Industrial valves - Part-turn actuator attachments (ISO 5211:2023)

This document specifies requirements for the attachment of part-turn actuators, with or without gearboxes, to industrial valves.
The attachment of part-turn actuators to control valves in accordance with the requirements of this document is subject to an agreement between the supplier and the purchaser.
This document specifies:
—     flange dimensions necessary for the attachment of part-turn actuators to industrial valves [see Figures 1 a) and 1 c)] or to intermediate supports [see Figures 1 b) and 1 d)];
—     driving component dimensions of part-turn actuators necessary to attach them to the driven components;
—     reference values for torques for interfaces and for couplings having the dimensions specified in this document.
The attachment of the intermediate support to the valve is out of the scope of this document.

Industriearmaturen - Anschlüsse von Drehantrieben für Armaturen (ISO 5211:2023)

Dieses Dokument legt Anforderungen an die Befestigung von Schwenkantrieben mit oder ohne Getriebe an Industriearmaturen fest.
Die Befestigung von Schwenkantrieben an Regelarmaturen nach den Anforderungen in diesem Dokument unterliegt einer Vereinbarung zwischen dem Lieferanten und dem Käufer.
Dieses Dokument legt Folgendes fest:
—   notwendige Flanschmaße für die Befestigung von Schwenkantrieben an Industriearmaturen [siehe Bild 1 a) und Bild 1 c)] oder an Zwischenstücken [siehe Bild 1 b) und Bild 1 d)];
—   notwendige Maße der Antriebskomponenten von Schwenkantrieben für ihre Befestigung an den angetriebenen Komponenten;
—   Referenzwerte für Drehmomente für Schnittstellen und Kupplungen mit den in diesem Dokument festgelegten Maßen.
Die Befestigung des Zwischenstücks an der Armatur liegt nicht im Anwendungsbereich dieses Dokuments.

Robinetterie industrielle - Raccordement des actionneurs à fraction de tour (ISO 5211:2023)

Le présent document spécifie les spécifications pour le raccordement des actionneurs à fraction de tour, avec ou sans réducteur, aux appareils de robinetterie industrielle.
Le raccordement des actionneurs à fraction de tour aux robinets de régulation conformément aux spécifications du présent document est soumis à accord entre le fournisseur et l'acheteur.
Le présent document spécifie:
—     les dimensions des brides nécessaires pour le raccordement des actionneurs à fraction de tour aux appareils de robinetterie industrielle [voir Figures 1 a) et 1 c)] ou aux supports intermédiaires [voir Figures 1 b) et 1 d)];
—     les dimensions des éléments d'entraînement des actionneurs à fraction de tour nécessaires pour les raccorder aux éléments entraînés;
—     les valeurs de référence des couples pour les interfaces et les éléments d'accouplement dont les dimensions sont spécifiées dans le présent document.
Le raccordement du support intermédiaire à l'appareil de robinetterie ne relève pas du domaine d'application du présent document.

Industrijski ventili - Pritrditve zasučnih pogonov na ventilih (ISO 5211:2023)

Standard ISO 5211:2017 določa zahteve za pritrditev zasučnih pogonov, z menjalnikom ali brez, na industrijske ventile.
Pritrditev zasučnih pogonov na krmilne ventile je v skladu z zahtevami tega dokumenta, če je predmet dogovora med dobaviteljem in kupcem.
Standard ISO 5211:2017 določa:
– dimenzije prirobnic, ki so potrebne za pritrditev zasučnih pogonov na industrijske ventile [glej sliki 1 a) in 1 c)] ali vmesne podpore [glej sliki 1 b) in 1 d)];
– dimenzije pogonskih komponent zasučnih pogonov, ki so potrebne za njihovo pritrditev na pogonske komponente;
– referenčne vrednosti za vmesnike in spojke z dimenzijami, določenimi v tem dokumentu.
Pritrditev vmesne podpore na ventil ne spada na področje uporabe tega dokumenta.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
06-Aug-2023
Publication Date
24-Oct-2023
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
11-Oct-2023
Due Date
16-Dec-2023
Completion Date
25-Oct-2023

Relations

Standard
SIST EN ISO 5211:2023
English language
36 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-december-2023
Industrijski ventili - Pritrditve zasučnih pogonov na ventilih (ISO 5211:2023)
Industrial valves - Part-turn actuator attachments (ISO 5211:2023)
Industriearmaturen - Anschlüsse von Drehantrieben für Armaturen (ISO 5211:2023)
Robinetterie industrielle - Raccordement des actionneurs à fraction de tour (ISO
5211:2023)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 5211:2023
ICS:
23.060.01 Ventili na splošno Valves in general
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN ISO 5211
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
September 2023
EUROPÄISCHE NORM
ICS 23.060.01 Supersedes EN ISO 5211:2017
English Version
Industrial valves - Part-turn actuator attachments (ISO
5211:2023)
Robinetterie industrielle - Raccordement des Industriearmaturen - Anschlüsse von Drehantrieben
actionneurs à fraction de tour (ISO 5211:2023) für Armaturen (ISO 5211:2023)
This European Standard was approved by CEN on 9 September 2023.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2023 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 5211:2023 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3

European foreword
This document (EN ISO 5211:2023) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 153 "Valves" in
collaboration with Technical Committee CEN/TC 69 “Industrial valves” the secretariat of which is held
by AFNOR.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by March 2024, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by March 2024.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN ISO 5211:2017.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards
body/national committee. A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland,
Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of
North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and the
United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 5211:2023 has been approved by CEN as EN ISO 5211:2023 without any modification.

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5211
Third edition
2023-09
Industrial valves — Part-turn actuator
attachments
Robinetterie industrielle — Raccordement des actionneurs à fraction
de tour
Reference number
ISO 5211:2023(E)
ISO 5211:2023(E)
© ISO 2023
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
ISO 5211:2023(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Maximum flange torques .2
5 Flange dimensions . 3
6 Designation . 5
7 Dimensions and torques .6
7.1 General . 6
7.2 Drive by key(s) . 6
7.3 Drive by parallel or diagonal square head . 9
7.4 Drive by flat head . 10
7.5 Drive by improved flat head .12
7.6 Drive by involute spline . 13
7.7 Drive by bi-square . 14
8 Position of driven components at interface below part-turn actuator .15
8.1 Drive by key(s) . 15
8.2 Drive by parallel or diagonal square head or bi-square . 17
8.3 Drive by flat head . 18
9 Dowel pins .18
Annex A (informative) Explanation of calculations .20
Annex B (normative) Dimensions of keys and keyways .22
Bibliography .28
iii
ISO 5211:2023(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use
of (a) patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed
patent rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received
notice of (a) patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are
cautioned that this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent
database available at www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all
such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to
the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 153, Valves, in collaboration with the
European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 69, Industrial valves, in
accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 5211:2017), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— dimensions and tolerances for keys and keyways were added in a new Annex B;
— a reference to the new Annex B was added in 7.2;
— editorial changes were made.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
iv
ISO 5211:2023(E)
Introduction
The purpose of this document is to establish certain basic requirements for the attachment of part-turn
actuators, in order to define the interface between actuator and valve.
This document is, in general, considered in conjunction with the specific requirements which may be
agreed between the parties concerned.
NOTE 1 In this document, the term “valve” can also be understood to include “valve with an intermediate
support” [see Figure 1 b)].
NOTE 2 When a combination of a multi-turn actuator and separate part-turn gearbox is coupled to form a
part-turn actuator, the multi-turn attachment to the gearbox is in accordance with ISO 5210:2023, Figures 1 c)
and 1 d). A combination of a multi-turn actuator with integral part-turn gearbox supplied as a part-turn actuator
is in accordance with Figures 1a) and 1b).
a) Direct interface b) Intermediate sup- c) Direct interface d) Intermediate support
port interface (when combination of interface (when combi-
a multi-turn actuator nation of a multi-turn
and a gearbox) actuator and a gearbox)
Key
1 part-turn actuator 5 gearbox
2 interface (see this document) 6 interface (see ISO 5210)
3 valve 7 multi-turn actuator
4 intermediate support
Figure 1 — Interface between part-turn actuator and valve
v
INTERNATIONAL STANDARD ISO 5211:2023(E)
Industrial valves — Part-turn actuator attachments
1 Scope
This document specifies requirements for the attachment of part-turn actuators, with or without
gearboxes, to industrial valves.
The attachment of part-turn actuators to control valves in accordance with the requirements of this
document is subject to an agreement between the supplier and the purchaser.
This document specifies:
— flange dimensions necessary for the attachment of part-turn actuators to industrial valves [see
Figures 1 a) and 1 c)] or to intermediate supports [see Figures 1 b) and 1 d)];
— driving component dimensions of part-turn actuators necessary to attach them to the driven
components;
— reference values for torques for interfaces and for couplings having the dimensions specified in this
document.
The attachment of the intermediate support to the valve is out of the scope of this document.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 273, Fasteners — Clearance holes for bolts and screws
ISO 4156-1, Straight cylindrical involute splines — Metric module, side fit — Part 1: Generalities
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
actuator
any device designed for attachment to a general-purpose industrial valve in order to provide for the
operation of the valve
Note 1 to entry: The device is designed to operate using motive energy which may be electrical, pneumatic,
hydraulic, manual, etc., or a combination of these. Movement is limited by travel, torque (3.5) and/or thrust.
ISO 5211:2023(E)
3.2
multi-turn actuator
actuator (3.1) which transmits torque (3.5) to the valve for at least one revolution and may be capable
of withstanding thrust
Note 1 to entry: An actuator may be a combination of a multi-turn actuator and multi-turn gearbox (3.4).
3.3
part-turn actuator
actuator (3.1) which transmits torque (3.5) to the valve for a rotation of one revolution or less and does
not have to withstand axial thrust
Note 1 to entry: A part-turn actuator may be a combination of a multi-turn actuator (3.2) and part-turn gearbox
(3.4).
3.4
gearbox
any mechanism designed to reduce the torque (3.5) required to operate a valve
3.5
torque
turning moment transmitted through the mounting flanges and connection components
Note 1 to entry: Torque is expressed in newton-metres.
4 Maximum flange torques
The flange torque shall comply with the values listed in Table 1 which represent the maximum torques
which can be transmitted through the mounting flange.
Table 1 — Maximum flange torque values
Maximum flange torque
Flange type
[Nm]
F03 32
F04 63
F05 125
F07 250
F10 500
F12 1 000
F14 2 000
F16 4 000
F25 8 000
F30 16 000
F35 32 000
F40 63 000
F48 125 000
F60 250 000
F80 500 000
F100 1 000 000
The values specified in Table 1 have been defined on the basis of bolts in tension only at a stress of
290 MPa and a coefficient of friction of 0,2 between the mounting interface. All variations in these
defined parameters lead to variations of the transmittable torque values. See Annex A for more details
on the calculation method.
ISO 5211:2023(E)
The selection of flange types for a particular application should take into account the additional torques
that may be generated because of inertia or other factors.
5 Flange dimensions
Flanges for part-turn actuator attachments shall comply with the dimensions shown in Figure 2 and
given in Table 2. The method of attachment shall be by means of studs, screws or through bolting. When
through bolting is used, the diameter of the clearance holes shall permit the use of bolts of a size given
by the corresponding dimension d in Table 2.
Holes for the studs, screws or bolts shall be equi-spaced and positioned off-centre (see Figure 3 and
Table 3) and shall conform to the requirements of ISO 273.
The flange on the valve shall have a recess corresponding to the diameter d . A spigot on the part-turn
actuator is optional.
The minimum values for dimension h shown in Table 2 apply to flanges having material of proof stress
R ≥ 200 MPa. The minimum values for dimension h applied to flanges having materials of proof stress
e 2
R ≤ 200 MPa shall be agreed between manufacturer and purchaser. The minimum values for dimension
e
h shall be at least 1 × d .
3 4
Dimension d has been based on providing sufficient landing for the nuts and bolt heads where
applicable. Such landing is defined as a radius from the bolt hole centre with the dimension (d − d ) / 2,
1 3
and is a minimum. The flange shape of both valve and actuator outside these areas of landing is left to
the option of the manufacturer.
The dimensions and bolting material are based on bolts in tension at a maximum stress of 290 MPa. On
agreement, between the manufacturer/supplier and purchaser, bolting material with different tensile
strength can be used, with no dimensional changes but with potential variation of the transmittable
torque.
Above flange type F60 alternative dimensions and/or torque ratings may be used on agreement
between manufacturer/supplier and purchaser.
Figure 2 — Flange dimensions
ISO 5211:2023(E)
Table 2 — Flange dimensions
Dimensions in millimetres
Dimensions Number of
screws, studs
a
Flange
d d d d h h h
1 2 3 4 1 2 3
or bolts
type
min. max. min. min.
n
F03 ∅46 ∅25 ∅36 M5 3 8 5 4
F04 ∅54 ∅30 ∅42 M5 3 8 5 4
F05 ∅65 ∅35 ∅50 M6 3 9 6 4
F07 ∅90 ∅55 ∅70 M8 3 12 8 4
F10 ∅125 ∅70 ∅102 M10 3 15 10 4
F12 ∅150 ∅85 ∅125 M12 3 18 12 4
F14 ∅175 ∅100 ∅140 M16 4 24 16 4
F16 ∅210 ∅130 ∅165 M20 5 30 20 4
F25 ∅300 ∅200 ∅254 M16 5 24 16 8
F30 ∅350 ∅230 ∅298 M20 5 30 20 8
F35 ∅415 ∅260 ∅356 M30 5 45 30 8
F40 ∅475 ∅300 ∅406 M36 8 54 36 8
F48 ∅560 ∅370 ∅483 M36 8 54 36 12
F60 ∅686 ∅470 ∅603 M36 8 54 36 20
F80 ∅900 ∅670 ∅813 M42 10 63 42 20
F100 ∅1 200 ∅870 ∅1 042 M42 10 63 42 32
a
d shall be manufactured within the diameter tolerance f8.
Figure 3 — Position of holes
ISO 5211:2023(E)
Table 3 — Position of holes
Flange type α/2
F03 to F16 45°
F25 to F40 22,5°
F48 15°
F60 to F80 9°
F100 5,625°
6 Designation
Part-turn valve actuator attachments shall be designated as follows:
— flange designation:
— flange type as per Table 1;
— a capital letter for spigot identification:
— Y with spigot;
— N without spigot;
— drive designation:
— an additional capital letter for drive identification:
— V for single-key drive;
— W for 90° two-key drive;
— X for 180° two-key drive;
— L for parallel square drive;
— D for diagonal square drive;
— H for flat head drive;
— G for improved flat head drive;
— S for involute spline;
— T for bi-square;
— the actual dimensions of the drive (in millimetres):
— dimension d for key drives (see Figure 4 and Table 4);
— dimension s for square or flat drives (see Figure 5 or 6 and Table 5 or Figure 7 and Table 6);
— module m for involute spline (see Figure 9 and Table 8).
ISO 5211:2023(E)
EXAMPLE
ISO 5211 – F05 Y – V – 18, identifies a part-turn valve actuator attachment in accordance with this
document, with F05 flange type, spigot and single-key drive with 18 mm diameter.
NOTE The designation is not a marking requirement.
7 Dimensions and torques
7.1 General
To ensure that no interference can occur between the driving component and the driven component,
the length of the driven component above the interface shall be limited so that there is a clearance
between both parts.
The depth of engagement of the valve driven component into the actuator drive component and the
surface area of contact between the faces of the actuator drive component and the faces of the valve
driven component should be considered to ensure that the stresses caused by contact do not exceed
the capability of the component materials. In some cases, it may be necessary to use materials with
superior mechanical properties and/or to reduce the output torque of the actuator.
7.2 Drive by key(s)
Dimensions of the drive components for key drive shall meet the requirements of Figure 4 and Table 4.
The values of d , h and l in Table 4 are based on single-key design up to 98 mm shaft diameter.
7 4 5
Where more than one key is required to transmit the torque, the dimensions in Table 4 shall still apply.
The key dimensions shall conform with those given in Annex B.
The keyway(s) in the driving component shall correspond to the position of the key(s) supplied on the
driven component as specified in 8.1, Figures 11, 12 or 13.
The key(s) shall be secured in position by suitable means.
ISO 5211:2023(E)
Key
1 interface
Figure 4 — Drive by key(s)
ISO 5211:2023(E)
Table 4 — Dimensions and torques for drive by key(s)
Dimensions in millimetres
Max.
Flange flange h l
4 5
a, b, g
d
f 7
type torque max. min.
[Nm]
c
F05 125 3,0 30 ∅12 ∅14 ∅18 ∅22 — — — — — — — — — — — — — — — — —
c
F07 250 3,0 35 — ∅14 ∅18 ∅22 ∅28 — — — — — — — — — — — — — — — —
c
F10 500 3,0 45 — — ∅18 ∅22 ∅28 ∅36 ∅42 — — — — — — — — — — — — — —
c
F12 1 000 3,0 55 — — — ∅22 ∅28 ∅36 ∅42 ∅48 ∅50 — — — — — — — — — — — —
c
F14 2 000 5,0 65 — — — — ∅28 ∅36 ∅42 ∅48 ∅50 ∅60 — — — — — — — — — — —
c
F16 4 000 5,0 80 — — — — — ∅42 ∅48 ∅50 ∅60 ∅72 ∅80 — — — — — — — — —
c
F25 8 000 5,0 110 — — — — — — — ∅48 ∅50 ∅60 ∅72 ∅80 ∅98 ∅100 — — — — — — —
c
F30 16 000 5,0 130 — — — — — — — — — ∅60 ∅72 ∅80 ∅98 ∅100 ∅120 — — — — — —
F35 32 000 5,0 180 — — — — — — — — — — — — — — ∅160 — — — — —
F40 63 000 8,0 200 — — — — — — — — — — — — — — — — ∅180 — — — —
F48 125 000 8,0 250 — — — — — — — — — — — — — — — — — ∅220 — — —
F60 250 000 8,0 310 — — — —
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...