Child care articles - Wheeled child conveyances - Part 1: Pushchairs and prams

This European Standard specifies the safety requirements and test methods for pushchairs and prams, designed for the carriage of one or more children, up to 15 kg each and up to 20 kg for any integrated platform on which a child can stand.
This European Standard does not cover toys, baby carriers fitted with wheels; pushchairs and prams propelled by a motor and pushchairs and prams designed for children with special needs.
Where a pushchair or pram or any part of the pushchair or pram has several functions or can be converted into another function it is due to comply with relevant standard(s).

Artikel für Säuglinge und Kleinkinder - Transportmittel auf Rädern für Kinder - Teil 1: Kinderwagen und Kinderwagenaufsätze

Diese Europäische Norm legt die sicherheitstechnischen Anforderungen an und die Prüfverfahren für Kindersportwagen und Kinderwagen fest, die für die Beförderung eines Kindes oder mehrerer Kinder bis jeweils 15 kg und bis zu 20 kg für eine integrierte Plattform, auf der ein Kind stehen kann, vorgesehen sind.
Diese Europäische Norm gilt nicht für Spielzeugkinderwagen, Babytragehilfen mit Rädern; motorbetriebene Kindersportwagen und Kinderwagen sowie Kindersportwagen und Kinderwagen, die für Kinder mit besonderen Bedürfnissen hergestellt sind.
Wenn ein Kindersportwagen oder Kinderwagen mehrere Funktionen besitzt oder zum Zweck einer anderen Funktion umgebaut werden kann, muss er die Anforderungen der jeweiligen Normen erfüllen.

Articles de puériculture - Voitures d'enfant - Partie 1 : Poussettes et landaus

La présente Norme européenne spécifie les exigences de sécurité et les méthodes d’essai relatives aux poussettes et landaus destinés au transport d’un ou plusieurs enfants, pesant jusqu’{ 15 kg chacun, et jusqu’{ 20 kg pour toute plate-forme intégrée sur laquelle un enfant peut se tenir debout.
La présente Norme européenne ne concerne ni les jouets, ni les porte-enfants munis de roues, ni les poussettes et landaus propulsés par un moteur, ni les poussettes et landaus destinés aux enfants ayant des besoins spécifiques.
Lorsqu’une poussette ou un landau ou toute partie de cette poussette ou ce landau possède plusieurs fonctions ou peut être converti(e) en une autre fonction, il/elle doit être conforme à ou aux normes pertinentes.

Izdelki za otroke - Otroški vozički - 1. del: Otroški vozički s sedežem in otroški vozički s košaro (vključno z dopolnilom A1)

Ta evropski standard določa varnostne zahteve in preskusne metode za otroške vozičke s sedežem in otroške vozičke s košaro, namenjene prevozu enega ali več otrok s težo do 15 kg, pri čemer lahko na morebitno pritrjeno ploščad stopi otrok s težo do 20 kg.
Ta evropski standard ne zajema igrač, opreme za nošenje otrok, opremljene s kolesi, otroških vozičkov s sedežem in otroških vozičkov s košaro, ki jih poganja motor, ter otroških vozičkov s sedežem in otroških vozičkov s košaro, namenjenih otrokom s posebnimi potrebami.
Če ima otroški voziček s sedežem ali otroški voziček s košaro ali kateri koli del takega otroškega vozička več funkcij ali je mogoče njegovo funkcijo spremeniti, mora biti zagotovljena skladnost z ustreznimi standardi.

General Information

Status
Published
Publication Date
20-Jun-2024
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
17-Jun-2022
Due Date
22-Aug-2022
Completion Date
21-Jun-2024

Relations

Buy Standard

Standard + National Annex and/or Foreword
EN 1888-1:2019+A1:2024 - BARVE
Foreword and/or annex in Slovenian language, body of the standard in English language
115 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


S L O V E N S K I      SIST EN 1888-1:2019+A1

S T A N D A R D
julij 2024
Izdelki za otroke – Otroški vozički – 1. del: Otroški vozički s sedežem in

otroški vozički s košaro (vključno z dopolnilom A1)

Child care articles – Wheeled child conveyances – Part 1: Pushchairs and prams

Articles de puériculture – Voitures d'enfant – Partie 1 : Poussettes et landaus

Artikel für Säuglinge und Kleinkinder – Transportmittel auf Rädern für Kinder – Teil
1: Kinderwagen und Kinderwagenaufsätze

Referenčna oznaka
ICS 97.190 SIST EN 1888-1:2019+A1:2024 ((sl)en)

Nadaljevanje na straneh od II do IV in od 1 do 112

© 2024-07 Standard je založil in izdal Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

SIST EN 1888-1 : 2019+A1 : 2024
NACIONALNI UVOD
Standard SIST EN 1888-1:2019+A1 ((sl)en), Izdelki za otroke – Otroški vozički – 1. del: Otroški vozički
s sedežem in otroški vozički s košaro (vključno z dopolnilom A1), 2024, ima status slovenskega
standarda in je po metodi ponatisa izvirnika z nacionalnim dodatkom privzet evropski standard EN 1888-
1:2018+A1 (en), Child care articles – Wheeled child conveyances – Part 1: Pushchairs and prams, 2022.
Ta slovenski standard nadomešča slovenski standard SIST EN 1888-1:2019.
NACIONALNI PREDGOVOR
Evropski standard EN 1888-1:2018+A1:2022 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za
standardizacijo CEN/TC 252 »Izdelki za otroke«, katerega sekretariat vodi AFNOR.
Ta dokument vključuje dopolnilo A1.

Odločitev za izdajo tega standarda je 9. maja 2024 sprejel tehnični odbor SIST/TC OTR Izdelki za
otroke.
II
SIST EN 1888-1 : 2019+A1 : 2024

NACIONALNI DODATEK
Dodatek E
(informativni)
Prevodi opozoril v različne evropske jezike

V preglednici E.1, ki navaja prevode opozoril, navedenih v točki 10, se popravi slovenski prevod, in
sicer:
Preglednica E.1 – Prevodi opozoril

Slovenian OPOZORILO!
Marking of product
— Nikoli ne puščajte otroka brez nadzora.
— Ko vaš otrok že sedi samostojno, uporabite varnostni pas.
— Sedež ni primeren za otroke, mlajše od 6 mesecev.
— Vedno uporabite sistem za zadrževanje.
Purchase information
— Ta izdelek ni primeren za tek ali rolanje.
Instructions for use
— POMEMBNO! POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE
KOT NAPOTEK ZA V PRIHODNJE.
— Nikoli ne puščajte otroka brez nadzora.
— Prepričajte se, da so vsi zaklepni mehanizmi pred uporabo pravilno
zapeti.
— Da preprečite poškodbe, zagotovite, da pri odpiranju in zlaganju
izdelka otrok ne bo v bližini.
— Ne dovolite, da bi se otrok igral s tem izdelkom.
— Ko vaš otrok že sedi samostojno, uporabite varnostni pas.
— Sedež ni primeren za otroke, mlajše od 6 mesecev.
— Vedno uporabite sistem za zadrževanje.
— Pred uporabo se prepričajte, da so vsi pritrdilni elementi košare ali
sedeža ali avtosedeža pravilno zapeti.
— Ta izdelek ni primeren za tek ali rolanje.

ZVEZA Z NACIONALNIMI STANDARDI
S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen standardov, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:
SIST EN 71-1 Varnost igrač – 1. del: Mehanske in fizikalne lastnosti
SIST EN 71-2:2021 Varnost igrač – 2. del: Vnetljivost
SIST EN 71-3 Varnost igrač – 3. del: Migracija določenih elementov
OSNOVA ZA IZDAJO
− privzem standarda EN 1888-1:2018+A1:2022
III
SIST EN 1888-1 : 2019+A1 : 2024
PREDHODNE IZDAJE
– SIST EN 1888-1:2019
– SIST EN 1888:2012
– SIST EN 1888:2003
OPOMBE
– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard”, v
– Ta nacionalni dokument je istoveten EN 1888-1:2018+A1:2022 in je objavljen z dovoljenjem
Upravni center
CEN-CENELEC
Rue de la Science 23
B-1040 Bruselj
– This national document is identical with EN 1888-1:2018+A1:2022 and is published with the
permission of
CEN-CENELEC
Management Centre
Rue de la Science 23
B-1040 Brussels
IV
EN 1888-1:2018+A1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
April 2022
EUROPÄISCHE NORM
ICS 97.190 Supersedes EN 1888-1:2018
English Version
Child care articles - Wheeled child conveyances - Part 1:
Pushchairs and prams
Articles de puériculture - Voitures d¿enfant - Partie 1 : Artikel für Säuglinge und Kleinkinder - Transportmittel
Poussettes et landaus auf Rädern für Kinder - Teil 1: Kinderwagen und
Kinderwagenaufsätze
This European Standard was approved by CEN on 23 April 2018 and includes Amendment 1 approved by CEN on 24 January
2022.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 1888-1:2018+A1:2022 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 5
1 Scope . 6
2 Normative references . 6
3 Terms and definitions . 6
4 General requirements and test conditions . 9
4.1 Samples . 9
4.2 Principle of the most onerous condition . 9
4.3 Tolerances for test equipment . 9
4.4 Test conditions . 10
4.5 Determination of the protected volume . 10
4.5.1 Protected volume of seat units. 10
4.5.2 Protected volume of pram bodies having a length greater than 800 mm . 12
4.5.3 Protected volume for pram bodies having a maximum internal length of 800 mm and
car seats . 13
4.6 Determination of the junction line . 13
4.7 Determination of the occupant space . 14
4.7.1 Determination of occupant space for seat unit and car seat . 14
4.7.2 Determination of occupant space for pram body having a length less than 800 mm 14
4.7.3 Determination of occupant space for pram body having a length greater than 800 mm
................................................................................................................................................................... 14
5 Test equipment . 15
5.1 Test masses . 15
5.1.1 General. 15
5.1.2 Test mass A . 15
5.1.3 Test mass B . 16
5.1.4 Test mass C . 16
5.1.5 Test mass D. 17
5.1.6 Test mass D . 18
5.1.7 Test mass F . 18
5.1.8 Test mass G . 19
5.1.9 Test bar . 20
5.2 Test probes . 21
5.2.1 Finger probes . 21
5.2.2 Hip probe . 23
5.2.3 Large head probe . 24
5.2.4 Conical probes . 25
5.3 Angle measuring device . 25
5.4 Test ball . 27
5.5 Hinged board . 27
5.6 Small parts cylinder . 27
5.7 Bite tester . 28
5.8 Test surface . 29
5.9 Rectangular stops . 29
5.10 Irregular surface test equipment . 30
EN 1888-1:2018 (E)
5.10.1 Obstacles . 30
5.10.2 Articulating arms (see Annex B) . 31
6 Chemical hazards (see A.2) . 31
7 Thermal hazards (see A.3) . 31
8 Mechanical hazards (see A.4) . 32
8.1 Protective function (see A.4.2) . 32
8.1.1 Suitability of vehicle . 32
8.1.2 Minimum internal height of pram body . 35
8.1.3 Restraint system and fasteners . 36
8.2 Entrapment hazards (see A.4.3) . 39
8.2.1 Holes and openings . 39
8.2.2 Entrapment between the handle and the pram body . 39
8.3 Hazards
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.