . 17
0 ISO 1989
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
Iso 5700 : 1989 (FI
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO col-
labore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 5700 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 23,
Tracteurs et matériels agricoles et fores tiers.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 5700 : 19841, dont
elle constitue une révision technique (voir l’introduction).
Les annexes A, B et C font partie intégrante de la présente Norme internationale,
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (F)
Introduction
0.1 Dans la présente édition de I’ISO 5700, le point repère du siège (SIP) a été adopté
à la place du point de reférence du siège (SRP), la position moyenne du siège étant uti-
lisée conformément a I’ISO 5353. La position du siège est cependant déplacée de la
position la plus en arrière, utilisée dans les éditions précédentes, à la position moyenne
horizontale. La moitié du réglage horizontal minimal spécifié dans I’ISO 4253 est la
valeur de réglage utilisée.
L’adoption du point repère du siège (SIP) à la place du point de référence du siège
(SRP) entraîne l’utilisation de la corrélation du SIP à 90 mm au-dessus et 140 mm en
avant du SRP. Cette corrélation doit être utilisée lorsque l’on convertit le SRP en SIP
ou vice versa.
L’I SO 3462 : 1980, Tracteurs et matériels agricoles et fores tiers - Point de référence du
siège - Méthode de détermination, utilise une corrélation du SIP à 97 mm au-dessus
et 130 mm en avant du point de référence du siège. Dans une comparaison pratique,
cependant, on a trouvé que la corrélation 90 mm verticale et 140 mm horizontale don-
nait la conversion la plus précise.
La différence avec I’ISO 3462 : 1980 est due aux points suivants:
a) le coussin du siège, dans la pratique, n’est pas horizontal;
b) l’angle du coussin du siège par rapport au dossier n’est pas à 9Oo;
c) la courbure sur le dossier placant le dispositif du SIP est légèrement en avant du
dispositif du SRP.
0.2 L’essai des structures de protection des tracteurs agricoles et forestiers à roues
vise à réduire les risques de blessures du conducteur résultant d’un renversement acci-
dentel au cours de l’utilisation normale du tracteur.
La résistance d’une structure de protection est contrôlée par l’application de charges
statiques simulant les charges réelles qui peuvent être exercées sur la cabine ou le
cadre lorsque le tracteur se retourne, soit vers l’arrière, soit sur le côté sans chute libre.
Les essais permettent de faire des observations sur la résistance de la structure et des
fixations sur le tracteur, ainsi que sur les éléments du tracteur qui peuvent être affectés
par la charge imposée à la structure.
L’annexe A spécifie les exigences requises pour assurer la non-fragilité de la structure
de protection lors de travaux à basse température.

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (FI
NORME INTERNATIONALE
Tracteurs agricoles et forestiers à roues - Structures de
protection - Méthode d’essais statiques et conditions
d’acceptation
3 Définitions
1 Domaine d’application
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les défini-
La présente Norme internationale prescrit une méthode d’essais
tions suivantes s’appliquent.
statiques et les conditions d’acceptation des structures de pro-
tection (cabine ou cadre) de tracteurs agricoles et forestiers à
roues. 3.1 structure de protection : Cabine ou cadre pour la pro-
tection des conducteurs de tracteurs agricoles ou forestiers à
roues, destiné(e) à réduire les risques de blessures du conduc-
Elle est applicable aux tracteurs ayant au moins deux essieux
teur résultant d’un renversement accidentel au cours d’une uti-
équipés de pneumatiques, avec ou sans chenilles, et ayant une
lisation normale.
masse non inférieure à 800 kg et non supérieure à 15 000 kg.
NOTE - La structure de protection est caractérisée par l’espace prévu
NOTE - La masse du tracteur est limitée à 15 000 kg en fonction de
pour la zone de dégagement soit à l’intérieur de l’enveloppe de la struc-
l’état actuel des recherches. Des études complémentaires devront être
ture, soit à l’intérieur d’un espace défini par une série de lignes droites
entreprises pour définir les données de base qui seront prises en consi-
joignant le bord extérieur de la structure à n’importe quel élément du
dération lors de la prochaine édition de la présente Norme internatio-
tracteur susceptible d’entrer en contact avec le sol et capable de sup-
nale, qui couvrira alors des tracteurs de masse supérieure à 15 000 kg.
porter le tracteur dans cette position, si le tracteur se retourne.
Cependant, dans l’attente d’une quatrième édition, on pourra d’ores et
déjà prendre la présente Norme internationale comme base pour les
essais de tracteurs d’une masse supérieure à 15 000 kg.
32 masse du tracteur : Masse du tracteur non chargé, en
oidre de marche, réservoirs et circuits de refroidissement
La largeur de voie minimale des roues arrière doit être générale-
pleins, équipé de la structure de protection avec ses revête-
ment supérieure à 1 150 mm. II est admis que la présente
ments et de tout équipement ou essieu avant moteur en option
Norme internationale n’est pas appropriée pour certaines con-
nécessaire en utilisation normale. Le conducteur, les masses
ceptions de tracteurs, par exemple les mototondeuses, les trac-
d’alourdissement en option, les équipements spéciaux pour
teurs vignerons étroits, les tracteurs surbaissés utilisés dans les
roues, les équipements particuliers et les charges sont exclus.
bâtiments de faible hauteur, avec une zone de dégagement
au-dessus de la tête limitée, et dans les vergers, etc., les trac-
33 masse de référence : Masse non inférieure à la masse
teurs enjambeurs et certaines machines forestières telles que
du tracteur (voir 3.21, choisie par le constructeur pour le calcul
les débardeurs.
des énergies à mettre en œuvre durant les essais.
3.4 essai de charge horizontale : Application d’une charge
2 Références normatives
horizontale à l’arrière, à l’avant et sur le côté de la structure.
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par
- Dans le cas d’une charge continue, la déformation de la
NOTE
suite de la’référence qui en est faite, constituent des disposi-
cabine/du cadre peut entraîner une modification de la direction de la
tions valables pour la présente Norme internationale. Au charge. Ceci est admis.
moment de la publication, les éditions indiquées étaient en
vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties pre-
3.5 essai d’écrasement : Application d’une charge verticale
nantes des accords fondés sur la présente Norme internationale
au moyen d’une poutre placée latéralement en travers des piè-
sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions
ces les plus élevées de la structure.
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les membres
de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes interna-
3.6 plan médian longitudinal (d’un véhicule) : Voir
tionales en vigueur à un moment donné.
ISO 612.
ISO 612 : 1978, Véhicules routiers - Dimensions des automo-
biles et véhicules tractés - Dénominations et définitions.
3.7 plan de référence vertical (d’un véhicule) : Plan verti-
cal généralement longitudinal d’un tracteur, passant par le
ISO 4253 : 1977, Tracteurs agricoles - Poste de conduite pour
point repère du siège et le centre du volant.
conducteur assis - Dimensions.
I SO 5353 : 1978, Engins de terrassement et tracteurs et maté-
NOTE - Normalement, ce plan de référence coincide avec le plan
médian longitudinal du tracteur.
riels agricoles et forestiers - Point repère du siège.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (F)
5.1.3 Équipement pour le mesurage de la force et de la
4 Symboles
déformation dans la direction de l’application de la charge par
Les symboles suivants sont utilisés dans la présente Norme rapport au châssis du tracteur. Pour assurer l’exactitude, les
mesurages doivent être effectués par relevés continus. Le
internationale.
systéme de mesurage doit être placé de telle sorte que la force
masse de référence, en kilogrammes, telle que
m, = et la déformation soient enregistrées à un point et dans I’aligne-
définie en 3.3 ment du chargement.
D = déformation de la structure de protection à un
point et dans l’alignement de l’application de la 5.1.4 Dispositif pour vérifier que la zone de dégagement
charge, en millimetres
n’a pas 6té pénétree pendant l’essai. Un équipement de
mesurage basé sur la zone de dégagement comme représenté à
force de la charge statique pour l’énergie calcu-
F =
la figure 5 peut être utilisé.
lée requise, en newtons
F force de la charge maximale atteinte pendant la
max =
5.2 Essais d’écrasement
charge (a l’exclusion de la surcharge), en new-
tons
5.2.1 Materiel, accessoires et moyens d’ancrage adé-
Ei, = énergie absorbée pendant la charge latérale, en
quats pour s’assurer que le châssis du tracteur est fermement
joules
fixé au sol (et supporté) indépendamment des pneus.
énergie absorbée pendant la première charge
Eil 1 =
longitudinale, en joules
5.2.2 Dispositif pour l’application d’une force vers le bas
= énergie absorbée pendant la seconde charge
Eil 2
sur la structure de protection, tel qu’illustré à la figure 4,
longitudinale, en joules
comprenant une poutre rigide d’une largeur de 250 mm.
F,. = force appliquée à I’arriére dans l’essai d’écrase-
ment, en newtons
5.2.3 equipement pour le mesurage de la force totale
= force appliquée à l’avant dans l’essai d’écrase- verticale appliquée.
Ff
ment, en newtons
5.2.4 Dispositif pour vérifier que la zone de dégagement
n’a pas été pénétrée pendant l’essai. Un équipement de
5 Appareillage
mesurage basé sur la zone de dégagement comme représenté à
la figure 5 peut être utilisé.
5.1 Essais de charge horizontale
5.1.1 Materiel, accessoires et moyens d’ancrage adé-
6 Préparation du tracteur et de la structure
quats pour s’assurer que le châssis du tracteur est fermement
de protection
fixé au sol (et supporté) indépendamment des pneus.
5.1.2 Dispositifs pour l’application d’une force horizon- 6.1 La structure de protection doit être conforme aux spécifi-
tale sur la structure de protection, tels qu’illustrés aux cations de production et doit être fixée au châssis du modéle de
figures 2 et 3, conformement aux spécifications de 5.1.2.1 à tracteur approprié, conformément à la méthode de fixation pré-
5.1.2.4. conisée par le constructeur.
5.1.2.1 Des dispositions doivent être prises afin que la charge
6.2 L’assemblage doit être immobilisé sur son assise, de
puisse être répartie uniformément dans la direction normale de
façon que les éléments réunissant l’assemblage et l’assise ne se
chargement d’une poutre et sur une longueur comprise entre
déforment pas d’une façon significative en fonction du charge-
250 et 700 mm qui soit un multiple exact de 50 mm entre ces
ment sur la structure de protection. L’assemblage ne doit rece-
longueurs.
voir aucun support sous le chargement autre que ceux néces-
saires à la fixation initiale.
5.1.2.2 Les côtés de la poutre en contact avec la structure de
protection doivent être curvilignes, avec un rayon maximal de
6.3 Le réglage de la largeur de voie pour les roues arrière, s’il
50 mm.
existe, doit être choisi de telle sorte qu’aucune interférence
n’existe avec la structure de protection pendant les essais.
5.1.2.3 Des joints universels, ou leur équivalent, doivent être
incorporés afin de s’assurer que le dispositif de chargement ne
L’assemblage doit être supporté et bloqué, ou modifié, de telle
contraint pas la structure en rotation ou en translation dans
facon que toute l’énergie d’essai soit absorbée par la structure
n’importe quelle autre direction que celle du chargement.
de protection et sa fixation aux parties rigides du tracteur.
5.1.2.4 Lorsque la longueur de la structure de protection,
couverte par la poutre appliquant la charge appropriée, ne 6.4 Toutes les fenêtres détachables, tous les panneaux et élé-
constitue pas une ligne droite normale à la direction d’applica- ments amovibles ne faisant pas partie intégrante de la structure
tion de la charge, l’espace doit être comblé afin que la charge de protection doivent être enlevés, afin qu’ils ne puissent pas
soit distribuée sur toute cette longueur. contribuer à renforcer la solidité de la structure de protection.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (FI
Après chaque essai partiel de 7.1.1, la structure de protection
Dans le cas où il est possible de fixer l’ouverture des portes et
.
doit être inspectée visuellement et avec la charge enlevée. Si
des fenêtres ou d’enlever celles-ci pendant le travail, elles doi-
des cassures ou des déchirures autres que celles survenues au
vent être soit enlevées, soit fixées en position ouverte pour
cours du deuxième essai d’écrasement sont apparues pendant
l’essai, afin que l’on n’ajoute pas de résistance à la structure de
l’essai de charge, l’essai de surcharge spécifié en 11.3 doit être
protection. II doit être notifié si, dans cette position, elles peu-
effectué avant de procéder au chargement suivant la séquence
vent créer un risque pour le conducteur lors d’un retournement
donnée en 7.1.1.
éventuel.
6.5 La structure de protection doit être munie de I’équipe- 7.2 Charge horizontale à l’arrière, à l’avant
ment nécessaire pour obtenir les données force-déformation
et latérale
demandées.
7.2.1 Exigences générales pour les essais de charge
horizontale
7 Mode opératoire
7.2.1.1 Les charges appliquées à la structure de protection
doivent être distribuées au moyen d’une poutre rigide, confor-
7.1 Déroulement des essais
mément aux spécifications données en 5.1.2 pour la localisation
normale de la direction de la charge d’application; la poutre
rigide peut être équipée d’un dispositif évitant son déplacement
7.1.1 Les essais doivent être effectués conformément aux
latéral. Le niveau de la charge appliquée doit être tel qu’elle
modes opératoires indiqués en a) à e) et dans cet ordre.
puisse être considérée comme statique. Lorsque la charge est
a) Première charge longitudinale appliquée, F et D doivent être enregistrés simultanément par
relevés continus pour assurer l’exactitude. Une fois I’applica-
Pour les tracteurs avec au moins 50 % de leur masse sur les
tion initiale commencée, la charge ne doit pas être réduite
roues arrière, la charge longitudinale doit être appliquée à
jusqu’à ce que l’essai soit fini; mais il est permis d’arrêter I’aug-
l’arrière. Pour les autres tracteurs, la charge longitudinale
mentation de la charge si on le désire, par exemple pour enre-
doit être appliquée à l’avant.
gistrer les mesures.
b) Premier essai d’écrasement
L’application du niveau de charge peut être considérée
NOTE -
comme statique si le niveau de déformation sous charge ne dépasse
Le premier essai d’écrasement doit être appliqué à la même
pas 5 mm/s.
extrémité de la structure de protection que celle de la charge
longitudinale.
7.2.1.2 Si l’élément de la structure auquel la charge a été
c) Charge latérale
appliquée est courbé, les spécifications de 5.1.2.4 doivent être
Dans le cas d’un siège déporté et/ou d’une résistance non
suivies. L’application de la charge doit cependant être con-
symétrique de la structure de protection, le côté de la
forme aux spécifications de 7.2.1 .l et de 5.1.2.
charge doit être sur le côté où il est plus probable que la
zone de dégagement soit pénétrée.
7.2.1.3 Si aucune pièce transversale de la structure n’existe
d) Deuxième essai d’écrasement
au point d’application, une poutre d’essai de remplacement,
qui n’ajoute pas de résistance à la structure, doit être utilisée
Le deuxième essai d’écrasement doit être appliqué à I’extré-
pour compléter ce mode opératoire.
mité de la structure de protection opposée à celle de la
charge longitudinale.
7.2.2 Première charge longitudinale
NOTE - Dans le cas de conceptions à deux montants, cela peut
être le même point qu’en b).
La première charge longitudinale doit être appliquée dans un
plan horizontal et parallèlement au plan médian du tracteur, à
e) Deuxième charge longitudinale
l’arrière ou à l’avant comme exigé en 7.1.1 a). Si elle est à
Une deuxième charge longitudinale doit être appliquée aux
l’arrière, elle doit être appliquée du côté opposé à celui qui sup-
tracteurs équipés d’une structure de protection concue pour
portera la charge latérale. Si elle est à l’avant, elle doit être
être inclinée, lorsque la charge longitudinale en a) n’est pas
appliquée du même côté que celui qui supportera la charge laté-
appliquée dans la direction dans laquelle la structure de pro-
rale.
tection est concue pour s’incliner.
La charge doit être appliquée à l’extrémité la plus élevée de la
structure de protection (par exemple, une partie qui devrait
7.1.2 Tous les essais doivent être effectués sur la même struc-
vraisemblablement frapper le sol en premier lors d’un accident
ture de protection. Aucune réparation et aucun dégauchissage
de retournement).
ne doivent être effectués entre les essais.
Le point d’application de la charge doit être situé à un sixième
de la largeur du sommet de la structure de protection, vers
7.1.3 À la fin du cycle d’essais, les déformations permanentes
l’intérieur à partir du coin extérieur. La largeur de la structure de
de la structure de protection doivent être mesurées et notées
protection doit être prise comme la distance entre deux lignes
dans le rapport d’essai.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (F)
parallèles à un plan médian longitudinal du tracteur, touchant 7.3 Essais d’écrasement
l’extrémité extérieure de la structure de protection dans le plan
horizontal touchant le sommet des membrures transversales de
7.3.1 Ecrasement de l’arrière
la structure.
La poutre doit être placée en travers des éléments arrière de la
structure les plus élevés et la résultante des forces d’écrasement
La longueur de la poutre ne doit pas être inférieure à un tiers de
doit être située dans le plan de référence vertical. La force Fr doit
la largeur de la structure de protection (comme décrit
être appliquée, où Fr = 20 m,, en newtons. Cette force doit être
ci-dessus) et pas supérieure à 49 mm de ce minimum.
maintenue pendant au moins 5 s après la cessation de tout mou-
vement, détectable visuellement, de la structure de protection.
L’essai doit être arrêté
Lorsque la partie arrière du toit de la structure de protection ne
supporte pas toute la force d’écrasement, la force doit être
a) lorsque l’énergie absorbée par la structure de protection
est égale à ou plus grande que l’énergie appliquée deman- appliquée jusqu’à ce que le toit soit déformé pour coi’ncider
avec le plan joignant la partie supérieure de la structure de pro-
en joules, où
dée, Eij 11
tection et la partie arrière du tracteur capable de supporter la
masse du véhicule lorsqu’il est retourné. La force doit alors être
= 1,4m,
Eil 1
déplacée et le tracteur ou la charge repositionné(e), afin que la
poutre soit au-dessus du point de la structure de protection
ou
capable de supporter l’avant du tracteur lorsqu’il est complète-
ment retourné et que toute la force s’applique.
b) lorsque la structure de protection pénètre dans la zone
de dégagement (voir article 9) ou quitte cette zone non pro-
tégée.
7.3.2 Ecrasement de l’avant
La poutre doit être placée en travers des éléments avant de la
structure les plus élevés et la résultante des forces d’écrase-
7.2.3 Charge latérale
ment doit être située dans le plan de référence vertical. La force
Ff doit être appliquée, où Ff = 20 m,, en newtons. Cette force
La charge latérale doit être appliquée horizontalement suivant
doit être maintenue pendant au moins 5 s après la cessation de
un angle de 90° par rapport au plan médian longitudinal du
tout mouvement, détectable visuellement, de la structure de
tracteur. Elle doit être appliquée à l’extrémité la plus élevée de la
protection.
structure de protection, en un point situé généralement à
85 mm’) en avant du point repère du siège (voir figure 3 et
Lorsque la partie avant de la structure de protection ne sup-
article 8).
porte pas toute la force d’écrasement, la force doit être appli-
quée jusqu’à ce que le toit soit déformé pour coincider avec le
plan joignant la partie supérieure de la structure de protection
S’il est certain qu’une partie quelconque d’un côté de la cabine
et la partie avant du tracteur capable de supporter la masse du
touchera le sol avant que le tracteur ne se renverse sur le côté,
véhicule lorsqu’il est retourné. La force doit alors être déplacée
la charge doit être appliquée en ce point, à condition que cela
et le tracteur ou la charge repositionné(e), afin que la poutre
permette une répartition uniforme de la charge comme spécifié
soit au-dessus du point de la structure de protection capable de
en 7.2.1. Dans le cas d’une structure à deux montants, la
supporter l’arrière du tracteur lorsqu’il est complètement
charge doit être appliquée sur l’élément latéral de la structure le
retourné et que toute la force s’applique.
plus haut, sans se soucier du point repère du siège.
7.4 Deuxième charge longitudinale
La longueur de la poutre doit être aussi longue que possible,
mais limitée à un maximum de 700 mm.
La deuxième charge longitudinale doit être appliquée dans la
direction opposée à la charge longitudinale indiquée en 7.2.2 et
L’essai doit être arrêté
au coin le plus éloigné, mais autrement que décrit en 7.2.1.
L’essai doit être arrêté
a) lorsque l’énergie absorbée par la structure de protection
est égale à ou plus grande que l’énergie appliquée deman-
a) lorsque l’énergie absorbée par la structure de protection
dée, Ei,, en joules, où
est égale à ou plus grande que l’énergie appliquée deman-
dée, Eil2, en joules, où
Ei, = 1,75 m,
0,35 m,
Eil2 =
ou
ou
b) lorsque la structure de protection pénétre dans la zone b) lorsque la structure de protection pénètre dans la zone
de dégagement (voir article 9) ou quitte cette zone non pro- de dégagement (voir article 9) ou quitte cette zone non pro-
tégée. tégée.
1) Voir 9.2.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (FI
8 Point repère du siège c) une surface cylindrique - AI A2 l2 II - perpendiculaire
au plan de référence vertical, avec un rayon de 120 mm tan-
Le point repére du siège (SIP) doit être déterminé conformé-
gentiel aux plans définis en a) et b);
ment à I’ISO 5353.
d) une surface cylindrique - BI CI C2 B2 - perpendicu-
laire au plan de référence vertical, ayant un rayon de
Pour un siège suspendu, la suspension doit être réglée à la posi-
900 mm et centrée à 65 mm,) derrière et 60 mm,)
tion moyenne de la trajectoire de suspension, à moins que cela
au-dessous du SIP (voir figures 5 et 6), avec la ligne CI C2
soit contraire aux instructions établies clairement par le cons-
située à 400 mm,) en avant de BI B2;
tructeur du siège. Lorsque des instructions spéciales pour le
réglage du siège existent, celles-ci doivent être observées.
e) un plan incliné - CI D, D2 C2 - perpendiculaire au
plan de référence vertical, joignant la surface définie en d) à
la partie avant passant à 40 mm du bord extérieur du volant;
9 Zone de dégagement
f) un plan vertical - DI EI E2 D2 - perpendiculaire au plan
de référence vertical, à 40 mm en avant du bord extérieur du
9.1 La zone de dégagement est représentée aux figures 5,
volant;
6 a) et 6 b). En se référant à ces figures, la zone est définie par
rapport à un plan de référence vertical (voir 3.7). Ce plan de
g) un plan horizontal - E, FI F2 E2 - à 60 mm!)
référence doit pouvoir se déplacer horizontalement avec le
au-dessous du SIP;
siège et le volant lors des charges, mais demeurer perpendicu-
h) une surface, curviligne si nécessaire - GI FI F2 G2 - à
laire au plancher du tracteur ou de la structure de protection.
partir de la limite inférieure du plan défini en b) jusqu’au plan
horizontal défini en g), suivant la direction générale d’une
9.2 La zone de dégagement spécifiée en 9.3 a) à j) prend en
parallèle à la surface en contact avec la surface arrière du
compte le réglage du siège de 3- 75 mm horizontalement et
dossier produite à 75 mm,) vers l’arrière et à 30 mm,) vers le
$I 30 mm verticalement, à partir de la position moyenne du
haut;
siège. Lorsque le réglage du siège excède ces valeurs, les zones
de dégagement doivent être modifiées conformément à 9.2.1 et
i) des plans verticaux -
JIEIFIGIHIetJ2E2F2G2H2-
9.2.2.
à pas moins de 250 mm de chaque côté du plan de référence
vertical, où la distance EI E2 doit être égale au diamètre du
volant plus 40 mm sur chaque côté du bord extérieur du
9.2.1 Si le réglage horizontal du siège prévu excède + 75 mm
volant ou à 500 mm, selon la plus grande des deux valeurs;
à partir de la position moyenne, toutes les dimensions en avant
à partir du SIP doivent être réduites et les dimensions en arrière
j) des plans parallèles -
AI BI CI DI JI HI II et A2 B2 C2
à partir du SIP augmentées, sur la base de la formule:
inclinés de facon que le bord le plus haut du
D2J2H212 -
plan sur le côté auquel la charge est appliquée soit au moins
[Réglage total en arrière de la position moyenne du siège
à 100 mm du plan de référence vertical.
moins 75 mm]
9.2.2 Si le réglage vertical du siège prévu excède + 30 mm,
10 Tolérances
toutes les dimensions au-dessus du SIP doivent être augmen-
tées et les dimensions au-dessous du SIP diminuées, sur la
base de la formule: Les mesurages pendant les essais doivent être effectués avec
les tolérances suivantes :
[Réglage total au-dessus de la position moyenne du siège
a) dimensions de la cabine du tracteur et de la zone de
mm1
moins 30
dégagement : + 3 mm;
9.3 La zone de dégagement (voir figures 5 et 6) est définie
b) déformation : + 3 mm;
comme en a) à j), lorsque le tracteur est sur ses roues sur une
c) masse du tracteur : k 20 kg;
surface horizontale et, si cela est possible, lorsque le volant est
réglé dans sa position moyenne pour un conducteur assis:
d) charge appliquée horizontalement et essais d’écrase-
ment : * 2 %;
a) un plan horizontal - AI BI B2 A2 - à 840 mm,)
au-dessus du SIP, avec une
...

NORME
ISO
INTERNATIONALE
5700
Troisième édition
1989-12-15
Tracteurs agricoles et forestiers à roues -
Structures de protection - Méthode d’essais
statiques et conditions d’acceptation
Wheeled tractors for agriculture and forestty - Protective structures - Sta tic test
method and accep tance conditions
Numéro de référence
ISO 5700 : 1989 (FI

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (FI
Sommaire
. . .
III
Avant-propos .
iv
Introduction .
............................................... 1
1 Domaine d’application
2 Références normatives . 1
1
3 Définitions .
4 Symboles . 2
5 Appareillage . 2
6 Préparation du tracteur et de la structure de protection . 2
3
7 Modeopératoire .
8 Point repére du siège . 5
................................................ 5
9 Zonededégagement
5
10 Tolérances .
............................................ 6
11 Conditions d’acceptation
6
12 Extension a d’autres modèles de tracteurs .
6
13 Étiquetage .
14 Rapportd’essai . 6
Annexes
A Exigences requises pour assurer la non-fragilité de la structure de protection
lors de travaux à basse température. . 14
B Rapport d’essai des structures de protection . 15
C Données sur la structure de protection . 17
0 ISO 1989
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case postale 56 l CH-1211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
Iso 5700 : 1989 (FI
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniques de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO col-
labore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 5700 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 23,
Tracteurs et matériels agricoles et fores tiers.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 5700 : 19841, dont
elle constitue une révision technique (voir l’introduction).
Les annexes A, B et C font partie intégrante de la présente Norme internationale,
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (F)
Introduction
0.1 Dans la présente édition de I’ISO 5700, le point repère du siège (SIP) a été adopté
à la place du point de reférence du siège (SRP), la position moyenne du siège étant uti-
lisée conformément a I’ISO 5353. La position du siège est cependant déplacée de la
position la plus en arrière, utilisée dans les éditions précédentes, à la position moyenne
horizontale. La moitié du réglage horizontal minimal spécifié dans I’ISO 4253 est la
valeur de réglage utilisée.
L’adoption du point repère du siège (SIP) à la place du point de référence du siège
(SRP) entraîne l’utilisation de la corrélation du SIP à 90 mm au-dessus et 140 mm en
avant du SRP. Cette corrélation doit être utilisée lorsque l’on convertit le SRP en SIP
ou vice versa.
L’I SO 3462 : 1980, Tracteurs et matériels agricoles et fores tiers - Point de référence du
siège - Méthode de détermination, utilise une corrélation du SIP à 97 mm au-dessus
et 130 mm en avant du point de référence du siège. Dans une comparaison pratique,
cependant, on a trouvé que la corrélation 90 mm verticale et 140 mm horizontale don-
nait la conversion la plus précise.
La différence avec I’ISO 3462 : 1980 est due aux points suivants:
a) le coussin du siège, dans la pratique, n’est pas horizontal;
b) l’angle du coussin du siège par rapport au dossier n’est pas à 9Oo;
c) la courbure sur le dossier placant le dispositif du SIP est légèrement en avant du
dispositif du SRP.
0.2 L’essai des structures de protection des tracteurs agricoles et forestiers à roues
vise à réduire les risques de blessures du conducteur résultant d’un renversement acci-
dentel au cours de l’utilisation normale du tracteur.
La résistance d’une structure de protection est contrôlée par l’application de charges
statiques simulant les charges réelles qui peuvent être exercées sur la cabine ou le
cadre lorsque le tracteur se retourne, soit vers l’arrière, soit sur le côté sans chute libre.
Les essais permettent de faire des observations sur la résistance de la structure et des
fixations sur le tracteur, ainsi que sur les éléments du tracteur qui peuvent être affectés
par la charge imposée à la structure.
L’annexe A spécifie les exigences requises pour assurer la non-fragilité de la structure
de protection lors de travaux à basse température.

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (FI
NORME INTERNATIONALE
Tracteurs agricoles et forestiers à roues - Structures de
protection - Méthode d’essais statiques et conditions
d’acceptation
3 Définitions
1 Domaine d’application
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les défini-
La présente Norme internationale prescrit une méthode d’essais
tions suivantes s’appliquent.
statiques et les conditions d’acceptation des structures de pro-
tection (cabine ou cadre) de tracteurs agricoles et forestiers à
roues. 3.1 structure de protection : Cabine ou cadre pour la pro-
tection des conducteurs de tracteurs agricoles ou forestiers à
roues, destiné(e) à réduire les risques de blessures du conduc-
Elle est applicable aux tracteurs ayant au moins deux essieux
teur résultant d’un renversement accidentel au cours d’une uti-
équipés de pneumatiques, avec ou sans chenilles, et ayant une
lisation normale.
masse non inférieure à 800 kg et non supérieure à 15 000 kg.
NOTE - La structure de protection est caractérisée par l’espace prévu
NOTE - La masse du tracteur est limitée à 15 000 kg en fonction de
pour la zone de dégagement soit à l’intérieur de l’enveloppe de la struc-
l’état actuel des recherches. Des études complémentaires devront être
ture, soit à l’intérieur d’un espace défini par une série de lignes droites
entreprises pour définir les données de base qui seront prises en consi-
joignant le bord extérieur de la structure à n’importe quel élément du
dération lors de la prochaine édition de la présente Norme internatio-
tracteur susceptible d’entrer en contact avec le sol et capable de sup-
nale, qui couvrira alors des tracteurs de masse supérieure à 15 000 kg.
porter le tracteur dans cette position, si le tracteur se retourne.
Cependant, dans l’attente d’une quatrième édition, on pourra d’ores et
déjà prendre la présente Norme internationale comme base pour les
essais de tracteurs d’une masse supérieure à 15 000 kg.
32 masse du tracteur : Masse du tracteur non chargé, en
oidre de marche, réservoirs et circuits de refroidissement
La largeur de voie minimale des roues arrière doit être générale-
pleins, équipé de la structure de protection avec ses revête-
ment supérieure à 1 150 mm. II est admis que la présente
ments et de tout équipement ou essieu avant moteur en option
Norme internationale n’est pas appropriée pour certaines con-
nécessaire en utilisation normale. Le conducteur, les masses
ceptions de tracteurs, par exemple les mototondeuses, les trac-
d’alourdissement en option, les équipements spéciaux pour
teurs vignerons étroits, les tracteurs surbaissés utilisés dans les
roues, les équipements particuliers et les charges sont exclus.
bâtiments de faible hauteur, avec une zone de dégagement
au-dessus de la tête limitée, et dans les vergers, etc., les trac-
33 masse de référence : Masse non inférieure à la masse
teurs enjambeurs et certaines machines forestières telles que
du tracteur (voir 3.21, choisie par le constructeur pour le calcul
les débardeurs.
des énergies à mettre en œuvre durant les essais.
3.4 essai de charge horizontale : Application d’une charge
2 Références normatives
horizontale à l’arrière, à l’avant et sur le côté de la structure.
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par
- Dans le cas d’une charge continue, la déformation de la
NOTE
suite de la’référence qui en est faite, constituent des disposi-
cabine/du cadre peut entraîner une modification de la direction de la
tions valables pour la présente Norme internationale. Au charge. Ceci est admis.
moment de la publication, les éditions indiquées étaient en
vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties pre-
3.5 essai d’écrasement : Application d’une charge verticale
nantes des accords fondés sur la présente Norme internationale
au moyen d’une poutre placée latéralement en travers des piè-
sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions
ces les plus élevées de la structure.
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les membres
de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes interna-
3.6 plan médian longitudinal (d’un véhicule) : Voir
tionales en vigueur à un moment donné.
ISO 612.
ISO 612 : 1978, Véhicules routiers - Dimensions des automo-
biles et véhicules tractés - Dénominations et définitions.
3.7 plan de référence vertical (d’un véhicule) : Plan verti-
cal généralement longitudinal d’un tracteur, passant par le
ISO 4253 : 1977, Tracteurs agricoles - Poste de conduite pour
point repère du siège et le centre du volant.
conducteur assis - Dimensions.
I SO 5353 : 1978, Engins de terrassement et tracteurs et maté-
NOTE - Normalement, ce plan de référence coincide avec le plan
médian longitudinal du tracteur.
riels agricoles et forestiers - Point repère du siège.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (F)
5.1.3 Équipement pour le mesurage de la force et de la
4 Symboles
déformation dans la direction de l’application de la charge par
Les symboles suivants sont utilisés dans la présente Norme rapport au châssis du tracteur. Pour assurer l’exactitude, les
mesurages doivent être effectués par relevés continus. Le
internationale.
systéme de mesurage doit être placé de telle sorte que la force
masse de référence, en kilogrammes, telle que
m, = et la déformation soient enregistrées à un point et dans I’aligne-
définie en 3.3 ment du chargement.
D = déformation de la structure de protection à un
point et dans l’alignement de l’application de la 5.1.4 Dispositif pour vérifier que la zone de dégagement
charge, en millimetres
n’a pas 6té pénétree pendant l’essai. Un équipement de
mesurage basé sur la zone de dégagement comme représenté à
force de la charge statique pour l’énergie calcu-
F =
la figure 5 peut être utilisé.
lée requise, en newtons
F force de la charge maximale atteinte pendant la
max =
5.2 Essais d’écrasement
charge (a l’exclusion de la surcharge), en new-
tons
5.2.1 Materiel, accessoires et moyens d’ancrage adé-
Ei, = énergie absorbée pendant la charge latérale, en
quats pour s’assurer que le châssis du tracteur est fermement
joules
fixé au sol (et supporté) indépendamment des pneus.
énergie absorbée pendant la première charge
Eil 1 =
longitudinale, en joules
5.2.2 Dispositif pour l’application d’une force vers le bas
= énergie absorbée pendant la seconde charge
Eil 2
sur la structure de protection, tel qu’illustré à la figure 4,
longitudinale, en joules
comprenant une poutre rigide d’une largeur de 250 mm.
F,. = force appliquée à I’arriére dans l’essai d’écrase-
ment, en newtons
5.2.3 equipement pour le mesurage de la force totale
= force appliquée à l’avant dans l’essai d’écrase- verticale appliquée.
Ff
ment, en newtons
5.2.4 Dispositif pour vérifier que la zone de dégagement
n’a pas été pénétrée pendant l’essai. Un équipement de
5 Appareillage
mesurage basé sur la zone de dégagement comme représenté à
la figure 5 peut être utilisé.
5.1 Essais de charge horizontale
5.1.1 Materiel, accessoires et moyens d’ancrage adé-
6 Préparation du tracteur et de la structure
quats pour s’assurer que le châssis du tracteur est fermement
de protection
fixé au sol (et supporté) indépendamment des pneus.
5.1.2 Dispositifs pour l’application d’une force horizon- 6.1 La structure de protection doit être conforme aux spécifi-
tale sur la structure de protection, tels qu’illustrés aux cations de production et doit être fixée au châssis du modéle de
figures 2 et 3, conformement aux spécifications de 5.1.2.1 à tracteur approprié, conformément à la méthode de fixation pré-
5.1.2.4. conisée par le constructeur.
5.1.2.1 Des dispositions doivent être prises afin que la charge
6.2 L’assemblage doit être immobilisé sur son assise, de
puisse être répartie uniformément dans la direction normale de
façon que les éléments réunissant l’assemblage et l’assise ne se
chargement d’une poutre et sur une longueur comprise entre
déforment pas d’une façon significative en fonction du charge-
250 et 700 mm qui soit un multiple exact de 50 mm entre ces
ment sur la structure de protection. L’assemblage ne doit rece-
longueurs.
voir aucun support sous le chargement autre que ceux néces-
saires à la fixation initiale.
5.1.2.2 Les côtés de la poutre en contact avec la structure de
protection doivent être curvilignes, avec un rayon maximal de
6.3 Le réglage de la largeur de voie pour les roues arrière, s’il
50 mm.
existe, doit être choisi de telle sorte qu’aucune interférence
n’existe avec la structure de protection pendant les essais.
5.1.2.3 Des joints universels, ou leur équivalent, doivent être
incorporés afin de s’assurer que le dispositif de chargement ne
L’assemblage doit être supporté et bloqué, ou modifié, de telle
contraint pas la structure en rotation ou en translation dans
facon que toute l’énergie d’essai soit absorbée par la structure
n’importe quelle autre direction que celle du chargement.
de protection et sa fixation aux parties rigides du tracteur.
5.1.2.4 Lorsque la longueur de la structure de protection,
couverte par la poutre appliquant la charge appropriée, ne 6.4 Toutes les fenêtres détachables, tous les panneaux et élé-
constitue pas une ligne droite normale à la direction d’applica- ments amovibles ne faisant pas partie intégrante de la structure
tion de la charge, l’espace doit être comblé afin que la charge de protection doivent être enlevés, afin qu’ils ne puissent pas
soit distribuée sur toute cette longueur. contribuer à renforcer la solidité de la structure de protection.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (FI
Après chaque essai partiel de 7.1.1, la structure de protection
Dans le cas où il est possible de fixer l’ouverture des portes et
.
doit être inspectée visuellement et avec la charge enlevée. Si
des fenêtres ou d’enlever celles-ci pendant le travail, elles doi-
des cassures ou des déchirures autres que celles survenues au
vent être soit enlevées, soit fixées en position ouverte pour
cours du deuxième essai d’écrasement sont apparues pendant
l’essai, afin que l’on n’ajoute pas de résistance à la structure de
l’essai de charge, l’essai de surcharge spécifié en 11.3 doit être
protection. II doit être notifié si, dans cette position, elles peu-
effectué avant de procéder au chargement suivant la séquence
vent créer un risque pour le conducteur lors d’un retournement
donnée en 7.1.1.
éventuel.
6.5 La structure de protection doit être munie de I’équipe- 7.2 Charge horizontale à l’arrière, à l’avant
ment nécessaire pour obtenir les données force-déformation
et latérale
demandées.
7.2.1 Exigences générales pour les essais de charge
horizontale
7 Mode opératoire
7.2.1.1 Les charges appliquées à la structure de protection
doivent être distribuées au moyen d’une poutre rigide, confor-
7.1 Déroulement des essais
mément aux spécifications données en 5.1.2 pour la localisation
normale de la direction de la charge d’application; la poutre
rigide peut être équipée d’un dispositif évitant son déplacement
7.1.1 Les essais doivent être effectués conformément aux
latéral. Le niveau de la charge appliquée doit être tel qu’elle
modes opératoires indiqués en a) à e) et dans cet ordre.
puisse être considérée comme statique. Lorsque la charge est
a) Première charge longitudinale appliquée, F et D doivent être enregistrés simultanément par
relevés continus pour assurer l’exactitude. Une fois I’applica-
Pour les tracteurs avec au moins 50 % de leur masse sur les
tion initiale commencée, la charge ne doit pas être réduite
roues arrière, la charge longitudinale doit être appliquée à
jusqu’à ce que l’essai soit fini; mais il est permis d’arrêter I’aug-
l’arrière. Pour les autres tracteurs, la charge longitudinale
mentation de la charge si on le désire, par exemple pour enre-
doit être appliquée à l’avant.
gistrer les mesures.
b) Premier essai d’écrasement
L’application du niveau de charge peut être considérée
NOTE -
comme statique si le niveau de déformation sous charge ne dépasse
Le premier essai d’écrasement doit être appliqué à la même
pas 5 mm/s.
extrémité de la structure de protection que celle de la charge
longitudinale.
7.2.1.2 Si l’élément de la structure auquel la charge a été
c) Charge latérale
appliquée est courbé, les spécifications de 5.1.2.4 doivent être
Dans le cas d’un siège déporté et/ou d’une résistance non
suivies. L’application de la charge doit cependant être con-
symétrique de la structure de protection, le côté de la
forme aux spécifications de 7.2.1 .l et de 5.1.2.
charge doit être sur le côté où il est plus probable que la
zone de dégagement soit pénétrée.
7.2.1.3 Si aucune pièce transversale de la structure n’existe
d) Deuxième essai d’écrasement
au point d’application, une poutre d’essai de remplacement,
qui n’ajoute pas de résistance à la structure, doit être utilisée
Le deuxième essai d’écrasement doit être appliqué à I’extré-
pour compléter ce mode opératoire.
mité de la structure de protection opposée à celle de la
charge longitudinale.
7.2.2 Première charge longitudinale
NOTE - Dans le cas de conceptions à deux montants, cela peut
être le même point qu’en b).
La première charge longitudinale doit être appliquée dans un
plan horizontal et parallèlement au plan médian du tracteur, à
e) Deuxième charge longitudinale
l’arrière ou à l’avant comme exigé en 7.1.1 a). Si elle est à
Une deuxième charge longitudinale doit être appliquée aux
l’arrière, elle doit être appliquée du côté opposé à celui qui sup-
tracteurs équipés d’une structure de protection concue pour
portera la charge latérale. Si elle est à l’avant, elle doit être
être inclinée, lorsque la charge longitudinale en a) n’est pas
appliquée du même côté que celui qui supportera la charge laté-
appliquée dans la direction dans laquelle la structure de pro-
rale.
tection est concue pour s’incliner.
La charge doit être appliquée à l’extrémité la plus élevée de la
structure de protection (par exemple, une partie qui devrait
7.1.2 Tous les essais doivent être effectués sur la même struc-
vraisemblablement frapper le sol en premier lors d’un accident
ture de protection. Aucune réparation et aucun dégauchissage
de retournement).
ne doivent être effectués entre les essais.
Le point d’application de la charge doit être situé à un sixième
de la largeur du sommet de la structure de protection, vers
7.1.3 À la fin du cycle d’essais, les déformations permanentes
l’intérieur à partir du coin extérieur. La largeur de la structure de
de la structure de protection doivent être mesurées et notées
protection doit être prise comme la distance entre deux lignes
dans le rapport d’essai.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (F)
parallèles à un plan médian longitudinal du tracteur, touchant 7.3 Essais d’écrasement
l’extrémité extérieure de la structure de protection dans le plan
horizontal touchant le sommet des membrures transversales de
7.3.1 Ecrasement de l’arrière
la structure.
La poutre doit être placée en travers des éléments arrière de la
structure les plus élevés et la résultante des forces d’écrasement
La longueur de la poutre ne doit pas être inférieure à un tiers de
doit être située dans le plan de référence vertical. La force Fr doit
la largeur de la structure de protection (comme décrit
être appliquée, où Fr = 20 m,, en newtons. Cette force doit être
ci-dessus) et pas supérieure à 49 mm de ce minimum.
maintenue pendant au moins 5 s après la cessation de tout mou-
vement, détectable visuellement, de la structure de protection.
L’essai doit être arrêté
Lorsque la partie arrière du toit de la structure de protection ne
supporte pas toute la force d’écrasement, la force doit être
a) lorsque l’énergie absorbée par la structure de protection
est égale à ou plus grande que l’énergie appliquée deman- appliquée jusqu’à ce que le toit soit déformé pour coi’ncider
avec le plan joignant la partie supérieure de la structure de pro-
en joules, où
dée, Eij 11
tection et la partie arrière du tracteur capable de supporter la
masse du véhicule lorsqu’il est retourné. La force doit alors être
= 1,4m,
Eil 1
déplacée et le tracteur ou la charge repositionné(e), afin que la
poutre soit au-dessus du point de la structure de protection
ou
capable de supporter l’avant du tracteur lorsqu’il est complète-
ment retourné et que toute la force s’applique.
b) lorsque la structure de protection pénètre dans la zone
de dégagement (voir article 9) ou quitte cette zone non pro-
tégée.
7.3.2 Ecrasement de l’avant
La poutre doit être placée en travers des éléments avant de la
structure les plus élevés et la résultante des forces d’écrase-
7.2.3 Charge latérale
ment doit être située dans le plan de référence vertical. La force
Ff doit être appliquée, où Ff = 20 m,, en newtons. Cette force
La charge latérale doit être appliquée horizontalement suivant
doit être maintenue pendant au moins 5 s après la cessation de
un angle de 90° par rapport au plan médian longitudinal du
tout mouvement, détectable visuellement, de la structure de
tracteur. Elle doit être appliquée à l’extrémité la plus élevée de la
protection.
structure de protection, en un point situé généralement à
85 mm’) en avant du point repère du siège (voir figure 3 et
Lorsque la partie avant de la structure de protection ne sup-
article 8).
porte pas toute la force d’écrasement, la force doit être appli-
quée jusqu’à ce que le toit soit déformé pour coincider avec le
plan joignant la partie supérieure de la structure de protection
S’il est certain qu’une partie quelconque d’un côté de la cabine
et la partie avant du tracteur capable de supporter la masse du
touchera le sol avant que le tracteur ne se renverse sur le côté,
véhicule lorsqu’il est retourné. La force doit alors être déplacée
la charge doit être appliquée en ce point, à condition que cela
et le tracteur ou la charge repositionné(e), afin que la poutre
permette une répartition uniforme de la charge comme spécifié
soit au-dessus du point de la structure de protection capable de
en 7.2.1. Dans le cas d’une structure à deux montants, la
supporter l’arrière du tracteur lorsqu’il est complètement
charge doit être appliquée sur l’élément latéral de la structure le
retourné et que toute la force s’applique.
plus haut, sans se soucier du point repère du siège.
7.4 Deuxième charge longitudinale
La longueur de la poutre doit être aussi longue que possible,
mais limitée à un maximum de 700 mm.
La deuxième charge longitudinale doit être appliquée dans la
direction opposée à la charge longitudinale indiquée en 7.2.2 et
L’essai doit être arrêté
au coin le plus éloigné, mais autrement que décrit en 7.2.1.
L’essai doit être arrêté
a) lorsque l’énergie absorbée par la structure de protection
est égale à ou plus grande que l’énergie appliquée deman-
a) lorsque l’énergie absorbée par la structure de protection
dée, Ei,, en joules, où
est égale à ou plus grande que l’énergie appliquée deman-
dée, Eil2, en joules, où
Ei, = 1,75 m,
0,35 m,
Eil2 =
ou
ou
b) lorsque la structure de protection pénétre dans la zone b) lorsque la structure de protection pénètre dans la zone
de dégagement (voir article 9) ou quitte cette zone non pro- de dégagement (voir article 9) ou quitte cette zone non pro-
tégée. tégée.
1) Voir 9.2.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 5700 : 1989 (FI
8 Point repère du siège c) une surface cylindrique - AI A2 l2 II - perpendiculaire
au plan de référence vertical, avec un rayon de 120 mm tan-
Le point repére du siège (SIP) doit être déterminé conformé-
gentiel aux plans définis en a) et b);
ment à I’ISO 5353.
d) une surface cylindrique - BI CI C2 B2 - perpendicu-
laire au plan de référence vertical, ayant un rayon de
Pour un siège suspendu, la suspension doit être réglée à la posi-
900 mm et centrée à 65 mm,) derrière et 60 mm,)
tion moyenne de la trajectoire de suspension, à moins que cela
au-dessous du SIP (voir figures 5 et 6), avec la ligne CI C2
soit contraire aux instructions établies clairement par le cons-
située à 400 mm,) en avant de BI B2;
tructeur du siège. Lorsque des instructions spéciales pour le
réglage du siège existent, celles-ci doivent être observées.
e) un plan incliné - CI D, D2 C2 - perpendiculaire au
plan de référence vertical, joignant la surface définie en d) à
la partie avant passant à 40 mm du bord extérieur du volant;
9 Zone de dégagement
f) un plan vertical - DI EI E2 D2 - perpendiculaire au plan
de référence vertical, à 40 mm en avant du bord extérieur du
9.1 La zone de dégagement est représentée aux figures 5,
volant;
6 a) et 6 b). En se référant à ces figures, la zone est définie par
rapport à un plan de référence vertical (voir 3.7). Ce plan de
g) un plan horizontal - E, FI F2 E2 - à 60 mm!)
référence doit pouvoir se déplacer horizontalement avec le
au-dessous du SIP;
siège et le volant lors des charges, mais demeurer perpendicu-
h) une surface, curviligne si nécessaire - GI FI F2 G2 - à
laire au plancher du tracteur ou de la structure de protection.
partir de la limite inférieure du plan défini en b) jusqu’au plan
horizontal défini en g), suivant la direction générale d’une
9.2 La zone de dégagement spécifiée en 9.3 a) à j) prend en
parallèle à la surface en contact avec la surface arrière du
compte le réglage du siège de 3- 75 mm horizontalement et
dossier produite à 75 mm,) vers l’arrière et à 30 mm,) vers le
$I 30 mm verticalement, à partir de la position moyenne du
haut;
siège. Lorsque le réglage du siège excède ces valeurs, les zones
de dégagement doivent être modifiées conformément à 9.2.1 et
i) des plans verticaux -
JIEIFIGIHIetJ2E2F2G2H2-
9.2.2.
à pas moins de 250 mm de chaque côté du plan de référence
vertical, où la distance EI E2 doit être égale au diamètre du
volant plus 40 mm sur chaque côté du bord extérieur du
9.2.1 Si le réglage horizontal du siège prévu excède + 75 mm
volant ou à 500 mm, selon la plus grande des deux valeurs;
à partir de la position moyenne, toutes les dimensions en avant
à partir du SIP doivent être réduites et les dimensions en arrière
j) des plans parallèles -
AI BI CI DI JI HI II et A2 B2 C2
à partir du SIP augmentées, sur la base de la formule:
inclinés de facon que le bord le plus haut du
D2J2H212 -
plan sur le côté auquel la charge est appliquée soit au moins
[Réglage total en arrière de la position moyenne du siège
à 100 mm du plan de référence vertical.
moins 75 mm]
9.2.2 Si le réglage vertical du siège prévu excède + 30 mm,
10 Tolérances
toutes les dimensions au-dessus du SIP doivent être augmen-
tées et les dimensions au-dessous du SIP diminuées, sur la
base de la formule: Les mesurages pendant les essais doivent être effectués avec
les tolérances suivantes :
[Réglage total au-dessus de la position moyenne du siège
a) dimensions de la cabine du tracteur et de la zone de
mm1
moins 30
dégagement : + 3 mm;
9.3 La zone de dégagement (voir figures 5 et 6) est définie
b) déformation : + 3 mm;
comme en a) à j), lorsque le tracteur est sur ses roues sur une
c) masse du tracteur : k 20 kg;
surface horizontale et, si cela est possible, lorsque le volant est
réglé dans sa position moyenne pour un conducteur assis:
d) charge appliquée horizontalement et essais d’écrase-
ment : * 2 %;
a) un plan horizontal - AI BI B2 A2 - à 840 mm,)
au-dessus du SIP, avec une
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.